1 00:00:32,774 --> 00:00:42,774 ♪♪~ 2 00:03:11,766 --> 00:03:15,770 (とみ子)ブー ブー ブー。 3 00:03:15,770 --> 00:03:17,772 (とみ子)ブー。 4 00:03:17,772 --> 00:03:19,774 ≪(三沢)よお ブー太郎。 (ブー太郎)ブー? 5 00:03:19,774 --> 00:03:22,777 (三沢)俺たちも 乗りたいんだけどさ。 6 00:03:22,777 --> 00:03:24,779 (中島) ちょっと どいてくんねえかな。 7 00:03:24,779 --> 00:03:28,783 え~ おいらたち 今 乗り始めたばかりだブー。 8 00:03:28,783 --> 00:03:32,787 いいじゃないかよ。 (中島)早く 交代してくれよ。 9 00:03:32,787 --> 00:03:36,791 でっ でもブー。 (とみ子)お兄ちゃんブー。 10 00:03:36,791 --> 00:03:41,796 やっ やっぱり 嫌だ…。 (中島)いいよな? 11 00:03:41,796 --> 00:03:46,801 わっ 分かったブー。 (とみ子)え~ やだブーブー! 12 00:03:46,801 --> 00:03:48,803 (三沢・中島)やだブー。 13 00:03:48,803 --> 00:03:51,806 ブー ブー ブー! ≪(まる子)ちょいと あんたたち! 14 00:03:51,806 --> 00:03:53,808 さくら。 (中島)何だよ? 15 00:03:53,808 --> 00:03:56,811 (まる子)小さい子が いるのに 横入りなんて やめなよ! 16 00:03:56,811 --> 00:03:58,813 (たまえ)そうだよ! 17 00:03:58,813 --> 00:04:00,815 (中島)うるせえ! (三沢)お前ら 関係ないだろ→ 18 00:04:00,815 --> 00:04:03,818 黙ってろよ。 黙ってられないよ。 19 00:04:03,818 --> 00:04:06,818 うん! ずるは よくないもんね。 20 00:04:08,756 --> 00:04:11,759 チェッ しらけちまったぜ。 行こうぜ。 21 00:04:11,759 --> 00:04:15,763 おう。 ブランコなんて どうでもいいぜ。 22 00:04:15,763 --> 00:04:18,766 まったく。 もう 大丈夫だからね。 23 00:04:18,766 --> 00:04:21,769 まる子お姉ちゃん ありがとうブー。 24 00:04:21,769 --> 00:04:24,772 たっ 助かったブー。 25 00:04:24,772 --> 00:04:27,775 (とみ子)お兄ちゃんブー。 (ブー太郎)何だブー。 26 00:04:27,775 --> 00:04:31,779 あの人たちが 怖いのかブー。 27 00:04:31,779 --> 00:04:33,781 ブヒッ。 28 00:04:33,781 --> 00:04:36,784 ひえ~ お許しください。 29 00:04:36,784 --> 00:04:39,787 許さん! 30 00:04:39,787 --> 00:04:43,791 弱い者いじめたぁ 感心しねえな。 31 00:04:43,791 --> 00:04:46,794 何だ 貴様は! 32 00:04:46,794 --> 00:04:49,794 邪魔立てするなあ。 33 00:04:54,802 --> 00:04:57,805 [テレビ](商人)お侍さま ありがとうございます。 34 00:04:57,805 --> 00:04:59,807 (友蔵・まる子)カッコイイ! 35 00:04:59,807 --> 00:05:06,748 (友蔵)弱きを助け 強きをくじく お侍さんは立派じゃのう。 36 00:05:06,748 --> 00:05:08,750 た~! 37 00:05:08,750 --> 00:05:11,753 は~! ひ~! 38 00:05:11,753 --> 00:05:14,756 [テレビ](ナレーター) 弱きを助け 強きをくじく。→ 39 00:05:14,756 --> 00:05:16,758 この世に悪があるかぎり→ 40 00:05:16,758 --> 00:05:21,758 風来坊の旅は まだまだ 続くのであった。 41 00:05:23,765 --> 00:05:27,769 カッコイイブー。 (ブー太郎)そうだなブー。 42 00:05:27,769 --> 00:05:29,771 <翌日> 43 00:05:29,771 --> 00:05:33,775 (ハマジ) 弱い者いじめたぁ 感心しねえな。 44 00:05:33,775 --> 00:05:35,777 (ナベちゃん)何だ 貴様は! 45 00:05:35,777 --> 00:05:40,782 ハマジ ずるいブー。 侍役は おいらがやりたいぞブー。 46 00:05:40,782 --> 00:05:43,785 ありゃ 昨日の時代劇を見たね。 47 00:05:43,785 --> 00:05:46,785 男子って すぐ テレビのまねしたがるよね。 48 00:05:48,790 --> 00:05:51,793 (中島)よ~ 俺たちも 仲間に入れてくれよ。 49 00:05:51,793 --> 00:05:54,796 (ハマジ)なっ そんな でかいの ずるいぞ。 50 00:05:54,796 --> 00:05:57,799 ヘッ ヘッ ヘッ 何とでも言えよ。 51 00:05:57,799 --> 00:06:02,804 さあ どっからでも かかってこい。 52 00:06:02,804 --> 00:06:04,806 ≪(前田)ちょっと あんたたち! 53 00:06:04,806 --> 00:06:06,806 (5人)んっ? 54 00:06:09,744 --> 00:06:12,747 (前田)《掃除道具で 遊ぶんじゃないよ!》 55 00:06:12,747 --> 00:06:14,747 (5人)《ひえ~!》 56 00:06:16,751 --> 00:06:20,755 前田さんの前じゃ 侍も形無しだね。 57 00:06:20,755 --> 00:06:22,757 そっ そうだね。 58 00:06:22,757 --> 00:06:25,757 (ブー太郎)ブヒ! (ハマジ)とりゃ~! 59 00:06:27,762 --> 00:06:29,764 (みまつや)やあ チャンバラごっこかい? 60 00:06:29,764 --> 00:06:31,766 楽しそうだね。 61 00:06:31,766 --> 00:06:35,766 あっ そうだ。 そんな 君たちに ぴったりの 催しがあるよ。 62 00:06:38,773 --> 00:06:40,775 (ハマジ)ちびっ子剣道教室? 63 00:06:40,775 --> 00:06:43,778 ああ。 今度の日曜に 社務所でね。 64 00:06:43,778 --> 00:06:47,782 剣道か。 面白そうじゃん。 (ナベちゃん)そうだな。 65 00:06:47,782 --> 00:06:53,788 うんうん。 剣道を習えば 強く たくましくなれるかもよ。 66 00:06:53,788 --> 00:06:55,790 はっ。 67 00:06:55,790 --> 00:06:58,790 (中島・三沢)《ハハハ》 68 00:07:00,795 --> 00:07:02,797 おいら 行きますブー。 69 00:07:02,797 --> 00:07:04,799 俺も 俺も。 (ナベちゃん)俺も行きます。 70 00:07:04,799 --> 00:07:06,734 動きやすい格好で来てね。 71 00:07:06,734 --> 00:07:09,737 よかったら まるちゃんたちも どうぞ。→ 72 00:07:09,737 --> 00:07:13,741 女の子も大歓迎だからね。 う~ん たまちゃん どう? 73 00:07:13,741 --> 00:07:19,747 そうだね。 見るだけならいいかも。じゃあ 見学に行こっか。 74 00:07:19,747 --> 00:07:23,751 <そして 剣道教室 当日> 75 00:07:23,751 --> 00:07:27,755 (みまつや)え~ それでは ちびっ子剣道教室の先生を→ 76 00:07:27,755 --> 00:07:29,757 紹介しましょう。 77 00:07:29,757 --> 00:07:32,757 轟先生です。 どうぞ。 78 00:07:38,766 --> 00:07:42,770 (轟)皆さん 初めまして 轟です。 79 00:07:42,770 --> 00:07:45,773 お手伝いをしてくれる 吉野さんです。 80 00:07:45,773 --> 00:07:50,778 (吉野)よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 81 00:07:50,778 --> 00:07:53,781 剣道の先生っていうから 怖い人かと思ったら→ 82 00:07:53,781 --> 00:07:56,784 優しそうな じいさんじゃん。 (ナベちゃん)そうだな。 83 00:07:56,784 --> 00:07:59,787 侍って感じしないブー。 84 00:07:59,787 --> 00:08:05,810 う~ん。 ちょっと イメージと違うね。 85 00:08:05,810 --> 00:08:07,728 (轟)剣道は→ 86 00:08:07,728 --> 00:08:10,731 礼に始まり 礼に終わります。 87 00:08:10,731 --> 00:08:13,734 相手を尊敬し 感謝の気持ちを込めて→ 88 00:08:13,734 --> 00:08:16,737 礼をしましょう。 89 00:08:16,737 --> 00:08:18,739 礼! 90 00:08:18,739 --> 00:08:22,743 う~ しびれる。 (ナベちゃん)痛てて。 91 00:08:22,743 --> 00:08:24,745 そこ! しっかりして! 92 00:08:24,745 --> 00:08:26,747 (ハマジ・ナベちゃん) すいませ~ん。 93 00:08:26,747 --> 00:08:28,749 アハハ…。 ヘヘヘ…。 94 00:08:28,749 --> 00:08:33,754 ホッホッホッ。 では 竹刀を持ってみましょう。 95 00:08:33,754 --> 00:08:36,757 (轟)竹の刀と書いて竹刀。→ 96 00:08:36,757 --> 00:08:40,761 でも 持ち方は 武士が持っている刀と同じです。 97 00:08:40,761 --> 00:08:43,764 まずは 左手で しっかりと握って→ 98 00:08:43,764 --> 00:08:47,764 それから 右手を添えるようにして持ちましょう。 99 00:08:50,771 --> 00:08:53,771 あっ そこは 添えるように持つんだよ。 100 00:08:57,778 --> 00:08:59,780 (轟)ホッホッホッ。 101 00:08:59,780 --> 00:09:01,780 お嬢ちゃんたちも やってみませんか? 102 00:09:03,784 --> 00:09:06,721 えい! (轟)背筋を伸ばして→ 103 00:09:06,721 --> 00:09:11,726 体の真ん中の線から 外れないように振り下ろす。 104 00:09:11,726 --> 00:09:13,728 こりゃ 大変だね。 105 00:09:13,728 --> 00:09:18,733 うっ うん。 竹刀って 案外 重いんだね。 106 00:09:18,733 --> 00:09:23,738 しんどい。 もう駄目だ。 (ナベちゃん)おっ 俺も。 107 00:09:23,738 --> 00:09:25,740 しっかり! 108 00:09:25,740 --> 00:09:27,740 (ナベちゃん・ハマジ)はい~。 109 00:09:31,746 --> 00:09:33,748 ブェイ ブェイ。 110 00:09:33,748 --> 00:09:36,751 (轟)君 気合が入ってますね。 111 00:09:36,751 --> 00:09:40,755 はいブー。 (轟)でも もっと体を楽にして→ 112 00:09:40,755 --> 00:09:43,758 腕や肩の力を 抜いてごらんなさい。 113 00:09:43,758 --> 00:09:46,761 はっ はいブー。 114 00:09:46,761 --> 00:09:50,765 えい! (轟)そうそう いい感じですよ。 115 00:09:50,765 --> 00:09:53,768 ありがとうございますブー。 116 00:09:53,768 --> 00:09:58,773 ブー太郎 やるねえ。 うん。 ちょっと カッコイイかも。 117 00:09:58,773 --> 00:10:02,777 えい! えい! えい! 118 00:10:02,777 --> 00:10:04,779 (轟)最後に 剣道は→ 119 00:10:04,779 --> 00:10:07,715 人と争うためのものでは ありません。→ 120 00:10:07,715 --> 00:10:11,719 武士は むやみに 人を傷つけたりはしないのです。 121 00:10:11,719 --> 00:10:13,721 えっ。 122 00:10:13,721 --> 00:10:17,725 心と体を鍛え 強く たくましい人間をつくること。 123 00:10:17,725 --> 00:10:21,729 それこそが武士道 剣道の精神なのです。 124 00:10:21,729 --> 00:10:24,732 へ~。 125 00:10:24,732 --> 00:10:28,736 <翌日> 126 00:10:28,736 --> 00:10:30,738 (ハマジ)ブー太郎→ 127 00:10:30,738 --> 00:10:34,742 お前 そんなに 腹 減ってたのか?(ブー太郎)違うブー。 128 00:10:34,742 --> 00:10:39,747 腹が減っては 戦ができぬブー。 (ハマジ)そっか。 129 00:10:39,747 --> 00:10:44,747 よし それじゃ 拙者も 戦の前に 腹いっぱい食うでござる。 130 00:10:46,754 --> 00:10:50,758 すっかり 武士になりきってるね。 そうだね。 131 00:10:50,758 --> 00:10:53,761 (ブー太郎・ハマジ・ナベちゃん) えい! えい! 132 00:10:53,761 --> 00:10:56,764 きえ~ えい! 133 00:10:56,764 --> 00:10:59,767 わ~ カッコイイブー。 134 00:10:59,767 --> 00:11:02,770 見たか? これが 剣道教室の成果だ。 135 00:11:02,770 --> 00:11:06,707 おいらは 先生に褒められたんだぞブー。 136 00:11:06,707 --> 00:11:08,709 ≪(三沢)ヘッ ヘッ ヘッ。 137 00:11:08,709 --> 00:11:11,712 だったら その腕前 見せてもらおうか。 138 00:11:11,712 --> 00:11:13,712 決闘しようぜ。 139 00:11:15,716 --> 00:11:17,716 (ブー太郎)ブヒッ。 140 00:11:19,720 --> 00:11:22,720 お兄ちゃんブー。 (ブー太郎)ブッ? 141 00:11:24,725 --> 00:11:27,728 (轟)《剣道は》 (ブー太郎)はっ。 142 00:11:27,728 --> 00:11:30,731 《人と争うためのものでは ありません》 143 00:11:30,731 --> 00:11:35,731 《武士は むやみに 人を傷つけたりしないのです》 144 00:11:37,738 --> 00:11:40,741 けっ 決闘はしないブー。 145 00:11:40,741 --> 00:11:43,744 何だよ ビビってんのか? 146 00:11:43,744 --> 00:11:47,748 ちっ 違うブー。 武士は むやみに戦わないんだブー。 147 00:11:47,748 --> 00:11:50,751 は~? 何 言ってんだ? 148 00:11:50,751 --> 00:11:53,754 おいらたちは 剣道を習ったんだブー。 149 00:11:53,754 --> 00:11:55,754 人とは争わないブー。 150 00:11:57,758 --> 00:12:01,762 来ないんなら こっちから行くぞ。 151 00:12:01,762 --> 00:12:04,765 こんにちは。 (ブー太郎)せっ 先生ブー。 152 00:12:04,765 --> 00:12:07,701 先生? (三沢)何だ? 153 00:12:07,701 --> 00:12:12,706 じいさん 邪魔すんなよ。 (轟)ホッホッホッホッ。 154 00:12:12,706 --> 00:12:16,710 富田君 ちゃんと 覚えていてくれたようですね。 155 00:12:16,710 --> 00:12:20,714 剣道は 人と争うためのものでは ないということを。 156 00:12:20,714 --> 00:12:22,716 はっ はいブー。 157 00:12:22,716 --> 00:12:25,719 (まる子・たまえ)ふ~。 (とみ子)ブー。 158 00:12:25,719 --> 00:12:28,719 けっ くだらねえ。 159 00:12:30,724 --> 00:12:32,724 危ないブー。 160 00:12:35,729 --> 00:12:37,729 (6人)あ~!? 161 00:12:40,734 --> 00:12:42,736 (ブー太郎・とみ子)ブー。 162 00:12:42,736 --> 00:12:46,740 すっ すごい。 うん。 びっくり。 163 00:12:46,740 --> 00:12:50,744 轟先生 ありがとうございますブー。 164 00:12:50,744 --> 00:12:53,747 いえいえ ホッホッホッ。 165 00:12:53,747 --> 00:12:57,751 おい 行こうぜ。 (中島)おっ おう。 166 00:12:57,751 --> 00:13:02,756 妹さんを守ろうとする姿は まるで 武士のようでしたよ。 167 00:13:02,756 --> 00:13:05,759 えっ あっ ありがとうございますブー。 168 00:13:05,759 --> 00:13:07,759 では また。 169 00:13:11,765 --> 00:13:15,769 カッコ良かったブー。 (ブー太郎)そっ そうかブー。 170 00:13:15,769 --> 00:13:19,773 お兄ちゃんじゃないブー。 轟先生のことだブー。 171 00:13:19,773 --> 00:13:22,776 わっ 分かってるブー。 172 00:13:22,776 --> 00:13:27,776 <ブー太郎の武士道は まだまだ 先が長そうである> 173 00:13:30,784 --> 00:13:34,788 さあ 今日は 何が落ちてくるかな? 174 00:13:34,788 --> 00:13:36,790 よっ! ほっ! フフフ。 175 00:13:36,790 --> 00:13:39,793 (ふなっしー)梨汁 ブシャー! 176 00:13:39,793 --> 00:13:41,795 そう 正解はブドウ。 177 00:13:41,795 --> 00:13:43,795 当たったかな? (ふなっしー)ヒャッハー! 178 00:14:52,199 --> 00:14:54,201 (児童たち)バイバーイ。 179 00:14:54,201 --> 00:14:57,204 ねえ たまちゃん 今日は うちで遊ばない? 180 00:14:57,204 --> 00:15:01,208 あっ ごめん 私 今日は。 何か 用事? 181 00:15:01,208 --> 00:15:06,213 ううん そうじゃないの。 エヘヘ まだ 書けてないんだ。 182 00:15:06,213 --> 00:15:08,215 へっ? まるちゃんは もう 終わったの? 183 00:15:08,215 --> 00:15:12,219 私 あと もう少し 書かなくちゃいけなくて。 184 00:15:12,219 --> 00:15:14,221 んっ? 185 00:15:14,221 --> 00:15:16,223 あっ まるちゃん まさか 忘れてる? 186 00:15:16,223 --> 00:15:20,227 えっ? ほら 作文の宿題だよ。→ 187 00:15:20,227 --> 00:15:25,232 あしたまでだよ。 作文の宿題? あしたまで…。 188 00:15:25,232 --> 00:15:27,234 あ~! 189 00:15:27,234 --> 00:15:30,237 <1週間前> 190 00:15:30,237 --> 00:15:33,240 (戸川)《「楽しかったこと」 というテーマの作文を→ 191 00:15:33,240 --> 00:15:36,243 来週の この時間までに 書いてきてください》 192 00:15:36,243 --> 00:15:38,245 (児童たち)《は~い》 193 00:15:38,245 --> 00:15:40,247 《は~い》 194 00:15:40,247 --> 00:15:43,250 すっかり忘れてたよ。 195 00:15:43,250 --> 00:15:46,270 <あのいい返事は 何だったのだ> 196 00:15:46,270 --> 00:15:49,189 どうしよう どうしよう。 急に あしたまでなんて言っても→ 197 00:15:49,189 --> 00:15:51,191 無理だって。 198 00:15:51,191 --> 00:15:53,193 <自分が忘れていただけである> 199 00:15:53,193 --> 00:15:57,197 まるちゃん 落ち着いて。 今日 書けば まだ 間に合うよ。 200 00:15:57,197 --> 00:16:01,201 はっ そうか そうだね。 よし 今日 書くよ。 201 00:16:01,201 --> 00:16:04,204 あたしも うちに帰ったら 頑張るよ。 202 00:16:04,204 --> 00:16:06,206 うん。 たまちゃんは→ 203 00:16:06,206 --> 00:16:08,208 どういうの書いてるの? 私は こないだ→ 204 00:16:08,208 --> 00:16:11,211 水族館に行ったときのこと 書いてるんだ。 205 00:16:11,211 --> 00:16:13,213 へ~。 アシカのショーが→ 206 00:16:13,213 --> 00:16:16,216 すごく かわいくて 連れてってもらって→ 207 00:16:16,216 --> 00:16:18,218 楽しかったんだ。 208 00:16:18,218 --> 00:16:20,220 そうか いいなあ。 209 00:16:20,220 --> 00:16:23,223 じゃあね まるちゃん。 お互い 頑張って→ 210 00:16:23,223 --> 00:16:27,223 あしたは出そうね。 バイバイ。 バイバイ。 211 00:16:29,229 --> 00:16:32,232 たまちゃん。 212 00:16:32,232 --> 00:16:35,235 何だか まぶしいね。 213 00:16:35,235 --> 00:16:37,237 もうすぐ 書き終わる たまちゃんと→ 214 00:16:37,237 --> 00:16:41,241 今から 書き始める あたし。 215 00:16:41,241 --> 00:16:45,245 友達なのに どうして こんな 差がついちゃったのかな。 216 00:16:45,245 --> 00:16:48,182 <自業自得である> 217 00:16:48,182 --> 00:16:50,184 だけど 人の背中を まぶしがってたって→ 218 00:16:50,184 --> 00:16:54,184 作文は書けないよ。 よ~し 頑張るよ! 219 00:17:00,194 --> 00:17:03,194 はっ いけない いけない。 220 00:17:09,203 --> 00:17:12,206 いや~ どうも すぐ眠くなっちゃって→ 221 00:17:12,206 --> 00:17:15,209 作文用紙って こっちを眠くさせる何かを→ 222 00:17:15,209 --> 00:17:19,209 紙から もわもわって 出してるんじゃないかねえ。 223 00:17:23,217 --> 00:17:26,220 でも 寝ちゃったら あしたに 間に合わないからね。 224 00:17:26,220 --> 00:17:28,222 今ごろ たまちゃんだって 頑張ってるんだ。 225 00:17:28,222 --> 00:17:31,222 あたしだって 頑張らないと! 226 00:17:33,227 --> 00:17:36,230 (深呼吸) 227 00:17:36,230 --> 00:17:41,235 1・2・3・4 2・2・3・4。 228 00:17:41,235 --> 00:17:44,238 (友蔵・まる子)3・2・3・4。 229 00:17:44,238 --> 00:17:48,175 おじいちゃん! 1・2・3・4 2・2・3・4→ 230 00:17:48,175 --> 00:17:51,178 3・2・3・4→ 231 00:17:51,178 --> 00:17:53,180 4・2・3・4。 ハハハ…。 232 00:17:53,180 --> 00:17:57,184 いや~ 体を動かすのは 気持ちいいのう。 233 00:17:57,184 --> 00:18:00,187 じゃが どうして 体操しておったんじゃ? 234 00:18:00,187 --> 00:18:04,191 眠気を覚まそうと思ってさ。 眠気を? 235 00:18:04,191 --> 00:18:06,193 おじいちゃん。 おじいちゃんは→ 236 00:18:06,193 --> 00:18:10,197 眠っちゃいけないときに どうやって 眠気を覚ます? 237 00:18:10,197 --> 00:18:14,201 う~ん 眠っちゃいけないとき そうじゃなあ。 238 00:18:14,201 --> 00:18:18,205 ちょっと 濃いめに入れたお茶を 飲んだりするかのう。 239 00:18:18,205 --> 00:18:20,207 あ~ いいねえ。 240 00:18:20,207 --> 00:18:23,210 (友蔵)うむ いい色じゃ。 241 00:18:23,210 --> 00:18:27,214 おいしそうだね。 おお そうじゃ! 242 00:18:27,214 --> 00:18:29,216 わ~! 243 00:18:29,216 --> 00:18:32,219 お茶といえば 煎餅と まんじゅうじゃ。 244 00:18:32,219 --> 00:18:34,221 さすがだね おじいちゃん。 245 00:18:34,221 --> 00:18:36,223 みんなで食べようと思って→ 246 00:18:36,223 --> 00:18:38,225 買っておいたのが あったんじゃよ。 247 00:18:38,225 --> 00:18:40,227 いただきま~す。 248 00:18:40,227 --> 00:18:43,230 (友蔵)ああ まだ あるから たんと おあがり。 249 00:18:43,230 --> 00:18:46,250 おいしい! このおまんじゅう おいしいよ→ 250 00:18:46,250 --> 00:18:49,169 おじいちゃん。 (友蔵)そうじゃろ そうじゃろ。 251 00:18:49,169 --> 00:18:52,172 また お茶に合うねえ。 252 00:18:52,172 --> 00:18:54,174 合う 合う。 253 00:18:54,174 --> 00:18:59,179 甘い物の後は しょっぱい物。 254 00:18:59,179 --> 00:19:01,181 このお煎餅も おいしい! 255 00:19:01,181 --> 00:19:04,184 まるで 2人の おやつパーティーだね。 256 00:19:04,184 --> 00:19:08,188 何? まる子と わし 2人の おやつパーティー? 257 00:19:08,188 --> 00:19:14,194 《♪♪「そうよ 2人のすてきな おやつパーティー」》 258 00:19:14,194 --> 00:19:17,197 《♪♪「お茶と おまんじゅう お煎餅」》 259 00:19:17,197 --> 00:19:19,199 (まる子・友蔵) 《♪♪「ラララ パーティー」》→ 260 00:19:19,199 --> 00:19:25,199 《♪♪「2人のパーティー 飲んで食べよう ラララララ」》 261 00:19:27,207 --> 00:19:29,209 ≪(すみれ)まる子 まる子。 262 00:19:29,209 --> 00:19:31,209 まる子 起きなさい。 263 00:19:33,213 --> 00:19:36,213 おじいちゃんも起きてください。 風邪 ひきますよ。 264 00:19:38,218 --> 00:19:40,220 しまった 寝ちゃったよ! 265 00:19:40,220 --> 00:19:44,224 いかん つい おなかいっぱいになってゴロッと。 266 00:19:44,224 --> 00:19:48,161 <おやつパーティーが 逆効果だったようである> 267 00:19:48,161 --> 00:19:51,164 どうしよう まだ作文 タイトルと名前だけで→ 268 00:19:51,164 --> 00:19:54,167 1文字も書けてないよ。 269 00:19:54,167 --> 00:19:56,169 (友蔵)あわわ。 (すみれ)作文? 270 00:19:56,169 --> 00:20:00,173 あしたまでに出す宿題なんじゃよ。(すみれ)え~!? 271 00:20:00,173 --> 00:20:03,176 あ~ あたしのバカバカ! 272 00:20:03,176 --> 00:20:05,178 食べたら おなかいっぱいになって眠くなっちゃうのに→ 273 00:20:05,178 --> 00:20:07,180 あんなに食べちゃって。 274 00:20:07,180 --> 00:20:09,182 すまん まる子 わしのせいじゃ。 275 00:20:09,182 --> 00:20:13,186 そうだよ おじいちゃんのお煎餅とおまんじゅうが おいしいから→ 276 00:20:13,186 --> 00:20:16,186 悪いんだよ。 まずかったら食べなかったのに。 277 00:20:27,200 --> 00:20:30,203 まる子! おじいちゃんのせいに するのは やめなさい。 278 00:20:30,203 --> 00:20:32,205 だって ん~→ 279 00:20:32,205 --> 00:20:35,208 じゃあ お母さんのせいだ! えっ? 280 00:20:35,208 --> 00:20:37,210 だって たまちゃんちは 水族館に行ったから→ 281 00:20:37,210 --> 00:20:40,213 作文が書けるんだ。 でも うちは→ 282 00:20:40,213 --> 00:20:43,216 どこも連れてってくれないから 書けなくて→ 283 00:20:43,216 --> 00:20:45,218 それで すぐ眠くなっちゃうんだもん。 284 00:20:45,218 --> 00:20:47,154 お母さんのせいだ! 285 00:20:47,154 --> 00:20:49,156 お母さんがケチなせいだ! 286 00:20:49,156 --> 00:20:51,158 連れてってよ うちも! 287 00:20:51,158 --> 00:20:54,161 旅行とか 遊園地とか 動物園とか 水族館とか→ 288 00:20:54,161 --> 00:20:56,163 連れてってよ~! 289 00:20:56,163 --> 00:20:59,166 まる子 お母さんを困らせてはいかん。 290 00:20:59,166 --> 00:21:01,168 だって 作文 書けない。 291 00:21:01,168 --> 00:21:04,171 (すみれ)ふ~ん そう 分かった。 (友蔵・まる子)えっ? 292 00:21:04,171 --> 00:21:08,175 いいわよ 今から行きましょ。 293 00:21:08,175 --> 00:21:10,177 ホントに? 294 00:21:10,177 --> 00:21:12,179 お母さん そんな 無理せんでも。 295 00:21:12,179 --> 00:21:17,184 大丈夫ですよ おじいちゃん。 さっ まる子 行くわよ。 296 00:21:17,184 --> 00:21:20,184 あっ 待って 待ってよ~。 297 00:21:28,195 --> 00:21:32,199 大丈夫? こんな時間から行って まだ 間に合う? 298 00:21:32,199 --> 00:21:34,201 帰りも 遅くなっちゃうんじゃない? 299 00:21:34,201 --> 00:21:38,205 あら 今から連れてけって 言ったのは まる子じゃない。 300 00:21:38,205 --> 00:21:41,208 そうだけど。 あのさ どこ行くの? 301 00:21:41,208 --> 00:21:44,211 まさか 旅行ってわけには いかないもんね。 302 00:21:44,211 --> 00:21:46,229 遊園地? 動物園? 303 00:21:46,229 --> 00:21:51,151 フフフ 大丈夫 すぐ着くから。 えっ? 304 00:21:51,151 --> 00:21:55,155 フフフ ほら 着いた。 えっ。 305 00:21:55,155 --> 00:21:58,158 え~!? へい らっしゃい。 306 00:21:58,158 --> 00:22:00,160 ちょっと お母さん。 307 00:22:00,160 --> 00:22:03,160 水族館。 はっ? 308 00:22:06,166 --> 00:22:08,168 やられた。 309 00:22:08,168 --> 00:22:22,182 ♪♪~ 310 00:22:22,182 --> 00:22:24,184 (すみれ)え~っと。 311 00:22:24,184 --> 00:22:27,187 《お母さんめ まんまと だまされたよ》 312 00:22:27,187 --> 00:22:30,190 《あたしを 荷物持ちに したかっただけだったんだ》 313 00:22:30,190 --> 00:22:32,192 《く~ やられた~》 314 00:22:32,192 --> 00:22:37,197 (すみれ)これで 大丈夫かしらね。 じゃ 買い物 終わり。 315 00:22:37,197 --> 00:22:39,199 あ~ 重い これ以上 買われたら→ 316 00:22:39,199 --> 00:22:42,202 たまったもんじゃないよ。 早く 帰ろう。 317 00:22:42,202 --> 00:22:44,202 (すみれ)はい これ。 んっ? 318 00:22:46,173 --> 00:22:48,173 えっ? 319 00:22:52,045 --> 00:22:54,047 福引? 引けるの? 320 00:22:54,047 --> 00:22:58,051 1回だけだけどね。 やった! 321 00:22:58,051 --> 00:23:02,055 わ~ 特賞は温泉旅行だって! 322 00:23:02,055 --> 00:23:06,059 1等は テレビだよ。 2等は レストランで食事だって。 323 00:23:06,059 --> 00:23:08,061 すごいね。 324 00:23:08,061 --> 00:23:10,063 温泉なんて当たったら どうしよう。 325 00:23:10,063 --> 00:23:13,066 楽しくて すごい作文 書けちゃうよ。 326 00:23:13,066 --> 00:23:16,069 そうね。 テレビだってレストランだって→ 327 00:23:16,069 --> 00:23:19,072 大喜びで すらすら書いちゃうよ。 328 00:23:19,072 --> 00:23:21,074 フフフ いいから 早く 引いてらっしゃい。 329 00:23:21,074 --> 00:23:24,077 うん。 330 00:23:24,077 --> 00:23:28,081 お願いします。 はい 1回ね。 頑張って当ててね。 331 00:23:28,081 --> 00:23:32,085 はい。 どうか 当たりますように。 332 00:23:32,085 --> 00:23:38,091 そして その喜びを 今日 作文に書けますように。 333 00:23:38,091 --> 00:23:43,096 お嬢ちゃん 気合 入ってるねえ。 はい こちとら遊びじゃないんです。 334 00:23:43,096 --> 00:23:46,096 今 これに懸けてるんです。 えっ? 335 00:23:49,136 --> 00:23:52,139 いざ! 336 00:23:52,139 --> 00:23:54,139 さあ 来い! 337 00:23:57,144 --> 00:24:01,144 (係の人)あ~ 残念 6等賞です。 338 00:24:04,151 --> 00:24:08,151 ハハハ やっぱり そう うまくはいかないか。 339 00:24:11,158 --> 00:24:14,161 (すみれ)キャラメル。 えっ? 340 00:24:14,161 --> 00:24:17,164 食べながら 帰ろっか。 341 00:24:17,164 --> 00:24:19,164 うん。 342 00:24:21,168 --> 00:24:23,168 あ~ん。 343 00:24:30,177 --> 00:24:32,179 おいしいわね。 344 00:24:32,179 --> 00:24:34,179 うん。 345 00:24:43,190 --> 00:24:46,193 (まる子・すみれ)フフフ。 346 00:24:46,193 --> 00:24:49,196 <お母さんと キャラメルを食べながら帰る道> 347 00:24:49,196 --> 00:24:51,198 <うちに帰ったら 何となく→ 348 00:24:51,198 --> 00:24:54,198 作文が書けそうな気がする まる子であった> 349 00:25:27,801 --> 00:25:29,803 みぎわさん 誰にでも 失敗は あるもんじゃ。 350 00:25:29,803 --> 00:25:32,806 次 頑張りなされ。 えっ? ふざけてるんじゃないよ。 351 00:25:32,806 --> 00:25:34,808 今 まる子は おじいちゃんなんだよ。 352 00:25:34,808 --> 00:25:36,810 それで おじいちゃんが まる子なんだよ。 353 00:25:36,810 --> 00:25:39,810 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 354 00:25:45,819 --> 00:25:55,819 ♪♪~ 355 00:30:33,139 --> 00:30:35,141 (サザエ)サザエでございます。 356 00:30:35,141 --> 00:30:38,144 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 357 00:30:38,144 --> 00:30:41,147 ♪♪「追っかけて」 358 00:30:41,147 --> 00:30:46,152 ♪♪「はだしで かけてく」 359 00:30:46,152 --> 00:30:49,155 ♪♪「陽気なサザエさん」 360 00:30:49,155 --> 00:30:53,159 ♪♪「みんなが笑ってる」 361 00:30:53,159 --> 00:30:57,163 ♪♪「おひさまも笑ってる」