1 00:00:01,000 --> 00:00:03,044 (丸尾(まるお))ズバリ ご注目! 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,922 「ちびまる子(こ)ちゃん」が 始まるでしょう! 3 00:00:06,506 --> 00:00:12,429 {\an8}♪~ 4 00:00:12,512 --> 00:00:15,724 (まる子)みんな いっくよ~! 5 00:01:24,250 --> 00:01:28,421 {\an8}~♪ 6 00:01:28,505 --> 00:01:30,924 (ナレーション) 始まり始まりである 7 00:01:37,013 --> 00:01:39,390 (セミの鳴き声) (テレビ音声:歓声) 8 00:01:39,474 --> 00:01:44,312 ♪(ブラスバンドの演奏) 9 00:01:45,480 --> 00:01:46,856 (まる子)あっつ~… 10 00:01:46,940 --> 00:01:47,899 (お母さん)あっ! 11 00:01:47,982 --> 00:01:50,401 (お母さん)この子ったら もう だらけてる 12 00:01:50,485 --> 00:01:51,528 え~っ? 13 00:01:51,611 --> 00:01:53,530 さっき やり始めたばっかりでしょう 14 00:01:53,613 --> 00:01:55,240 夏休みの宿題 15 00:01:55,323 --> 00:01:58,493 暑すぎて 宿題なんてやれないよ~ 16 00:01:58,576 --> 00:02:00,453 いいから やりなさい! 17 00:02:00,537 --> 00:02:01,704 はい~っ! 18 00:02:05,750 --> 00:02:07,460 ンン… 19 00:02:07,544 --> 00:02:10,505 あ~ やっぱり暑くてダメだ 20 00:02:10,588 --> 00:02:13,174 (お父さん)おいおい 情けねえな 21 00:02:13,258 --> 00:02:15,969 ちったぁ あの高校球児を見習え 22 00:02:16,052 --> 00:02:20,682 あのピッチャーは この暑い中 何十球も投げてるんだ 23 00:02:20,765 --> 00:02:22,600 立派じゃねえか 24 00:02:22,684 --> 00:02:24,060 ふ~ん… 25 00:02:24,144 --> 00:02:25,645 それに比べて お前は— 26 00:02:25,728 --> 00:02:28,690 宿題のひとつも 終わらせられないなんてよ 27 00:02:28,773 --> 00:02:30,900 別に比べなくても… 28 00:02:31,401 --> 00:02:34,863 まあ あの選手たちは スタミナがあるんだろうな 29 00:02:34,946 --> 00:02:36,739 スタミナ? 30 00:02:36,823 --> 00:02:40,118 おう まる子も スタミナつけたほうがいいぞ 31 00:02:40,201 --> 00:02:42,245 えっ? 別に いいよ 32 00:02:42,328 --> 00:02:44,873 つけたところで 使いみちないし 33 00:02:44,956 --> 00:02:47,208 バカ 宿題をやるんじゃねえか 34 00:02:47,709 --> 00:02:48,543 ウウ… 35 00:02:48,626 --> 00:02:50,128 (たまえ)こんにちは! 36 00:02:50,211 --> 00:02:52,172 あっ たまちゃんだ! 37 00:02:52,255 --> 00:02:53,298 (セミの鳴き声) 38 00:02:53,381 --> 00:02:54,716 (まる子)ハイキング? 39 00:02:54,799 --> 00:02:58,011 (たまえ)うん! お父さんが連れてってくれるって 40 00:02:58,094 --> 00:03:00,263 とし子(こ)ちゃんも誘って 一緒に行かない? 41 00:03:00,346 --> 00:03:02,432 行く行く! 42 00:03:02,515 --> 00:03:05,727 山の上は涼しいし 気持ちいいからね 43 00:03:08,187 --> 00:03:12,025 (タミー)そう まるで アルプスにいるみたいに! 44 00:03:12,984 --> 00:03:16,821 頂上で食べるお弁当は すっごく おいしいんだろうね 45 00:03:16,905 --> 00:03:18,156 そうだね 46 00:03:18,239 --> 00:03:20,867 あっ でも ちょっと心配だなぁ 47 00:03:20,950 --> 00:03:22,493 うん? 何が? 48 00:03:22,577 --> 00:03:26,706 うん… 途中で バテたりしないかなぁって 49 00:03:28,082 --> 00:03:29,292 (男の子)それ! 50 00:03:29,375 --> 00:03:30,960 (男の子たち)わ~い! 51 00:03:31,044 --> 00:03:33,880 (まる子)やっぱり スタミナって大事なのかな 52 00:03:33,963 --> 00:03:35,173 (たまえ)スタミナ? 53 00:03:35,256 --> 00:03:37,133 うん スタミナがないと— 54 00:03:37,217 --> 00:03:40,011 ハイキング楽しめないんじゃ ないかと思って 55 00:03:40,094 --> 00:03:41,137 (たまえ)う~ん… 56 00:03:41,221 --> 00:03:43,848 (小杉(こすぎ))あっ さくら! 穂波(ほなみ)! 57 00:03:43,932 --> 00:03:45,099 フンッ! 58 00:03:45,183 --> 00:03:47,602 小杉 あんた 随分 元気だね 59 00:03:47,685 --> 00:03:48,519 (たまえ)うん… 60 00:03:48,603 --> 00:03:53,483 俺よ 昼にレバニラ炒めと餃子(ギョーザ) 腹いっぱい食ったんだ 61 00:03:54,734 --> 00:03:56,069 うめっ うめっ… 62 00:03:56,152 --> 00:03:57,946 うめえ~! 63 00:03:58,029 --> 00:03:59,614 (2人)ふ~ん… 64 00:03:59,697 --> 00:04:01,574 スタミナ満点になったおかげで— 65 00:04:01,658 --> 00:04:04,452 体じゅうに パワーが みなぎってるんだ! 66 00:04:04,535 --> 00:04:07,121 確かに みなぎってる感じはするね 67 00:04:07,205 --> 00:04:08,414 そうだね 68 00:04:08,498 --> 00:04:13,127 でも この有り余るパワーの 使いみちがないんだよな… 69 00:04:13,586 --> 00:04:15,755 (男の子)お~い! 取ってくれ! 70 00:04:15,838 --> 00:04:16,923 おう! 71 00:04:17,006 --> 00:04:19,217 あんたも一緒にやってくれば? 72 00:04:19,300 --> 00:04:21,094 おお そうだな 73 00:04:21,177 --> 00:04:22,553 行ってくるぜ! 74 00:04:23,304 --> 00:04:24,389 (男の子たち)ウワッ! 75 00:04:24,472 --> 00:04:26,266 (小杉)お~い! 76 00:04:26,349 --> 00:04:30,103 小杉みたいにモリモリ食べれば スタミナつくのかな 77 00:04:30,186 --> 00:04:32,814 うん そうかもね… 78 00:04:35,942 --> 00:04:36,985 (まる子)う~ん… 79 00:04:37,068 --> 00:04:39,862 こんなので つくのかな スタミナ 80 00:04:39,946 --> 00:04:41,781 こんなので悪かったわね 81 00:04:41,864 --> 00:04:45,159 たまちゃんたちとハイキングに 行くことになったからね 82 00:04:45,243 --> 00:04:48,204 スタミナつきそうな物を 食べたいんだよ 83 00:04:48,288 --> 00:04:51,291 めざしだって ちゃんと スタミナはつきます 84 00:04:51,374 --> 00:04:54,168 あ~ん… そうかもしれないけど 85 00:04:54,252 --> 00:04:56,838 もっと食欲をそそる献立に しておくれよ 86 00:04:56,921 --> 00:04:58,715 贅沢(ぜいたく)言うんじゃありません 87 00:04:58,798 --> 00:05:01,509 別に贅沢言ってるつもりはないよ 88 00:05:01,592 --> 00:05:05,471 あたしゃ ただスタミナがつく物を 食べたいだけなんだ 89 00:05:05,555 --> 00:05:07,140 (お姉ちゃん) だからって さっきから— 90 00:05:07,223 --> 00:05:09,434 “スタミナ スタミナ”って 何回 言ってるの? 91 00:05:09,517 --> 00:05:12,895 ああ… 考えてみたら スタミナって 一体 なに? 92 00:05:12,979 --> 00:05:14,731 ビタミンみたいなもの? 93 00:05:14,814 --> 00:05:17,817 (おばあちゃん) いや ビタミンとは違うのぅ 94 00:05:17,900 --> 00:05:21,821 まあ 体力とか持久力の もとみたいなもんだな 95 00:05:21,904 --> 00:05:23,906 じゃ やっぱり スタミナつければ 96 00:05:23,990 --> 00:05:26,576 山を登っても バテたりしないんだ? 97 00:05:26,659 --> 00:05:27,827 そうだぞ 98 00:05:27,910 --> 00:05:31,664 最後まで元気に頑張るためには スタミナが必要なんだ 99 00:05:32,206 --> 00:05:35,001 小杉は レバニラ炒めと 餃子を食べたら— 100 00:05:35,084 --> 00:05:37,628 スタミナ満点になったって 言ってたね 101 00:05:37,712 --> 00:05:41,299 ああ 確かに どっちも スタミナつきそうだな 102 00:05:41,382 --> 00:05:42,759 そうじゃのぅ 103 00:05:42,842 --> 00:05:44,218 (おじいちゃん) ならば 明日 わしと— 104 00:05:44,302 --> 00:05:46,596 スタミナがつく物を食べに行こう! 105 00:05:46,679 --> 00:05:49,223 わあ やった! 行く行く! 106 00:05:49,807 --> 00:05:51,476 よ~し! 107 00:05:51,559 --> 00:05:53,186 2人でスタミナつけるぞ! 108 00:05:53,269 --> 00:05:54,687 オ~ッ! 109 00:05:55,188 --> 00:05:57,315 (まる子・おじいちゃん) スタミナ! スタミナ! 110 00:05:57,398 --> 00:05:59,567 スタミナ! スタミナ! 111 00:06:00,234 --> 00:06:01,652 (ナレーション)翌日… 112 00:06:01,736 --> 00:06:04,155 (まる子・おじいちゃん) いってきま~す! 113 00:06:07,075 --> 00:06:09,619 さて 何を食べようか? 114 00:06:09,702 --> 00:06:13,998 せっかくだから すご~く スタミナがつきそうな物がいいね 115 00:06:14,082 --> 00:06:15,458 そうじゃのぅ 116 00:06:15,541 --> 00:06:17,251 う~ん… 117 00:06:17,335 --> 00:06:18,169 あっ… 118 00:06:18,669 --> 00:06:20,505 -(まる子)ウナギ! -(おじいちゃん)えっ… 119 00:06:20,588 --> 00:06:23,716 夏といえば ウナギっていうよね 120 00:06:23,800 --> 00:06:26,469 おじいちゃん あたし ウナギが食べたい! 121 00:06:26,552 --> 00:06:29,806 あっ いや え~っと… 122 00:06:30,640 --> 00:06:33,851 マズイ… ウナギはマズイ 123 00:06:33,935 --> 00:06:37,939 いや おいしいんじゃが 持ち合わせの年金では足りん 124 00:06:38,022 --> 00:06:39,440 足りんのじゃ! 125 00:06:39,524 --> 00:06:42,026 うん? おじいちゃん どうしたの? 126 00:06:42,110 --> 00:06:44,195 い… いや 127 00:06:44,278 --> 00:06:46,406 その… ウナギを食べても— 128 00:06:46,489 --> 00:06:48,991 あまりスタミナは つかないんじゃないかのぅ 129 00:06:49,075 --> 00:06:50,368 えっ なんで? 130 00:06:50,451 --> 00:06:52,036 ええっ… 131 00:06:52,120 --> 00:06:53,913 な… なんとなく 132 00:06:53,996 --> 00:06:54,831 あっ! 133 00:06:54,914 --> 00:06:55,790 なに? 134 00:06:55,873 --> 00:06:57,208 (おじいちゃん) まる子 あれあれ! 135 00:06:57,291 --> 00:06:58,334 (まる子)うん? 136 00:07:00,044 --> 00:07:03,256 {\an8}(まる子) うん? スタミナ定食? 137 00:07:03,339 --> 00:07:06,050 うむ… そう書いてあるのぅ 138 00:07:06,134 --> 00:07:08,261 へえ~ どんなのだろう? 139 00:07:08,344 --> 00:07:11,430 まる子や 今日は これを食べてみるとしよう 140 00:07:11,514 --> 00:07:13,224 うん そうだね 141 00:07:13,307 --> 00:07:14,767 ホッ… 142 00:07:24,277 --> 00:07:26,529 (店主)いらっしゃいませ~! 143 00:07:26,612 --> 00:07:28,030 (まる子)よいしょっと… 144 00:07:29,699 --> 00:07:33,202 あっ レバニラ炒めと餃子もあるね 145 00:07:33,286 --> 00:07:34,787 よし まる子 146 00:07:34,871 --> 00:07:38,082 遠慮は要らんぞ それも頼んでみるとしよう 147 00:07:38,166 --> 00:07:40,835 おじいちゃん 分かってるねえ! 148 00:07:40,918 --> 00:07:42,545 (ナレーション) ウナギ屋に行かなくて済み— 149 00:07:42,628 --> 00:07:44,672 太っ腹な友蔵(ともぞう)である 150 00:07:44,755 --> 00:07:45,673 すみません 151 00:07:45,756 --> 00:07:50,094 スタミナ定食とレバニラ炒め あと餃子を1人前 152 00:07:50,178 --> 00:07:51,512 (店主)はいよ! 153 00:07:54,056 --> 00:07:56,434 (店主)スタミナ定食 お待ち! 154 00:07:56,517 --> 00:07:59,478 へえ~ これがスタミナ定食か 155 00:07:59,562 --> 00:08:02,273 うん 卵がのっておるぞ 156 00:08:02,356 --> 00:08:03,774 では 早速… 157 00:08:03,858 --> 00:08:05,526 (2人)いっただっきま~す 158 00:08:10,490 --> 00:08:11,908 おいしい! 159 00:08:11,991 --> 00:08:14,744 ニンニクが入ってるみたいじゃのぅ 160 00:08:14,827 --> 00:08:15,870 (店主)そうだよ 161 00:08:15,953 --> 00:08:19,832 スタミナ定食には ニンニクが欠かせないからねえ 162 00:08:19,916 --> 00:08:21,292 (まる子)そうなんだ? 163 00:08:21,375 --> 00:08:25,046 豚肉には 疲れを取ってくれる 栄養があってね 164 00:08:25,129 --> 00:08:28,424 ニンニクは それを 吸収しやすくしてくれるんだ 165 00:08:28,507 --> 00:08:31,093 うん なんだか 体の底から— 166 00:08:31,177 --> 00:08:34,138 スタミナが湧き上がってくるような 気がするね 167 00:08:34,222 --> 00:08:35,473 ああ 168 00:08:35,556 --> 00:08:39,352 わしのスタミナメーターが たちまち満点になったぞ! 169 00:08:39,435 --> 00:08:40,895 うんうん! 170 00:08:40,978 --> 00:08:45,024 ウチのスタミナ定食を食べりゃ 元気100万倍だ! 171 00:08:45,107 --> 00:08:46,817 -(ヨシヒロ)父ちゃん -(3人)うん? 172 00:08:46,901 --> 00:08:50,029 (店主)おう ヨシヒロ どうした? 腹減ったか? 173 00:08:50,112 --> 00:08:52,782 お前もスタミナ定食 食うか? 174 00:08:52,865 --> 00:08:55,993 (ヨシヒロ)ううん 僕 ウナギ食べたい 175 00:08:56,077 --> 00:08:57,453 (3人)ええっ!? 176 00:08:57,537 --> 00:09:00,164 ねえ 父ちゃん ウナギ~! 177 00:09:00,248 --> 00:09:03,834 ハ… ハハッ… まあ ウナギもいいけど 178 00:09:03,918 --> 00:09:05,336 ま… また今度な 179 00:09:05,419 --> 00:09:06,796 え~っ? 180 00:09:06,879 --> 00:09:09,966 (店主)いや… ほら いいから 母ちゃんのとこ行こう 181 00:09:10,049 --> 00:09:12,760 (ヨシヒロ)ウナギ! ウナギ! 182 00:09:13,511 --> 00:09:14,720 (まる子)フゥ… 183 00:09:14,804 --> 00:09:17,056 おなかいっぱいだねえ 184 00:09:17,139 --> 00:09:18,683 そうじゃのぅ 185 00:09:18,766 --> 00:09:20,434 ンン… 186 00:09:20,518 --> 00:09:23,145 でも やっぱり ウナギも食べたいよね 187 00:09:23,229 --> 00:09:25,356 ええ~っ!? 188 00:09:25,439 --> 00:09:29,360 うん おじいちゃん 夕飯にウナギを買って帰ろう 189 00:09:29,443 --> 00:09:31,529 え… え~っと… 190 00:09:31,612 --> 00:09:32,446 ダメ? 191 00:09:32,530 --> 00:09:37,493 い… いやぁ ダメというわけではないんじゃが… 192 00:09:37,577 --> 00:09:40,913 先立つ年金が足りないんじゃ! 193 00:09:40,997 --> 00:09:44,583 あたし 家族みんなにも スタミナつけてもらって— 194 00:09:44,667 --> 00:09:47,628 夏を元気に乗り切ってほしいんだよ 195 00:09:47,712 --> 00:09:50,172 まる子… 196 00:09:50,631 --> 00:09:53,134 まる子の思いを無下(むげ)にはできん 197 00:09:53,217 --> 00:09:54,552 できんが… 198 00:09:54,635 --> 00:09:58,389 年金も どうにもできん! 199 00:09:59,307 --> 00:10:00,891 おじいちゃん? 200 00:10:00,975 --> 00:10:02,101 -(おじいちゃん)ハッ!? -(まる子)うん? 201 00:10:02,184 --> 00:10:04,895 思い出したぞ スタミナがつく食べ物を 202 00:10:04,979 --> 00:10:06,439 えっ なに? 203 00:10:06,522 --> 00:10:08,524 (おじいちゃん)高麗人参(こうらいにんじん)じゃ 204 00:10:08,607 --> 00:10:12,695 ほれ 前に ヒデじいさんから いただいたことがあったじゃろう 205 00:10:12,778 --> 00:10:15,114 高麗人参のお茶をのぅ 206 00:10:15,197 --> 00:10:16,407 (まる子)ああ~! 207 00:10:16,490 --> 00:10:19,035 あの ちょっと苦いやつね 208 00:10:19,118 --> 00:10:23,247 じゃが あれを飲んだおかげで わしゃ 元気を取り戻したよ 209 00:10:23,331 --> 00:10:26,250 そうか じゃ スタミナつくんだね 210 00:10:26,334 --> 00:10:27,710 ああ! 211 00:10:27,793 --> 00:10:29,962 (八百屋店主)高麗人参? 212 00:10:30,046 --> 00:10:32,048 (八百屋店主)ウチには ないなぁ 213 00:10:32,131 --> 00:10:33,257 (まる子・おじいちゃん)え~っ? 214 00:10:33,341 --> 00:10:35,926 何しろ 高価な物(もん)だからねえ 215 00:10:36,802 --> 00:10:39,388 そ… そうじゃった! 216 00:10:39,472 --> 00:10:41,932 どこで売ってるか知りませんか? 217 00:10:42,016 --> 00:10:44,852 この辺じゃ 売ってないんじゃないかなぁ 218 00:10:44,935 --> 00:10:48,814 静岡のほうへ行けば 売ってる所があるかもしれないけど 219 00:10:48,898 --> 00:10:50,441 えっ ホントに? 220 00:10:50,524 --> 00:10:52,610 でも 高いと思うよ 221 00:10:52,693 --> 00:10:54,070 (おじいちゃん)ま… まる子や 222 00:10:54,153 --> 00:10:57,365 ここは 普通のニンジンで 手を打つのは どうじゃ? 223 00:10:57,448 --> 00:10:58,366 (まる子)ええっ? 224 00:10:58,449 --> 00:11:03,079 ニンジンは栄養あるし スタミナもつくじゃろう 225 00:11:03,162 --> 00:11:04,914 (まる子)う~ん… 226 00:11:04,997 --> 00:11:07,333 だったら やっぱりウナギがいい 227 00:11:07,416 --> 00:11:09,794 はぁ~っ!? 228 00:11:12,713 --> 00:11:15,591 (ざわめき) 229 00:11:15,674 --> 00:11:18,219 き… 来てしまった 230 00:11:18,302 --> 00:11:21,180 じゃが 並んでも どうにもならん 231 00:11:21,263 --> 00:11:23,057 どうにもならんぞ! 232 00:11:23,140 --> 00:11:25,434 おじいちゃん 並ばないの? 233 00:11:25,518 --> 00:11:27,144 あ… ああ… 234 00:11:27,228 --> 00:11:30,981 ウオ~ッ! 235 00:11:31,065 --> 00:11:32,149 小杉… 236 00:11:32,233 --> 00:11:35,069 うん? おう さくらもウナギか? 237 00:11:35,152 --> 00:11:36,570 うん まあね… 238 00:11:38,197 --> 00:11:39,031 (ウナギ屋店員)あら 239 00:11:39,615 --> 00:11:43,494 ごめんなさい 今日は そこのボクまでで売り切れです 240 00:11:43,577 --> 00:11:45,955 -(小杉)ラッキー! -(まる子)え~っ!? 241 00:11:46,038 --> 00:11:47,790 そんなぁ… 242 00:11:48,582 --> 00:11:50,960 (おじいちゃん)た… 助かった! 243 00:11:51,627 --> 00:11:53,712 (ナレーション) ウナギは食べ損ねたが 244 00:11:53,796 --> 00:11:55,464 ハイキングに向けて— 245 00:11:55,548 --> 00:11:59,719 もっとスタミナをつけようと思う まる子なのであった 246 00:11:59,802 --> 00:12:01,887 フゥ~… 247 00:12:13,816 --> 00:12:17,153 (シゲール) ハァ… お客さん 来ないね 248 00:12:17,236 --> 00:12:18,946 (キミーオ)そうだね 249 00:12:19,029 --> 00:12:21,907 さすがに暇だよね 250 00:12:21,991 --> 00:12:26,412 ああ 暇だし お金もないし 最悪だよ 251 00:12:26,495 --> 00:12:29,957 今日の夕飯も パンひとかけかな 252 00:12:30,040 --> 00:12:33,127 このままいけば 間違いなく そうだろうね 253 00:12:33,210 --> 00:12:37,214 ハァ… せめて 何か面白いことでもあればなぁ 254 00:12:37,298 --> 00:12:38,132 うん? 255 00:12:38,215 --> 00:12:41,093 (拍手と歓声) 256 00:12:41,177 --> 00:12:43,137 (キミーオ・シゲール)ンッ ンッ… 257 00:12:43,220 --> 00:12:45,139 ンッ ンッ… 258 00:12:45,222 --> 00:12:46,056 うん? 259 00:12:52,104 --> 00:12:56,108 うわぁ すごい! 本当に壁があるみたいだ 260 00:12:56,192 --> 00:12:57,735 大したもんだな 261 00:13:01,530 --> 00:13:03,908 (笑い声) 262 00:13:03,991 --> 00:13:04,825 あっ! 263 00:13:04,909 --> 00:13:06,869 ウワッ! ど… どうしたんだい? 264 00:13:06,952 --> 00:13:09,413 面白いこと思いついたよ 265 00:13:09,497 --> 00:13:10,539 えっ? 266 00:13:12,958 --> 00:13:15,211 (マルコ)えっ? 不思議な布? 267 00:13:15,294 --> 00:13:18,964 ええ 賢い人にしか 見ることのできない— 268 00:13:19,048 --> 00:13:21,675 それはそれは貴重な布なんですよ 269 00:13:21,759 --> 00:13:24,845 (ハマージ)へえ~ そんな布があるのか 270 00:13:24,929 --> 00:13:26,138 見せてくれよ 271 00:13:26,222 --> 00:13:29,558 はいはい ちょっとお待ちを 272 00:13:29,642 --> 00:13:30,601 はい 273 00:13:33,145 --> 00:13:34,688 {\an8}(マルコ・ハマージ) ウウ… 274 00:13:34,772 --> 00:13:36,982 {\an8}すっごく きれいな布でしょう? 275 00:13:37,066 --> 00:13:38,734 {\an8}ここの細かい模様なんて 276 00:13:38,817 --> 00:13:41,779 {\an8}伝説の職人が 刺繍(ししゅう)したんですよ 277 00:13:41,862 --> 00:13:43,113 {\an8}(マルコ・ハマージ) へえ~ 278 00:13:43,197 --> 00:13:46,534 {\an8}やっぱり すごいな! うっとりしちゃうよ 279 00:13:47,660 --> 00:13:51,497 (マルコ)どうしよう 全然 見えないよ… 280 00:13:52,039 --> 00:13:55,626 (ハマージ) まいった… 何も見えねえ 281 00:13:56,085 --> 00:13:59,630 あれ? もしかして 2人とも見えないんですか? 282 00:13:59,713 --> 00:14:00,589 (マルコ・ハマージ)ギクッ! 283 00:14:00,673 --> 00:14:02,967 シゲール 失礼じゃないか! 284 00:14:03,050 --> 00:14:08,055 こんな立派なお城で働く人たちだぞ 見えないなんてことがあるもんか 285 00:14:08,138 --> 00:14:11,267 そりゃそうだよね 失礼しました 286 00:14:11,350 --> 00:14:12,226 (マルコ・ハマージ)ウウ… 287 00:14:13,102 --> 00:14:14,478 (じいや)どうしたんじゃ? 288 00:14:14,562 --> 00:14:16,230 ああ じいや 289 00:14:16,313 --> 00:14:19,775 ここに 賢い人にしか 見えない布があるんだけど 290 00:14:19,859 --> 00:14:20,901 見えるか? 291 00:14:20,985 --> 00:14:24,488 えっ? 賢い人にしか 見えないとな? 292 00:14:25,114 --> 00:14:28,450 う… う~ん… 293 00:14:31,036 --> 00:14:33,330 う~ん 294 00:14:33,414 --> 00:14:38,419 う~ん… 295 00:14:38,502 --> 00:14:39,336 見える! 296 00:14:39,420 --> 00:14:40,337 (マルコ・ハマージ)えっ!? 297 00:14:40,421 --> 00:14:41,797 見えるぞ! 298 00:14:42,298 --> 00:14:45,843 ホントかよ じいやにも見えてるのかよ… 299 00:14:45,926 --> 00:14:50,014 (マルコ)こりゃ 見えないなんて言ったら大恥だね 300 00:14:50,097 --> 00:14:52,766 あっ! 俺も見えてきたぞ! 301 00:14:52,850 --> 00:14:56,854 あっ 本当だ! きれいな布だよ~ 302 00:14:56,937 --> 00:14:57,771 (ナレーション)ついつい— 303 00:14:57,855 --> 00:15:00,983 見栄(みえ)を張ってしまった 3人なのであった 304 00:15:01,692 --> 00:15:06,405 (笑い声) 305 00:15:06,488 --> 00:15:09,033 ああ~ 面白かったな 306 00:15:09,116 --> 00:15:12,036 途中で吹き出しそうに なってしまったよ 307 00:15:12,119 --> 00:15:15,581 案外 人って あっさり ダマされるもんなんだね 308 00:15:15,664 --> 00:15:18,709 普通は そう簡単には ダマされないさ 309 00:15:18,792 --> 00:15:19,627 だけど— 310 00:15:19,710 --> 00:15:23,464 あの3人の顔を思い出してごらんよ 311 00:15:24,214 --> 00:15:26,550 (シゲール) 相当 マヌケそうだったよね 312 00:15:26,634 --> 00:15:27,509 (キミーオ)ああ 313 00:15:27,593 --> 00:15:31,180 あれは いかにも ダマされるって感じの人の顔だよ 314 00:15:31,263 --> 00:15:33,098 (シゲール) 僕たちが言うのも何だけど 315 00:15:33,182 --> 00:15:36,143 本当に気をつけたほうがいいよね 316 00:15:36,226 --> 00:15:39,146 (ナレーション) ここまで言われる3人って 一体… 317 00:15:42,107 --> 00:15:44,693 (マルコ)あっ いたいた 仕立て屋さ~ん! 318 00:15:44,777 --> 00:15:46,236 (シゲール) あっ どうしたんですか? 319 00:15:46,320 --> 00:15:48,989 いいから とりあえず来てよ! 320 00:15:49,573 --> 00:15:52,076 (キミーオ)ええっ… 王様に見せるのかい? 321 00:15:52,159 --> 00:15:54,787 (ハマージ)ああ 王様に さっきの話をしたら— 322 00:15:54,870 --> 00:15:57,247 その布を見てみたいって 言ってるんだ 323 00:15:57,331 --> 00:16:00,668 いや でも 王様に見せるなんて… 324 00:16:01,335 --> 00:16:03,796 (キミーオ) マズイことになっちゃったな 325 00:16:03,879 --> 00:16:07,383 (シゲール) さすがに王様をダマすのはな… 326 00:16:07,466 --> 00:16:10,177 もう モタモタしてないで行くよ! 327 00:16:10,260 --> 00:16:12,346 (シゲール) えっ ちょちょ… ちょっと! 328 00:16:13,430 --> 00:16:15,391 (王様)あ~ もう… 329 00:16:15,474 --> 00:16:18,185 マルーコとハマージは まだなのですか? 330 00:16:18,268 --> 00:16:22,398 午後の3時までには 戻ってくるように言ったはずです! 331 00:16:22,481 --> 00:16:25,818 (マエーダ)まあまあ 王様 落ち着いてください 332 00:16:28,654 --> 00:16:31,490 (王様) 今日の掃除当番は誰ですか? 333 00:16:31,573 --> 00:16:33,033 私です 334 00:16:33,117 --> 00:16:36,203 マエーダ! まだホコリが残ってますよ! 335 00:16:36,286 --> 00:16:38,247 (マエーダ)すみません 336 00:16:39,164 --> 00:16:41,959 申し訳ないけど 帰らせてもらうよ 337 00:16:42,042 --> 00:16:43,502 何言ってんの? 338 00:16:43,585 --> 00:16:46,422 だって すごく怒ってるし 怖いじゃないか 339 00:16:46,505 --> 00:16:48,882 あ~ もう! ゴチャゴチャ言わない! 340 00:16:48,966 --> 00:16:50,634 (2人)ウワ~ッ! 341 00:16:50,718 --> 00:16:53,137 エヘヘヘッ… 遅れて すみません 342 00:16:53,220 --> 00:16:55,723 どうも 仕立て屋です 343 00:16:56,306 --> 00:16:57,349 (王様)あなたたちが— 344 00:16:57,433 --> 00:17:01,478 その不思議な布を持っている 仕立て屋さんなのですね 345 00:17:01,562 --> 00:17:03,731 (キミーオ・シゲール)は… はい 346 00:17:03,814 --> 00:17:06,775 (キミーオ) もう やるしかないよ シゲール 347 00:17:06,859 --> 00:17:09,028 (シゲール) ここまで来たら ダマしきって— 348 00:17:09,111 --> 00:17:11,905 今度は お金も持って帰ろう 349 00:17:11,989 --> 00:17:16,368 ほう? これが 賢い人にしか見えない布ですか? 350 00:17:16,452 --> 00:17:18,620 ええ そうなんです 351 00:17:18,704 --> 00:17:21,457 賢ければ賢いほど美しく見え— 352 00:17:21,540 --> 00:17:25,461 ついには 黄金に光って見えると いうから 摩訶不思議(まかふしぎ)です 353 00:17:25,544 --> 00:17:29,048 王様なら さぞかし きれいに見えるんでしょうね 354 00:17:29,131 --> 00:17:31,341 えっ? あっ まあ… 355 00:17:31,425 --> 00:17:33,260 そんな賢い王様なら— 356 00:17:33,343 --> 00:17:36,722 次期王様選挙も 当選 間違いなしでしょうね! 357 00:17:36,805 --> 00:17:37,639 えっ!? 358 00:17:38,849 --> 00:17:40,350 選挙!? 359 00:17:40,434 --> 00:17:41,518 ええ 360 00:17:41,602 --> 00:17:44,188 黄金に光る布が見える王様なら— 361 00:17:44,271 --> 00:17:46,940 町のみんなも ついていくはずです 362 00:17:47,024 --> 00:17:48,734 (王様)ゴクリ… 363 00:17:48,817 --> 00:17:50,110 ウオ~ッ! 364 00:17:50,194 --> 00:17:52,529 これは すごいですね~! 365 00:17:52,613 --> 00:17:56,492 ま… まぶしい! すっごく まぶしい! 366 00:17:56,575 --> 00:17:59,912 やっぱり みんなには 見えてるんだ… 367 00:17:59,995 --> 00:18:03,832 こりゃ あたしだけ見えないなんて 絶対 言えないよ… 368 00:18:03,916 --> 00:18:07,461 こんな すごい布で作った 服を着るのは— 369 00:18:07,544 --> 00:18:12,633 それは 賢くて 信頼もあって 尊敬されている人なんでしょうねえ 370 00:18:12,716 --> 00:18:14,635 えっ? 賢い? 371 00:18:14,718 --> 00:18:17,096 信頼? 尊敬? 372 00:18:17,679 --> 00:18:20,432 エジソンとかニュートンとか ベートーベンみたいな— 373 00:18:20,516 --> 00:18:22,851 立派な人なんでしょうねえ 374 00:18:24,061 --> 00:18:25,646 立派! 375 00:18:25,729 --> 00:18:26,980 決めました! 376 00:18:27,064 --> 00:18:30,234 この布で 是非 ワタクシの服を 作ってください! 377 00:18:30,317 --> 00:18:32,194 えっ? 本当ですか? 378 00:18:32,277 --> 00:18:36,073 もちろんです 期待していますよ! 379 00:18:36,156 --> 00:18:37,991 (2人)ニヤリ… 380 00:18:40,369 --> 00:18:42,037 (ナレーション)翌日… 381 00:18:43,705 --> 00:18:46,416 (キミーオ)ほ~んとうに みんな マヌケだよな 382 00:18:46,500 --> 00:18:47,334 うん? 383 00:18:47,417 --> 00:18:50,712 (シゲール)それにしても うまくいったね キミーオ 384 00:18:50,796 --> 00:18:53,423 ああ 案外 チョロいもんさ 385 00:18:53,507 --> 00:18:55,926 (金貨の音) フフフッ… 386 00:18:56,802 --> 00:19:00,264 わあ~! 本当にステキな服ですねえ 387 00:19:00,347 --> 00:19:02,182 ありがとうございます 388 00:19:02,266 --> 00:19:04,226 すごく お似合いですよ 389 00:19:04,309 --> 00:19:07,271 ズバリ うれしいでしょう! 390 00:19:08,564 --> 00:19:10,691 (シゲール)うわぁ! 391 00:19:11,275 --> 00:19:13,694 今夜は ごちそうが食べたいなぁ 392 00:19:13,777 --> 00:19:15,362 これだけ お金があれば— 393 00:19:15,445 --> 00:19:19,241 肉だって 魚だって ケーキだって 何でも食べられるさ 394 00:19:19,324 --> 00:19:20,159 えっ? 395 00:19:21,118 --> 00:19:22,661 フフフフフッ… 396 00:19:23,203 --> 00:19:25,038 エヘヘヘヘッ… 397 00:19:25,122 --> 00:19:30,210 あっ! でも 王様が あれを着て 外に出るなんて言わないといいな 398 00:19:30,711 --> 00:19:34,590 さすがに言わないだろう だって 見えてないんだもん 399 00:19:34,673 --> 00:19:36,466 (シゲール)まあ そうだよね 400 00:19:36,550 --> 00:19:39,636 そんなことがあれば さすがに申し訳ないよ 401 00:19:39,720 --> 00:19:40,804 (2人)フフフフッ… 402 00:19:41,430 --> 00:19:43,807 あの2人 ウソついてたんだ… 403 00:19:43,891 --> 00:19:44,766 ♪(ファンファーレ) 404 00:19:44,850 --> 00:19:46,768 ハッ!? まさか… 405 00:19:46,852 --> 00:19:49,229 (王様)皆さ~ん! 406 00:19:49,313 --> 00:19:53,525 ワタクシ 世にも不思議な布で 服を作りました! 407 00:19:53,609 --> 00:19:57,029 ですので 今日 これから パレードをしますよ! 408 00:19:57,112 --> 00:19:59,698 ズバリ お見逃しなく! 409 00:19:59,781 --> 00:20:01,867 マズイよ なんとかしなきゃ! 410 00:20:02,409 --> 00:20:04,202 (王様)皆さ~ん! 411 00:20:04,286 --> 00:20:07,122 あっ ハマージ! ちょっと助けてよ 412 00:20:07,205 --> 00:20:09,208 えっ? 何だよ? 413 00:20:09,291 --> 00:20:11,919 ええっ? 全部ウソ!? 414 00:20:12,002 --> 00:20:13,378 し~っ… 415 00:20:13,462 --> 00:20:16,131 だから とりあえず なんとかしないと 416 00:20:16,214 --> 00:20:19,092 なんとかするったって どうすんだよ? 417 00:20:19,176 --> 00:20:24,848 (町民たちの ざわめき) 418 00:20:24,932 --> 00:20:25,766 (2人)うん 419 00:20:25,849 --> 00:20:30,229 うわぁ 賢い人にしか見えない布で できてるなんて すごいな! 420 00:20:30,312 --> 00:20:31,730 すごいな! 421 00:20:31,813 --> 00:20:34,900 胸元の刺繍も すっごい きれいだな! 422 00:20:34,983 --> 00:20:37,611 賢い人にしか見えないけど! 423 00:20:37,694 --> 00:20:40,614 (町民)賢い人にしか 見えないんですって 424 00:20:40,697 --> 00:20:42,658 (町民)あら あなた 見える? 425 00:20:42,741 --> 00:20:45,410 そ… そりゃ見えるわよ アハハハッ… 426 00:20:45,494 --> 00:20:48,580 私だって見えるわよ! アハハハッ… 427 00:20:48,664 --> 00:20:51,416 (町民)まあ なんて ステキな服なんでしょう! 428 00:20:51,500 --> 00:20:54,544 (町民)センス抜群です 王様! 429 00:20:54,628 --> 00:20:57,005 -(町民)王様 ステキ~! -(王様)フッフ~ン… 430 00:20:57,547 --> 00:20:58,924 (2人)フゥ… 431 00:20:59,007 --> 00:21:01,218 (トミーコ)ねえねえ 王様 432 00:21:01,301 --> 00:21:03,679 王様は なんで裸なんだブー? 433 00:21:03,762 --> 00:21:04,596 えっ? 434 00:21:04,680 --> 00:21:05,681 ハッ!? 435 00:21:05,764 --> 00:21:08,558 {\an8}(子供)ねえ お母さん なんで なんで? 436 00:21:08,642 --> 00:21:09,726 {\an8}(子供)どうして王様は 437 00:21:09,810 --> 00:21:12,062 {\an8}パンツしか はいてないの? 438 00:21:12,145 --> 00:21:13,480 ヒ… ヒイ~ッ… 439 00:21:13,563 --> 00:21:14,940 な… 何言ってんの? 440 00:21:15,023 --> 00:21:18,652 お… 王様 きっと 子供には見えないんですよ! 441 00:21:19,361 --> 00:21:22,572 (オサーム)あれ? 王様 裸で どうしたんですか? 442 00:21:22,656 --> 00:21:23,782 ウッ… 443 00:21:24,783 --> 00:21:28,912 ワタクシ やっぱり 裸なんでしょうか? 444 00:21:28,996 --> 00:21:30,247 えっ… 445 00:21:30,622 --> 00:21:32,958 (ナレーション) この町いちばんの秀才 オサームが 446 00:21:33,041 --> 00:21:36,378 見えていないのなら きっと誰にも見えない 447 00:21:36,878 --> 00:21:40,257 ここにいる全員が そう悟ったのであった 448 00:21:40,757 --> 00:21:41,842 そして… 449 00:21:44,261 --> 00:21:48,473 丸尾スエーオ 一生の恥をかきました! 450 00:21:48,557 --> 00:21:49,641 ク~ッ! 451 00:21:49,725 --> 00:21:54,438 ズバリ 罰として 1年間 お城中を掃除しなさーい! 452 00:21:54,521 --> 00:21:55,981 (キミーオ・シゲール)ヒイ~ッ! 453 00:21:57,065 --> 00:21:59,401 (ナレーション) ウソをつくのも 見栄を張るのも 454 00:21:59,484 --> 00:22:03,822 ロクなことにならないと 思い知る一同なのであった 455 00:22:03,905 --> 00:22:05,240 (ため息) 456 00:22:06,575 --> 00:22:07,534 (まる子)お父さんのウソつき! 457 00:22:07,617 --> 00:22:09,745 海に連れてってくれるって 言ったのに— 458 00:22:09,828 --> 00:22:10,996 なんでダメになっちゃったの? 459 00:22:11,496 --> 00:22:13,999 もういいよ! たまちゃんたちと山に行くから 460 00:22:14,082 --> 00:22:17,169 ああ… 何かステキなことが あるといいな 461 00:22:17,252 --> 00:22:19,838 次回の「ちびまる子ちゃん」は… 462 00:22:23,342 --> 00:22:25,844 …の2本だよ お楽しみにね 463 00:22:26,303 --> 00:22:28,930 {\an8}♪~ 464 00:23:49,803 --> 00:23:55,809 {\an8}~♪