1 00:00:07,549 --> 00:00:11,803 (ピャスト)フンッ もう この目では何も見えんか 2 00:00:11,886 --> 00:00:16,850 だが 死ぬ前に 見なければならんものがある 3 00:00:19,436 --> 00:00:22,022 (教授) この前の論文 なかなかだったぞ 4 00:00:22,105 --> 00:00:25,191 (ピャスト)あっ 教授 光栄です 5 00:00:27,402 --> 00:00:30,739 (教授) 君がここへ来て もう20年か 6 00:00:30,822 --> 00:00:32,574 そろそろいいだろう 7 00:00:32,657 --> 00:00:33,700 ん? 8 00:00:35,535 --> 00:00:39,664 君に私の宇宙を譲ろう 9 00:00:42,292 --> 00:00:43,960 (ドアが開く音) 10 00:00:46,421 --> 00:00:48,089 これは… 11 00:00:51,176 --> 00:00:53,094 (教授)資料室だ 12 00:00:53,178 --> 00:00:55,013 私しか入れん 13 00:00:55,930 --> 00:00:58,016 なんて量だ 14 00:00:58,099 --> 00:00:59,350 (教授)これを見てみろ 15 00:00:59,434 --> 00:01:00,351 ん? 16 00:01:02,687 --> 00:01:04,022 ああ… 17 00:01:04,105 --> 00:01:08,193 (教授)私が考案し 修正してきた宇宙だ 18 00:01:08,693 --> 00:01:11,821 (ピャスト) 二重の周転円? すごい 19 00:01:11,905 --> 00:01:16,075 精度も申し分ないし 等速円運動も達成してる 20 00:01:16,159 --> 00:01:17,118 (教授)ああ 21 00:01:17,202 --> 00:01:19,871 この精度まで たどり着いてるのは 22 00:01:19,954 --> 00:01:24,459 人類の歴史上 恐らく私だけだ 23 00:01:24,959 --> 00:01:28,755 これが 宇宙の正しい形だ 24 00:01:32,092 --> 00:01:37,680 私は あらゆる可能性 選択肢 未来を捨てて 25 00:01:37,764 --> 00:01:41,142 この修正宇宙に一生を懸けてきた 26 00:01:41,226 --> 00:01:43,645 {\an8}協力者はいらない 27 00:01:43,728 --> 00:01:45,605 {\an8}きっと 真理に たどり着けるのは 28 00:01:45,688 --> 00:01:48,024 {\an8}選ばれし ただ1人だけ 29 00:01:48,525 --> 00:01:49,651 {\an8}完成まで 30 00:01:49,734 --> 00:01:52,654 {\an8}誰にも明かすまいと 誓っていた 31 00:01:52,737 --> 00:01:55,156 では なぜ今 私に 32 00:01:55,240 --> 00:02:00,161 その1人とは 私ではなく 君かもしれんからだ 33 00:02:00,245 --> 00:02:01,371 あっ 34 00:02:01,871 --> 00:02:06,292 長年 研究していると いろいろ見えてくる 35 00:02:06,376 --> 00:02:10,713 観測 理論 計算 発想 36 00:02:10,797 --> 00:02:14,676 その全てにおいて 今や君が勝っている 37 00:02:14,759 --> 00:02:17,804 真理への道は あまりに狭い 38 00:02:17,887 --> 00:02:21,683 だが 君なら たどり着けるかもしれん 39 00:02:21,766 --> 00:02:24,227 (ピャスト)そ… そんな 40 00:02:25,270 --> 00:02:28,481 宇宙の完成なんて 私には とても… 41 00:02:30,066 --> 00:02:32,569 すぐに着手しろとは言わん 42 00:02:33,069 --> 00:02:35,864 興味があれば いつでも言え 43 00:02:45,164 --> 00:02:47,750 (ピャスト)周転円が2つ 44 00:02:47,834 --> 00:02:50,879 あれが宇宙の正しい形 45 00:02:50,962 --> 00:02:54,757 そんな大仕事 引き継げるのか? 46 00:02:55,466 --> 00:02:57,051 何を恐れてる 47 00:02:57,635 --> 00:02:59,888 重要なのは無謀さではないか 48 00:02:59,971 --> 00:03:03,141 そうだ 勇気を持って挑むんだ 49 00:03:03,224 --> 00:03:04,893 教授の宇宙を完成させ… 50 00:03:04,976 --> 00:03:06,144 (ピャスト)あっ! 51 00:03:07,979 --> 00:03:10,315 何だ? あれは 52 00:03:12,984 --> 00:03:17,238 こんな見間違いするなんて 私も疲れてるな 53 00:03:20,867 --> 00:03:23,953 大丈夫だ 満ちてない 54 00:03:26,122 --> 00:03:28,541 (ピャスト)教授 お時間よろしいでしょうか 55 00:03:28,625 --> 00:03:31,294 宇宙の完成についてですが… 56 00:03:31,377 --> 00:03:34,172 おお 考えてくれたか 57 00:03:34,255 --> 00:03:35,590 (ピャスト)はい 58 00:03:35,673 --> 00:03:38,259 すばらしい ひらめきだと思います 59 00:03:38,343 --> 00:03:41,429 いや 歴史を変えるものだ 60 00:03:41,512 --> 00:03:42,680 しかし 61 00:03:43,348 --> 00:03:46,184 やはり私には不相応です 62 00:03:46,267 --> 00:03:49,187 宇宙の完成など扱いきれない 63 00:03:50,146 --> 00:03:51,606 (教授)んん… 64 00:03:54,108 --> 00:03:55,401 そうか 65 00:03:57,528 --> 00:04:00,531 気が変わったら いつでも言ってこい 66 00:04:01,032 --> 00:04:04,702 私が完成させる直前に言っても 遅いぞ 67 00:04:11,542 --> 00:04:12,835 教授… 68 00:04:13,544 --> 00:04:16,172 自分のことは分かる 69 00:04:16,255 --> 00:04:17,966 もう逝くのだ 70 00:04:18,549 --> 00:04:21,803 私は分かっていたぞ 71 00:04:22,428 --> 00:04:27,100 しかし 今まで 聞く勇気を持てなかった 72 00:04:28,101 --> 00:04:32,271 5年前 あの話を断ったのは 73 00:04:32,355 --> 00:04:35,984 私の研究を疑っていたからだろう 74 00:04:36,067 --> 00:04:38,987 そ… そんな! あれは すばらしい 75 00:04:39,070 --> 00:04:42,323 あんなに正確な宇宙 見たことがない! 76 00:04:43,157 --> 00:04:46,828 そのとおりだ あれは美しい 77 00:04:47,328 --> 00:04:49,831 緻密で理想的で 78 00:04:49,914 --> 00:04:53,710 聖書にもアリストテレスにも のっとってる 79 00:04:54,210 --> 00:04:57,964 それを疑ったことは一度もない 80 00:04:58,965 --> 00:05:01,759 だが… だが 81 00:05:02,969 --> 00:05:06,764 完成しないのだ いくらやっても 82 00:05:07,515 --> 00:05:09,017 ああ… 83 00:05:09,100 --> 00:05:14,731 私の能力では 常に看過できない誤差が出てしまう 84 00:05:15,231 --> 00:05:20,528 結局 私は一生かかっても たどり着けなかった 85 00:05:20,611 --> 00:05:23,322 いや それならまだいい 86 00:05:23,406 --> 00:05:26,034 本当に恐ろしいのは 87 00:05:26,117 --> 00:05:27,994 そもそも この仮説が 88 00:05:28,077 --> 00:05:32,040 前提から全て間違いだった場合だ 89 00:05:32,123 --> 00:05:34,834 だとしたら私は… 90 00:05:34,917 --> 00:05:38,796 私は なんて無駄な人生を… 91 00:05:38,880 --> 00:05:40,048 (ピャスト)違う 92 00:05:40,631 --> 00:05:42,383 そんなの あり得ない 93 00:05:42,467 --> 00:05:44,510 宇宙が完成しなかったのは 94 00:05:44,594 --> 00:05:47,930 教授の能力が 単に足りなかっただけだ 95 00:05:48,014 --> 00:05:50,725 だから あの研究は 間違いじゃない! 96 00:05:50,808 --> 00:05:54,312 ささげた教授の人生も 間違ってない! 97 00:05:57,607 --> 00:05:59,150 (教授)いつか… 98 00:05:59,817 --> 00:06:03,738 いつか天国で私に聞かせてくれ 99 00:06:05,573 --> 00:06:07,283 真理を 100 00:06:24,050 --> 00:06:26,052 (使用人)あの… 教授は? 101 00:06:26,135 --> 00:06:27,095 逝ったよ 102 00:06:27,178 --> 00:06:29,347 -(使用人)ハッ… -(ピャスト)あとは頼んだ 103 00:06:29,430 --> 00:06:31,432 私は研究室へ行く 104 00:06:31,516 --> 00:06:32,350 え? 105 00:06:32,433 --> 00:06:34,811 えっ こんな時に何を 106 00:06:36,062 --> 00:06:39,232 (ピャスト)宇宙を完成させる 107 00:06:42,360 --> 00:06:47,115 ♪~ 108 00:08:06,485 --> 00:08:10,865 ~♪ 109 00:08:11,741 --> 00:08:13,993 {\an8}(ピャスト) あれから寛大な心で 110 00:08:14,076 --> 00:08:17,622 {\an8}貴様らの与太話を 検討してやった 111 00:08:18,164 --> 00:08:21,876 結果 記録を見せてやってもいい 112 00:08:21,959 --> 00:08:23,794 -(バデーニ)あっ -(ヨレンタ)ほ… 本当ですか? 113 00:08:23,878 --> 00:08:26,047 (ピャスト)ただし 条件がある 114 00:08:26,130 --> 00:08:27,381 (ヨレンタ)あ… 115 00:08:27,965 --> 00:08:31,636 貴様らの間違いを証明することだ 116 00:08:31,719 --> 00:08:33,763 それは どういう… 117 00:08:33,846 --> 00:08:37,642 (ピャスト) 昔 私は あるものを見た 118 00:08:37,725 --> 00:08:40,353 いや 見間違えた 119 00:08:40,436 --> 00:08:45,775 当然 そんな勘違い 今はもう気にもかけていない 120 00:08:45,858 --> 00:08:49,403 しかし あの一度の見間違いが 121 00:08:49,487 --> 00:08:54,283 私の人生に 疑念を生じさせたのは事実だ 122 00:08:54,367 --> 00:09:00,414 だから この機に はっきりと あれは誤りだったと確証を得たい 123 00:09:00,498 --> 00:09:02,500 (オクジー)一体 何の話を… 124 00:09:02,583 --> 00:09:04,877 何を見たというのです? 125 00:09:06,295 --> 00:09:09,423 (ピャスト)満ちた金星だ 126 00:09:09,507 --> 00:09:10,633 -(バデーニ)んっ -(ヨレンタ)ハッ 127 00:09:10,716 --> 00:09:11,676 はあ? 128 00:09:11,759 --> 00:09:13,302 そ… そんな 129 00:09:13,386 --> 00:09:16,556 み… 満ちた金星? それが何か? 130 00:09:17,139 --> 00:09:19,725 天動説では地球が中心だから 131 00:09:19,809 --> 00:09:22,645 当然 金星も 地球の周りを回ってます 132 00:09:23,479 --> 00:09:24,814 {\an8}ということは 133 00:09:24,897 --> 00:09:28,276 {\an8}太陽に照らされる方向も ある程度 決まっていて 134 00:09:28,359 --> 00:09:31,070 {\an8}金星は常に 欠けて見えるんです 135 00:09:31,153 --> 00:09:33,948 しかし 金星が満ちている場合 136 00:09:34,031 --> 00:09:39,245 金星は太陽の後ろへ回り込んで 照らされていなければならない 137 00:09:39,328 --> 00:09:40,830 この状況では 138 00:09:40,913 --> 00:09:44,792 惑星は太陽を中心に 動いていると考えるのが自然だ 139 00:09:45,293 --> 00:09:47,086 つまり これで 140 00:09:47,169 --> 00:09:52,049 地球中心という 現状の宇宙論は退けられる 141 00:09:52,133 --> 00:09:52,967 (オクジー)ハッ… 142 00:09:53,050 --> 00:09:56,178 (ピャスト) そうだ そして逆もしかり 143 00:09:56,262 --> 00:10:02,018 満ちた金星が観測できぬなら 地動説など退けられる 144 00:10:02,101 --> 00:10:05,563 本当に貴様らの仮説が正しいなら 145 00:10:05,646 --> 00:10:10,526 金星が小さく遠い今日は まさに満ちて見えるはず 146 00:10:11,319 --> 00:10:15,489 {\an8}今夜 全てのケリを つけようではないか 147 00:10:15,990 --> 00:10:19,118 そのために まず視力検査だ 148 00:10:20,494 --> 00:10:22,038 (ピャスト)あの板には 149 00:10:22,121 --> 00:10:25,166 瞳ほどの大きさの図形が 描かれている 150 00:10:25,249 --> 00:10:28,544 それが四角か真円か答えろ 151 00:10:28,628 --> 00:10:33,674 これができれば 当時の私と同程度の視力だといえる 152 00:10:33,758 --> 00:10:36,927 この距離から 瞳の大きさのものをなんて 153 00:10:37,720 --> 00:10:39,221 (バデーニ)無謀だ 154 00:10:39,764 --> 00:10:44,018 さあ どちらが描かれているか 見えたか? 155 00:10:45,436 --> 00:10:46,687 -(オクジー)いえ… -(ピャスト)ん? 156 00:10:47,313 --> 00:10:48,939 どちらでもありません 157 00:10:49,523 --> 00:10:53,194 描かれてるのは 右が欠けた半円です 158 00:10:56,864 --> 00:10:59,200 (ピャスト)うん いいだろう 159 00:10:59,909 --> 00:11:02,161 私は部屋へ戻る 160 00:11:02,244 --> 00:11:04,455 金星が出たら呼べ 161 00:11:14,715 --> 00:11:16,467 -(オクジー)あの… -(ヨレンタ)ん? 162 00:11:16,550 --> 00:11:21,514 もし… もし 今日 満ちた金星が見えなかったら 163 00:11:21,597 --> 00:11:24,517 地球は宇宙の中心にあって 164 00:11:24,600 --> 00:11:28,771 つまり 底辺に はりつけられてる ってことですよね? 165 00:11:28,854 --> 00:11:31,023 心配なんです 166 00:11:31,107 --> 00:11:32,942 何というか 俺は 167 00:11:33,025 --> 00:11:36,028 やっぱり そっちのほうが 事実な気がして 168 00:11:36,112 --> 00:11:38,739 (ヨレンタ) それは ご自身の経験から 169 00:11:38,823 --> 00:11:41,534 この世は苦しみが多いと 思うためですか? 170 00:11:43,077 --> 00:11:44,286 はい 171 00:11:44,370 --> 00:11:46,622 それは同感です 172 00:11:46,706 --> 00:11:50,418 私も ここに救いがあると 思ったことは あまりない 173 00:11:50,501 --> 00:11:52,753 それに 我々の使命は 174 00:11:52,837 --> 00:11:55,047 この穢(けが)れた地下を抜け出し 175 00:11:55,131 --> 00:11:58,050 天国へ行くことだと 教えられてきました 176 00:11:58,759 --> 00:12:01,929 でも ずっと疑問だったんです 177 00:12:02,012 --> 00:12:06,392 この世は 最低というには魅力的すぎる 178 00:12:07,017 --> 00:12:11,689 荒れ狂う自然や理性のない獣 罪深い人間 179 00:12:12,273 --> 00:12:14,900 そういった 悲劇のたぐいのものたちですら 180 00:12:14,984 --> 00:12:17,903 なぜか全て美しさを備えてる 181 00:12:17,987 --> 00:12:20,281 これには何か理由があっていい 182 00:12:21,282 --> 00:12:24,660 それが 地球の運動なのかもしれない 183 00:12:25,161 --> 00:12:27,496 大地と宇宙(よぞら)が一つなら 184 00:12:27,580 --> 00:12:31,959 どんなに穢しても この世から輝きは簡単に消えない 185 00:12:33,753 --> 00:12:35,337 (バデーニ)そろそろだぞ 186 00:12:35,421 --> 00:12:38,591 金星が見えるのは3時間程度だ 187 00:12:39,508 --> 00:12:41,343 -(オクジー)バデーニさん -(バデーニ)ん? 188 00:12:41,427 --> 00:12:43,345 質問なんですけど 189 00:12:43,429 --> 00:12:46,432 俺が 金星が満ちてるって言っても 190 00:12:46,515 --> 00:12:49,727 ピャスト伯は信じないって可能性は ありませんか? 191 00:12:49,810 --> 00:12:51,145 ある 192 00:12:51,228 --> 00:12:55,065 だが その場合でも 少なくとも私は真理を知れる 193 00:12:56,901 --> 00:12:58,319 不安か? 194 00:12:58,402 --> 00:13:01,071 ええ もちろんですよ 195 00:13:01,155 --> 00:13:04,825 今から俺が見るものは 結果がどちらにせよ 196 00:13:04,909 --> 00:13:08,204 宇宙の何かを 確定させてしまうんですよね? 197 00:13:08,287 --> 00:13:10,831 気が重いに決まってます 198 00:13:10,915 --> 00:13:15,169 それに あなたたちが普段 話してることも やってることも 199 00:13:15,252 --> 00:13:17,505 正直 俺は よく分からない 200 00:13:17,588 --> 00:13:20,883 これが信仰的にどうなのかは もっと分からない 201 00:13:20,966 --> 00:13:24,845 というか そもそも俺は 巻き込まれた形で 202 00:13:24,929 --> 00:13:27,556 世界を変えようなんて信念はない 203 00:13:27,640 --> 00:13:30,601 ただ 天国へ 行きたいだけだったのに 204 00:13:30,684 --> 00:13:32,269 なんで 今 ここにいて 205 00:13:32,353 --> 00:13:35,564 どうして こんなことしてるのか 全然 分からない 206 00:13:36,148 --> 00:13:38,067 {\an8}ここ数日間は 207 00:13:38,150 --> 00:13:41,362 {\an8}俺の人生で 最大に謎な期間です 208 00:13:41,946 --> 00:13:43,822 {\an8}だけど その中で 209 00:13:43,906 --> 00:13:45,741 {\an8}一番 よく分からないのは… 210 00:13:48,118 --> 00:13:52,581 俺は今 満ちた金星が見たいってことです 211 00:13:55,709 --> 00:13:59,630 では 我々が君にできることは もうないな 212 00:13:59,713 --> 00:14:00,631 (オクジー)はい 213 00:14:00,714 --> 00:14:03,634 けど もしよければ 214 00:14:05,886 --> 00:14:07,596 期待してください 215 00:14:15,479 --> 00:14:16,981 (息を吸う音) 216 00:14:18,983 --> 00:14:21,151 (息を吐く音) 217 00:14:24,655 --> 00:14:25,739 んっ 218 00:14:26,991 --> 00:14:28,659 (オクジー)見えろ 219 00:14:30,703 --> 00:14:32,121 満ちてろ 220 00:14:32,997 --> 00:14:34,456 見えろ 221 00:14:35,499 --> 00:14:37,001 満ちてろ 222 00:14:38,544 --> 00:14:39,879 見えろ! 223 00:14:52,850 --> 00:14:54,310 満ちてる 224 00:15:01,483 --> 00:15:03,193 不思議だ 225 00:15:03,277 --> 00:15:06,655 ずっと前と同じ空を見てるのに 226 00:15:06,739 --> 00:15:09,950 少し前から まるで違って見える 227 00:15:10,534 --> 00:15:12,453 -(バデーニ)だろうな -(オクジー)え? 228 00:15:12,536 --> 00:15:16,874 きっと それが 何かを知るということだ 229 00:15:26,759 --> 00:15:28,802 (バデーニ) というわけで ピャスト伯 230 00:15:28,886 --> 00:15:29,887 金星は満ち… 231 00:15:29,970 --> 00:15:30,804 (バデーニ・ヨレンタ)あっ 232 00:15:30,888 --> 00:15:32,723 (オクジー)だ… 大丈夫ですか? 233 00:15:32,806 --> 00:15:35,309 (ピャスト)うっ うう… 234 00:15:35,392 --> 00:15:38,812 認めんぞ こんなこと 235 00:15:38,896 --> 00:15:40,648 貴様らのウソだ 236 00:15:40,731 --> 00:15:42,566 私を だましているな 237 00:15:42,650 --> 00:15:43,942 そ… そんな 238 00:15:44,026 --> 00:15:46,403 {\an8}いや よく考えれば 239 00:15:46,487 --> 00:15:47,905 {\an8}もし本当に 240 00:15:47,988 --> 00:15:50,699 {\an8}金星が本当に 満ちているとしても— 241 00:15:50,783 --> 00:15:54,662 それは 金星が 太陽を回っている証拠であって 242 00:15:54,745 --> 00:15:58,123 地球が動いている証明にはならない 243 00:15:58,207 --> 00:16:00,334 私の説のほうが正しいのだ 244 00:16:00,417 --> 00:16:02,586 ええ 確かに 245 00:16:02,670 --> 00:16:04,755 そう考えることも可能でしょう 246 00:16:04,838 --> 00:16:06,173 ん? 247 00:16:06,256 --> 00:16:09,259 でも そうやって成立した宇宙は 248 00:16:09,343 --> 00:16:14,056 神が創った自然か 人間が作ったこじつけか 249 00:16:14,139 --> 00:16:16,684 あなたは そのどちらに見えますか? 250 00:16:19,019 --> 00:16:23,607 き… 貴様らのような若造どもには 分からんのだ! 251 00:16:23,691 --> 00:16:27,361 私の歴史も 人類の歴史も 252 00:16:27,444 --> 00:16:29,530 積み上げられた研究は 253 00:16:29,613 --> 00:16:33,117 こんな一瞬で 否定してよいものではない! 254 00:16:33,784 --> 00:16:35,369 (バデーニ)では もし 255 00:16:35,452 --> 00:16:39,748 積み重ねた研究を 一瞬で否定する力があって 256 00:16:39,832 --> 00:16:42,626 個人の都合や信念を軽く超えて 257 00:16:42,710 --> 00:16:46,755 究極に無慈悲で それ故に平等な 258 00:16:46,839 --> 00:16:51,427 そんなものがあるとしたら それを何というと思いますか? 259 00:16:56,181 --> 00:16:58,017 {\an8}それは… 260 00:16:58,600 --> 00:17:00,352 (教授)いつか… 261 00:17:00,436 --> 00:17:04,356 いつか天国で私に聞かせてくれ 262 00:17:06,191 --> 00:17:07,693 (ピャスト)それは— 263 00:17:08,485 --> 00:17:10,362 真理だ 264 00:17:20,205 --> 00:17:22,291 (ピャスト)資料室の鍵だ 265 00:17:22,374 --> 00:17:24,626 全ては ここにある 266 00:17:24,710 --> 00:17:26,128 (3人)あっ 267 00:17:26,211 --> 00:17:29,965 (バデーニ)ありがとうございます では 頂きます 268 00:17:31,049 --> 00:17:32,885 (ピャスト)んっ んっ… 269 00:17:35,471 --> 00:17:36,597 (バデーニ)んんっ 270 00:17:37,097 --> 00:17:39,141 あの… あっ 271 00:17:39,224 --> 00:17:45,147 (むせび泣き) 272 00:17:45,230 --> 00:17:47,149 (ピャスト)この鍵に… 273 00:17:47,232 --> 00:17:49,318 この鍵の先に 274 00:17:49,401 --> 00:17:54,406 何年分の人生が 積み重ねられていると思う? 275 00:17:57,993 --> 00:18:00,412 {\an8}2千年だ 276 00:18:01,997 --> 00:18:05,709 {\an8}もし 過去の積み重ねの先に 277 00:18:05,793 --> 00:18:08,086 {\an8}答えがないなら 278 00:18:08,170 --> 00:18:12,174 {\an8}真理にとって 我々は 無駄だったかもしれん 279 00:18:12,257 --> 00:18:15,511 {\an8}しかし たとえ誤りでも 280 00:18:15,594 --> 00:18:17,679 {\an8}何かを 書きとどめたことは 281 00:18:17,763 --> 00:18:21,183 {\an8}歴史にとって 無意味ではない 282 00:18:21,266 --> 00:18:24,394 そう願っている 283 00:18:35,739 --> 00:18:37,199 (オクジー)ど… どうでした? 284 00:18:37,825 --> 00:18:39,451 驚異的だ 285 00:18:39,535 --> 00:18:42,079 これで当面は研究に専念できる 286 00:18:42,663 --> 00:18:46,667 早速だが オクジー君は ここの資料を村まで運んでくれ 287 00:18:46,750 --> 00:18:47,626 (オクジー)え? 288 00:18:47,709 --> 00:18:51,755 屋敷の研究者でもないのに ここで作業するわけにはいかない 289 00:18:51,839 --> 00:18:53,340 (オクジー)あっ はい 290 00:18:53,423 --> 00:18:55,592 (バデーニ) そして ヨレンタさんだが 291 00:18:55,676 --> 00:18:58,095 選択は君に任せるが 292 00:18:58,595 --> 00:19:01,932 私としては できれば ここで外れてほしい 293 00:19:02,015 --> 00:19:04,017 研究は1人で行いたい 294 00:19:04,935 --> 00:19:06,353 分かりました 295 00:19:06,436 --> 00:19:11,358 というか 今の私では これ以上 協力できないでしょうし 296 00:19:11,441 --> 00:19:15,320 とはいえ 今回の件は非常に助かった 297 00:19:15,404 --> 00:19:18,699 私が こんなことを言うのも 非常にまれだが 298 00:19:18,782 --> 00:19:21,285 何か1つ 頼みを聞き入れよう 299 00:19:21,827 --> 00:19:26,039 では 地動説を完成させてください 300 00:19:26,832 --> 00:19:29,418 ああ 約束しよう 301 00:19:29,501 --> 00:19:33,630 それと もし後日 我々が捕まったとしても 302 00:19:33,714 --> 00:19:35,299 君は無関係を貫け 303 00:19:36,091 --> 00:19:39,553 それが 君のためにも 地動説のためにもなる 304 00:19:41,013 --> 00:19:42,639 では 私は戻る 305 00:19:42,723 --> 00:19:44,808 オクジー君 資料を頼んだぞ 306 00:19:45,559 --> 00:19:47,561 あっ はい 307 00:19:50,814 --> 00:19:53,400 あの ありがとうございました 308 00:19:53,483 --> 00:19:55,110 私も これで 309 00:19:59,156 --> 00:20:00,616 (オクジー)あの 310 00:20:01,158 --> 00:20:04,077 1つ 聞いていいですか? 311 00:20:04,161 --> 00:20:05,245 はい 312 00:20:05,329 --> 00:20:10,667 も… 文字が読めるって どんな感じなんですか? 313 00:20:12,336 --> 00:20:14,880 いや みんな平然と読んでるけど 314 00:20:14,963 --> 00:20:18,759 ちょっと前までは 俺の人生で 文字 読める人なんて 315 00:20:18,842 --> 00:20:21,887 組合の先輩 1人くらいしかいなかったので 316 00:20:23,013 --> 00:20:26,516 私が今から言うことを 誰にも言いませんか? 317 00:20:26,600 --> 00:20:29,645 ん? あ… はい 318 00:20:30,270 --> 00:20:33,148 (ヨレンタ)教会の信徒として こんな表現を— 319 00:20:33,231 --> 00:20:36,318 気軽に使っちゃいけないことは 分かってます 320 00:20:36,401 --> 00:20:40,530 でも その表現以外で表せないから 言いますけど… 321 00:20:41,615 --> 00:20:45,035 文字は まるで奇蹟(きせき)ですよ 322 00:20:45,118 --> 00:20:46,286 なっ! 323 00:20:46,370 --> 00:20:47,579 も… もちろん 324 00:20:47,663 --> 00:20:51,166 救世主様が起こす奇蹟とは まったく別種のものですよ 325 00:20:52,000 --> 00:20:55,337 でも 本当に文字はすごいんです 326 00:20:55,420 --> 00:20:59,091 あれが使えると 時間と場所を超越できる 327 00:20:59,174 --> 00:21:02,678 200年前の情報に涙が流れることも 328 00:21:02,761 --> 00:21:06,056 1000年前のウワサ話で 笑うこともある 329 00:21:06,139 --> 00:21:08,558 そんなの信じられますか? 330 00:21:09,059 --> 00:21:14,314 私たちの人生は どうしようもなく この時代に閉じ込められてる 331 00:21:14,815 --> 00:21:17,609 だけど 文字を読む時だけは 332 00:21:17,693 --> 00:21:21,863 かつていた偉人たちが 私に向かって口を開いてくれる 333 00:21:21,947 --> 00:21:25,367 その一瞬 この時代から抜け出せる 334 00:21:25,450 --> 00:21:28,537 文字になった思考は この世に残って 335 00:21:28,620 --> 00:21:31,790 ずっと未来の誰かを 動かすことだってある 336 00:21:32,332 --> 00:21:34,501 そんなの まるで— 337 00:21:35,419 --> 00:21:37,379 奇蹟じゃないですか 338 00:21:38,588 --> 00:21:40,882 そ… そんなに 339 00:21:40,966 --> 00:21:42,634 はい そんなに 340 00:21:46,555 --> 00:21:49,474 (ピャストのせき込み) 341 00:21:51,184 --> 00:21:52,894 (ピャスト)フゥ… 342 00:22:03,989 --> 00:22:08,410 {\an8}(文字を書く音) 343 00:22:14,166 --> 00:22:15,667 (ピャスト)フゥ… 344 00:22:18,336 --> 00:22:23,425 (せき込み) 345 00:22:24,676 --> 00:22:27,304 (ピャスト)うっ うう… ああっ 346 00:22:29,931 --> 00:22:30,932 (本が落ちる音) 347 00:22:31,016 --> 00:22:35,270 (うめき声) 348 00:22:35,354 --> 00:22:37,856 (せき込み) 349 00:22:37,939 --> 00:22:40,108 うっ うう… 350 00:22:45,530 --> 00:22:46,782 ああっ 351 00:22:47,783 --> 00:22:50,118 ハァ… 352 00:22:53,830 --> 00:22:59,711 や… やっと お話しできます 353 00:23:02,339 --> 00:23:05,050 真理を 354 00:23:30,992 --> 00:23:35,997 {\an8}♪~ 355 00:24:54,034 --> 00:24:59,039 {\an8}~♪