1 00:00:01,418 --> 00:00:05,922 (まる子(こ))は~い みんな 集まって 「ちびまる子ちゃん」が始まるよ! 2 00:00:06,506 --> 00:00:12,429 {\an8}♪~ 3 00:00:12,512 --> 00:00:15,724 (まる子)みんな いっくよ~! 4 00:01:24,250 --> 00:01:28,421 {\an8}~♪ 5 00:01:28,505 --> 00:01:30,924 (ナレーション) 始まり始まりである 6 00:01:37,722 --> 00:01:40,225 ♪(テレビのBGM) 7 00:01:40,308 --> 00:01:41,559 (男)待ってくれ! 8 00:01:41,643 --> 00:01:43,186 どこへ行くんだ? 9 00:01:43,686 --> 00:01:44,604 (女)アテはないわ 10 00:01:44,687 --> 00:01:45,772 (男)えっ? 11 00:01:46,648 --> 00:01:48,191 心配しないで 12 00:01:48,274 --> 00:01:51,111 ケ・セラ・セラ なるようになるわ 13 00:01:56,783 --> 00:01:59,119 (まる子)“なるようになるわ”か 14 00:01:59,202 --> 00:02:00,286 カッコイイね 15 00:02:00,370 --> 00:02:01,579 (お姉ちゃん)うん 16 00:02:01,663 --> 00:02:04,249 ヒョウ柄の服 ちょっと派手だったけど 17 00:02:04,332 --> 00:02:05,834 よく似合ってたわ 18 00:02:05,917 --> 00:02:09,170 そうだね 気が強いって感じも出てたしね 19 00:02:09,254 --> 00:02:10,964 (お母さん)外国の女優さんは— 20 00:02:11,047 --> 00:02:13,675 ああいう派手な服も 着こなせるのよね 21 00:02:13,758 --> 00:02:16,553 ねえねえ あたしが着たら どうかな? 22 00:02:16,636 --> 00:02:18,972 {\an8}えっ? まる子が? 23 00:02:19,055 --> 00:02:20,598 {\an8}あの服を? 24 00:02:23,309 --> 00:02:26,271 {\an8}子供のあんたが着ても 似合いっこないでしょう 25 00:02:26,354 --> 00:02:27,856 {\an8}やっぱり そうかな 26 00:02:27,939 --> 00:02:29,149 {\an8}そりゃそうよ 27 00:02:29,232 --> 00:02:30,400 {\an8}じゃ お母さんは? 28 00:02:30,483 --> 00:02:34,070 えっ? わ… 私だって 似合わないわよ 29 00:02:34,154 --> 00:02:36,114 (まる子)えっ? 大人なのに? 30 00:02:36,197 --> 00:02:40,410 だから 大人でも 着こなせる人と そうでない人がいるのよ 31 00:02:40,493 --> 00:02:42,078 ふ~ん… 32 00:02:42,453 --> 00:02:45,331 (お父さんの寝息) 33 00:02:45,832 --> 00:02:47,417 (ナレーション)翌日… 34 00:02:47,500 --> 00:02:51,713 (たまえ)見た見た! あの女優さん カッコよかったね 35 00:02:51,796 --> 00:02:53,089 そうだね 36 00:02:53,173 --> 00:02:56,593 たまちゃん あのヒョウ柄の服 どう思った? 37 00:02:56,676 --> 00:02:58,595 えっ? どうって… 38 00:02:58,678 --> 00:03:00,471 似合ってるって思ったけど 39 00:03:00,555 --> 00:03:05,268 だよね! でも ああいうのって 誰でも似合うわけじゃないよね 40 00:03:05,351 --> 00:03:08,563 そうだね ちょっと 派手な感じするもんね 41 00:03:08,646 --> 00:03:09,772 (みぎわ)あ~ら 42 00:03:09,856 --> 00:03:12,984 それを着こなすのが 大人の女性ってもんじゃない 43 00:03:13,067 --> 00:03:14,402 みぎわさん 44 00:03:14,485 --> 00:03:17,572 ああ… 確かに みぎわさん 似合いそうだね 45 00:03:17,655 --> 00:03:19,741 ヒョウっぽい感じがするもんね 46 00:03:19,824 --> 00:03:21,951 ガ~ッ! 47 00:03:22,035 --> 00:03:24,913 ちょっと さくらさん それ どういう意味!? 48 00:03:24,996 --> 00:03:27,707 えっ? い… 意味って… 49 00:03:27,790 --> 00:03:30,960 ヒョウみたいに カッコイイかなぁって 50 00:03:31,044 --> 00:03:33,755 やっぱり分かる? そうなの 51 00:03:33,838 --> 00:03:35,757 ああいう動物の柄は— 52 00:03:35,840 --> 00:03:39,344 カッコイイ女だけが 着ることを許されるの 53 00:03:39,427 --> 00:03:41,846 (はまじ)いいよな 動物の柄 54 00:03:41,930 --> 00:03:45,475 (まる子)うん? はまじ あんたもヒョウ柄の服欲しいの? 55 00:03:45,558 --> 00:03:48,645 (はまじ)俺が欲しいのは ヒョウじゃなくってトラ 56 00:03:48,728 --> 00:03:50,730 トラ柄のパンツだよ 57 00:03:50,813 --> 00:03:52,857 雷さまが はいてるやつだ 58 00:03:56,069 --> 00:03:58,488 あんた なんで そんな物を… 59 00:03:58,571 --> 00:04:02,367 なんでって カッコイイからに 決まってるだろう? 60 00:04:02,450 --> 00:04:03,493 (まる子・たまえ)ウウ… 61 00:04:04,035 --> 00:04:05,536 ああ そう… 62 00:04:05,620 --> 00:04:08,122 い… いいよね 2人は 63 00:04:08,206 --> 00:04:11,167 あたしは ヒョウもトラも 似合いそうもないね 64 00:04:11,251 --> 00:04:12,752 わ… 私も 65 00:04:12,835 --> 00:04:17,131 ちょっと さくらさん はまじと一緒にしないでちょうだい 66 00:04:17,215 --> 00:04:18,925 な… 何だよ! 67 00:04:19,008 --> 00:04:22,011 俺だって みぎわと 一緒にされるのは ごめんだぜ! 68 00:04:22,095 --> 00:04:23,388 なんですって!? 69 00:04:23,471 --> 00:04:24,764 何だよ!? 70 00:04:24,847 --> 00:04:26,474 (2人)ンン~ッ… 71 00:04:26,557 --> 00:04:27,392 フン! 72 00:04:28,476 --> 00:04:29,936 (まる子・たまえ)アア… 73 00:04:30,019 --> 00:04:32,814 (ナレーション)数日後の日曜日… 74 00:04:32,897 --> 00:04:34,649 (まる子)お楽しみ袋? 75 00:04:34,732 --> 00:04:37,068 (お母さん) そう 婦人会のバザーでね 76 00:04:37,151 --> 00:04:40,113 何が入ってるか分かんないんだよね 77 00:04:40,196 --> 00:04:41,698 そんなの よく買うね 78 00:04:41,781 --> 00:04:44,450 だって 500円だったのよ 79 00:04:44,534 --> 00:04:47,453 すごい掘り出し物が 入ってるかもしれないし 80 00:04:47,537 --> 00:04:49,998 ああ それもそうだね 81 00:04:57,338 --> 00:04:59,716 (まる子)あっ! ヒョウ柄の服が入ってるよ 82 00:04:59,799 --> 00:05:00,633 えっ? 83 00:05:01,926 --> 00:05:03,177 (お母さん)あら ホント 84 00:05:03,261 --> 00:05:05,138 (まる子)やっぱり派手だね 85 00:05:05,221 --> 00:05:07,056 でも カッコイイかも 86 00:05:07,140 --> 00:05:11,060 これは… ちょっと 着こなす自信ないわね 87 00:05:11,144 --> 00:05:12,770 そっか 88 00:05:12,854 --> 00:05:14,063 う~ん… 89 00:05:14,647 --> 00:05:16,983 ねえ ちょっと着てみていい? 90 00:05:17,066 --> 00:05:18,067 ええっ? 91 00:05:18,151 --> 00:05:19,652 お願い~ 92 00:05:19,736 --> 00:05:22,405 ちょっとだけ ねっ? ちょっとだけ 93 00:05:22,488 --> 00:05:25,158 しょうがないわね ちょっとだけよ 94 00:05:25,867 --> 00:05:28,077 おお~! 95 00:05:28,494 --> 00:05:32,957 いいねえ なんか お金持ちになった気分だよ 96 00:05:33,041 --> 00:05:36,669 これを着て 奥さまごっこやったら 楽しそうだね 97 00:05:37,295 --> 00:05:39,756 オ~ホッホッホッホッ! 98 00:05:39,839 --> 00:05:44,469 私は ヒョウ柄の服を着こなす 奥さまザマス~ 99 00:05:44,886 --> 00:05:46,262 ねえ お母さん 100 00:05:46,346 --> 00:05:48,389 これ 着ないなら あたしにちょうだい 101 00:05:48,473 --> 00:05:50,266 えっ!? ダメよ 102 00:05:50,350 --> 00:05:52,685 どうして? お母さんが着るから? 103 00:05:52,769 --> 00:05:55,438 そ… そうじゃないわよ 104 00:05:55,521 --> 00:05:57,148 子供が着る服じゃないし— 105 00:05:57,231 --> 00:06:00,610 大体 大人用よ あんたには大きいでしょう 106 00:06:00,693 --> 00:06:02,487 ブゥ~ 107 00:06:02,570 --> 00:06:04,822 (お母さん)とりあえず しまっておきます 108 00:06:08,159 --> 00:06:10,661 (ナレーション)更に数日後… 109 00:06:14,374 --> 00:06:15,208 あら… 110 00:06:18,294 --> 00:06:20,296 ふ~ん… 111 00:06:22,882 --> 00:06:25,593 (お母さん)うん… うん… 112 00:06:25,676 --> 00:06:27,720 うんうん うん… 113 00:06:27,804 --> 00:06:31,599 うん 案外 悪くないかも ウフフフッ… 114 00:06:31,682 --> 00:06:33,059 (戸の開閉音) (まる子)ただいま! 115 00:06:33,142 --> 00:06:34,185 ウッ… 116 00:06:34,268 --> 00:06:36,104 お… おかえり! 117 00:06:36,187 --> 00:06:38,731 (まる子)あ~ おなか減った 118 00:06:38,815 --> 00:06:40,399 お母さ~ん 119 00:06:40,483 --> 00:06:42,443 おやつ~! 120 00:06:42,527 --> 00:06:43,903 うん? お母さん? 121 00:06:43,986 --> 00:06:47,657 い… 今 用意するわね 手を洗ってきなさい 122 00:06:47,740 --> 00:06:49,325 は~い 123 00:06:52,245 --> 00:06:53,621 今のうちに… 124 00:06:53,704 --> 00:06:55,748 お母さん 石鹸(せっけん)がない 125 00:06:55,832 --> 00:06:58,126 わ… 分かったわ 126 00:07:00,670 --> 00:07:02,755 (お母さん) あら これだけしかない 127 00:07:03,881 --> 00:07:05,258 (お母さん)はい おやつ 128 00:07:05,341 --> 00:07:08,010 え~っ? これだけ? 129 00:07:08,094 --> 00:07:10,513 もっとあると思ったんだけど… 130 00:07:10,596 --> 00:07:14,392 夕飯の買い物行くから 一緒に何か買ってくるわね 131 00:07:14,475 --> 00:07:16,018 だったら あたしも行く 132 00:07:16,102 --> 00:07:16,936 えっ? 133 00:07:17,019 --> 00:07:19,981 自分で お菓子 選びたいんだよ 134 00:07:20,064 --> 00:07:23,442 荷物持つからさぁ いいでしょう? 135 00:07:24,026 --> 00:07:26,737 じゃ 着替えてくるから ちょっと待っててちょうだい 136 00:07:26,821 --> 00:07:29,615 え~っ? そのままでいいじゃん 137 00:07:29,699 --> 00:07:33,244 雨降ってきそうだし 早く行こうよ 138 00:07:34,829 --> 00:07:36,497 分かったわよ… 139 00:07:42,295 --> 00:07:44,755 じゃ お菓子 選んでるね 140 00:07:44,839 --> 00:07:46,048 アハハッ… 141 00:07:48,301 --> 00:07:50,094 ああ~ エヘヘッ… 142 00:07:50,178 --> 00:07:51,762 どれにしようかな 143 00:07:53,306 --> 00:07:56,058 随分 暖房が効いてるわね 144 00:07:59,145 --> 00:08:00,229 ウッ… 145 00:08:12,366 --> 00:08:14,285 まる子 何にするか決めた? 146 00:08:14,952 --> 00:08:15,828 (まる子)う~ん… 147 00:08:15,912 --> 00:08:17,788 あっ これが おいしそう 148 00:08:18,956 --> 00:08:20,291 このヒョウのやつ 149 00:08:20,374 --> 00:08:21,584 えっ!? 150 00:08:21,667 --> 00:08:24,712 ヒョウが かわいいから これにする 151 00:08:24,795 --> 00:08:26,464 そ… そう 152 00:08:28,257 --> 00:08:30,885 あら… 届かない 153 00:08:30,968 --> 00:08:32,136 ンッ… ンッ… 154 00:08:32,970 --> 00:08:33,804 ンッ… 155 00:08:33,888 --> 00:08:35,306 ンンッ… 156 00:08:35,389 --> 00:08:38,184 ンッ… ンンッ… 157 00:08:38,267 --> 00:08:40,186 ンンッ… ンンッ… 158 00:08:40,269 --> 00:08:41,687 あっ! 159 00:08:43,523 --> 00:08:44,357 (主婦)さくらさん? 160 00:08:44,440 --> 00:08:46,067 は… はい 161 00:08:46,150 --> 00:08:47,818 (主婦)背中 見えてますよ 162 00:08:47,902 --> 00:08:48,945 えっ? 163 00:08:49,028 --> 00:08:51,948 あ… ありがとうございます オホホホッ… 164 00:08:52,532 --> 00:08:53,574 うん? 165 00:08:54,075 --> 00:08:56,953 もう 落ち着かないわね… 166 00:08:57,036 --> 00:08:59,080 早く着替えたいわ 167 00:09:04,460 --> 00:09:05,711 (雨の音) 168 00:09:05,795 --> 00:09:08,548 あっ 降ってきたわね 169 00:09:08,631 --> 00:09:09,924 ホントだ 170 00:09:10,007 --> 00:09:11,050 急ぎましょう 171 00:09:11,133 --> 00:09:12,176 うん 172 00:09:13,511 --> 00:09:16,347 {\an8}(まる子)アア~ッ… 173 00:09:20,601 --> 00:09:22,478 すっかり ぬれちゃったわね 174 00:09:22,562 --> 00:09:25,565 アア… カーディガンが… 175 00:09:25,648 --> 00:09:27,108 ンン~… 176 00:09:27,191 --> 00:09:31,279 お母さんも結構ぬれちゃったね 脱いだほうがいいんじゃない? 177 00:09:31,362 --> 00:09:32,446 えっ? 178 00:09:32,530 --> 00:09:34,448 そ… そうね 179 00:09:34,532 --> 00:09:36,534 (まる子)どうしたの? 風邪ひいちゃうよ 180 00:09:36,617 --> 00:09:38,619 えっ あっ うん… 181 00:09:38,703 --> 00:09:40,288 着替えてくるわ 182 00:09:42,707 --> 00:09:43,874 うん? 183 00:09:48,879 --> 00:09:51,090 これも着替えないと 184 00:09:51,173 --> 00:09:52,758 ンッ… ンッ… 185 00:09:52,842 --> 00:09:54,051 ンンッ… 186 00:09:54,802 --> 00:09:56,220 (まる子)お母さん! 187 00:09:56,304 --> 00:09:58,014 な… なに? 188 00:09:58,097 --> 00:10:00,516 お… お母さん それ… 189 00:10:00,600 --> 00:10:03,894 ち… 違うのよ 試しに ちょっとね 190 00:10:03,978 --> 00:10:05,104 アハハハッ… 191 00:10:05,187 --> 00:10:07,398 へえ~ 結構いいじゃん 192 00:10:07,481 --> 00:10:08,357 えっ? 193 00:10:08,441 --> 00:10:11,819 ちょっと派手だけど カッコイイ感じもするし 194 00:10:11,902 --> 00:10:13,321 そ… そう? 195 00:10:13,404 --> 00:10:14,238 うん 196 00:10:14,322 --> 00:10:15,573 (高丸(たかまる))こんにちは! 197 00:10:15,656 --> 00:10:16,490 (2人)うん? 198 00:10:16,574 --> 00:10:17,783 (高丸)アアッ! 199 00:10:17,867 --> 00:10:20,286 (2人)えっ!? な… なに? 200 00:10:21,537 --> 00:10:23,289 高丸さん どうしました? 201 00:10:24,123 --> 00:10:25,291 (高丸)リンゴ 202 00:10:25,374 --> 00:10:28,628 お裾分けに持ってきたんだけど 落としちゃって 203 00:10:28,711 --> 00:10:29,545 あら! 204 00:10:29,629 --> 00:10:30,880 (2人)うん? 205 00:10:30,963 --> 00:10:32,506 ああっ! 206 00:10:33,382 --> 00:10:35,718 いいじゃない ヒョウ柄 207 00:10:35,801 --> 00:10:37,303 とってもお似合いだわ! 208 00:10:37,386 --> 00:10:40,014 いえいえ オホホホッ… 209 00:10:40,097 --> 00:10:42,308 ハハハハッ… 210 00:10:43,434 --> 00:10:45,144 (ナレーション) ヒョウ柄の服を着て— 211 00:10:45,227 --> 00:10:48,397 いつもと違う雰囲気を 楽しんだ お母さん 212 00:10:48,689 --> 00:10:53,027 でも やっぱり 着慣れた服が 落ち着くと思うのであった 213 00:10:53,861 --> 00:10:56,864 やっぱり これが落ち着くわ 214 00:11:04,955 --> 00:11:07,416 そろそろ夕ご飯にするわよ 215 00:11:07,500 --> 00:11:08,584 (まる子・おじいちゃん)は~い 216 00:11:08,668 --> 00:11:10,628 あれ? お父さんは まだ? 217 00:11:10,711 --> 00:11:14,882 山(やま)ちゃんと飲むから遅くなるって さっき 電話があったわ 218 00:11:14,965 --> 00:11:16,676 そうなんだ? 219 00:11:16,759 --> 00:11:19,762 (お父さん・大島(おおしま)) ♪ 酔っ払っちゃったよね 220 00:11:19,845 --> 00:11:22,598 ♪ 酔っ払っちゃったよね 221 00:11:22,682 --> 00:11:25,518 ♪ 楽しいね 楽しいね 222 00:11:25,601 --> 00:11:28,604 ♪ 酔っ払って 楽しいね 223 00:11:29,146 --> 00:11:31,065 (ナレーション)翌日… 224 00:11:31,148 --> 00:11:34,443 お父さん 今日は あたしより寝坊してたね 225 00:11:35,069 --> 00:11:37,822 ああ 昨日は遅かったからな 226 00:11:37,905 --> 00:11:42,743 同じ店で飲んでた人とも 仲良くなって 盛り上がったんだぞ 227 00:11:42,827 --> 00:11:45,913 なんでも この辺りに 釣りしに来たらしいんだ 228 00:11:45,996 --> 00:11:48,082 それで 話が合ったのね 229 00:11:48,165 --> 00:11:50,960 ああ 話もはずんでよ 230 00:11:51,043 --> 00:11:52,169 (大島)ごめんください! 231 00:11:52,253 --> 00:11:54,505 あら 誰かしら? 232 00:11:54,588 --> 00:11:57,883 あの… さくらひろしさんは いらっしゃいますか? 233 00:11:57,967 --> 00:11:59,009 私… 234 00:11:59,552 --> 00:12:01,387 あっ 昨日の… 235 00:12:01,470 --> 00:12:03,681 確か… コジマさん 236 00:12:04,348 --> 00:12:06,684 いえ 大島です 237 00:12:07,226 --> 00:12:09,478 (大島)これ つまらない物ですが 238 00:12:09,562 --> 00:12:11,105 (お父さん)こりゃどうも 239 00:12:11,188 --> 00:12:12,606 (お母さん)すみません 240 00:12:12,690 --> 00:12:15,234 うわぁ 外国のお菓子? 241 00:12:16,068 --> 00:12:18,028 この人 いい人だね 242 00:12:18,112 --> 00:12:22,074 よく昨日 うちのひろしと 仲良くなってくれたよ 243 00:12:22,825 --> 00:12:26,537 え~っと… それで 今日は何か? 244 00:12:26,620 --> 00:12:30,791 あっ 来週の件 どうするか お聞きしようと思いまして 245 00:12:30,875 --> 00:12:32,668 来週… 246 00:12:32,751 --> 00:12:34,295 何でしたっけ? 247 00:12:34,378 --> 00:12:37,089 私の仲間と海釣りに行こうと 248 00:12:37,173 --> 00:12:41,510 あっ そうそう 大島さんの船で行くんですよね 249 00:12:41,594 --> 00:12:43,596 おじさん 船持ってるの? 250 00:12:43,679 --> 00:12:44,513 そうだよ 251 00:12:44,597 --> 00:12:46,348 すご~い! 252 00:12:46,432 --> 00:12:48,684 あたしも船見た~い 253 00:12:48,768 --> 00:12:51,562 まる子 わがまま言うんじゃありません 254 00:12:51,645 --> 00:12:52,730 (大島)いや いいんですよ 255 00:12:52,813 --> 00:12:53,647 (2人)えっ? 256 00:12:53,731 --> 00:12:56,150 良かったら お嬢ちゃんもいらっしゃい 257 00:12:56,692 --> 00:12:58,152 わ~い! 258 00:12:58,694 --> 00:13:00,905 (ナレーション) そして 釣りの日… 259 00:13:03,115 --> 00:13:04,366 (大島)こっちですよ! 260 00:13:04,450 --> 00:13:07,077 さくらさん まる子ちゃん! 261 00:13:07,787 --> 00:13:11,290 大島さん 清水(しみず)の若大将みたいだね 262 00:13:11,373 --> 00:13:12,958 えっ? そうかい? 263 00:13:13,334 --> 00:13:16,879 (カモメの鳴き声) 264 00:13:17,755 --> 00:13:20,299 どうも よろしくお願いします 265 00:13:20,382 --> 00:13:22,218 しま~す! 266 00:13:26,722 --> 00:13:28,724 わあ… 267 00:13:34,230 --> 00:13:35,064 {\an8}-(まる子)あっ! -(お父さん)おっ! 268 00:13:35,147 --> 00:13:35,981 {\an8}(大島)おお~! 269 00:13:47,284 --> 00:13:50,913 (笑い声) 270 00:13:52,206 --> 00:13:54,500 (お父さん)今日は ありがとうございました 271 00:13:54,583 --> 00:13:56,961 (まる子)とっても楽しかったです 272 00:13:57,044 --> 00:13:59,630 (大島)ハハハハッ… また行きましょう 273 00:13:59,713 --> 00:14:04,134 よく この仲間で釣りに行っていて 去年はアラスカまで行ったんですよ 274 00:14:04,218 --> 00:14:05,261 (お父さん)ええっ? 275 00:14:05,344 --> 00:14:06,262 (まる子)アラスカ? 276 00:14:06,345 --> 00:14:09,640 ええ キングサーモンを釣りにね 277 00:14:10,140 --> 00:14:13,185 また行きたいって みんなとも話してるんです 278 00:14:13,269 --> 00:14:16,647 良かったら そのとき どうです? さくらさんも一緒に 279 00:14:17,147 --> 00:14:19,358 ア… アラスカ 280 00:14:19,775 --> 00:14:21,485 キングサーモン… 281 00:14:21,944 --> 00:14:23,654 あたし 行きたい! 282 00:14:23,737 --> 00:14:27,408 ま… まあ 家族とも相談しないと 283 00:14:27,491 --> 00:14:29,827 そうですね それでは また 284 00:14:29,910 --> 00:14:30,995 (まる子)バイバイ! 285 00:14:31,579 --> 00:14:32,663 ンン… 286 00:14:33,539 --> 00:14:35,165 アラスカ… 287 00:14:35,499 --> 00:14:41,505 (動物の鳴き声) 288 00:14:42,339 --> 00:14:43,924 (一同)ええっ!? 289 00:14:44,008 --> 00:14:46,051 “アラスカに行きたい”? 290 00:14:46,135 --> 00:14:50,222 ああ 今日 大島さんに 誘われたんだ 291 00:14:50,306 --> 00:14:54,310 なに 夢みたいなこと言ってるの アラスカなんて 292 00:14:54,393 --> 00:14:57,187 あたしは お父さんを応援するよ 293 00:14:57,271 --> 00:14:59,440 絶対 アラスカに行くべきだよ 294 00:14:59,523 --> 00:15:02,735 まる子は 一緒に 連れていってほしいだけでしょう? 295 00:15:02,818 --> 00:15:03,819 ウッ… 296 00:15:03,903 --> 00:15:08,115 でも 大島さんって この前 会ったばかりの人でしょう? 297 00:15:08,198 --> 00:15:12,578 そんな人と急に海外旅行なんて 大丈夫なの? 298 00:15:12,661 --> 00:15:15,205 大丈夫って 何が? 299 00:15:15,289 --> 00:15:18,167 だって どんな人か よく分からないじゃない 300 00:15:18,250 --> 00:15:20,169 何言ってるのさ お姉ちゃん 301 00:15:20,252 --> 00:15:24,214 大島さんは いい人だよ 清水の若大将だよ 302 00:15:24,298 --> 00:15:27,092 (おばあちゃん) いつ行くか決まっているのかい? 303 00:15:27,176 --> 00:15:29,470 決まってはいないけどな 304 00:15:29,553 --> 00:15:33,432 その日のために 俺は 今日から節約しようと思う 305 00:15:33,515 --> 00:15:34,350 ええっ!? 306 00:15:34,433 --> 00:15:39,938 俺は 酒もタバコも やめるぞ その分をアラスカ行きの足しにする 307 00:15:40,022 --> 00:15:41,357 俺は本気だ 308 00:15:42,149 --> 00:15:44,109 カッコイイよ お父さん! 309 00:15:44,193 --> 00:15:46,612 (おじいちゃん) “男 ひろし”って感じじゃのぅ 310 00:15:46,695 --> 00:15:47,738 まあな 311 00:15:48,530 --> 00:15:51,617 お父さん まだ何もしてないのに 威張ってる 312 00:15:51,700 --> 00:15:52,826 フフ~ン… 313 00:15:52,910 --> 00:15:56,413 ハァ… 言いだしたら 聞かないんだから 314 00:15:56,497 --> 00:15:57,831 フッフン! 315 00:15:57,915 --> 00:16:00,376 まあ すぐに諦めるでしょう 316 00:16:00,876 --> 00:16:02,378 (ナレーション)翌日… 317 00:16:02,461 --> 00:16:06,465 ええっ? まるちゃんのお父さん アラスカ行くの? 318 00:16:06,548 --> 00:16:10,302 アラスカへ行くために 節約を始めたところなんだよ 319 00:16:10,386 --> 00:16:12,888 へえ~ 行けたら すごいね! 320 00:16:12,971 --> 00:16:14,682 (花輪(はなわ))フン… 321 00:16:15,057 --> 00:16:19,561 ヘイ レディーたち アラスカの話をしているのかい? 322 00:16:19,645 --> 00:16:22,606 花輪君は アラスカ 行ったことあるの? 323 00:16:22,690 --> 00:16:26,360 ああ あるよ 僕は冬に行ったんだけど 324 00:16:26,443 --> 00:16:29,446 犬ゾリに乗ったり オーロラを見たりしたんだ 325 00:16:29,822 --> 00:16:32,950 (犬の ほえる声) 326 00:16:33,033 --> 00:16:34,076 犬ゾリ… 327 00:16:34,159 --> 00:16:35,661 オーロラ… 328 00:16:36,286 --> 00:16:37,705 はぁ~… 329 00:16:37,788 --> 00:16:39,540 ステキね… 330 00:16:39,623 --> 00:16:40,666 こりゃ なんとかして— 331 00:16:40,749 --> 00:16:44,211 あたしも アラスカに 連れてってもらわなきゃね 332 00:16:46,296 --> 00:16:50,926 アラスカって 犬ゾリに乗ったり オーロラ見たりできるらしいね 333 00:16:51,009 --> 00:16:52,469 まる子も行きたいよ 334 00:16:53,053 --> 00:16:57,349 そりゃ冬の話だろう 釣りするのは夏だぞ 335 00:16:57,433 --> 00:16:59,184 えっ? そうなの? 336 00:16:59,268 --> 00:17:02,187 まる子 冬にアラスカ行きたいな 337 00:17:02,271 --> 00:17:05,315 行くのは俺だぞ 絶対 夏だ 338 00:17:05,399 --> 00:17:10,362 そう言わずにさ 冬に行こうって 大島さんに頼んでみてよ 339 00:17:10,446 --> 00:17:12,614 イヤだね 断る 340 00:17:12,698 --> 00:17:14,032 なあ ひろし 341 00:17:14,116 --> 00:17:17,619 まる子が ここまで言っとるんじゃ 冬にしておくれ 342 00:17:17,703 --> 00:17:19,663 何言ってんだ 343 00:17:19,747 --> 00:17:24,710 俺は 厳しい節約生活をして アラスカに行こうってんだぞ 344 00:17:24,793 --> 00:17:27,421 何にもしてない まる子が 行けるほど— 345 00:17:27,504 --> 00:17:29,381 アラスカは甘くねえんだ 346 00:17:29,465 --> 00:17:30,507 そんなぁ! 347 00:17:30,591 --> 00:17:31,508 ひろしぃ! 348 00:17:31,592 --> 00:17:33,260 (茶をすする音) 349 00:17:33,343 --> 00:17:36,513 まだ行くとは決まってないのにね 350 00:17:37,431 --> 00:17:39,767 (ナレーション)そして 数日後… 351 00:17:50,027 --> 00:17:54,656 おい ジロジロ見るなよ 酒は飲んでねえぞ 352 00:17:55,324 --> 00:17:57,951 (お姉ちゃん) お父さん 意外と頑張るわね 353 00:17:59,578 --> 00:18:00,704 うん? 354 00:18:01,622 --> 00:18:02,956 (ため息) 355 00:18:05,876 --> 00:18:07,336 (お母さん)ねえ お父さん 356 00:18:07,419 --> 00:18:08,462 (お父さん)何だよ? 357 00:18:08,545 --> 00:18:13,133 アラスカのことだけど もしかして ホントに本気なの? 358 00:18:13,217 --> 00:18:16,845 えっ? 最初から 本気だって言ってるだろう 359 00:18:16,929 --> 00:18:21,934 でも 考えてくださいよ お金も時間もかかるのよ 360 00:18:22,017 --> 00:18:24,269 母さんこそ 考えてみろ 361 00:18:24,353 --> 00:18:28,106 これを逃(のが)したら アラスカに行くなんて 一生ないぞ 362 00:18:29,024 --> 00:18:30,275 そうだ 363 00:18:30,359 --> 00:18:32,653 母さんも行くか? アラスカ 364 00:18:32,736 --> 00:18:33,570 えっ!? 365 00:18:33,654 --> 00:18:37,324 旅行なんて 最近 とんと行ってねえからな 366 00:18:39,034 --> 00:18:40,536 ウフフフフッ… 367 00:18:41,453 --> 00:18:45,916 何言ってるんですか! そんなことできるわけないでしょう 368 00:18:45,999 --> 00:18:48,669 それより ホントに アラスカに行くつもりなら— 369 00:18:48,752 --> 00:18:51,588 もっと頑張って節約しないと ムリですよ 370 00:18:51,672 --> 00:18:54,091 えっ… もっと? 371 00:18:54,508 --> 00:18:59,388 これ以上 どうしろってんだよ そうじゃなくてもな… 372 00:19:00,180 --> 00:19:02,724 ヒエ~ッ… 373 00:19:04,309 --> 00:19:06,228 (鳥の鳴き声) 374 00:19:06,311 --> 00:19:07,729 (ため息) 375 00:19:07,813 --> 00:19:09,064 (まる子)聞いたよ お父さん 376 00:19:09,147 --> 00:19:09,982 はぁ? 377 00:19:10,065 --> 00:19:13,318 お母さんを アラスカに 誘ったんだってね 378 00:19:13,402 --> 00:19:15,112 そうなの? お母さん 379 00:19:15,195 --> 00:19:16,321 へえ~ 380 00:19:16,405 --> 00:19:18,574 ち… 違うぞ お姉ちゃん 381 00:19:18,657 --> 00:19:20,242 何が違うのよ? 382 00:19:20,325 --> 00:19:22,369 お母さんは すぐ断ったわよ 383 00:19:22,870 --> 00:19:25,122 そういう問題じゃないんだよ! 384 00:19:25,205 --> 00:19:28,667 どうして あたしはダメで お母さんは いいのさ! 385 00:19:28,750 --> 00:19:29,918 ズルイよ! 386 00:19:30,002 --> 00:19:32,004 まる子が かわいそうじゃ 387 00:19:32,087 --> 00:19:36,133 ひろし まる子も アラスカへ連れていっておやり! 388 00:19:36,216 --> 00:19:38,218 なんなら わしも行きたい 389 00:19:38,302 --> 00:19:40,470 (一同)えっ!? 390 00:19:40,554 --> 00:19:43,223 まあ みんな 落ち着いて 391 00:19:44,016 --> 00:19:47,394 なんか面倒なことに なっちまったな おい 392 00:19:47,477 --> 00:19:49,104 (電話のベル) 393 00:19:49,188 --> 00:19:51,023 おっ 電話だ 電話 394 00:19:51,106 --> 00:19:52,357 (電話のベル) 395 00:19:52,441 --> 00:19:54,443 (お父さん)はい さくらですが 396 00:19:54,526 --> 00:19:56,069 (山ちゃん)おお ひろしか 397 00:19:56,153 --> 00:19:58,864 おお 山ちゃんか どうした? 398 00:19:58,947 --> 00:20:00,741 (山ちゃん)ひろし 今日 暇か? 399 00:20:00,824 --> 00:20:02,242 ああ 暇だぞ 400 00:20:02,326 --> 00:20:04,119 (山ちゃん) じゃ 飲みに行かないか? 401 00:20:04,202 --> 00:20:05,245 えっ… 402 00:20:05,913 --> 00:20:07,164 (山ちゃん)どうかしたか? 403 00:20:07,831 --> 00:20:13,587 行きたいのは やまやまだけどな 俺 今 禁酒してるんだ 404 00:20:13,670 --> 00:20:16,006 (山ちゃん) 禁酒!? なんで また… 405 00:20:16,381 --> 00:20:19,468 この前 一緒に飲んだ大島さん いるだろう? 406 00:20:19,551 --> 00:20:23,221 あの人に アラスカ行かないかって 誘われてよ 407 00:20:23,305 --> 00:20:24,723 アラスカ… 408 00:20:24,806 --> 00:20:28,727 それで 酒もタバコも やめて 節約してるんだ 409 00:20:28,810 --> 00:20:30,520 そうか… 410 00:20:30,604 --> 00:20:34,441 まあ そんな大層な目標が あるんじゃ しかたねえなぁ 411 00:20:34,524 --> 00:20:38,737 今日は寒いから おでんで1杯と思ったんだけど 412 00:20:38,820 --> 00:20:39,655 (受話器を置く音) 413 00:20:39,738 --> 00:20:41,949 山ちゃんと おでんか… 414 00:20:42,449 --> 00:20:44,451 (2人)ヘヘヘヘヘッ… 415 00:20:47,663 --> 00:20:49,498 (まる子)お父さん 聞こえたよ 416 00:20:49,581 --> 00:20:50,415 えっ? 417 00:20:50,499 --> 00:20:53,293 今の電話 山ちゃんからだよね 418 00:20:53,377 --> 00:20:54,753 ンン… 419 00:20:54,836 --> 00:20:58,215 飲みに行くの? アラスカは どうするのさ? 420 00:20:58,298 --> 00:20:59,341 どうするのさ? 421 00:21:00,175 --> 00:21:02,636 アラスカもいいけどよ… 422 00:21:03,220 --> 00:21:05,847 俺は おでんを取るぜ! 423 00:21:05,931 --> 00:21:07,641 お父さ~ん! 424 00:21:07,724 --> 00:21:09,977 アラスカ~! 425 00:21:10,060 --> 00:21:12,062 (おじいちゃん)アラスカ~! 426 00:21:12,145 --> 00:21:13,772 やっぱり こうなるのね 427 00:21:13,855 --> 00:21:15,732 ひろしじゃからのぅ 428 00:21:15,816 --> 00:21:20,654 今回は本気かと思ったんだけど 1週間だったわね 429 00:21:24,658 --> 00:21:26,827 か~っ! うめえ! 430 00:21:26,910 --> 00:21:28,912 なにも泣くことないだろう 431 00:21:28,996 --> 00:21:30,122 だってよ… 432 00:21:30,205 --> 00:21:31,999 (戸の開く音) (店主)いらっしゃい! 433 00:21:32,082 --> 00:21:32,916 (2人)うん? 434 00:21:33,000 --> 00:21:34,668 ああ さくらさん 435 00:21:34,751 --> 00:21:36,962 あっ 大島さん 436 00:21:38,005 --> 00:21:39,923 あ… あの… 437 00:21:40,424 --> 00:21:42,801 いやぁ 申し訳ない 438 00:21:42,884 --> 00:21:43,719 はぁ? 439 00:21:44,428 --> 00:21:48,348 アラスカ行きの話 なかったことにしてください 440 00:21:48,432 --> 00:21:50,726 俺は 酒もタバコも やめられねえ 441 00:21:51,309 --> 00:21:53,854 はぁ? そうですか… 442 00:21:53,937 --> 00:21:57,691 (ナレーション) 結局 節約生活を断念した ひろし 443 00:21:57,774 --> 00:22:00,152 大島さんは ワケが分からないまま 444 00:22:00,235 --> 00:22:04,990 まだ決まってもいない アラスカ旅行を断られたのであった 445 00:22:06,533 --> 00:22:08,577 (まる子)大人と かくれんぼや鬼ごっこして— 446 00:22:08,660 --> 00:22:09,953 勝つには どうすればいい? 447 00:22:10,037 --> 00:22:14,583 ポートボールの授業で使った パンの耳作戦が役に立つかも 448 00:22:14,666 --> 00:22:17,044 端っこのほうで 目立たないよう 地味にしてるんだ 449 00:22:17,627 --> 00:22:19,880 次回の「ちびまる子ちゃん」は… 450 00:22:23,675 --> 00:22:25,802 …の2本だよ お楽しみにね 451 00:22:26,386 --> 00:22:30,390 {\an8}♪~ 452 00:23:49,636 --> 00:23:55,642 {\an8}~♪