1 00:00:32,845 --> 00:00:35,848 (まる子)今日も さくら ももこ デビュー30周年記念 原作まつりだよ。 2 00:00:35,848 --> 00:00:45,848 ♪♪~ 3 00:03:16,809 --> 00:03:18,811 (さきこ)ちょっと まる子! 4 00:03:18,811 --> 00:03:21,814 (さきこ)また 部屋を散らかして。 さっさと 片付けてよ。 5 00:03:21,814 --> 00:03:25,818 (まる子)やだよ。 散らかってた方が便利でしょ。 6 00:03:25,818 --> 00:03:29,822 まる子は これでいいの。 片付けたい人だけ 片付ければ。 7 00:03:29,822 --> 00:03:31,824 今日は 友達が来るのよ。 8 00:03:31,824 --> 00:03:34,827 この部屋 使うんだから 片付けてちょうだい。 9 00:03:34,827 --> 00:03:38,831 ブー。 あ~ めんどくさい。 10 00:03:38,831 --> 00:03:40,833 もう こんなの捨てるよ。 11 00:03:40,833 --> 00:03:44,837 あんた一人の部屋じゃないのよ。 勝手に散らかさないでよね。 12 00:03:44,837 --> 00:03:49,842 フンだ。 偉そうに。 えばりんぼヒステリー。 13 00:03:49,842 --> 00:03:52,845 何よ 憎たらしい子ね。 ぶつよ。 14 00:03:52,845 --> 00:03:56,849 お~ 怖。 あんたの将来は スケバンだね。 15 00:03:56,849 --> 00:04:02,855 もう 出てってちょうだい! 今日一日 この部屋に来ないでよ! 16 00:04:02,855 --> 00:04:07,860 あ~あ また怒られちゃった。 駄目な まる子。 17 00:04:07,860 --> 00:04:13,799 元気 出せよ ファイト。 なんちゃって。 フフフ。 18 00:04:13,799 --> 00:04:16,802 (友蔵)あっ まる子。 どこ行くんだね? 19 00:04:16,802 --> 00:04:19,805 あっ おじいちゃん。 20 00:04:19,805 --> 00:04:23,809 まる子さ 部屋を追い出されちゃったんだ。 21 00:04:23,809 --> 00:04:28,814 エヘ でも 平気。 さみしいけど 平気。 22 00:04:28,814 --> 00:04:32,818 まる子…。 これから どうするんだね? 23 00:04:32,818 --> 00:04:34,820 どうするかは 分からない。 24 00:04:34,820 --> 00:04:39,825 ただ 友達でも当てにして さまよってみるよ。 25 00:04:39,825 --> 00:04:41,827 そうかい。→ 26 00:04:41,827 --> 00:04:43,829 まる子。 んっ? 27 00:04:43,829 --> 00:04:47,833 これ 少しだけど 何かの足しにしておくれ。 28 00:04:47,833 --> 00:04:49,833 えっ!? 29 00:04:51,837 --> 00:04:54,840 《おじいちゃん!》 30 00:04:54,840 --> 00:04:56,842 気を付けてな~。 31 00:04:56,842 --> 00:04:59,842 おじいちゃ~ん。 32 00:05:01,847 --> 00:05:04,850 たまちゃん 遊ぼう。 33 00:05:04,850 --> 00:05:07,853 (たまえ)は~い。 34 00:05:07,853 --> 00:05:11,790 わ~! ハハハ。 35 00:05:11,790 --> 00:05:15,794 すごい すごい お姫様が寝るみたいだね! 36 00:05:15,794 --> 00:05:18,797 (たまえ)いいでしょ。 気に入ってるの。 37 00:05:18,797 --> 00:05:23,802 カーテンも 春らしいレースのに 替えてもらったの。 38 00:05:23,802 --> 00:05:25,804 奇麗。 39 00:05:25,804 --> 00:05:29,808 いいなぁ たまちゃんは。 自分の部屋があって。 40 00:05:29,808 --> 00:05:33,812 まる子も 自分の部屋が欲しいって 親に 頼んでみよっかな。 41 00:05:33,812 --> 00:05:36,815 うん。 そうしてごらんよ。 42 00:05:36,815 --> 00:05:39,818 ただいま。 43 00:05:39,818 --> 00:05:41,820 お母さん。 (すみれ)んっ? 44 00:05:41,820 --> 00:05:43,822 後で 重大な相談があるからね。 45 00:05:43,822 --> 00:05:45,824 (すみれ)《えっ…》 46 00:05:45,824 --> 00:05:47,826 <また 何か ねだられる> 47 00:05:47,826 --> 00:05:51,126 <そんな予感が 母の全身を貫いた> 48 00:05:53,832 --> 00:05:58,837 お父さん お母さん まる子 自分の部屋が欲しいよ。 49 00:05:58,837 --> 00:06:00,839 (ヒロシ)諦めろ。 50 00:06:00,839 --> 00:06:03,842 お願い! これからの将来→ 51 00:06:03,842 --> 00:06:07,846 お姉ちゃんと一緒の部屋じゃ ろくに勉強もできないよ。 52 00:06:07,846 --> 00:06:09,848 それは こっちのせりふよ。 53 00:06:09,848 --> 00:06:11,783 あっ いつの間に お姉ちゃん…。 54 00:06:11,783 --> 00:06:14,786 とにかく うちには 余ってる部屋はない。 55 00:06:14,786 --> 00:06:17,789 何と言おうが 物理的に無理だ。 56 00:06:17,789 --> 00:06:20,792 やだ! ここの茶の間を どうにかしてよ! 57 00:06:20,792 --> 00:06:23,795 まる子の将来が 懸かってるんだよ! 58 00:06:23,795 --> 00:06:25,797 バカ! 何 言ってんだ こいつ。 59 00:06:25,797 --> 00:06:28,800 それとも 建て増ししてよ。 60 00:06:28,800 --> 00:06:32,804 誰が金を払うと思ってんだ。 じゃあ 100歩 譲って→ 61 00:06:32,804 --> 00:06:35,807 ベッド買ってくれるだけで 我慢するよ。 62 00:06:35,807 --> 00:06:38,810 上の立場で 物を言うな。 63 00:06:38,810 --> 00:06:41,813 (すみれ)ベッドなんて 置く場所がないでしょ。 64 00:06:41,813 --> 00:06:45,817 それに お前 寝相が悪いから 落っこちて ケガするぞ。 65 00:06:45,817 --> 00:06:47,819 (さきこ・すみれ)フフフフ。 66 00:06:47,819 --> 00:06:51,823 とにかく 全て 今のままだ。 分かったか? 67 00:06:51,823 --> 00:06:55,827 うっ…。 ハァ…。 68 00:06:55,827 --> 00:07:00,832 <世の中には どうにかなることとどうにもならないことがあり→ 69 00:07:00,832 --> 00:07:05,837 生まれながらの運・不運とか 自分の存在の小ささとかを→ 70 00:07:05,837 --> 00:07:08,840 身に染みるときが あるものだ> 71 00:07:08,840 --> 00:07:13,779 私だって あんたと同じ部屋なんて 嫌だけど 我慢してるんだからね。 72 00:07:13,779 --> 00:07:15,781 フンだ。 おかちめんこ。 73 00:07:15,781 --> 00:07:19,785 (さきこ)何よ。 あんたなんて チビの すっとこどっこいのくせに。 74 00:07:19,785 --> 00:07:22,788 いいもん。 プーだ! 75 00:07:22,788 --> 00:07:24,790 <翌日> 76 00:07:24,790 --> 00:07:29,795 (花輪)やっぱり 自分一人の空間って 大切だね。 77 00:07:29,795 --> 00:07:32,798 僕は 今 エスニックに凝っているから 部屋中→ 78 00:07:32,798 --> 00:07:36,802 エキゾチックなムードで いっぱいさ。 (まる子・たまえ)うん? 79 00:07:36,802 --> 00:07:39,805 それ どういうムードのこと? 80 00:07:39,805 --> 00:07:43,809 スナックとか バーみたいな ムードのこと? 81 00:07:43,809 --> 00:07:47,813 君たちは エキゾチックも知らないのかい? 82 00:07:47,813 --> 00:07:50,816 異国的なムードという意味だよ。 83 00:07:50,816 --> 00:07:53,819 (まる子・たまえ)うん? 異国? 84 00:07:53,819 --> 00:07:57,823 (花輪)ほら 僕のベッドの写真さ。 85 00:07:57,823 --> 00:08:01,827 (たまえ)すごい! インドの王様みたい。 86 00:08:01,827 --> 00:08:03,829 あ~あ ベッド 欲しい。 87 00:08:03,829 --> 00:08:07,833 まる子も インドのお姫様みたく なりたいよ。 88 00:08:07,833 --> 00:08:11,770 えっ…。 まるちゃん 花輪君は 特別なのよ。 89 00:08:11,770 --> 00:08:13,772 無茶な夢 見ちゃ駄目。 90 00:08:13,772 --> 00:08:15,774 (ブー太郎)おいらなんかさ→ 91 00:08:15,774 --> 00:08:18,777 押し入れを利用して ベッドにしてるブー。 92 00:08:18,777 --> 00:08:20,779 面白いブー。 93 00:08:20,779 --> 00:08:25,784 《あっ 押し入れか。 こりゃ いいかもね》 94 00:08:25,784 --> 00:08:27,784 ただいま。 95 00:08:30,789 --> 00:08:34,793 ここの部屋の押し入れは 確か 上半分 空いてるんだよね。 96 00:08:34,793 --> 00:08:37,796 うん。 やっぱり 空いてる 空いてる。 97 00:08:37,796 --> 00:08:40,799 ここに お布団と 電気スタンドをつければ→ 98 00:08:40,799 --> 00:08:42,801 ばっちりだね。 99 00:08:42,801 --> 00:08:44,803 えっほ えっほ まる子の布団も重いけど→ 100 00:08:44,803 --> 00:08:46,803 頑張って運ばなきゃね。 101 00:08:48,807 --> 00:08:51,810 えっさ ほいさ 次は 電気スタンドだ。 102 00:08:51,810 --> 00:08:55,814 夢に向かって走るよ あたしゃ! 103 00:08:55,814 --> 00:08:57,814 できた! 104 00:08:59,818 --> 00:09:02,821 お城みたい。 105 00:09:02,821 --> 00:09:06,821 さっ 戸を閉めて 電気をつけてみよう。 106 00:09:08,827 --> 00:09:11,763 はぁ~。 107 00:09:11,763 --> 00:09:13,765 《何? この すてきなムードは》 108 00:09:13,765 --> 00:09:19,765 《あたし お姫様? それとも 幻の国の住人?》 109 00:09:21,773 --> 00:09:27,779 こんなふうに 毛布 巻いたら ますます インドの女っぽくなるよ。 110 00:09:27,779 --> 00:09:30,779 ≪(友蔵)まる子。 おや? 111 00:09:32,784 --> 00:09:36,788 遠い砂漠で 私を呼ぶ声がする。 112 00:09:36,788 --> 00:09:40,792 ≪(友蔵)まる子~。 113 00:09:40,792 --> 00:09:43,795 でも それも幻。 114 00:09:43,795 --> 00:09:45,797 ≪(友蔵)まる子。 115 00:09:45,797 --> 00:09:48,800 まる子。 どこに行ったんだい? 116 00:09:48,800 --> 00:09:51,803 ありゃ。 この部屋にも いないかね。 117 00:09:51,803 --> 00:09:55,807 んっ? 押し入れの中から コードが出ているよ。 118 00:09:55,807 --> 00:10:00,107 何じゃろ。 ばあさんが 何か 入れたのかな? 119 00:10:03,048 --> 00:10:06,048 ざっ 座敷わらしー! 120 00:10:09,821 --> 00:10:13,758 あらら のびちゃったよ。 嫌な おじいちゃんだね。 121 00:10:13,758 --> 00:10:17,762 まる子だよ。 んっ? 122 00:10:17,762 --> 00:10:23,768 まる子 この押し入れは そんなふうに使っちゃ駄目じゃよ。 123 00:10:23,768 --> 00:10:25,770 チェッ おじいちゃんには→ 124 00:10:25,770 --> 00:10:29,774 砂漠の旅人を 演じてほしかったのに。 125 00:10:29,774 --> 00:10:31,776 ほらほら 下りなさい。 126 00:10:31,776 --> 00:10:36,781 チェッ まる子の黄金時代は 幕を閉じたよ。 127 00:10:36,781 --> 00:10:38,783 まる子 ベッドが欲しいのなら→ 128 00:10:38,783 --> 00:10:42,787 空き箱とか 雑誌を利用して 作ったら どうじゃ? 129 00:10:42,787 --> 00:10:48,793 えっ? うん そうしよう! 廊下の隅に作ろう! 130 00:10:48,793 --> 00:10:51,796 行動開始。 まる子のベッドを作るぞ オー! 131 00:10:51,796 --> 00:10:53,798 オー!→ 132 00:10:53,798 --> 00:10:57,802 まる子 これを そこへ置いて。 はい。 133 00:10:57,802 --> 00:11:00,805 もうちょっと ここへ 本を置いた方がいいかな? 134 00:11:00,805 --> 00:11:04,809 まる子 座布団 あと2枚。 はい。 135 00:11:04,809 --> 00:11:07,812 お母さん まる子と おじいちゃんが→ 136 00:11:07,812 --> 00:11:11,750 また 何か バカなことしてるわよ。やめさせようか。 137 00:11:11,750 --> 00:11:14,750 あのコンビには 何を言っても無駄よ。 138 00:11:16,755 --> 00:11:19,055 バーン。 バーン。 139 00:11:21,760 --> 00:11:24,763 できた! 140 00:11:24,763 --> 00:11:27,766 う~ん 寝心地も ばっちりだよ。 141 00:11:27,766 --> 00:11:30,769 よかった よかった。 142 00:11:30,769 --> 00:11:35,774 これで 花輪君のベッドみたいに 屋根が ついたらなぁ。 143 00:11:35,774 --> 00:11:39,778 あっ…。 まる子 あんた 何やってんの! 144 00:11:39,778 --> 00:11:42,778 ほら エキゾチックでしょ? 145 00:11:44,783 --> 00:11:47,786 おい ほっとけよ。 (すみれ)ハァ…。 146 00:11:47,786 --> 00:11:52,791 ♪♪(鼻歌) 147 00:11:52,791 --> 00:11:55,794 あんな好き放題に生きてる あの子の将来が→ 148 00:11:55,794 --> 00:11:58,797 わたしゃ不安だよ。 149 00:11:58,797 --> 00:12:01,800 《あ~ まる子の望みどおりの生活が→ 150 00:12:01,800 --> 00:12:04,803 手に入ったよ。 インドって感じするわ》 151 00:12:04,803 --> 00:12:07,806 <インドを 何だと思っているのだ> 152 00:12:07,806 --> 00:12:20,752 ♪♪~ 153 00:12:20,752 --> 00:12:23,755 《わぁ~! ハハハ》 154 00:12:23,755 --> 00:12:25,757 《うわっ!》 155 00:12:25,757 --> 00:12:28,993 《あ~!》 156 00:12:28,993 --> 00:12:31,593 (落下音) 157 00:12:35,767 --> 00:12:39,771 <まる子の城は 悪夢とともに 崩れ去った> 158 00:12:39,771 --> 00:12:42,774 <後に残ったものは 折れた傘と→ 159 00:12:42,774 --> 00:12:46,774 つぶれた段ボールなどの 壮大な ごみだけであった> 160 00:14:00,885 --> 00:14:04,889 おはよう。 あ~ 眠い…。 161 00:14:04,889 --> 00:14:06,889 はっ! 162 00:14:10,895 --> 00:14:14,899 《お父さんと お母さん ケンカしてるらしいね》 163 00:14:14,899 --> 00:14:17,902 《大したことなきゃいいけど…》 164 00:14:17,902 --> 00:14:21,906 ねえ お母さん 今日の夕食 おすしにして。 165 00:14:21,906 --> 00:14:23,908 お願い。 <このように→ 166 00:14:23,908 --> 00:14:26,911 子供は 自ら リトマス紙となり→ 167 00:14:26,911 --> 00:14:29,914 親のケンカの深刻さを 調べるのだ> 168 00:14:29,914 --> 00:14:32,917 お父さんは ご飯 食べないの? 169 00:14:32,917 --> 00:14:34,919 いらねえよ! 170 00:14:34,919 --> 00:14:37,922 《こりゃ 半端なケンカじゃないね》 171 00:14:37,922 --> 00:14:39,924 《かなり いっちゃってるよ》 172 00:14:39,924 --> 00:14:42,927 とにかくね わたしゃ お父さんのバカらしい考え方に→ 173 00:14:42,927 --> 00:14:44,929 ついていけないよ。 174 00:14:44,929 --> 00:14:47,932 じゃあ 離婚だな。 (すみれ)そうね。 175 00:14:47,932 --> 00:14:50,935 あんた方 ちょっと まあまあ 落ち着いてよ。 176 00:14:50,935 --> 00:14:53,872 何だか知らないけどさ。 177 00:14:53,872 --> 00:14:56,875 おはよう。 あっ お姉ちゃん。 178 00:14:56,875 --> 00:14:59,878 大変だよ。 離婚だってさ 離婚! 179 00:14:59,878 --> 00:15:02,178 どうしよう…。 180 00:15:07,886 --> 00:15:09,888 大丈夫だよ。 181 00:15:09,888 --> 00:15:12,891 あの2人だって 冗談で 夫婦になったわけじゃないし→ 182 00:15:12,891 --> 00:15:14,893 ほっときゃいいのよ。 183 00:15:14,893 --> 00:15:17,896 あんた 家庭の一大事に よく そんなこと 言えるね。 184 00:15:17,896 --> 00:15:19,898 ≪(すみれ)とにかく わたしゃ出ていくよ。 185 00:15:19,898 --> 00:15:22,901 ≪(ヒロシ)勝手にしろ! 《出ていく!?》 186 00:15:22,901 --> 00:15:26,905 嫌だ~ お母さん 出ていかないで~。 187 00:15:26,905 --> 00:15:29,908 まる子が帰ってくるまで 待ってるから→ 188 00:15:29,908 --> 00:15:31,908 早く 学校 行きなさい。 189 00:15:37,916 --> 00:15:41,920 《あ~ 心配。 お母さん まだ いてくれるかな》 190 00:15:41,920 --> 00:15:44,923 《授業なんて 手に付かないよ》 191 00:15:44,923 --> 00:15:49,928 <あんた 平常心のときでも 授業が 手に付いてないくせに> 192 00:15:49,928 --> 00:15:53,865 《このクラスで こうやって みんなと勉強するのも→ 193 00:15:53,865 --> 00:15:56,865 今日で 最後かもしれないな》 194 00:15:59,103 --> 00:16:03,875 まるちゃん 外で遊ぼうよ。 あっ たまちゃん。 195 00:16:03,875 --> 00:16:08,880 [TEL](呼び出し音) 196 00:16:08,880 --> 00:16:11,883 《誰も出ない。 まさか…》 197 00:16:11,883 --> 00:16:13,885 《家は もぬけの殻なんじゃ…》 198 00:16:13,885 --> 00:16:15,887 《お母さん…》 199 00:16:15,887 --> 00:16:19,887 (すみれ)《わたしゃ行くよ。 まる子 ごめんよ》 200 00:16:21,893 --> 00:16:24,896 まるちゃん。 駄目だ。 201 00:16:24,896 --> 00:16:29,901 どうしたの? たまちゃん あたし 転校するかも。 202 00:16:29,901 --> 00:16:32,904 今まで よくしてくれて ありがとう。 203 00:16:32,904 --> 00:16:37,909 詳しいことは 手紙でも書いて 知らせるよ。 204 00:16:37,909 --> 00:16:41,913 ただいま! お母さん お母さん お母さん! 205 00:16:41,913 --> 00:16:43,915 あっ いた。 学校から電話したのに→ 206 00:16:43,915 --> 00:16:45,917 何で 出てくんなかったのさ! 207 00:16:45,917 --> 00:16:49,917 知らないよ。 お母さん ちょっと 出掛けていたから。 208 00:16:53,858 --> 00:16:56,861 お母さん 本当に出ていくの? 209 00:16:56,861 --> 00:17:00,865 そうなるかもしれないわね。 まる子も覚悟しときなさい。 210 00:17:00,865 --> 00:17:02,867 どこの町に引っ越すの? 211 00:17:02,867 --> 00:17:06,871 まだ 分からないけど 取りあえず 静岡辺りかもね。→ 212 00:17:06,871 --> 00:17:11,876 おじいちゃんと おばあちゃんにはまだ 言っちゃ駄目よ。 213 00:17:11,876 --> 00:17:13,876 はい。 214 00:17:16,881 --> 00:17:20,885 おじいちゃん おばあちゃん。 何だね? まる子。 215 00:17:20,885 --> 00:17:24,889 理由は 言えないけど 今まで どうも ありがとう。 216 00:17:24,889 --> 00:17:28,893 何じゃ? どうした? 217 00:17:28,893 --> 00:17:31,493 また 時々 遊びに来るよ。 218 00:17:33,898 --> 00:17:35,900 まる子…。 (おばあちゃん)はて→ 219 00:17:35,900 --> 00:17:37,902 何を言ってるんじゃろうね。 220 00:17:37,902 --> 00:17:40,902 何か キュンとなるのう。 221 00:17:44,909 --> 00:17:46,909 ≪お姉ちゃん。 222 00:17:49,914 --> 00:17:52,934 何よ。 お母さんが出ていくって話→ 223 00:17:52,934 --> 00:17:54,852 聞いたでしょ? 聞いたわよ。 224 00:17:54,852 --> 00:17:58,856 お姉ちゃんも お母さんの方に ついていくでしょ? 225 00:17:58,856 --> 00:18:00,858 私は お父さんの方にするよ。 226 00:18:00,858 --> 00:18:04,862 何で!? お父さんは ここの家にいるんだよ。 227 00:18:04,862 --> 00:18:06,864 居場所が分かってるじゃん。 228 00:18:06,864 --> 00:18:08,866 お母さんは どっか行っちゃうんだよ。 229 00:18:08,866 --> 00:18:10,868 それなのに? 230 00:18:10,868 --> 00:18:12,870 だって 学校 変わるの嫌だし→ 231 00:18:12,870 --> 00:18:15,873 経済的にも お父さんの方が 心配ないでしょ? 232 00:18:15,873 --> 00:18:19,877 お母さんの居場所くらい どうにだって分かるわよ。 233 00:18:19,877 --> 00:18:23,881 じゃあ 名字も 姉妹 別々になるんだね。 234 00:18:23,881 --> 00:18:25,883 バカね。 お嫁に行けば→ 235 00:18:25,883 --> 00:18:28,886 姉妹なんて どうせ バラバラになるのよ。 236 00:18:28,886 --> 00:18:30,888 女なんて そんなもんよ。 237 00:18:30,888 --> 00:18:32,888 あっち行ってよ。 邪魔よ。 238 00:18:40,898 --> 00:18:42,898 ≪(ドアの閉まる音) 239 00:18:47,905 --> 00:18:51,909 まる子は こばやし ももこになるのか。 240 00:18:51,909 --> 00:18:54,846 こばやし…。 241 00:18:54,846 --> 00:18:58,850 ハァ…。 転校したら いじめられないかな。 242 00:18:58,850 --> 00:19:00,850 心配だな。 243 00:19:02,854 --> 00:19:06,858 《こばやし ももこです。 どうぞ よろしくお願いします》 244 00:19:06,858 --> 00:19:09,861 《あなた ちょっと 百恵ちゃんに似てるわね》 245 00:19:09,861 --> 00:19:12,864 《友達になりましょうよ》 (女の子)《頭 良さそうだね》 246 00:19:12,864 --> 00:19:15,867 《え~!》 247 00:19:15,867 --> 00:19:18,870 《何か 転校するの ちょっと 楽しみになっちゃった》 248 00:19:18,870 --> 00:19:23,875 《人生を 一から やり直す いいチャンスだね》 249 00:19:23,875 --> 00:19:25,877 《新しい町》 250 00:19:25,877 --> 00:19:28,880 《新しい学校》 251 00:19:28,880 --> 00:19:31,883 《新しい友達》 252 00:19:31,883 --> 00:19:34,886 《夢は 広がるばかりじゃないか》 253 00:19:34,886 --> 00:19:36,886 《万歳!》 254 00:19:38,890 --> 00:19:40,892 ≪お母さん お母さん。 255 00:19:40,892 --> 00:19:43,895 ちょっと このチラシ 見て。 256 00:19:43,895 --> 00:19:46,898 3DKが 2万5,000円の家賃だって。 257 00:19:46,898 --> 00:19:48,900 へぇ いいわね。 258 00:19:48,900 --> 00:19:51,903 <何を わくわくしてるんだか> 259 00:19:51,903 --> 00:19:54,839 お姉ちゃんは お父さんに ついていくって言ってたから→ 260 00:19:54,839 --> 00:19:57,839 まる子 一人の部屋が持てるね。 261 00:19:59,844 --> 00:20:03,848 お母さん まる子も 新聞配達か何か アルバイトするよ。 262 00:20:03,848 --> 00:20:06,148 だから 安心しなよ。 263 00:20:09,086 --> 00:20:12,857 バカだね。 まる子みたいに寝ぼすけが→ 264 00:20:12,857 --> 00:20:15,860 新聞配達なんて できるわけないでしょ。 265 00:20:15,860 --> 00:20:17,860 できるよ。 266 00:20:21,098 --> 00:20:23,868 お姉ちゃん リリアン 教えて。 267 00:20:23,868 --> 00:20:25,870 あら ずいぶん のんきじゃないの。 268 00:20:25,870 --> 00:20:29,874 何か 気楽になっちゃってさ。 くよくよしても 仕方ないよ。 269 00:20:29,874 --> 00:20:32,877 私は 気が重いから ほっといて。 270 00:20:32,877 --> 00:20:34,879 チェッ つまんないな。 271 00:20:34,879 --> 00:20:40,885 じゃあ たまちゃんに 別れの挨拶の手紙でも書くか。 272 00:20:40,885 --> 00:20:42,887 フゥ…。 273 00:20:42,887 --> 00:20:44,889 <夜> 274 00:20:44,889 --> 00:20:46,891 (すみれ)まだ そんなこと 言ってるの!? 275 00:20:46,891 --> 00:20:50,561 (ヒロシ)俺は 家族のために 言ってるんだ! 276 00:20:50,561 --> 00:20:53,731 おっ お父さん…。 お母さん…。 277 00:20:53,731 --> 00:20:55,733 もう わたしゃ 愛想が尽きたよ。 278 00:20:55,733 --> 00:20:58,736 愛想でも 餅でも つきやがれ! 279 00:20:58,736 --> 00:21:00,738 私は 出ていきます。 280 00:21:00,738 --> 00:21:03,038 勝手にしろ。 清々すらぁ。 281 00:21:05,743 --> 00:21:08,746 お母さん…。 282 00:21:08,746 --> 00:21:10,748 あんたも さっさと 荷物 まとめなさい。 283 00:21:10,748 --> 00:21:12,750 お母さん…。 284 00:21:12,750 --> 00:21:15,050 後から 必ず 連絡するからね。 285 00:21:17,755 --> 00:21:20,758 《いや~ 来るべき時が来たね》 286 00:21:20,758 --> 00:21:23,358 《人生は ドラマだよ》 287 00:21:27,765 --> 00:21:31,765 《お父さん こっち向いてくれない》 288 00:21:35,773 --> 00:21:39,777 《この部屋とも お別れか…》 289 00:21:39,777 --> 00:21:45,783 《あの壁の染み 象の顔みたくて 好きだったな》 290 00:21:45,783 --> 00:21:47,785 《あっ リリアン》 291 00:21:47,785 --> 00:21:51,085 《お姉ちゃんに まだ 教えてもらってないよ》 292 00:21:55,159 --> 00:21:59,830 教科書 教科書。 かばんに入れなきゃね。 293 00:21:59,830 --> 00:22:05,130 それから まる子の宝物 色々も ちゃんと 持っていかなきゃ。 294 00:22:07,838 --> 00:22:10,841 《それ 買って!》 《ハハハハ》 295 00:22:10,841 --> 00:22:15,846 《まる子は こんな物が欲しいのか バカだな》 296 00:22:15,846 --> 00:22:18,849 お父さん…。 297 00:22:18,849 --> 00:22:21,852 (まる子・ヒロシ)《ハハハハ》 《お父さん…》 298 00:22:21,852 --> 00:22:24,855 《そっち行っちゃ 駄目だぞ》 《は~い》 299 00:22:24,855 --> 00:22:26,857 《お父さん》 (まる子・ヒロシ)《フフフフ》 300 00:22:26,857 --> 00:22:29,157 《ほ~ら まる子》 301 00:22:31,095 --> 00:22:35,866 《お父さん…。 まる子 お父さんも大好きだよ》 302 00:22:35,866 --> 00:22:37,868 《大好きだよ》 303 00:22:37,868 --> 00:22:40,871 あっ…。 《決められっこないよ》 304 00:22:40,871 --> 00:22:44,875 《お父さん お母さん お父さん お母さん→ 305 00:22:44,875 --> 00:22:47,878 お父さん お母さん…》 306 00:22:47,878 --> 00:22:49,878 まる子…。 307 00:22:53,818 --> 00:22:56,821 お姉ちゃん! 308 00:22:56,821 --> 00:22:58,823 やだ やだ やだよ! 309 00:22:58,823 --> 00:23:02,827 まる子 みんなと 一緒に いたいよ。 310 00:23:02,827 --> 00:23:06,831 (泣き声) うん うん うん。 311 00:23:06,831 --> 00:23:08,833 うん…。 312 00:23:08,833 --> 00:23:13,838 (泣き声) 313 00:23:13,838 --> 00:23:16,841 ≪(さきこ・まる子の泣き声) (すみれ・ヒロシ)んっ? 314 00:23:16,841 --> 00:23:20,845 やだ! みんなが一緒がいいよ。 315 00:23:20,845 --> 00:23:23,848 どっちも いてくんなきゃ困るよ。 316 00:23:23,848 --> 00:23:32,857 (さきこ・まる子の泣き声) 317 00:23:32,857 --> 00:23:37,857 《私たちは ずっと ずっと 泣きました》 318 00:23:39,864 --> 00:23:44,864 《その夜は お姉ちゃんと 手をつないで寝ました》 319 00:23:47,872 --> 00:23:49,872 <翌朝> 320 00:23:52,877 --> 00:23:57,882 《お母さんは ニコニコ顔で 目玉焼きを焼いていました》 321 00:23:57,882 --> 00:23:59,884 あっ おはよう。 322 00:23:59,884 --> 00:24:01,886 出ていかないの? 323 00:24:01,886 --> 00:24:03,888 うん。 ごめんね。 324 00:24:03,888 --> 00:24:05,890 お父さんも お母さんも 反省したよ。 325 00:24:05,890 --> 00:24:10,190 ケンカの原因は 何だったの? (すみれ)それがね…。 326 00:24:12,129 --> 00:24:17,902 お父さんが こんな物 買うって 言い張るもんだから。 327 00:24:17,902 --> 00:24:19,904 《こんな物のために…》 328 00:24:19,904 --> 00:24:24,909 《私たちの涙って いったい…》 329 00:24:24,909 --> 00:24:26,911 あんたたち 離婚しなよ。 330 00:24:26,911 --> 00:24:30,911 私ら 2人で 生きていくよ。 331 00:24:32,917 --> 00:24:34,917 嘘…。 332 00:24:36,921 --> 00:24:39,924 <そのころ まる子の出した 別れの手紙は→ 333 00:24:39,924 --> 00:24:42,927 たまちゃんの元へ届いた> 334 00:24:42,927 --> 00:24:47,927 <今回 一番 無駄な涙を 流したのは この人である> 335 00:25:28,839 --> 00:25:30,841 最後に特別ヒント。 今日の お話で→ 336 00:25:30,841 --> 00:25:34,841 まる子が お姉ちゃんに 教えてもらいたかったものだよ。 337 00:30:32,876 --> 00:30:34,878 (サザエ)サザエでございます。 338 00:30:34,878 --> 00:30:37,881 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 339 00:30:37,881 --> 00:30:40,884 ♪♪「追っかけて」 340 00:30:40,884 --> 00:30:45,889 ♪♪「はだしで かけてく」 341 00:30:45,889 --> 00:30:48,892 ♪♪「陽気なサザエさん」 342 00:30:48,892 --> 00:30:52,896 ♪♪「みんなが笑ってる」 343 00:30:52,896 --> 00:30:56,900 ♪♪「おひさまも笑ってる」