1 00:00:33,227 --> 00:00:35,229 (まる子)あたしと たまちゃんの 秘密の場所。 2 00:00:35,229 --> 00:00:37,231 (たまえ)とっても すてきなんだ。 3 00:00:37,231 --> 00:00:47,231 ♪♪~ 4 00:03:18,392 --> 00:03:21,395 (おばあちゃん)そういえば 老人会でね→ 5 00:03:21,395 --> 00:03:25,399 お孫さんが アメリカに 留学してる人がいるそうじゃ。 6 00:03:25,399 --> 00:03:28,402 (友蔵)何 留学とな!? (まる子)留学って? 7 00:03:28,402 --> 00:03:31,405 (さきこ)外国の学校で 勉強することよ。 8 00:03:31,405 --> 00:03:34,408 えっ? 外国の学校まで通うの? 9 00:03:34,408 --> 00:03:38,412 ここから通うんじゃないわよ。 外国に住んで通うのよ。 10 00:03:38,412 --> 00:03:40,414 えっ 住んじゃうの? 11 00:03:40,414 --> 00:03:43,417 そのお孫さんは まだ高校生だけど→ 12 00:03:43,417 --> 00:03:47,421 1人でアメリカに行って 勉強してるそうじゃ。 偉いねえ。 13 00:03:47,421 --> 00:03:52,426 へえ~ 外国に住むって どんな感じだろう。 14 00:03:52,426 --> 00:03:54,428 <翌日> 15 00:03:54,428 --> 00:03:57,431 外国の学校に 通うことができるなんて→ 16 00:03:57,431 --> 00:03:59,433 知らなかったよ。 17 00:03:59,433 --> 00:04:02,436 (たまえ)外国か ちょっと 憧れるかも。 18 00:04:02,436 --> 00:04:04,438 そう? うん。 19 00:04:04,438 --> 00:04:08,442 あっ まるちゃんに いい物 見せてあげる。 20 00:04:08,442 --> 00:04:10,444 (たまえ)来年のカレンダーだよ。 21 00:04:10,444 --> 00:04:13,380 お父さんが 会社で もらってきたんだ。 22 00:04:13,380 --> 00:04:16,383 へえ~。 わ~ 奇麗。 23 00:04:16,383 --> 00:04:18,385 スイスの山だよ。 24 00:04:18,385 --> 00:04:20,387 これは ドイツのお城。 25 00:04:20,387 --> 00:04:25,392 わあ~ こんなの 絵本の中だけかと思ってたよ。 26 00:04:25,392 --> 00:04:27,394 フフ。 27 00:04:27,394 --> 00:04:29,396 アフリカでしょ。 うん。 28 00:04:29,396 --> 00:04:32,399 イタリアでしょ。 うん。 29 00:04:32,399 --> 00:04:36,403 エジプト。 あっ 子供がいる。 30 00:04:36,403 --> 00:04:40,407 私たちと同じくらいの年かな。 うん すごいね。 31 00:04:40,407 --> 00:04:44,411 この子たち 毎日 ピラミッド見て 暮らしてるんだね。 32 00:04:44,411 --> 00:04:48,415 私たちは 毎日 富士山を見て 暮らしてるけどね。 33 00:04:48,415 --> 00:04:50,417 世界は広いんだね。 34 00:04:50,417 --> 00:04:53,420 狭い日本で ちまちました生活を 送っているのが→ 35 00:04:53,420 --> 00:04:56,423 バカバカしくなってきたよ。 36 00:04:56,423 --> 00:04:58,425 あっ フランスだ。 37 00:04:58,425 --> 00:05:00,427 ポーラちゃんの国だね。 38 00:05:00,427 --> 00:05:05,432 そういえば フランスの小学校は 夏休みが2カ月もあるんだよね。 39 00:05:05,432 --> 00:05:07,434 3カ月ある国もあるらしいよ。 40 00:05:07,434 --> 00:05:10,437 えっ そうなの? それに フランスって→ 41 00:05:10,437 --> 00:05:13,373 バカンスっていう お休みが 2週間もあって→ 42 00:05:13,373 --> 00:05:17,377 それが年に4回もあるんだって。 すごいね。 43 00:05:17,377 --> 00:05:20,380 ほとんど勉強しなくっていいよね。えっ…。 44 00:05:20,380 --> 00:05:22,382 <そんなことはない> 45 00:05:22,382 --> 00:05:26,386 ねえ 知ってる? 宿題のない国もあるんだって。 46 00:05:26,386 --> 00:05:30,390 えっ 本当? すごいね 外国って。 47 00:05:30,390 --> 00:05:32,392 <すっかり 外国に→ 48 00:05:32,392 --> 00:05:34,394 魅せられてしまった まる子である> 49 00:05:34,394 --> 00:05:38,398 決めた。 たまちゃん あたし 外国に留学するよ。 50 00:05:38,398 --> 00:05:40,400 え~! 51 00:05:40,400 --> 00:05:44,404 (たまえ)まるちゃん 本当に留学するつもり? 52 00:05:44,404 --> 00:05:48,408 うん。 留学したら お母さんに 宿題やれとか お手伝いしろとか→ 53 00:05:48,408 --> 00:05:51,411 うるさいこと言われずに済むしね。えっ…。 54 00:05:51,411 --> 00:05:54,414 <そんなことが 理由なのか> 55 00:05:54,414 --> 00:05:56,416 まるちゃんが 外国に行っちゃったら→ 56 00:05:56,416 --> 00:05:58,418 さみしいな。 57 00:05:58,418 --> 00:06:01,421 たまちゃん あたしもだよ。 58 00:06:01,421 --> 00:06:03,423 だから たまちゃんも一緒に留学しよう。 59 00:06:03,423 --> 00:06:07,427 えっ? 一緒に外国の学校に通うんだよ。 60 00:06:07,427 --> 00:06:09,427 あ~。 61 00:06:12,365 --> 00:06:14,367 (タミー・まる子) 《いってきま~す》→ 62 00:06:14,367 --> 00:06:17,370 《ハハハ…》 63 00:06:17,370 --> 00:06:20,373 はあ~ ちょっと いいかも。 64 00:06:20,373 --> 00:06:22,375 でしょ? うん。 65 00:06:22,375 --> 00:06:25,378 ねえ どこの国にしようか。 66 00:06:25,378 --> 00:06:28,381 スイスとか。 そうだ インドなんてどう? 67 00:06:28,381 --> 00:06:30,383 えっ! インド? 68 00:06:30,383 --> 00:06:33,386 うん。 あたし 本場のカレーを 食べてみたいよ。 69 00:06:33,386 --> 00:06:37,390 インド。 どんな国だか よく知らないけど…。 70 00:06:37,390 --> 00:06:40,393 こんな おいしい料理を 発明した国だもん。 71 00:06:40,393 --> 00:06:42,395 きっと すてきな所だよ。 72 00:06:42,395 --> 00:06:45,398 うっ うん。 まるちゃんが そう言うなら。 73 00:06:45,398 --> 00:06:48,401 <たまちゃんと一緒に インド留学> 74 00:06:48,401 --> 00:06:51,404 <まる子の夢は 大きく膨らむのである> 75 00:06:51,404 --> 00:06:53,404 うん。 76 00:06:55,408 --> 00:06:58,411 いや~。 77 00:06:58,411 --> 00:07:03,416 見たこともない風景ばっかりだね。フフ。 78 00:07:03,416 --> 00:07:07,416 《オウ 学校へ急がなきゃ 遅刻しちゃう》 79 00:07:11,441 --> 00:07:13,360 はあ…。 ≪(友蔵)まる子や。 80 00:07:13,360 --> 00:07:15,362 んっ? 何してるんじゃ? 81 00:07:15,362 --> 00:07:19,366 あっ おじいちゃん。 インドの本を読んでるんだ。 82 00:07:19,366 --> 00:07:21,368 インド? まる子ね→ 83 00:07:21,368 --> 00:07:23,370 インドへ 留学したいんだ。 84 00:07:23,370 --> 00:07:25,372 なっ 何! 留学!? 85 00:07:25,372 --> 00:07:27,374 《つい この間まで→ 86 00:07:27,374 --> 00:07:30,377 よちよち歩きだった まる子が 留学などと》 87 00:07:30,377 --> 00:07:34,381 まる子ね 本場のカレーを食べてみたいんだ。 88 00:07:34,381 --> 00:07:38,385 えっ カレー? だったら 何も留学でなくとも。 89 00:07:38,385 --> 00:07:41,388 今度 インド料理屋さんに 連れてってやろう。 90 00:07:41,388 --> 00:07:43,390 おじいちゃん 世の中には→ 91 00:07:43,390 --> 00:07:46,393 まる子の知らない世界が いっぱいあるんだよ。 92 00:07:46,393 --> 00:07:48,395 まる子は インドへ行って→ 93 00:07:48,395 --> 00:07:51,398 本当のカレーの味を 勉強したいんだよ。 94 00:07:51,398 --> 00:07:54,401 べっ 勉強とな! 95 00:07:54,401 --> 00:07:59,401 何と! うわっ! まっ まぶしい! 96 00:08:03,410 --> 00:08:08,410 《まる子や いつの間に あんなに大きくなったんじゃ》 97 00:08:15,355 --> 00:08:18,358 (友蔵)《まる子が 留学したいと言うのなら→ 98 00:08:18,358 --> 00:08:22,362 わしは 年金を 全部 つぎ込んで 応援してやろう》 99 00:08:22,362 --> 00:08:25,365 《わしの老後なんて どうでもいいんじゃ》 100 00:08:25,365 --> 00:08:28,368 《まる子のためなら…》 101 00:08:28,368 --> 00:08:34,374 まる子や 大きく羽ばたくんじゃ~! 102 00:08:34,374 --> 00:08:36,376 <翌日> 103 00:08:36,376 --> 00:08:39,379 ちょいと 花輪君。 (花輪)何だい マドモアゼル。 104 00:08:39,379 --> 00:08:41,381 あたしゃ インドへ留学して→ 105 00:08:41,381 --> 00:08:44,384 本場のカレーを 勉強したいんだけど→ 106 00:08:44,384 --> 00:08:46,386 どうしたらいいかね? 107 00:08:46,386 --> 00:08:49,389 《うっ… ベイビー また とんでもない相談を…》 108 00:08:49,389 --> 00:08:51,391 あっ たまちゃん おはよう。 109 00:08:51,391 --> 00:08:53,393 ナマステー。 はっ? 110 00:08:53,393 --> 00:08:57,397 インドの挨拶は 「ナマステ」って言うんだよ。 111 00:08:57,397 --> 00:09:01,401 ナマステ 穂波君。 (たまえ)ナマステ 花輪君。 112 00:09:01,401 --> 00:09:04,404 インドについて 調べたの? 113 00:09:04,404 --> 00:09:08,408 うん。 まるちゃん インドって とっても暑いんだよ。 114 00:09:08,408 --> 00:09:12,345 夏なんか 40度を超えるんだって。 えっ 40度!? 115 00:09:12,345 --> 00:09:14,347 そっ そんな所で カレーなんか食べたら→ 116 00:09:14,347 --> 00:09:18,351 えらいことになるよ…。 そうだよね。 117 00:09:18,351 --> 00:09:23,356 そんな暑い中 毎日 学校へ 通わなくちゃいけないなんて…。 118 00:09:23,356 --> 00:09:26,359 インド やめようかな…。 (たまえ・花輪)えっ…。 119 00:09:26,359 --> 00:09:29,362 そうだ インドじゃなくて フランスにしよう。 120 00:09:29,362 --> 00:09:31,364 凱旋門の見える学校で→ 121 00:09:31,364 --> 00:09:37,364 毎日 フランス料理の給食なんて すてきだよね。 122 00:09:39,372 --> 00:09:41,374 《うん》 (花輪・たまえ)うっ…。 123 00:09:41,374 --> 00:09:44,377 <間違った想像である> 124 00:09:44,377 --> 00:09:47,380 休みも多いしさ ねっ フランスにしよう たまちゃん。 125 00:09:47,380 --> 00:09:52,385 うっ うん…。 まるちゃんが そう言うなら…。 126 00:09:52,385 --> 00:09:54,387 (タミー) 《昨日 見たいテレビも忘れて→ 127 00:09:54,387 --> 00:09:58,391 一生懸命 インドについて 調べたのに》 128 00:09:58,391 --> 00:10:00,393 (タミー)《あっ!》 129 00:10:00,393 --> 00:10:03,396 《今度は フランス》 130 00:10:03,396 --> 00:10:06,399 《エッフェル塔で クロワッサン 食べるパリ》 131 00:10:06,399 --> 00:10:09,402 (すみれ)ご飯よ。 132 00:10:09,402 --> 00:10:11,421 (すみれ)お姉ちゃん まる子は? 133 00:10:11,421 --> 00:10:15,341 うん 何か フランスの本を 読んでたみたいだけど。 134 00:10:15,341 --> 00:10:17,343 フランス? 135 00:10:17,343 --> 00:10:19,345 ボンジュール お母さん。 136 00:10:19,345 --> 00:10:21,347 何 そのカッコ。 137 00:10:21,347 --> 00:10:23,349 さっさと座りなさい。 ウィ マダム。 138 00:10:23,349 --> 00:10:25,351 (ヒロシ)何だ 酔っぱらってんのか? 139 00:10:25,351 --> 00:10:29,355 違うよ フランス語で 「はい」は「ウィ」って言うんだよ。 140 00:10:29,355 --> 00:10:33,359 ハハハ。 フランス人は みんな 酔っぱらってんのか。 141 00:10:33,359 --> 00:10:35,361 ウィー。 (一同)うっ…。 142 00:10:35,361 --> 00:10:38,364 <酔っぱらっているのは あんただ> 143 00:10:38,364 --> 00:10:41,367 お母さん ナイフとフォーク ちょうだい。 144 00:10:41,367 --> 00:10:43,369 はあ? フランスで暮らすんだから→ 145 00:10:43,369 --> 00:10:45,371 今から慣れておかなくちゃね。 146 00:10:45,371 --> 00:10:48,374 何? インドではなかったのか? 147 00:10:48,374 --> 00:10:53,379 フランスで暮らすって 何のこと?フランスへ 留学するんだよ。 148 00:10:53,379 --> 00:10:55,381 まる子が またバカなこと言ってる。 149 00:10:55,381 --> 00:11:00,386 んっ…。 お母さん 早く ナイフとフォーク。 150 00:11:00,386 --> 00:11:02,388 えっ…。 151 00:11:02,388 --> 00:11:05,388 (一同)いただきます。 152 00:11:10,396 --> 00:11:13,396 あれ? う~ん…。 153 00:11:15,335 --> 00:11:17,335 あっ…。 154 00:11:19,339 --> 00:11:21,339 あ~ うっ…。 155 00:11:24,344 --> 00:11:26,346 (児童)おはよう。 (児童)おはよう。 156 00:11:26,346 --> 00:11:28,348 ボンジュール まるちゃん。 157 00:11:28,348 --> 00:11:30,350 あっ たまちゃん おはよう。 158 00:11:30,350 --> 00:11:35,355 まるちゃん あのね 昨日 フランスのこと調べたんだけど。 159 00:11:35,355 --> 00:11:37,357 あ~ そのことだけど→ 160 00:11:37,357 --> 00:11:41,361 フランス行くの やめない? えっ! 161 00:11:41,361 --> 00:11:45,365 ナイフとフォークで お魚 食べるのって 難しいんだ。 162 00:11:45,365 --> 00:11:48,368 だから お箸を使う国の方がいいよ。 163 00:11:48,368 --> 00:11:53,373 お箸を使う国って どこかな? そっ それは 中国とか…。 164 00:11:53,373 --> 00:11:58,378 そっか じゃあ 中国にしよう。 えっ! また変えるの? 165 00:11:58,378 --> 00:12:00,380 うん。 まるちゃん。 166 00:12:00,380 --> 00:12:03,383 旅行に行くんじゃないんだよ 留学だよ。 167 00:12:03,383 --> 00:12:07,387 勉強しに行くんだよ。 中国で何を勉強するの? 168 00:12:07,387 --> 00:12:11,407 う~ん まあ それは後で考えるよ。 169 00:12:11,407 --> 00:12:13,326 まるちゃん…。 170 00:12:13,326 --> 00:12:17,326 <まる子の夢に付き合ったことを 後悔する たまちゃんである> 171 00:12:21,334 --> 00:12:24,337 ハァ…。 フランス 遠いのう。 172 00:12:24,337 --> 00:12:29,342 いやいや まる子の将来のため。 わしは1人でも大丈夫じゃ。 173 00:12:29,342 --> 00:12:32,345 さくら友蔵 76歳。 そろそろ 孫離れして→ 174 00:12:32,345 --> 00:12:35,348 1人でも生きていけるよう 強くならねば。 175 00:12:35,348 --> 00:12:38,348 ≪ただいま。 あっ。 176 00:12:40,353 --> 00:12:42,353 あっ ヘヘ。 177 00:12:45,358 --> 00:12:47,360 おいしい。 178 00:12:47,360 --> 00:12:49,362 ああ おいしいのう。 179 00:12:49,362 --> 00:12:52,365 う~ん 外国にも 焼き芋ってあるのかな? 180 00:12:52,365 --> 00:12:56,365 えっ? さあ どうじゃろうな。 181 00:12:58,371 --> 00:13:01,374 やっぱり 日本がいいかな。 んっ? 182 00:13:01,374 --> 00:13:05,378 外国には おいしい食べ物が いっぱいあるけど→ 183 00:13:05,378 --> 00:13:10,378 でも おじいちゃんと一緒に食べる焼き芋も おいしいよ。 184 00:13:13,386 --> 00:13:16,389 留学 や~めた。 え~! 185 00:13:16,389 --> 00:13:19,392 やっぱり 日本で暮らすことにするよ。 186 00:13:19,392 --> 00:13:22,395 おじいちゃんや みんなと 一緒に ご飯 食べるのが→ 187 00:13:22,395 --> 00:13:24,397 一番 おいしいもん。 188 00:13:24,397 --> 00:13:26,399 まっ まる子…。 189 00:13:26,399 --> 00:13:28,401 まる子~! 190 00:13:28,401 --> 00:13:32,405 まる子 まる子~! どうしたの? おじいちゃん…。 191 00:13:32,405 --> 00:13:36,409 <まる子が 本当に この家から旅立つ日が来るのは→ 192 00:13:36,409 --> 00:13:39,409 まだまだ 先の話である> 193 00:14:55,088 --> 00:14:57,090 いいお天気だね まるちゃん。 194 00:14:57,090 --> 00:15:00,090 今日は ちょっと遠くまで行ってみようか。 195 00:15:05,098 --> 00:15:09,102 わ~ 真っ赤だね。 うん。 196 00:15:09,102 --> 00:15:13,106 あっ ドングリだ。 アハ。 こっちにもあるよ。 197 00:15:13,106 --> 00:15:16,109 ウフフ…。 198 00:15:16,109 --> 00:15:18,111 うわ~ この辺 いっぱい落ちてる。 199 00:15:18,111 --> 00:15:20,111 松ぼっくりも。 200 00:15:22,115 --> 00:15:25,115 わっ うわ~。 201 00:15:27,120 --> 00:15:31,124 奇麗だね。 ウフフ。 202 00:15:31,124 --> 00:15:33,126 キャッ! たまちゃん。 203 00:15:33,126 --> 00:15:36,129 んっ? それ! 204 00:15:36,129 --> 00:15:38,131 わ~ ハハ。 ハハ。 205 00:15:38,131 --> 00:15:40,133 (まる子・たまえ)ハハハ…。 206 00:15:40,133 --> 00:15:43,136 よいしょ。 どうするの? 207 00:15:43,136 --> 00:15:48,136 テーブルと椅子だよ。 すてき。 ねえ ベッドも作ろうよ。 208 00:15:55,081 --> 00:16:01,087 ふかふかで 気持ちいいねえ。 何か 森の中のおうちみたい。 209 00:16:01,087 --> 00:16:05,091 ねえ ここ たまちゃんと あたしの秘密の場所にしようよ。 210 00:16:05,091 --> 00:16:08,094 うん。 誰にも言わないよ。 211 00:16:08,094 --> 00:16:10,096 約束。 212 00:16:10,096 --> 00:16:12,096 約束。 213 00:16:14,100 --> 00:16:21,107 (たまえ・まる子)フフフ…。 214 00:16:21,107 --> 00:16:23,109 <翌日> 215 00:16:23,109 --> 00:16:27,113 昨日は楽しかったねえ。 うん。→ 216 00:16:27,113 --> 00:16:29,115 はい これ まるちゃんにあげる。 217 00:16:29,115 --> 00:16:33,119 わあ~ あそこで拾ったドングリで作ったの? 218 00:16:33,119 --> 00:16:35,121 うん。 フフ。 219 00:16:35,121 --> 00:16:37,123 ほら お揃いだよ。 220 00:16:37,123 --> 00:16:43,129 ありがとう たまちゃん 大事にするよ。 フフ。 221 00:16:43,129 --> 00:16:47,066 エヘ。 秘密の場所の仲間の印だね。 222 00:16:47,066 --> 00:16:49,068 ねえ 今日も行かない? 223 00:16:49,068 --> 00:16:51,070 お母さんに 松ぼっくりを 拾ってきてあげたいんだ。 224 00:16:51,070 --> 00:16:53,072 お母さんに? 225 00:16:53,072 --> 00:16:56,075 クリスマスの飾りを作るのに 使うんだって。 226 00:16:56,075 --> 00:16:58,077 へえ~ いいねえ。 227 00:16:58,077 --> 00:17:01,080 うちも そんなハイカラな物 飾ってみたいもんだよ。 228 00:17:01,080 --> 00:17:04,083 あっ 私たちも作ろうよ。 229 00:17:04,083 --> 00:17:06,083 あっ うん。 230 00:17:08,087 --> 00:17:12,091 おや まる子 どこ行くんじゃ? 231 00:17:12,091 --> 00:17:14,093 ひ・み・つ。 232 00:17:14,093 --> 00:17:17,096 ああ…。 いってきま~す。 233 00:17:17,096 --> 00:17:19,098 あっ あっ ああ…。 234 00:17:19,098 --> 00:17:22,098 秘密… 秘密…。 235 00:17:31,110 --> 00:17:33,112 いっぱいあるね。 うん。 236 00:17:33,112 --> 00:17:38,117 あっ あっちにもあるよ。 237 00:17:38,117 --> 00:17:42,121 うっ うう…。 238 00:17:42,121 --> 00:17:44,123 あっ! ああ…。 239 00:17:44,123 --> 00:17:48,060 ごめん たまちゃん。 後で ちゃんと直すね。 240 00:17:48,060 --> 00:17:50,060 うん。 241 00:17:52,064 --> 00:17:56,068 (たまえ)たくさん拾えたね。 そろそろ帰ろうか。 242 00:17:56,068 --> 00:18:00,072 うん。 お母さん きっと喜ぶよ。 243 00:18:00,072 --> 00:18:02,074 ただいま。 244 00:18:02,074 --> 00:18:08,080 おなかすいた…。 あっ そうだ ペンダント 直さなくっちゃ。 245 00:18:08,080 --> 00:18:14,086 あれ? おかしいな。 あれ? 246 00:18:14,086 --> 00:18:19,091 あっ あ~あ もう 散らかして。 どうしたの? まる子。 247 00:18:19,091 --> 00:18:22,094 たまちゃんに もらった ドングリのペンダントがないんだ。 248 00:18:22,094 --> 00:18:26,098 どこかで 落としたのかな? 249 00:18:26,098 --> 00:18:29,101 <翌日> 250 00:18:29,101 --> 00:18:32,104 《ないなあ…。 う~ん》 251 00:18:32,104 --> 00:18:35,107 《もしかして 秘密の場所に 落としてきたのかも》 252 00:18:35,107 --> 00:18:37,109 ハァ…。 253 00:18:37,109 --> 00:18:39,111 うわっ! (杉山)うわっ! 254 00:18:39,111 --> 00:18:43,115 あ痛っ…。 さくら 悪い 急いでて。 255 00:18:43,115 --> 00:18:46,052 大野と待ち合わせしててさ。 大丈夫か? 256 00:18:46,052 --> 00:18:48,054 うん。 んっ。 257 00:18:48,054 --> 00:18:50,056 あっ 痛っ 痛っ…。 258 00:18:50,056 --> 00:18:54,060 捻挫かもしれねえな。 家まで送ってやるよ。 259 00:18:54,060 --> 00:18:56,062 いいよ 大野君 待ってるんでしょ? 260 00:18:56,062 --> 00:18:58,064 けど…。 あたし→ 261 00:18:58,064 --> 00:19:00,066 ちょっと行かなきゃならない とこがあるんだ。 262 00:19:00,066 --> 00:19:02,068 どこだよ? 263 00:19:02,068 --> 00:19:06,072 たまちゃんに もらった ペンダント なくしちゃってさ。 264 00:19:06,072 --> 00:19:09,075 捜しに行くんだ。 う~ん 大丈夫か? 265 00:19:09,075 --> 00:19:14,080 大丈夫 大丈夫。 じゃあ。 266 00:19:14,080 --> 00:19:18,084 痛っ あ痛たた…。 267 00:19:18,084 --> 00:19:23,089 せっかく たまちゃんが 作ってくれたのに…。 268 00:19:23,089 --> 00:19:27,089 何とか あした 学校で会うまでに見つけなきゃ。 269 00:19:30,096 --> 00:19:32,098 あっ 痛た…。 270 00:19:32,098 --> 00:19:35,101 ≪(杉山)しょうがねえな。 えっ? 271 00:19:35,101 --> 00:19:37,103 一緒に行って 捜してやるよ。 272 00:19:37,103 --> 00:19:40,106 いいよ いいよ 1人で行くよ。 273 00:19:40,106 --> 00:19:42,108 1人じゃ無理だろ。 274 00:19:42,108 --> 00:19:44,110 でも…。 (杉山)ほら。 275 00:19:44,110 --> 00:19:48,047 あっ…。 ありがとう。 276 00:19:48,047 --> 00:19:50,049 (男の子)そっかあ。 (男の子)びっくりしちゃうだろ? 277 00:19:50,049 --> 00:19:52,051 (男の子)うん。 (男の子)早く早く。 278 00:19:52,051 --> 00:19:55,054 (大野)遅いな 杉山のやつ。 何やってんだ。 279 00:19:55,054 --> 00:19:58,057 一緒にケン太 応援しようって言ったのに。 280 00:19:58,057 --> 00:20:00,057 もう 試合 始まるぞ。 281 00:20:03,062 --> 00:20:05,064 (たまえの母)たまえが たくさん拾ってきてくれたから→ 282 00:20:05,064 --> 00:20:08,067 すてきな飾りが できそうだわ。 283 00:20:08,067 --> 00:20:11,070 んっ? これ。 284 00:20:11,070 --> 00:20:14,073 あっ それ まるちゃんの。→ 285 00:20:14,073 --> 00:20:16,075 袋 間違えちゃったんだ。 286 00:20:16,075 --> 00:20:19,078 (たまえの母)あら 割れちゃってる。 287 00:20:19,078 --> 00:20:21,080 あっ…。 そうだ。 288 00:20:21,080 --> 00:20:24,083 新しいの拾ってきて 直してあげよう。 289 00:20:24,083 --> 00:20:29,088 うっ う~ん…。 ないな…。 290 00:20:29,088 --> 00:20:34,093 これだけ捜してもないんだから ここじゃないのかもな。 291 00:20:34,093 --> 00:20:36,095 帰ろう…。 292 00:20:36,095 --> 00:20:38,097 大野君 どうしたかな? 293 00:20:38,097 --> 00:20:40,097 さくらは 気にすんな。 294 00:20:43,102 --> 00:20:47,039 《ペンダント あした まるちゃんに渡してあげよう》 295 00:20:47,039 --> 00:20:51,043 ≪(杉山)おい 大丈夫か? (たまえ)んっ? 296 00:20:51,043 --> 00:20:54,046 《まるちゃん 杉山君》 297 00:20:54,046 --> 00:20:57,046 ほらよ。 ありがとう。 298 00:20:59,051 --> 00:21:01,051 《まるちゃん…》 299 00:21:06,058 --> 00:21:10,062 《まるちゃん どうして 杉山君と…》 300 00:21:10,062 --> 00:21:15,067 《2人の秘密の場所にしようって 約束したのに》 301 00:21:15,067 --> 00:21:17,069 ≪(大野)穂波。 (たまえ)あっ!→ 302 00:21:17,069 --> 00:21:20,069 あっ 大野君。 303 00:21:24,076 --> 00:21:27,079 <翌日> 304 00:21:27,079 --> 00:21:30,082 おはよう。 あっ… おっ おはよう…。 305 00:21:30,082 --> 00:21:33,085 まるちゃん この間 壊れちゃったペンダント。 306 00:21:33,085 --> 00:21:36,088 えっ? あっ ペッ ペンダントね。 307 00:21:36,088 --> 00:21:39,091 うん ちゃんと直して 大事に うちにしまってるよ。 308 00:21:39,091 --> 00:21:41,093 えっ? 309 00:21:41,093 --> 00:21:45,114 《ペンダントをなくしたことは 内緒にしないと》 310 00:21:45,114 --> 00:21:47,032 ほっ ほら 学校に持ってきたりして→ 311 00:21:47,032 --> 00:21:51,036 なくすといけないからさ。 ハハハ…。 312 00:21:51,036 --> 00:21:53,038 えっ? 313 00:21:53,038 --> 00:21:55,040 《ちょっと たまちゃん 変な顔してるよ》 314 00:21:55,040 --> 00:21:57,042 《何か 怪しかったかな》 315 00:21:57,042 --> 00:22:02,047 まっ また行こうね 秘密の場所。 あそこ ホント 奇麗だよね。 316 00:22:02,047 --> 00:22:06,051 いや~ 昨日も いい天気だから 行けばよかったな。 317 00:22:06,051 --> 00:22:10,051 あっ…。 んっ? たまちゃん? 318 00:22:12,057 --> 00:22:15,060 う~ん う~ん ないなあ。 319 00:22:15,060 --> 00:22:17,062 ハァ…。 320 00:22:17,062 --> 00:22:20,065 秘密の場所の仲間の印なのに。 321 00:22:20,065 --> 00:22:23,068 ≪(杉山)さくら。 んっ? 322 00:22:23,068 --> 00:22:25,070 あっ。 323 00:22:25,070 --> 00:22:28,073 昨日は ありがとう。 大野君も ごめんね。 324 00:22:28,073 --> 00:22:32,077 気にすんな。 杉山から聞いたから。 325 00:22:32,077 --> 00:22:36,081 ペンダント 見つかったのか? ううん。 326 00:22:36,081 --> 00:22:39,084 そういえば 昨日 俺 穂波に会ったぜ。 327 00:22:39,084 --> 00:22:41,086 えっ たまちゃんに? 328 00:22:41,086 --> 00:22:44,089 杉山と約束してたけど 来なかったんだって言ったら→ 329 00:22:44,089 --> 00:22:47,026 杉山が さくらと 山の方にいたって。 330 00:22:47,026 --> 00:22:50,029 えっ? あいつ 何で知ってんだ? 331 00:22:50,029 --> 00:22:54,033 たまちゃん 昨日 来たんだ 秘密の場所に。 332 00:22:54,033 --> 00:22:56,035 秘密の場所? 333 00:22:56,035 --> 00:22:59,038 ホントは あそこ 2人の秘密の場所にしようって→ 334 00:22:59,038 --> 00:23:01,040 約束してたんだ。 335 00:23:01,040 --> 00:23:04,043 それなのに あたしが 杉山君と行ったから→ 336 00:23:04,043 --> 00:23:06,043 たまちゃん 怒ってたんだ。 337 00:23:08,047 --> 00:23:10,049 どうしよう…。 338 00:23:10,049 --> 00:23:14,053 そんなもん さっさと 謝っちまえばいいじゃねえか。 339 00:23:14,053 --> 00:23:16,055 えっ? 340 00:23:16,055 --> 00:23:18,055 うん。 341 00:23:20,059 --> 00:23:22,061 たまちゃん ごめん。 342 00:23:22,061 --> 00:23:25,064 秘密の場所 教えちゃって ホントに ごめん。 343 00:23:25,064 --> 00:23:29,068 まるちゃん。 違うよ…。 えっ? 344 00:23:29,068 --> 00:23:31,070 じゃあ やっぱり…。 345 00:23:31,070 --> 00:23:33,072 ごめん ペンダントなくしちゃって。 346 00:23:33,072 --> 00:23:37,076 違うよ まるちゃん。 えっ? 347 00:23:37,076 --> 00:23:42,081 昨日 大野君に会ったら 杉山君 約束 破ったのに…。 348 00:23:42,081 --> 00:23:44,083 《怒ってないの?》 349 00:23:44,083 --> 00:23:48,020 《あいつが 約束を破るには 何か理由があったんだろう》 350 00:23:48,020 --> 00:23:51,023 《大野君》 《じゃあな》 351 00:23:51,023 --> 00:23:56,028 (たまえ)私 思ったんだ。 大野君は 杉山君を信じてるのに→ 352 00:23:56,028 --> 00:24:01,033 私は 何で まるちゃんを 信じなかったんだろうって。 353 00:24:01,033 --> 00:24:05,037 まるちゃんだって きっと 理由があったんだって。 354 00:24:05,037 --> 00:24:07,039 たまちゃん。 だけど…。 355 00:24:07,039 --> 00:24:10,042 んっ? 356 00:24:10,042 --> 00:24:12,044 あっ! それ…。 357 00:24:12,044 --> 00:24:15,047 私の袋に入ってたんだ。 えっ! 358 00:24:15,047 --> 00:24:17,049 私 まるちゃんが→ 359 00:24:17,049 --> 00:24:19,051 私にホントのこと 言ってくれなかったのが→ 360 00:24:19,051 --> 00:24:22,054 ちょっと 悲しかったんだ。 361 00:24:22,054 --> 00:24:27,059 あっ… ごめん たまちゃん…。 362 00:24:27,059 --> 00:24:31,063 ねえ これから秘密の場所に行ってドングリ拾って→ 363 00:24:31,063 --> 00:24:34,066 一緒にペンダント 作り直さない? 364 00:24:34,066 --> 00:24:36,066 えっ? うん。 365 00:24:38,070 --> 00:24:41,073 <2人で秘密の場所に行って→ 366 00:24:41,073 --> 00:24:44,076 今度は もっと すてきな ペンダントを作った→ 367 00:24:44,076 --> 00:24:46,078 まる子と たまえであった> 368 00:24:46,078 --> 00:24:50,078 (たまえ・まる子)フフフ…。 369 00:25:28,187 --> 00:25:30,189 (くしゃみ) えっ まさか 風邪ひいた? 370 00:25:30,189 --> 00:25:32,191 冗談じゃないよ 花輪君ちの すごい鍋料理 食べたり→ 371 00:25:32,191 --> 00:25:36,195 まる子彗星を発見したり 色々 やることあるんだ。 372 00:25:36,195 --> 00:25:39,198 お願い お星さま あたしを守ってください。 373 00:25:39,198 --> 00:25:41,198 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 374 00:30:33,458 --> 00:30:35,460 (サザエ)サザエでございます。 375 00:30:35,460 --> 00:30:38,463 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 376 00:30:38,463 --> 00:30:41,466 ♪♪「追っかけて」 377 00:30:41,466 --> 00:30:46,471 ♪♪「はだしで かけてく」 378 00:30:46,471 --> 00:30:49,474 ♪♪「陽気なサザエさん」 379 00:30:49,474 --> 00:30:53,478 ♪♪「みんなが笑ってる」 380 00:30:53,478 --> 00:30:57,482 ♪♪「おひさまも笑ってる」