1 00:00:03,040 --> 00:00:06,750 (オクジー) いつ見ても 空の世界はキレイだ 2 00:00:07,920 --> 00:00:09,130 なのに… 3 00:00:26,440 --> 00:00:30,820 (オクジー)なのに 我々の世界は なんで汚れているのですか? 4 00:00:31,320 --> 00:00:35,360 (司祭)それは 地球が宇宙の中心だからだよ 5 00:00:35,450 --> 00:00:38,870 (オクジー)それなら 特別な感じでいい気が 6 00:00:38,950 --> 00:00:44,370 (司祭)中心というのは 一番底辺ということだよ 7 00:00:44,460 --> 00:00:48,090 重い物は 地球上のどこであろうと 8 00:00:48,170 --> 00:00:50,840 常に下に向かって落ちる 9 00:00:50,920 --> 00:00:52,880 なぜなら 地球の中心が 10 00:00:52,970 --> 00:00:56,390 宇宙の一番底にあるからだ 11 00:00:56,470 --> 00:01:00,060 神様が そうお創りになられた 12 00:01:00,140 --> 00:01:01,640 (オクジー)なぜですか? 13 00:01:01,720 --> 00:01:04,890 (司祭)地球は位が低く穢(けが)れていて 14 00:01:05,480 --> 00:01:11,030 そこに住む人類は 無力で罪深いと 思い知らせるためだよ 15 00:01:11,110 --> 00:01:14,900 君の見上げる夜空が いつもキレイなのは 16 00:01:14,990 --> 00:01:18,620 この穢れた大地から 見上げているからだよ 17 00:01:19,120 --> 00:01:22,620 (オクジー)地球が 宇宙の一番下にあるなら 18 00:01:22,700 --> 00:01:25,790 なんで 空の星は 落ちてこないんですか? 19 00:01:26,750 --> 00:01:28,210 (司祭)分からない 20 00:01:28,290 --> 00:01:32,550 人は所詮 この大地のことしか分からない 21 00:01:33,130 --> 00:01:36,630 天(そら)の世界は崇高で荘厳で 22 00:01:36,720 --> 00:01:38,800 偉大で広大で 23 00:01:38,890 --> 00:01:42,720 下等な地球ごときとは調和しない 24 00:01:55,110 --> 00:01:58,030 (グラス)すまない 待たせたね オクジー君 25 00:01:58,110 --> 00:02:00,160 (オクジー)あっ いえ グラスさん 26 00:02:00,780 --> 00:02:04,450 今夜は快晴で 星がよく見えてねえ 27 00:02:04,540 --> 00:02:06,460 夜空はすばらしいよ 28 00:02:07,040 --> 00:02:10,960 毎晩 惜しみなく 豊麗な輝きを見せてくれる 29 00:02:12,920 --> 00:02:14,510 君は見ないのか? 30 00:02:15,050 --> 00:02:18,180 その目なら 夜空も新鮮だろう 31 00:02:18,260 --> 00:02:20,590 いえ あの… 32 00:02:21,930 --> 00:02:24,100 空を見るのは苦手で 33 00:02:24,180 --> 00:02:26,270 (グラス)ん? そうか 34 00:02:26,770 --> 00:02:28,140 ああ そうだ 35 00:02:28,230 --> 00:02:31,860 今日は オクジー君が ここの支部に移ってから1年だ 36 00:02:32,440 --> 00:02:35,070 仕事が終わったら 祝杯を挙げよう 37 00:02:35,150 --> 00:02:37,150 もちろん 私のおごりだ 38 00:02:37,240 --> 00:02:39,490 (オクジー) ああ… ありがとうございます 39 00:02:43,280 --> 00:02:45,950 (グラス)では 仕事にかかろう 40 00:02:48,410 --> 00:02:53,170 ♪~ 41 00:04:12,540 --> 00:04:16,920 ~♪ 42 00:04:20,510 --> 00:04:22,260 (足音) 43 00:04:22,340 --> 00:04:23,180 (貴族)あっ 44 00:04:26,760 --> 00:04:28,060 (オクジー)俺 行きます 45 00:04:28,140 --> 00:04:29,220 (グラス)頼む 46 00:04:31,430 --> 00:04:33,440 民間警備組合の者です 47 00:04:34,060 --> 00:04:36,610 私が 今回の証人を務めます 48 00:04:37,190 --> 00:04:42,530 個人特定による報復を避けるため マスクの着用をお許しください 49 00:04:45,910 --> 00:04:48,160 では 早速 始めましょうか 50 00:04:48,240 --> 00:04:49,240 あっ… 51 00:04:54,250 --> 00:04:55,370 (グラス)決闘開始 52 00:04:59,800 --> 00:05:00,710 はあっ! 53 00:05:06,840 --> 00:05:07,930 うっ 54 00:05:11,770 --> 00:05:12,730 あっ… 55 00:05:15,190 --> 00:05:16,060 ちょ… ちょっと! 56 00:05:16,650 --> 00:05:19,820 そもそも私が決闘を申し込んだのは ナストゥラ伯だぞ 57 00:05:19,900 --> 00:05:24,650 なぜ この私が 貴様らのような 下級の者と戦わねばならんのだ 58 00:05:24,740 --> 00:05:27,200 (グラス) そのナストゥラ伯に依頼され 59 00:05:27,280 --> 00:05:30,620 代理で闘うのが 我々代闘士です 60 00:05:31,330 --> 00:05:34,040 あなただって 了承しているはずですが 61 00:05:36,040 --> 00:05:38,420 ま… 負けたら… 62 00:05:38,920 --> 00:05:41,050 負けたら死ぬではないか 63 00:05:41,130 --> 00:05:43,670 (グラス)はい そういうものですので 64 00:05:43,760 --> 00:05:44,970 (貴族)くっ… 65 00:05:46,380 --> 00:05:47,930 うっ… うっ… 66 00:05:48,010 --> 00:05:49,600 うわあー! 67 00:05:50,390 --> 00:05:51,810 (貴族)よし! 68 00:05:56,060 --> 00:05:57,480 あっ 69 00:05:58,310 --> 00:05:59,190 うわっ 70 00:06:04,320 --> 00:06:05,860 ああ… 71 00:06:07,700 --> 00:06:11,450 イ… イヤだ 死にたくない 72 00:06:12,660 --> 00:06:16,000 そうだ カネをやる 取り引きだ 73 00:06:16,080 --> 00:06:19,120 き… 君は私に 何の恨みもないだろ? 74 00:06:19,210 --> 00:06:21,790 人を殺すなど罪深い 75 00:06:21,880 --> 00:06:24,380 本当は君も やりたくないはずだ 76 00:06:25,090 --> 00:06:29,010 (オクジー)いや 正直マジで そのとおりなんですけど 77 00:06:29,090 --> 00:06:30,430 で… では 78 00:06:32,850 --> 00:06:34,640 (オクジー)仕事なので 79 00:06:37,940 --> 00:06:40,270 (貴族)うっ… ゴホッ 80 00:06:42,310 --> 00:06:45,780 じ… 地獄に… 81 00:06:45,860 --> 00:06:47,150 (オクジー)ん? 82 00:06:47,240 --> 00:06:50,700 (貴族)おち… ろ… 83 00:07:00,250 --> 00:07:02,500 死体を預けてきた 84 00:07:03,000 --> 00:07:05,420 これで 今日の仕事は終わりだ 85 00:07:05,500 --> 00:07:08,260 にしても さすがの反応だ 86 00:07:08,340 --> 00:07:10,430 やはり いい目だね 87 00:07:11,010 --> 00:07:13,300 ん? どうかしたかい? 88 00:07:13,390 --> 00:07:17,770 か… 彼は 天国に行けたのでしょうか? 89 00:07:20,270 --> 00:07:21,690 気になるかね? 90 00:07:22,270 --> 00:07:23,940 不安なんです 91 00:07:24,020 --> 00:07:27,530 この仕事で 人が死ぬ瞬間を何度も見てきた 92 00:07:28,780 --> 00:07:32,450 でも 誰一人 満足な顔で死ぬ人はいなかった 93 00:07:34,320 --> 00:07:37,540 皆 ひどくおびえた顔で 死んでいった 94 00:07:38,200 --> 00:07:41,000 地獄の入り口が 見えてるみたいに 95 00:07:42,040 --> 00:07:44,210 もしかしたら 天国に行ける人ってのは 96 00:07:44,290 --> 00:07:46,960 ものすごく 少ないんじゃないんですか? 97 00:07:47,050 --> 00:07:50,720 だとしたら 大勢殺した俺なんか とても… 98 00:07:50,800 --> 00:07:55,220 オクジー君 この世に好きな物や事はあるかい? 99 00:07:55,300 --> 00:07:56,310 え? 100 00:07:56,810 --> 00:07:58,810 何ですか? 急に 101 00:07:59,430 --> 00:08:02,900 穢れたこの世を好ましく思うのは 不適切では? 102 00:08:02,980 --> 00:08:04,730 そんなことないよ 103 00:08:04,810 --> 00:08:06,610 “好き”がいけないわけがない 104 00:08:07,270 --> 00:08:12,110 この世に期待しなくなると 我々の魂は 瞬く間に濁ってしまう 105 00:08:12,200 --> 00:08:17,370 好きとか夢とか希望とか そういうものは捨てちゃダメだ! 106 00:08:19,790 --> 00:08:22,250 そ… それもそうですね 107 00:08:22,750 --> 00:08:24,630 考えを入れ替えます 108 00:08:24,710 --> 00:08:25,710 あっ… 109 00:08:25,790 --> 00:08:29,500 ああ すまない 気を遣わせてしまったね 110 00:08:29,590 --> 00:08:33,380 是非 君の忌憚(きたん)なき本音も 聞かせてくれたまえ 111 00:08:33,470 --> 00:08:36,300 (オクジー) そ… そんな 俺の意見なんて 112 00:08:36,390 --> 00:08:38,260 (グラス)水くさいじゃないか 113 00:08:38,350 --> 00:08:41,730 出会って1年もたつんだ 遠慮せずに さあ 114 00:08:48,190 --> 00:08:51,690 (オクジー)き… 期待したら 裏切られるのがオチ 115 00:08:51,780 --> 00:08:53,030 これが俺の心情です 116 00:08:53,110 --> 00:08:55,360 はなから諦めたほうが 傷が浅くて済む 117 00:08:55,450 --> 00:08:57,370 というか そもそも人生って 118 00:08:57,450 --> 00:08:59,620 全然 楽しいこと 起きないじゃないですか 119 00:08:59,700 --> 00:09:01,700 この世界で幸福になれるのは 120 00:09:01,790 --> 00:09:04,830 生まれた時点でその資格を持ってる 一部の人たちだけ 121 00:09:04,920 --> 00:09:07,580 選ばれなかった人が 幸せを望むことは 122 00:09:07,670 --> 00:09:08,840 まったく無駄な行為です 123 00:09:09,420 --> 00:09:10,340 この世は終わってる 124 00:09:10,420 --> 00:09:13,920 なので 希望は天国にしかない 125 00:09:14,010 --> 00:09:17,050 天国最高 天国最高 天国最高 126 00:09:17,140 --> 00:09:19,930 早く行きたい 早く行きたい 早く行きたい 127 00:09:22,470 --> 00:09:23,480 あっ 128 00:09:24,770 --> 00:09:26,440 と… とか言って 129 00:09:26,520 --> 00:09:28,060 (グラス)つまり君は 130 00:09:28,150 --> 00:09:33,070 この世に永遠とか完璧がないから 何も信頼できないと? 131 00:09:33,150 --> 00:09:34,950 え? 全然そんなこと言って… 132 00:09:35,030 --> 00:09:36,320 (グラス)分かる! 133 00:09:36,410 --> 00:09:40,200 何を隠そう 私も少し前まで そう思っていたよ 134 00:09:40,780 --> 00:09:43,080 だが 私は見つけてしまったのだ 135 00:09:43,700 --> 00:09:46,460 絶対の信頼を置ける 希望をね 136 00:09:47,210 --> 00:09:48,080 知りたいか? 137 00:09:48,170 --> 00:09:49,840 (オクジー)いえ… 特段 138 00:09:49,920 --> 00:09:53,050 (グラス)今は 忌憚ある 建て前を言ってくれたまえ 139 00:09:55,010 --> 00:09:56,550 (オクジー)知りたいです 140 00:09:56,630 --> 00:09:59,800 (にぎわう声) 141 00:09:59,890 --> 00:10:01,050 (客)おい あいつら 142 00:10:01,140 --> 00:10:03,020 (客)ああ 人殺しだ 143 00:10:03,100 --> 00:10:03,850 さてと 酒を2つ 144 00:10:03,850 --> 00:10:05,310 (足音) さてと 酒を2つ 145 00:10:05,310 --> 00:10:05,390 さてと 酒を2つ 146 00:10:05,390 --> 00:10:06,020 (カウンターを たたく音) さてと 酒を2つ 147 00:10:06,020 --> 00:10:06,100 (カウンターを たたく音) 148 00:10:06,100 --> 00:10:06,940 ん? (カウンターを たたく音) 149 00:10:07,020 --> 00:10:10,060 (上級市民) ここは上級市民の通う店だ 150 00:10:10,150 --> 00:10:12,900 代闘士風情は お引き取り願おう 151 00:10:12,980 --> 00:10:15,940 気分を害したのなら申し訳ない 152 00:10:16,030 --> 00:10:20,030 しかし この店は 我々組合の出入りも許可されている 153 00:10:20,620 --> 00:10:22,450 しばし勘弁願いたい 154 00:10:22,530 --> 00:10:24,080 (オクジー) 違いますよ グラスさん 155 00:10:24,160 --> 00:10:25,000 (上級市民)ん? 156 00:10:25,080 --> 00:10:28,080 こういう方には もっと はっきり言うべきです 157 00:10:29,830 --> 00:10:30,790 なっ… 158 00:10:31,290 --> 00:10:32,790 生まれてすいません 生まれてすいません 159 00:10:32,880 --> 00:10:33,840 生まれてすいません… 160 00:10:33,920 --> 00:10:36,920 なっ… や… やめろ もういい! 161 00:10:39,130 --> 00:10:43,890 (オクジー)ほら こうやって 心から謝れば譲ってくれるんです 162 00:10:43,970 --> 00:10:47,480 あ… ああ とりあえずありがとう 163 00:10:48,060 --> 00:10:50,690 さて さっきの話の続きだ 164 00:10:50,770 --> 00:10:51,690 さっき? 165 00:10:51,770 --> 00:10:56,530 え? ほら 私の見つけた希望についてだけど 166 00:10:56,610 --> 00:10:59,450 ああ… もちろん覚えてました 167 00:11:04,700 --> 00:11:06,200 (グラス)これがそれだ 168 00:11:06,790 --> 00:11:08,790 火星の観測記録 169 00:11:09,290 --> 00:11:12,580 かせい? 何ですか それ 170 00:11:12,670 --> 00:11:14,800 ああ そこからか 171 00:11:16,130 --> 00:11:20,510 空には 毎晩 同じ配置に 同じ星座が見えるだろう? 172 00:11:20,590 --> 00:11:22,390 そして それは形を変えず 173 00:11:22,470 --> 00:11:24,720 一晩で東から西へ動き 174 00:11:24,810 --> 00:11:26,770 やがて朝が来る 175 00:11:27,310 --> 00:11:29,100 だが ある時だ 176 00:11:29,180 --> 00:11:34,230 何の気なしに星を眺めていたら 驚愕(きょうがく)の事実に気付いた 177 00:11:34,310 --> 00:11:35,980 なんと空には 178 00:11:36,070 --> 00:11:39,360 固定された星座の中を 動く星もあるのだ 179 00:11:40,360 --> 00:11:43,120 一晩での動きは非常に僅かだ 180 00:11:43,200 --> 00:11:47,290 しかし 数日単位で見れば 位置が はっきり変わってる 181 00:11:47,870 --> 00:11:51,290 興味を持った私は 修道士様に聞いてみた 182 00:11:51,790 --> 00:11:54,290 その動く星は 惑星と呼ばれ 183 00:11:54,380 --> 00:11:57,130 空に5つほどあるのだと知った 184 00:11:57,210 --> 00:12:01,510 私が見つけたのは その中で最も動きが分かりやすく 185 00:12:01,590 --> 00:12:05,140 炎のように赤く輝く 火星だ 186 00:12:05,220 --> 00:12:09,140 それから私は 火星の軌跡を記録することにした 187 00:12:09,730 --> 00:12:11,560 すると どうだろう 188 00:12:11,640 --> 00:12:15,400 火星は円を描くように 星座を巡って動くではないか 189 00:12:15,480 --> 00:12:17,570 1か月 半年 1年 190 00:12:17,650 --> 00:12:21,650 ぶれずに 迷わずに 常に円の形にのっとった軌道だ 191 00:12:21,740 --> 00:12:25,070 揺れる草 流れる川 揺らめく火 192 00:12:25,160 --> 00:12:27,870 自然界に動くもの数あれど 193 00:12:27,950 --> 00:12:31,160 これほどまで 規則正しく動くものはない 194 00:12:31,250 --> 00:12:33,080 まさに完璧だ! 195 00:12:33,170 --> 00:12:34,880 そして気付いたのだ 196 00:12:34,960 --> 00:12:37,750 確かに この地は穢れていて 無秩序だ 197 00:12:37,840 --> 00:12:41,010 高貴にして完璧なる天(そら)には 届きもしない 198 00:12:41,090 --> 00:12:45,510 しかし! 私たちにも 完璧を見ることはできるではないか 199 00:12:45,590 --> 00:12:47,800 人は完璧を認識できる 200 00:12:47,890 --> 00:12:51,480 しかも 太陽と違い 火星は直視可能だ 201 00:12:51,560 --> 00:12:54,850 この地球は 完璧な観測の特等席 202 00:12:54,940 --> 00:12:58,440 そう考えたら 人も地球も捨てたものじゃない 203 00:13:00,110 --> 00:13:03,700 今や これにより この世の全てを肯定できる 204 00:13:03,780 --> 00:13:06,110 そして 2年越しの観測の末 205 00:13:06,200 --> 00:13:09,620 そろそろ火星軌道が1周し 輪を閉じる 206 00:13:09,700 --> 00:13:12,500 もうじき大団円を迎えるのだ 207 00:13:12,580 --> 00:13:13,580 ハハッ ハハハハ… 208 00:13:13,660 --> 00:13:16,250 へ… へえ すげえ 209 00:13:16,750 --> 00:13:18,500 (オクジー) なかなか こじつけ解釈じゃ… 210 00:13:18,590 --> 00:13:20,420 (上級市民) なかなか こじつけ解釈だね 211 00:13:20,500 --> 00:13:21,960 あっ ん? 212 00:13:22,050 --> 00:13:24,300 たくましいとも言えるか 213 00:13:24,800 --> 00:13:27,720 火星軌道の完璧な円環だって? 214 00:13:27,800 --> 00:13:31,560 さすが 下級市民の無教養ぶりは 羨ましい 215 00:13:32,060 --> 00:13:35,520 先ほどから絡んでいただいて 申し訳ないが 216 00:13:35,600 --> 00:13:38,610 私の感動は どうしようと奪えない 217 00:13:38,690 --> 00:13:40,480 好きなだけ笑うがいいさ 218 00:13:40,570 --> 00:13:43,360 いやいや 邪魔して悪かったね 219 00:13:43,440 --> 00:13:45,450 せいぜい楽しんでくれよ 220 00:13:46,200 --> 00:13:49,700 しかし 観測を始めた時期が悪かった 221 00:13:49,780 --> 00:13:52,950 じゃなきゃ もっと前に気付けたのに 222 00:13:53,040 --> 00:13:55,710 (グラス)フッ 適当なことを 223 00:13:59,880 --> 00:14:01,800 (グラス)あ… あり得ない 224 00:14:01,880 --> 00:14:03,000 (オクジー)ん? 225 00:14:04,300 --> 00:14:05,800 どうしました? 226 00:14:06,930 --> 00:14:11,430 毎日… 毎日2年間 動いてたんだ 227 00:14:12,310 --> 00:14:17,230 それが ここ最近 移動速度が 随分 遅くなっていたんだが… 228 00:14:18,350 --> 00:14:22,230 ついに今日 火星が止まった 229 00:14:22,320 --> 00:14:23,440 え? 230 00:14:23,530 --> 00:14:26,320 (グラス)昨日から まったく動いていない 231 00:14:26,950 --> 00:14:28,820 なぜ こんなことが 232 00:14:29,990 --> 00:14:34,240 2年かけて やっと完成を迎える直前で 233 00:14:34,740 --> 00:14:38,210 なぜ… なぜ 234 00:14:42,250 --> 00:14:44,880 (剣を打ち合う音) 235 00:14:44,880 --> 00:14:46,800 (代闘士)おーい オクジー (剣を打ち合う音) 236 00:14:46,800 --> 00:14:47,760 (剣を打ち合う音) 237 00:14:47,840 --> 00:14:49,630 仕事終わりか? 238 00:14:49,720 --> 00:14:52,760 (オクジー)ああ… いえ これからです 239 00:14:52,850 --> 00:14:54,720 (代闘士)しかし大変だな 240 00:14:54,810 --> 00:14:57,770 グラスみたいな変人と 組まされちまって 241 00:14:57,850 --> 00:15:01,400 い… いえ いつも前向きな方ですよ 242 00:15:01,480 --> 00:15:02,810 (代闘士)前向きだからだよ! 243 00:15:02,900 --> 00:15:04,190 (貴族)うわあっ 244 00:15:06,110 --> 00:15:10,280 (代闘士)グラスはな 昔は もっと普通なヤツだったんだ 245 00:15:10,360 --> 00:15:12,820 愚痴なんかも よく言ってな 246 00:15:13,330 --> 00:15:18,250 それが ある時 疫病で家族みんな亡くしちまってな 247 00:15:18,330 --> 00:15:20,750 さらにだ 絶望して 248 00:15:20,830 --> 00:15:23,880 自分の人生も 終わらせようとしやがった 249 00:15:23,960 --> 00:15:27,010 そ… そんな悲劇が 250 00:15:28,340 --> 00:15:32,010 (代闘士)一番の悲劇は そこで死にきれなかったことさ 251 00:15:34,720 --> 00:15:37,520 (代闘士)その罪は 教会で赦(ゆる)してもらったが 252 00:15:37,600 --> 00:15:41,020 正直 本人は死にきれなくて 悔やんでたよ 253 00:15:41,100 --> 00:15:44,610 “これが私の運命なのか”ってね 254 00:15:45,110 --> 00:15:49,240 (代闘士)だが ここ1~2年で 唐突に明るくなり始めた 255 00:15:49,320 --> 00:15:52,860 訳を聞いたら 観測を始めたんだと 256 00:15:52,950 --> 00:15:56,990 “あれは天国からの 家族のメッセージだ”とか言ってな 257 00:15:57,080 --> 00:15:58,910 (代闘士)気ぃつけろよ 258 00:15:59,000 --> 00:16:02,250 そういう不安定なのは 急に何するか分かんねえぞ 259 00:16:04,330 --> 00:16:09,460 好きとか夢とか希望とか そういうものは捨てちゃダメだ! 260 00:16:11,880 --> 00:16:12,720 あっ 261 00:16:12,800 --> 00:16:14,510 (グラスの震える声) 262 00:16:14,590 --> 00:16:17,600 (グラス)フッ… フッ ハハハ… 263 00:16:19,350 --> 00:16:20,600 曲がった 264 00:16:21,100 --> 00:16:22,140 え? 265 00:16:22,730 --> 00:16:26,150 曲がった あさってのほうに 266 00:16:26,230 --> 00:16:27,480 (オクジー)ああ… 267 00:16:28,610 --> 00:16:31,490 (グラス) 完璧な円環が壊れた 268 00:16:31,990 --> 00:16:34,820 醜く ゆがんだ 269 00:16:34,910 --> 00:16:35,910 あっ… 270 00:16:38,370 --> 00:16:43,000 (風の音) 271 00:16:43,080 --> 00:16:47,590 (グラス)これが 私の運命か… 272 00:16:56,010 --> 00:16:56,930 (オクジー)どうも 273 00:16:57,010 --> 00:16:59,470 (グラス)ああ じゃあ 行こうか 274 00:17:03,060 --> 00:17:05,190 今日は観測なしですか? 275 00:17:05,270 --> 00:17:06,810 (グラス)まあね 276 00:17:07,310 --> 00:17:12,190 君の言うとおり 天国を差し置いて この世界で何かを期待するのは 277 00:17:12,280 --> 00:17:14,490 間違っていたのかもと思ってね 278 00:17:14,570 --> 00:17:16,950 フッ ハハハハハ… 279 00:17:17,030 --> 00:17:19,780 えーっと 今日の業務は… 280 00:17:20,790 --> 00:17:24,080 珍しいな 異端者の移送警備か 281 00:17:24,160 --> 00:17:26,080 い… 異端者? 282 00:17:26,170 --> 00:17:28,630 (グラス) 悪魔と通じているかもしれん 283 00:17:28,710 --> 00:17:30,000 用心しろよ 284 00:17:30,090 --> 00:17:31,130 (オクジー)えっ… 285 00:17:31,670 --> 00:17:34,340 (ダミアン)民間警備組合の者か? 286 00:17:36,630 --> 00:17:39,470 異端審問官のダミアンだ 287 00:17:51,440 --> 00:17:54,360 (ダミアン) 民間警備組合が到着しました 288 00:17:54,440 --> 00:17:57,110 我々も行きましょう ノヴァクさん 289 00:17:57,700 --> 00:17:59,160 何見てるんです? 290 00:17:59,240 --> 00:18:00,700 (ノヴァク)お守り 291 00:18:01,240 --> 00:18:02,620 (あくび) 292 00:18:03,370 --> 00:18:06,330 ダルい仕事の始まりか~ 293 00:18:06,410 --> 00:18:10,080 (強い雨音) 294 00:18:13,090 --> 00:18:14,300 フゥ… 295 00:18:14,380 --> 00:18:16,550 (異端者) マスクを取ってもいいのかね? 296 00:18:16,630 --> 00:18:17,800 あっ 297 00:18:18,590 --> 00:18:21,680 これから死ぬ異端者に見られても 何も困らん 298 00:18:22,310 --> 00:18:24,270 (異端者)フッ そうか 299 00:18:25,230 --> 00:18:27,520 それにしても雨とはね 300 00:18:27,600 --> 00:18:29,770 空が見えんのはいかん 301 00:18:35,280 --> 00:18:37,950 君らは空に興味はないか? 302 00:18:38,450 --> 00:18:40,950 星を眺めるのは快いぞ 303 00:18:42,280 --> 00:18:43,280 (オクジー)我々は 304 00:18:43,370 --> 00:18:45,950 あなたと話してはいけない 決まりになっている 305 00:18:46,040 --> 00:18:48,120 黙ってていただけますか? 306 00:18:48,830 --> 00:18:51,460 断ったら殴られるのかな? 307 00:18:51,540 --> 00:18:55,380 (オクジー)いや 正直 かわいそうで殴る気も起きない 308 00:18:55,880 --> 00:18:59,470 なぜ 人類を救済する教会に 刃向かうのか 309 00:18:59,550 --> 00:19:03,890 なぜ 自ら天国に 行けなくなるようなことをするのか 310 00:19:04,810 --> 00:19:08,520 気の毒ですが あなたの死刑は免れない 311 00:19:08,600 --> 00:19:12,690 ですが 今からでも考え直して 改悛(かいしゅん)したらどうです? 312 00:19:12,770 --> 00:19:15,360 フッ 慈悲深いね 313 00:19:15,860 --> 00:19:19,700 だが 君らこそ一度 考え直すべきじゃないか? 314 00:19:19,780 --> 00:19:23,120 教会が本当に君らを救うのか 315 00:19:23,200 --> 00:19:28,080 そもそも彼らの言う天国など 本当に存在するのか 316 00:19:28,160 --> 00:19:29,330 (オクジー)あっ… 317 00:19:29,910 --> 00:19:33,540 (グラス)フッ 異端者ごときには分かるまいさ 318 00:19:33,630 --> 00:19:37,170 (異端者)そういう君らは 一体 何を分かっているんだ? 319 00:19:37,670 --> 00:19:41,470 君らは この世の絶望から 目をそらすために 320 00:19:41,550 --> 00:19:45,510 あるかも分からぬ天国に 逃げてるだけじゃないのか? 321 00:19:46,430 --> 00:19:49,310 フッ 貴様の狙いは分かっている 322 00:19:49,390 --> 00:19:51,810 そうやって不安をあおり 323 00:19:51,900 --> 00:19:54,980 我々を絶望へと 突き放したいのだろう? 324 00:19:55,520 --> 00:19:56,820 (異端者)いいや 325 00:19:57,400 --> 00:20:00,820 君らが絶望を突き放しているのだ 326 00:20:02,280 --> 00:20:06,620 2000年前 アテナイの老人が 毒杯をあおった惨事から 327 00:20:06,700 --> 00:20:09,330 今の哲学が生まれた 328 00:20:09,410 --> 00:20:10,910 1500年前 329 00:20:11,000 --> 00:20:13,960 一人の青年が はりつけにされた無念が 330 00:20:14,040 --> 00:20:16,840 今の教会を形づくった 331 00:20:16,920 --> 00:20:19,170 人は 悲劇を肥やしに 332 00:20:19,260 --> 00:20:22,090 時に新たな希望を 生み出す 333 00:20:23,430 --> 00:20:27,680 その場しのぎの慰めなんか 現実を変えやしない 334 00:20:27,760 --> 00:20:30,430 だが 芯から湧き出た苦悩は 335 00:20:30,520 --> 00:20:32,190 煮詰められた挫折は 336 00:20:32,270 --> 00:20:34,770 あるいは君の絶望は 337 00:20:34,850 --> 00:20:37,320 希望に転化しうるのだ 338 00:20:37,400 --> 00:20:40,440 なのに君らは 絶望に目を塞ぎ 339 00:20:40,530 --> 00:20:44,280 誰かがくれた死後の 保証付きの人生を生きている 340 00:20:44,360 --> 00:20:47,830 そんな人間に希望など訪れない 341 00:20:48,330 --> 00:20:49,200 (グラス)くっ… 342 00:20:49,790 --> 00:20:53,330 黙っていれば たわ言ばかり! 何も知らないで 343 00:20:53,410 --> 00:20:55,380 (オクジー) グラスさん 落ち着いてください 344 00:20:55,460 --> 00:20:57,420 異端の策かもしれない 345 00:20:57,500 --> 00:20:59,880 (異端者)フッ 異端か 346 00:20:59,960 --> 00:21:04,340 君が そう呼ばれる者を なぜ恐れるか よく分かるぞ 347 00:21:04,430 --> 00:21:07,890 私のことが理解不能だからではない 348 00:21:07,970 --> 00:21:09,350 逆だ 349 00:21:09,890 --> 00:21:15,350 君自身が 心の底では 天国を信じきれてないからだ 350 00:21:15,440 --> 00:21:17,730 (オクジー) 勝手なことを言わないでください 351 00:21:17,810 --> 00:21:22,400 “本当は天国なんかなくて ただ死んで終わりかも” 352 00:21:22,490 --> 00:21:24,110 そう思っているんだろ? 353 00:21:24,200 --> 00:21:25,610 (オクジー) そんなこと思っていません 354 00:21:25,700 --> 00:21:28,030 不安になるのは よく分かる 355 00:21:28,120 --> 00:21:30,870 死後の予定が揺らぐのは つらいだろう 356 00:21:30,950 --> 00:21:32,750 (オクジー)もう黙ってください 357 00:21:32,830 --> 00:21:34,330 (異端者)しかし君は 358 00:21:34,410 --> 00:21:37,380 いや 人類は 正面から向き合うべきだ 359 00:21:37,460 --> 00:21:38,500 (オクジー)やめてください 360 00:21:38,580 --> 00:21:43,420 麗しの天国なぞ ないのかもしれないということに 361 00:21:44,010 --> 00:21:45,800 (オクジー) やめろと頼んでるだろ! 362 00:21:47,930 --> 00:21:48,850 (異端者)だが 363 00:21:48,930 --> 00:21:53,270 この地球(ほし)は 天国なんかよりも 美しいということに 364 00:21:54,230 --> 00:21:55,520 ハッ… 365 00:21:56,020 --> 00:21:58,310 (オクジー)な… 何をバカな 366 00:21:58,400 --> 00:22:01,070 君だって本当は信じたいだろ? 367 00:22:01,690 --> 00:22:06,280 この地球(ほし)は生きるに値する すばらしい何かだと 368 00:22:07,990 --> 00:22:08,910 フッ 369 00:22:09,410 --> 00:22:12,080 (オクジー)もういいです 十分だ 370 00:22:12,160 --> 00:22:13,700 バカバカしい 371 00:22:13,790 --> 00:22:17,170 落ち着いて考えれば 全て無根拠な妄想だ 372 00:22:17,670 --> 00:22:19,040 根拠はある 373 00:22:19,130 --> 00:22:20,710 (オクジー)そうですか 374 00:22:20,790 --> 00:22:22,960 だとしても 今 ここにはない 375 00:22:23,050 --> 00:22:25,470 いいや 今 ここにある 376 00:22:26,380 --> 00:22:29,220 今 ちょうど見える そこの山だ 377 00:22:29,930 --> 00:22:31,800 全ての証拠は 378 00:22:31,890 --> 00:22:35,430 あの中腹に置かれた 石箱の中にある 379 00:22:36,430 --> 00:22:39,850 さて 事態を理解しているかね? 380 00:22:40,440 --> 00:22:44,150 今夜 君たちは これから少しの間だけ 381 00:22:44,230 --> 00:22:46,110 恐らく人生で初めて 382 00:22:46,190 --> 00:22:50,160 自らの運命を変える 挑戦権を得ている 383 00:22:50,240 --> 00:22:51,070 (オクジー)ハッ… 384 00:22:51,160 --> 00:22:54,290 (異端者)一生 快適な自己否定にとどまるか 385 00:22:54,370 --> 00:22:58,370 全てを捨てて 自己肯定に賭けて出るか 386 00:22:58,460 --> 00:23:01,580 どちらを選ぶも自由だ 387 00:23:01,670 --> 00:23:04,170 さあ どうする? 388 00:23:05,920 --> 00:23:07,880 (オクジー)ど… どうもこうも… 389 00:23:10,470 --> 00:23:11,840 えっ… 390 00:23:17,980 --> 00:23:18,980 あっ 391 00:23:19,060 --> 00:23:19,890 うっ! 392 00:23:21,900 --> 00:23:23,150 (グラス)頼む 393 00:23:29,990 --> 00:23:34,990 ♪~ 394 00:24:52,950 --> 00:24:57,950 ~♪