1 00:00:32,987 --> 00:00:35,990 (まる子)さあ みんな集まって! 『ちびまる子ちゃん』が始まるよ! 2 00:00:35,990 --> 00:00:45,990 ♪♪~ 3 00:03:24,992 --> 00:03:27,995 だんだん あったかくなってきたね。 4 00:03:27,995 --> 00:03:31,999 (友蔵)そうじゃのう。 春の足音が聞こえるようじゃ。 5 00:03:31,999 --> 00:03:36,003 えっ? 春の足音? ああ そうじゃ。 6 00:03:36,003 --> 00:03:40,007 春に足音ってあるの? 7 00:03:40,007 --> 00:03:42,009 それって どんな音? 8 00:03:42,009 --> 00:03:46,013 えっ… う~ん。 9 00:03:46,013 --> 00:03:49,016 あ~あ うん? 10 00:03:49,016 --> 00:03:51,018 うわっ! (友蔵)うおっ! 11 00:03:51,018 --> 00:03:56,023 (麻実・武夫)うわ~! 12 00:03:56,023 --> 00:03:58,025 (自転車の倒れる音) 13 00:03:58,025 --> 00:04:00,027 (麻実)うう…。 14 00:04:00,027 --> 00:04:03,030 (武夫)あっ 痛た。 まっ 麻実ちゃん平気? 15 00:04:03,030 --> 00:04:05,032 ケガは ない? 16 00:04:05,032 --> 00:04:07,034 (麻実)ウフフ 私は全然。 17 00:04:07,034 --> 00:04:09,036 それより 武夫君こそ。 18 00:04:09,036 --> 00:04:11,055 ううん 何ともない。 19 00:04:11,055 --> 00:04:12,974 だっ 大丈夫ですか? 20 00:04:12,974 --> 00:04:15,977 手を貸しましょう。 21 00:04:15,977 --> 00:04:18,980 ありがとう。 (武夫)どうも すみません。 22 00:04:18,980 --> 00:04:21,983 2人とも おケガは ありませんか? 23 00:04:21,983 --> 00:04:24,986 (麻実・武夫)はい。 よかった~。 24 00:04:24,986 --> 00:04:27,989 青春を謳歌するのは 大いに結構ですが→ 25 00:04:27,989 --> 00:04:29,991 気を付けてくださいよ。 26 00:04:29,991 --> 00:04:33,995 (麻実・武夫)あっ。 (麻実)すっ すみませんでした。 27 00:04:33,995 --> 00:04:36,995 しっ 失礼します。 28 00:04:42,003 --> 00:04:44,005 気を付けて~。 29 00:04:44,005 --> 00:04:48,009 照れんでもいいのにのう。 若いって いいもんだね。 30 00:04:48,009 --> 00:04:50,011 <あんたの方が若いだろ> 31 00:04:50,011 --> 00:04:53,011 うん? 何だろ? 32 00:04:56,017 --> 00:04:59,020 う~ん あっ! 33 00:04:59,020 --> 00:05:03,024 今のお兄さんだ。 佐倉 武夫っていうのか。 34 00:05:03,024 --> 00:05:06,027 お~ あの青年も 「サクラ」というのか。 35 00:05:06,027 --> 00:05:08,029 奇遇じゃのう。 36 00:05:08,029 --> 00:05:10,031 おじいちゃん どうしようか? 37 00:05:10,031 --> 00:05:11,966 う~ん。 38 00:05:11,966 --> 00:05:13,968 <翌日> 39 00:05:13,968 --> 00:05:16,971 (たまえ)まるちゃん 今日 一緒に遊ばない? 40 00:05:16,971 --> 00:05:19,974 ああ うん…。 でも 今日は ちょっと→ 41 00:05:19,974 --> 00:05:22,977 行かなくちゃいけない所が あるんだ。 42 00:05:22,977 --> 00:05:24,979 (たまえ)ええ? どこ? 43 00:05:24,979 --> 00:05:28,983 たまちゃん お待たせ。 ごめんね 付き合わせちゃって。 44 00:05:28,983 --> 00:05:31,983 (たまえ)ううん。 (たまえ・まる子)ウフフ。 45 00:05:43,998 --> 00:05:48,002 なかなか来ないね。 もう帰っちゃったのかな? 46 00:05:48,002 --> 00:05:50,004 そうかもしれないね。 47 00:05:50,004 --> 00:05:53,007 ≪(自転車のベルの音) あっ あのお姉さんは! 48 00:05:53,007 --> 00:05:55,009 (友蔵)おお! 49 00:05:55,009 --> 00:06:01,015 お~い! ちょっと待て お姉さ~ん! 50 00:06:01,015 --> 00:06:03,017 はあ? ハァ ハァ ハァ…。 51 00:06:03,017 --> 00:06:08,022 あ~ あなたは昨日の。 52 00:06:08,022 --> 00:06:11,959 あっ! (麻実)あっ! あなたも昨日の。 53 00:06:11,959 --> 00:06:13,961 こんにちは。 あれ? 54 00:06:13,961 --> 00:06:16,964 たまちゃんも このお姉さん知ってるの? 55 00:06:16,964 --> 00:06:18,964 うん。 昨日ね…。 56 00:06:24,972 --> 00:06:28,972 (たまえ)《ウフフフ。 うん?》 (麻実)ううっ。 57 00:06:34,982 --> 00:06:36,984 (たまえ)《うん?》 (たまえの母)《うん?》 58 00:06:36,984 --> 00:06:39,987 (麻実)《あっ》 59 00:06:39,987 --> 00:06:41,987 (たまえ)《あっ》 60 00:06:44,992 --> 00:06:47,995 《はい》 61 00:06:47,995 --> 00:06:49,995 《あっ ありがとう》 62 00:06:51,999 --> 00:06:55,002 《あっ 足 大丈夫ですか?》 63 00:06:55,002 --> 00:06:57,004 《えっ?》 64 00:06:57,004 --> 00:06:59,006 《あっ うん》→ 65 00:06:59,006 --> 00:07:01,008 《ウフフ 平気 平気》 66 00:07:01,008 --> 00:07:04,011 《でも 血が…》 (麻実)《ああ…》 67 00:07:04,011 --> 00:07:06,013 (たまえの母)《これ 使ってちょうだい》 68 00:07:06,013 --> 00:07:09,013 《ありがとうございます》 69 00:07:12,953 --> 00:07:15,956 (麻実の泣き声) 70 00:07:15,956 --> 00:07:17,958 《そんなに痛いんですか?》 71 00:07:17,958 --> 00:07:19,960 (麻実)《ううん》 72 00:07:19,960 --> 00:07:22,963 《何かあったの?》 73 00:07:22,963 --> 00:07:24,965 《何でもありません》 74 00:07:24,965 --> 00:07:26,967 《ありがとうございました》 75 00:07:26,967 --> 00:07:28,967 (たまえの母・たまえ)《あっ…》 76 00:07:39,980 --> 00:07:41,982 ふ~ん。 77 00:07:41,982 --> 00:07:43,984 (武夫)麻実ちゃん どうしたんだい? 78 00:07:43,984 --> 00:07:45,986 武夫君 こちら…。 79 00:07:45,986 --> 00:07:47,988 こんにちは。 80 00:07:47,988 --> 00:07:49,990 あっ… ああ 昨日の。 81 00:07:49,990 --> 00:07:51,992 これ 落ちてました。 82 00:07:51,992 --> 00:07:54,995 あっ ああ 捜してたんだよ。 83 00:07:54,995 --> 00:07:56,997 よかった。 84 00:07:56,997 --> 00:07:58,999 どうもありがとう。 85 00:07:58,999 --> 00:08:03,003 (武夫)へえ~ ももこちゃんも 「サクラ」っていうんだ。 86 00:08:03,003 --> 00:08:07,007 みんなからは 「まる子」って呼ばれてるけどね。 87 00:08:07,007 --> 00:08:09,009 そっか。 じゃあ まるちゃんだね。 88 00:08:09,009 --> 00:08:11,946 あっ 彼女はね 菊地 麻実ちゃん。 89 00:08:11,946 --> 00:08:14,949 麻実ちゃんか。 (麻実)ウフ。 90 00:08:14,949 --> 00:08:16,951 わし 友蔵ちゃん。 91 00:08:16,951 --> 00:08:19,954 (一同)うっ…。 92 00:08:19,954 --> 00:08:23,958 わざわざ 届けに来てくださって ありがとうございました。 93 00:08:23,958 --> 00:08:25,960 何の 何の。 94 00:08:25,960 --> 00:08:29,960 何か お礼を… そうだ! 95 00:08:31,966 --> 00:08:35,970 (武夫)よかったら これ。 うわ! 桜餅だ! 96 00:08:35,970 --> 00:08:37,972 これは おいしそうですのう。 97 00:08:37,972 --> 00:08:39,974 僕が作ったんで→ 98 00:08:39,974 --> 00:08:41,976 口に合うか どうかは 分かりませんけど…。 99 00:08:41,976 --> 00:08:43,978 (友蔵・まる子・たまえ)ええっ! 100 00:08:43,978 --> 00:08:47,982 これ お兄さんが作ったの? 101 00:08:47,982 --> 00:08:49,984 (まる子・たまえ)おいしい! (武夫)すみません→ 102 00:08:49,984 --> 00:08:53,988 2つしかなくて。 (友蔵)なっ 何の 何の。 103 00:08:53,988 --> 00:08:56,991 こんなの作れるなんて すごいね! 104 00:08:56,991 --> 00:08:58,993 ホントだね。 105 00:08:58,993 --> 00:09:02,997 エッヘヘヘ…。 こう見えても 板前を目指してるからね。 106 00:09:02,997 --> 00:09:04,999 (友蔵・たまえ)えっ。 板前? 107 00:09:04,999 --> 00:09:09,003 板前って お料理をする人だよね?ああ。 108 00:09:09,003 --> 00:09:12,940 では 卒業後は板前修業ですかな? 109 00:09:12,940 --> 00:09:14,942 はい 九州で。 110 00:09:14,942 --> 00:09:17,945 (友蔵・まる子・たまえ)えっ! 九州? 111 00:09:17,945 --> 00:09:19,947 おじさんがやっているお店で→ 112 00:09:19,947 --> 00:09:23,951 住み込みで 板前修業を させてもらうことになってるんだ。 113 00:09:23,951 --> 00:09:26,954 そうなんだ。 ふ~ん。 114 00:09:26,954 --> 00:09:28,956 お姉さんは? 115 00:09:28,956 --> 00:09:33,961 私は静岡の短大に 行くことになってるんだ。 116 00:09:33,961 --> 00:09:37,965 そっか…。 お兄さん 遠くに行っちゃうんだ。 117 00:09:37,965 --> 00:09:41,969 せっかく知り合ったのに ちょっと残念だね。 118 00:09:41,969 --> 00:09:44,972 まる子や! 夢を追い求める若人の気持ちを→ 119 00:09:44,972 --> 00:09:46,974 分かってやるんじゃ! 120 00:09:46,974 --> 00:09:49,977 アッハハハ…。 121 00:09:49,977 --> 00:09:52,980 さみしいですね。 122 00:09:52,980 --> 00:09:58,986 そんなことないよ。 私は 武夫君の夢 応援してるし。 123 00:09:58,986 --> 00:10:01,989 僕は いつか 一人前の板前になれたら→ 124 00:10:01,989 --> 00:10:04,992 自分のお店を開きたいと 思ってるんだ。 125 00:10:04,992 --> 00:10:06,994 もちろん ここ 清水でね。 126 00:10:06,994 --> 00:10:08,996 (まる子・たまえ)わ~っ! 127 00:10:08,996 --> 00:10:11,932 そりゃいいね。 うん。 128 00:10:11,932 --> 00:10:13,934 そのときは まるちゃんや たまちゃんも→ 129 00:10:13,934 --> 00:10:16,937 お店に招待するからね。 130 00:10:16,937 --> 00:10:19,940 武夫君の作る料理は 本当に おいしいのよ。 131 00:10:19,940 --> 00:10:22,943 いっ いや~ アハハハ。 132 00:10:22,943 --> 00:10:25,946 楽しみだね。 そうだね。 133 00:10:25,946 --> 00:10:29,950 わし わしは わしは招待してくれないの? 134 00:10:29,950 --> 00:10:34,955 もっ もちろん おじいさんも…。 (友蔵)おお~! 135 00:10:34,955 --> 00:10:40,961 <そのためには さらなる長生きが必要なのは言うまでもない> 136 00:10:40,961 --> 00:10:45,966 板前さんか。 お兄さん ちょっとカッコ良かったね。 137 00:10:45,966 --> 00:10:47,968 うん 夢があるっていいよね。 138 00:10:47,968 --> 00:10:50,968 若いって素晴らしいのう。 139 00:10:53,974 --> 00:10:55,974 <翌日> 140 00:10:58,979 --> 00:11:01,982 まるちゃん 頬張り過ぎだよ。 141 00:11:01,982 --> 00:11:03,984 だって おなかすいてたから。 142 00:11:03,984 --> 00:11:07,988 あれ? (まる子・たまえ)あの人? 143 00:11:07,988 --> 00:11:09,990 (まる子・たまえ)こんにちは~。 144 00:11:09,990 --> 00:11:11,926 やあ まるちゃんに たまちゃん。 145 00:11:11,926 --> 00:11:13,928 お買い物? 146 00:11:13,928 --> 00:11:15,928 そうだよ。 147 00:11:17,932 --> 00:11:20,935 (武夫)おっ サワラか~。→ 148 00:11:20,935 --> 00:11:22,937 目が澄んでるし身も締まってそう。 149 00:11:22,937 --> 00:11:25,940 おじさん その切り身 二切れ下さい。 150 00:11:25,940 --> 00:11:28,943 (男性)うん あいよ。 151 00:11:28,943 --> 00:11:31,946 さすが 板前を目指してるだけあるね。 152 00:11:31,946 --> 00:11:34,949 あの魚を使って 料理するんですか? 153 00:11:34,949 --> 00:11:38,953 そうだよ。 塩焼きにするか 照り焼きか…。 154 00:11:38,953 --> 00:11:42,957 いや やっぱり サワラといったら 西京焼きかな。 155 00:11:42,957 --> 00:11:45,960 西京味噌との相性が最高なんだ。 156 00:11:45,960 --> 00:11:49,964 へ~ 食べてみたいな お兄さんの料理。 157 00:11:49,964 --> 00:11:52,967 うん うん。 きっと おいしいんだろうね。 158 00:11:52,967 --> 00:11:56,971 いや~ そんな 僕の料理なんて まだまだ…。 159 00:11:56,971 --> 00:11:59,974 やだね~ この人は 謙遜しちゃって。 160 00:11:59,974 --> 00:12:02,977 あんなに おいしい桜餅 作れるのに。 161 00:12:02,977 --> 00:12:04,979 そうだよ。 162 00:12:04,979 --> 00:12:08,983 お姉さんも お兄さんの作る料理はおいしいって言ってたし。 163 00:12:08,983 --> 00:12:11,001 え~ それは…。 164 00:12:11,001 --> 00:12:13,921 どんな料理を作るんだろうね。 165 00:12:13,921 --> 00:12:15,923 絶対に おいしいはずだよ。 166 00:12:15,923 --> 00:12:19,927 あ~ 想像しただけで おなかがすいたよ~。 167 00:12:19,927 --> 00:12:24,927 エッヘヘヘ よし それじゃあ こうしよう。 168 00:12:28,936 --> 00:12:31,936 (まる子・たまえ)わ~ 本当! 169 00:12:34,942 --> 00:12:38,942 <2人が大喜びした 理由とは いったい。 後半へ続く> 170 00:13:47,981 --> 00:13:49,983 (友蔵)何と? 今度の日曜日に ピクニックとな? 171 00:13:49,983 --> 00:13:53,987 うん! 腕によりをかけて お弁当を作ってきてくれるって。 172 00:13:53,987 --> 00:13:55,989 う~ん うらやましいのう。 173 00:13:55,989 --> 00:13:58,992 わしゃ 老人会があって 行けないんじゃよ。 174 00:13:58,992 --> 00:14:00,994 そっか それじゃ しょうがないね。 175 00:14:00,994 --> 00:14:03,997 《ガーン…。 まる子さん→ 176 00:14:03,997 --> 00:14:07,000 ちょいと あっさりし過ぎじゃ ありませんか?》 177 00:14:07,000 --> 00:14:11,004 まあ 余ったら お土産に持って帰るからさ。 178 00:14:11,004 --> 00:14:13,004 よっ よろしく…。 179 00:14:22,015 --> 00:14:24,015 <そして 日曜日> 180 00:14:26,019 --> 00:14:28,021 (まる子・たまえ)うわ~! 181 00:14:28,021 --> 00:14:30,023 すごいね。 豪華だね。 182 00:14:30,023 --> 00:14:33,026 うん。 どれも おいしそう。 183 00:14:33,026 --> 00:14:36,029 わあ これホントに お兄さんが作ったの? 184 00:14:36,029 --> 00:14:38,031 うん そうだよ。 185 00:14:38,031 --> 00:14:41,034 さあ さあ 遠慮しないで どんどん食べてよ。 186 00:14:41,034 --> 00:14:43,034 (まる子・たまえ)いただきま~す。 187 00:14:46,056 --> 00:14:47,975 どっ どう? 188 00:14:47,975 --> 00:14:49,977 この卵焼き おいしい! 189 00:14:49,977 --> 00:14:51,979 このハンバーグも おいしい! 190 00:14:51,979 --> 00:14:54,982 ハァ… よかった~。 191 00:14:54,982 --> 00:14:58,986 和風ハンバーグは 僕の得意料理なんだ。 192 00:14:58,986 --> 00:15:00,988 この サワラの西京焼きも 食べてみて。 193 00:15:00,988 --> 00:15:02,990 うん。 194 00:15:02,990 --> 00:15:05,993 うん? (麻実)うっ…。 195 00:15:05,993 --> 00:15:07,995 こんなに料理が上手なら→ 196 00:15:07,995 --> 00:15:09,997 わざわざ 九州なんて行かなくても→ 197 00:15:09,997 --> 00:15:13,000 清水で 頑張ればいいんじゃないの? 198 00:15:13,000 --> 00:15:15,002 えっ? (たまえ)そうだね。 199 00:15:15,002 --> 00:15:18,005 清水や静岡にも お料理屋さんは たくさんあるのに→ 200 00:15:18,005 --> 00:15:20,007 何で駄目なのかな? 201 00:15:20,007 --> 00:15:26,013 えっ そっ それは色々あるのよ… 色々 ねっ? 202 00:15:26,013 --> 00:15:29,016 うん。 僕は どうしても→ 203 00:15:29,016 --> 00:15:32,019 九州のおじさんの下で 料理を勉強したいんだ。 204 00:15:32,019 --> 00:15:34,021 どうして? 205 00:15:34,021 --> 00:15:38,025 僕が まだ まるちゃんたちと同じ 小学生だったころ→ 206 00:15:38,025 --> 00:15:44,031 初めて九州のおじさんの店で 料理を食べさせてもらったんだ。 207 00:15:44,031 --> 00:15:46,967 (武夫)《わ~ おいしそう》 208 00:15:46,967 --> 00:15:48,967 《いっただきま~す》 209 00:15:50,971 --> 00:15:54,975 (武夫)本当に おいしかったな~。→ 210 00:15:54,975 --> 00:15:56,977 おじさんの料理は あったかい味っていうか→ 211 00:15:56,977 --> 00:16:00,981 一口 食べれば 幸せな気持ちになれた。→ 212 00:16:00,981 --> 00:16:06,987 そして お客さんも みんな幸せそうな顔してたんだ。→ 213 00:16:06,987 --> 00:16:11,992 僕も おじさんみたいに 料理で人を幸せにしたい。→ 214 00:16:11,992 --> 00:16:15,996 それから 板前を目指すようになったんだ。 215 00:16:15,996 --> 00:16:17,998 だから どうしても おじさんの所で→ 216 00:16:17,998 --> 00:16:20,000 料理を勉強したいんだよ。 217 00:16:20,000 --> 00:16:23,003 そっか。 でも やっぱり ちょっと さみしいね。 218 00:16:23,003 --> 00:16:27,007 うん。 せっかく仲良くなれたのにね。 219 00:16:27,007 --> 00:16:29,009 頑張れ 武夫君。 (たまえ・まる子)えっ? 220 00:16:29,009 --> 00:16:31,011 麻実ちゃん…。 221 00:16:31,011 --> 00:16:33,013 私 応援してるから。 222 00:16:33,013 --> 00:16:36,016 ず~っと応援してるから。 223 00:16:36,016 --> 00:16:39,019 あっ ありがとう。 (麻実)どういたしまして。 224 00:16:39,019 --> 00:16:43,019 じゃあ お弁当箱は洗って返すね。 225 00:16:46,043 --> 00:16:48,962 あっ…。 226 00:16:48,962 --> 00:16:50,964 九州は いつ行っちゃうの? 227 00:16:50,964 --> 00:16:53,967 ああ 今度の日曜日なんだ。 228 00:16:53,967 --> 00:16:55,969 えっ! もうすぐなんだね。 229 00:16:55,969 --> 00:16:57,971 うん。 夜行列車でね。 230 00:16:57,971 --> 00:17:01,975 ふ~ん。 あたしたちも 見送りに行ってもいい? 231 00:17:01,975 --> 00:17:03,977 えっ? ああ うん。 232 00:17:03,977 --> 00:17:06,980 でも 夜なのに大丈夫? 233 00:17:06,980 --> 00:17:09,983 うん。 おじいちゃんに来てもらうから。 234 00:17:09,983 --> 00:17:12,986 よかったね 盛大に見送ってもらえて。 235 00:17:12,986 --> 00:17:15,986 そうだけど 何か悪いな。 236 00:17:17,991 --> 00:17:20,994 それじゃあ 私 こっちだから。 237 00:17:20,994 --> 00:17:23,997 まるちゃん たまちゃん さようなら。 238 00:17:23,997 --> 00:17:25,999 (まる子・たまえ)さようなら。 239 00:17:25,999 --> 00:17:27,999 じゃあ…。 (麻実)じゃあ…。 240 00:17:37,010 --> 00:17:41,014 それでさ 応援してるって言ってるわりに→ 241 00:17:41,014 --> 00:17:44,017 何か悲しそうな感じなんだよね。 242 00:17:44,017 --> 00:17:46,954 (ヒロシ)そうか。 そりゃ 好きな人が遠くへ行っちまうんだ。 243 00:17:46,954 --> 00:17:49,957 悲しいに決まってらあな。 244 00:17:49,957 --> 00:17:52,960 好きな人! そっ そうなの? 245 00:17:52,960 --> 00:17:54,962 ああ その様子だとな。 246 00:17:54,962 --> 00:17:59,967 それじゃ 2人は好き同士なのに 離れ離れになっちゃうってこと? 247 00:17:59,967 --> 00:18:03,971 まあ お互い 色々 事情ってもんがあるんだろうよ。 248 00:18:03,971 --> 00:18:06,974 う~ん…。 へっ しけた面してんじゃねえよ。 249 00:18:06,974 --> 00:18:10,978 ぱ~っと歌でも歌おうぜ! えっ? 250 00:18:10,978 --> 00:18:17,985 (ヒロシ・まる子)♪♪「おそばに 置いてほしいのよ」→ 251 00:18:17,985 --> 00:18:22,990 ♪♪「お別れするより死にたいわ」 252 00:18:22,990 --> 00:18:24,992 ♪♪「女」 253 00:18:24,992 --> 00:18:27,995 あっ どうした? 254 00:18:27,995 --> 00:18:29,997 もしかして お姉さんも→ 255 00:18:29,997 --> 00:18:34,001 お別れするより 死にたかったりするのかな? 256 00:18:34,001 --> 00:18:37,004 バーカ そんなわけねえだろ。 257 00:18:37,004 --> 00:18:39,006 そっ そうだよね。 258 00:18:39,006 --> 00:18:43,010 ハハハッ ハハ ハァ…。 259 00:18:43,010 --> 00:18:47,948 (たまえ)お姉さん 笑ってたけど 何だか とっても悲しそうだった。 260 00:18:47,948 --> 00:18:49,950 そう…。 261 00:18:49,950 --> 00:18:53,954 でも どうしようもないこと なのかもしれないわね。 262 00:18:53,954 --> 00:18:55,956 (たまえ)そうなのかな? 263 00:18:55,956 --> 00:18:59,960 お兄さんにとっちゃ お姉さんと一緒にいることより→ 264 00:18:59,960 --> 00:19:02,963 板前さんになる夢の方が 大切なのかな? 265 00:19:02,963 --> 00:19:04,963 んっ? 266 00:19:06,967 --> 00:19:09,970 (ヒロシ)おお! 今夜は湯豆腐か。 267 00:19:09,970 --> 00:19:12,973 晩酌は どっちにするかな。 268 00:19:12,973 --> 00:19:15,976 ビールか それとも熱かんか。 迷っちゃうぜ。 269 00:19:15,976 --> 00:19:17,978 も~! こっちは→ 270 00:19:17,978 --> 00:19:21,982 若者の将来について 真剣に考えてるってのに! 271 00:19:21,982 --> 00:19:25,986 いいか まる子。 人生ってのは選択の連続なんだぞ。 272 00:19:25,986 --> 00:19:28,989 うん? 洗濯機? 何で? 273 00:19:28,989 --> 00:19:31,992 (ヒロシ)バカヤロー! その洗濯じゃねえ! 274 00:19:31,992 --> 00:19:34,995 どっちを選ぶかっていう意味の 選択だ。 275 00:19:34,995 --> 00:19:40,000 人生ってものはな 常にどちらかを選ぶことの連続なんだ。 276 00:19:40,000 --> 00:19:42,002 ふ~ん…。 277 00:19:42,002 --> 00:19:46,022 その高校生が九州に行くか 清水に残るかを選ぶことで→ 278 00:19:46,022 --> 00:19:48,942 2人の人生が変わるように→ 279 00:19:48,942 --> 00:19:50,944 俺もビールか熱かんかで→ 280 00:19:50,944 --> 00:19:52,946 気持ち良く 酔っぱらえるかどうかが→ 281 00:19:52,946 --> 00:19:54,948 決まるってわけだ。 282 00:19:54,948 --> 00:19:59,953 2人の人生と お父さんの晩酌を 一緒にしてほしくないね! 283 00:19:59,953 --> 00:20:01,955 <ごもっともである> 284 00:20:01,955 --> 00:20:04,958 (すみれ)でも そういうのって どっちが正しかったってのは→ 285 00:20:04,958 --> 00:20:07,961 結局 よく分からないのよね。 286 00:20:07,961 --> 00:20:10,964 まあな。 だがな 男ってのは→ 287 00:20:10,964 --> 00:20:13,967 厳しい方を選んじまう 生き物なんだよ。 288 00:20:13,967 --> 00:20:15,969 う~ん…。 289 00:20:15,969 --> 00:20:19,973 その お兄さんは もう行くって決めたんでしょ? 290 00:20:19,973 --> 00:20:21,975 うん。 それなら→ 291 00:20:21,975 --> 00:20:23,977 応援してあげれば いいんじゃない? 292 00:20:23,977 --> 00:20:25,979 う~ん…。 293 00:20:25,979 --> 00:20:42,996 ♪♪~ 294 00:20:42,996 --> 00:20:44,996 (麻実)うっ! 295 00:20:46,933 --> 00:20:48,933 (たまえ)ハァ…。 296 00:20:52,939 --> 00:20:54,939 ハァ…。 297 00:20:59,946 --> 00:21:03,950 <そして 迎えた出発の夜> 298 00:21:03,950 --> 00:21:05,952 それじゃあ さよならだね。 299 00:21:05,952 --> 00:21:07,954 さようなら。 300 00:21:07,954 --> 00:21:11,958 ああ さよならじゃ。 301 00:21:11,958 --> 00:21:13,958 さようなら。 302 00:21:15,962 --> 00:21:17,964 うっ…。 303 00:21:17,964 --> 00:21:20,967 (武夫)麻実ちゃん…。 304 00:21:20,967 --> 00:21:22,969 元気で ねっ…。 305 00:21:22,969 --> 00:21:28,975 (武夫)うん。 麻実ちゃんも体に気を付けて。 306 00:21:28,975 --> 00:21:30,975 ウフッ。 307 00:21:32,979 --> 00:21:34,981 お姉さん…。 308 00:21:34,981 --> 00:21:38,985 えっ? あれ? アハ 変だな ハハ。 309 00:21:38,985 --> 00:21:40,987 ≪[マイク](アナウンス)19時3分発…。 (一同)あっ。 310 00:21:40,987 --> 00:21:42,989 [マイク](アナウンス)寝台特急 さくら号 長崎行き→ 311 00:21:42,989 --> 00:21:44,989 間もなく到着いたします。 312 00:21:47,928 --> 00:21:49,928 (麻実)ううっ。 (一同)あっ! 313 00:21:51,932 --> 00:21:54,935 おっ お兄さん! あっ。→ 314 00:21:54,935 --> 00:21:56,937 ハァ ハァ ハァ…。 (まる子・たまえ)ハァ…。 315 00:21:56,937 --> 00:21:58,939 ハァ ハァ…。 316 00:21:58,939 --> 00:22:01,939 (たまえ・まる子)あっ…。 317 00:22:03,944 --> 00:22:06,947 おじいちゃ~ん! 318 00:22:06,947 --> 00:22:08,949 ≪[マイク](アナウンス)寝台特急 さくら号…。(たまえ・まる子)ああっ…。 319 00:22:08,949 --> 00:22:10,951 [マイク](アナウンス)到着いたします。→ 320 00:22:10,951 --> 00:22:12,953 ご利用のお客さまは→ 321 00:22:12,953 --> 00:22:15,956 お乗り遅れのないよう お気を付けください。 322 00:22:15,956 --> 00:22:29,970 ♪♪~ 323 00:22:29,970 --> 00:22:31,970 (麻実)うっ! うっ! 324 00:22:34,975 --> 00:22:36,977 しっかり。 325 00:22:36,977 --> 00:22:38,977 お姉さんは? 326 00:22:40,981 --> 00:22:44,985 しょっ しょうがないな もう…。 327 00:22:44,985 --> 00:22:46,985 うっ…。 328 00:22:50,924 --> 00:22:52,926 (ベルの音) ≪[マイク](アナウンス)19時3分発…。 329 00:22:52,926 --> 00:22:54,928 (一同)あっ! [マイク](アナウンス)寝台特急 さくら号→ 330 00:22:54,928 --> 00:22:58,932 長崎行き 間もなく発車いたします。 331 00:22:58,932 --> 00:23:00,934 (麻実)武夫君! (たまえ・まる子)ああっ! 332 00:23:00,934 --> 00:23:04,938 ごめんね 泣いちゃったりして。 フフ。 333 00:23:04,938 --> 00:23:06,940 (武夫)ううん。 334 00:23:06,940 --> 00:23:09,943 これ よかったら列車の中で食べて。 335 00:23:09,943 --> 00:23:12,946 食べ… お弁当? 336 00:23:12,946 --> 00:23:14,948 ありがとう。 337 00:23:14,948 --> 00:23:18,952 武夫君には全然かなわないけど。 338 00:23:18,952 --> 00:23:21,955 そんなことないさ。 339 00:23:21,955 --> 00:23:23,957 うれしいよ…。 340 00:23:23,957 --> 00:23:26,960 アハ。 341 00:23:26,960 --> 00:23:31,965 お弁当箱は ちゃんと洗って返さないとね。 342 00:23:31,965 --> 00:23:33,967 そうだよね。 343 00:23:33,967 --> 00:23:37,967 いつでもいいから。 さよ…。 344 00:23:39,973 --> 00:23:43,977 いってらっしゃい。 (一同)いってらっしゃい。 345 00:23:43,977 --> 00:23:45,977 いってきます。 346 00:23:47,981 --> 00:23:49,983 (汽笛) 347 00:23:49,983 --> 00:23:53,983 (たまえ・まる子)いってらっしゃ~い。 348 00:24:09,002 --> 00:24:12,005 たまちゃん。 うん? 何 まるちゃん? 349 00:24:12,005 --> 00:24:16,009 あたしは たまちゃんと ずっと一緒にいたいな。 350 00:24:16,009 --> 00:24:20,013 (たまえ)うん。 私も まるちゃんとずっと一緒にいたいよ。 351 00:24:20,013 --> 00:24:22,015 うん。 (たまえ・まる子)エヘヘヘ…。 352 00:24:22,015 --> 00:24:24,017 わしも→ 353 00:24:24,017 --> 00:24:26,019 わしも まる子と いつまでも一緒にいるぞ。 354 00:24:26,019 --> 00:24:30,019 そっ そうだね…。 ヘヘヘ…。 355 00:24:35,028 --> 00:24:39,032 あ~ うまい! 356 00:24:39,032 --> 00:24:44,037 <いつか きっと お兄さんは 清水で お店を開くはず> 357 00:24:44,037 --> 00:24:47,974 <今から その日が楽しみな まる子であった> 358 00:24:47,974 --> 00:24:49,974 (汽笛) 359 00:24:55,982 --> 00:24:57,984 みんな いつも 『ちびまる子ちゃん』を→ 360 00:24:57,984 --> 00:25:00,987 見てくれて どうもありがとう。 361 00:25:00,987 --> 00:25:02,987 来週は…。 362 00:25:16,002 --> 00:25:26,002 ♪♪~ 363 00:30:32,985 --> 00:30:34,987 (サザエ)サザエでございます。 364 00:30:34,987 --> 00:30:37,990 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 365 00:30:37,990 --> 00:30:40,993 ♪♪「追っかけて」 366 00:30:40,993 --> 00:30:45,998 ♪♪「はだしで かけてく」 367 00:30:45,998 --> 00:30:49,001 ♪♪「陽気なサザエさん」 368 00:30:49,001 --> 00:30:53,005 ♪♪「みんなが笑ってる」 369 00:30:53,005 --> 00:30:57,009 ♪♪「おひさまも笑ってる」