1 00:00:32,437 --> 00:00:42,437 ♪♪~ 2 00:03:11,896 --> 00:03:13,898 (まる子)おじいちゃ~ん。 3 00:03:13,898 --> 00:03:18,903 (まる子)おじいちゃ~ん。 んっ? 4 00:03:18,903 --> 00:03:22,907 あっ。 あった あった。 5 00:03:22,907 --> 00:03:25,910 これで お菓子が たくさん 買えるよ。 6 00:03:25,910 --> 00:03:28,913 イヒヒヒ。 7 00:03:28,913 --> 00:03:30,915 すっごく安かったね。 8 00:03:30,915 --> 00:03:33,918 (ハマジ)ホント この半額チラシ さまさまだな。 9 00:03:33,918 --> 00:03:35,920 うん。 10 00:03:35,920 --> 00:03:38,923 (たまえ)あれ? まるちゃんのチラシの裏→ 11 00:03:38,923 --> 00:03:43,928 何か 書いてあるよ。 えっ? んっ? 12 00:03:43,928 --> 00:03:48,933 「じょちゅうぎく」 「ニクイ」 「消す」 「火をつける」 「ブタ」 13 00:03:48,933 --> 00:03:53,938 何これ。 (たまえ)しり取りじゃないよね。 14 00:03:53,938 --> 00:03:57,942 「ニクイ」とか「火をつける」とか ずいぶん 物騒だね。 15 00:03:57,942 --> 00:04:00,945 それに 何だろ これ 「じょちゅうぎく」って。 16 00:04:00,945 --> 00:04:02,947 う~ん…。 17 00:04:02,947 --> 00:04:06,884 それ もしかして 暗号メモじゃねえか? 18 00:04:06,884 --> 00:04:08,886 (まる子・たまえ)暗号メモ!? (ハマジ)ああ。 19 00:04:08,886 --> 00:04:12,890 昨日 読んだ スパイの漫画で こういうの見たんだ。 20 00:04:12,890 --> 00:04:16,894 どこにあったんだ? これ。 おじいちゃんの部屋にだけど。 21 00:04:16,894 --> 00:04:19,897 えっ! じゃあ さくらのじいちゃんが スパイ!? 22 00:04:19,897 --> 00:04:21,899 えっ! 23 00:04:21,899 --> 00:04:35,913 ♪♪~ 24 00:04:35,913 --> 00:04:38,916 (友蔵)《フッ》 まさか。 25 00:04:38,916 --> 00:04:41,919 まあ 帰ったら おじいちゃんに聞いてみるよ。 26 00:04:41,919 --> 00:04:43,921 やめとけ。 (たまえ)えっ? 27 00:04:43,921 --> 00:04:45,923 何でさ? もし 本当に→ 28 00:04:45,923 --> 00:04:48,926 さくらのじいちゃんが スパイだったら→ 29 00:04:48,926 --> 00:04:51,929 相手が さくらでも ただじゃ済まないぞ。 30 00:04:51,929 --> 00:04:53,931 えっ! じゃあ どうしろってのさ? 31 00:04:53,931 --> 00:04:55,933 分かんねえけど…。 32 00:04:55,933 --> 00:04:57,935 気付かなかったことに するしかないな。 33 00:04:57,935 --> 00:04:59,937 え~! 34 00:04:59,937 --> 00:05:02,940 まるちゃん メモは よく分からないけど→ 35 00:05:02,940 --> 00:05:06,878 おじいちゃんが スパイなんて そんな… ねえ。 36 00:05:06,878 --> 00:05:08,880 うん…。 37 00:05:08,880 --> 00:05:10,882 ただいま。 38 00:05:10,882 --> 00:05:13,885 お母さん おじいちゃんは? 39 00:05:13,885 --> 00:05:17,889 (すみれ)老人会に行ってるわよ。 ふ~ん。 40 00:05:17,889 --> 00:05:19,891 これ 何に使うの? 41 00:05:19,891 --> 00:05:23,895 おじいちゃんに頼まれたから 出しておいたのよ。 42 00:05:23,895 --> 00:05:25,895 う~ん…。 んっ? 43 00:05:29,901 --> 00:05:31,901 (友蔵)《フッ》 44 00:05:33,905 --> 00:05:38,910 んっ? これは 老人会のお知らせかな。 45 00:05:38,910 --> 00:05:41,913 名前が消されてる。 46 00:05:41,913 --> 00:05:44,916 ≪(足音) あっ おばあちゃん。 47 00:05:44,916 --> 00:05:47,919 (おばあちゃん)何じゃね? これ どうして消されてるの? 48 00:05:47,919 --> 00:05:53,925 んっ? ああ 急に 都合が悪くなった人じゃないかね。 49 00:05:53,925 --> 00:05:55,927 《おじいちゃんに 消されたのかな…》 50 00:05:55,927 --> 00:05:59,931 ≪(友蔵)ただいま。 わ~! 51 00:05:59,931 --> 00:06:01,933 んっ? 52 00:06:01,933 --> 00:06:04,936 (友蔵)ええ そうなんですよ。 53 00:06:04,936 --> 00:06:08,873 (友蔵)最低でも 2人は やらないと。 54 00:06:08,873 --> 00:06:11,876 《「2人は やる」!? どういうこと?》 55 00:06:11,876 --> 00:06:15,880 《何をするの? おじいちゃん…》 56 00:06:15,880 --> 00:06:17,882 お姉ちゃんや。 あっ…。 57 00:06:17,882 --> 00:06:21,886 地図は 持っておらんかのう。 (さきこ)あるけど。 58 00:06:21,886 --> 00:06:25,890 珍しいね おじいちゃん 地図なんて。 どっか 行くの? 59 00:06:25,890 --> 00:06:29,894 老人会の旅行で 東京に行くかもしれないんじゃ。 60 00:06:29,894 --> 00:06:32,897 それで 名所の場所を 確認したくてのう。 61 00:06:32,897 --> 00:06:35,900 へぇ~ 何 見るの? 62 00:06:35,900 --> 00:06:40,905 東京タワーと 国会議事堂と え~っと…。 63 00:06:40,905 --> 00:06:43,908 ≪(すみれ)まる子 浜崎君から 電話よ。 64 00:06:43,908 --> 00:06:45,910 は~い。 65 00:06:45,910 --> 00:06:48,913 うん。 老人会の旅行だって。 66 00:06:48,913 --> 00:06:53,918 東京タワーとか 国会議事堂とか見るんだって。 67 00:06:53,918 --> 00:06:57,922 それは 旅行と見せ掛けた スパイ活動かもしれないぞ。 68 00:06:57,922 --> 00:06:59,922 え~! 69 00:07:02,927 --> 00:07:05,947 (友蔵)《フッ》 (男性たち)《ヘッ》 70 00:07:05,947 --> 00:07:08,866 [TEL](ハマジ)こうなると 老人会も怪しいな。→ 71 00:07:08,866 --> 00:07:11,869 さくらんち ばあちゃんも スパイなんじゃ…。 72 00:07:11,869 --> 00:07:13,871 えっ! おばあちゃんも!? 73 00:07:13,871 --> 00:07:17,875 いや ひょっとしたら 他にも スパイがいるかもしれない。 74 00:07:17,875 --> 00:07:20,878 とにかく あまり 深入りしない方がいい。 75 00:07:20,878 --> 00:07:24,882 この電話も 誰かに聞かれたら まずいから 切るぞ。 76 00:07:24,882 --> 00:07:27,885 あっ 待って! [TEL](不通音) 77 00:07:27,885 --> 00:07:31,885 あっ ああ…。 そっ そんな…。 78 00:07:37,895 --> 00:07:41,899 (友蔵)うん。 今日のご飯は いつもより おいしいのう。 79 00:07:41,899 --> 00:07:43,901 《いつもより おいしいって…》 80 00:07:43,901 --> 00:07:47,905 《もしかして スパイの仕事が うまくいったのかな》 81 00:07:47,905 --> 00:07:49,907 お母さん お代わり。 82 00:07:49,907 --> 00:07:53,911 はい お代わりですね。 (ヒロシ)おう 俺も お代わりくれ。 83 00:07:53,911 --> 00:07:56,914 私も お代わり。 えっ! 84 00:07:56,914 --> 00:07:59,917 私も お代わりしちゃおうかな。 えっ! 85 00:07:59,917 --> 00:08:02,920 《お代わり お代わりって…》 86 00:08:02,920 --> 00:08:06,920 《ひょっとして お代わりって 何かの合図?》 87 00:08:08,859 --> 00:08:10,861 《お代わり》 (ヒロシ)《お代わり》 88 00:08:10,861 --> 00:08:12,863 《お代わり》 (さきこ)《お代わり》 89 00:08:12,863 --> 00:08:14,865 (一同)《うん》 90 00:08:14,865 --> 00:08:18,869 《うわ~! もう 何が何だか 分かんないよ》 91 00:08:18,869 --> 00:08:21,869 ごちそうさま! (一同)んっ? 92 00:08:26,877 --> 00:08:28,879 プハ~。 ≪(友蔵)まる子や。 93 00:08:28,879 --> 00:08:32,883 はっ! なっ 何? おじいちゃん。 94 00:08:32,883 --> 00:08:34,885 あした ちょっと 付き合ってくれんか? 95 00:08:34,885 --> 00:08:37,888 えっ? いや ちょっと…。 96 00:08:37,888 --> 00:08:40,891 お孫さんのいる知り合いへの 贈り物のお菓子を→ 97 00:08:40,891 --> 00:08:42,893 選んでほしいんじゃよ。 98 00:08:42,893 --> 00:08:45,896 ばあさんも 一緒に行くんじゃが どうかのう? 99 00:08:45,896 --> 00:08:47,898 おばあちゃんも? 100 00:08:47,898 --> 00:08:50,901 《おばあちゃんは 大丈夫だよね》 101 00:08:50,901 --> 00:08:52,903 《そういえば さっき おばあちゃんは→ 102 00:08:52,903 --> 00:08:55,906 お代わりしてなかったし》 103 00:08:55,906 --> 00:08:58,909 んっ? うん 分かった。 あしたね。 104 00:08:58,909 --> 00:09:03,909 おお よかった。 まる子にも お菓子 買ってやるからのう。 105 00:09:11,856 --> 00:09:13,856 んっ? 何? 106 00:09:15,860 --> 00:09:20,865 《ひょっとしたら 他にも スパイがいるのかもしれないな》 107 00:09:20,865 --> 00:09:22,865 うっ…。 108 00:09:26,871 --> 00:09:28,873 《はっ!》 109 00:09:28,873 --> 00:09:32,877 《悪いのう まる子。 秘密を知ったやつを→ 110 00:09:32,877 --> 00:09:35,877 放っておくわけには いかないんじゃ》 111 00:09:37,882 --> 00:09:39,884 《あっ!》 112 00:09:39,884 --> 00:09:44,889 《フフッ》 《ひぃ~!》 113 00:09:44,889 --> 00:09:47,892 何でもない。 んっ? 114 00:09:47,892 --> 00:09:50,895 《あしたは おばあちゃんと 離れないようにしないと…》 115 00:09:50,895 --> 00:09:52,897 《あっ でも…》 116 00:09:52,897 --> 00:09:56,901 《名前が消された人のことを 知ってた》 117 00:09:56,901 --> 00:09:59,904 《おばあちゃんも スパイなのかも》 118 00:09:59,904 --> 00:10:02,907 《フフフフ…》 (おばあちゃん)《ホホホホ》 119 00:10:02,907 --> 00:10:06,844 《ヘヘヘヘ》 (おばあちゃん)《ホホホホ!》 120 00:10:06,844 --> 00:10:09,847 いや~! 121 00:10:09,847 --> 00:10:12,850 <翌日> 122 00:10:12,850 --> 00:10:14,852 ≪(友蔵)お母さんや。 123 00:10:14,852 --> 00:10:16,854 わしのメモを知らんかのう。 124 00:10:16,854 --> 00:10:20,858 昨日 机に置きっ放しにしたような気がするんじゃが→ 125 00:10:20,858 --> 00:10:22,860 見当たらなくてのう。 126 00:10:22,860 --> 00:10:25,863 チラシの裏に 書いとったんじゃが。 127 00:10:25,863 --> 00:10:28,866 あら 知りませんけど。 128 00:10:28,866 --> 00:10:31,869 《そうだ おじいちゃんの秘密の暗号メモ→ 129 00:10:31,869 --> 00:10:33,869 あたしが持ってるんだった》 130 00:10:39,877 --> 00:10:41,879 バレないうちに おじいちゃんの机に→ 131 00:10:41,879 --> 00:10:43,879 戻しとかなきゃ。 132 00:10:51,889 --> 00:10:55,893 《起きませんように…》 133 00:10:55,893 --> 00:10:57,895 あ痛っ! 痛っ。 134 00:10:57,895 --> 00:11:00,898 おっとっとっと…。 135 00:11:00,898 --> 00:11:03,901 フゥ… 危なかったよ。 136 00:11:03,901 --> 00:11:05,901 よし。 137 00:11:09,840 --> 00:11:12,840 (くしゃみ) んっ…。 138 00:11:16,847 --> 00:11:19,850 セーフ。 139 00:11:19,850 --> 00:11:21,852 (おばあちゃん)おや? まる子? 140 00:11:21,852 --> 00:11:25,856 うっ! おっ おばあちゃん…。 141 00:11:25,856 --> 00:11:29,860 んっ… ああ まる子か。 142 00:11:29,860 --> 00:11:31,862 (あくび) 143 00:11:31,862 --> 00:11:34,862 《挟まれた! もう駄目だ》 144 00:11:36,867 --> 00:11:40,871 《あっ… ああ!》 145 00:11:40,871 --> 00:11:42,873 《ああ…》 146 00:11:42,873 --> 00:11:45,876 《ハマジ 首を突っ込むなって 言ってくれたのに→ 147 00:11:45,876 --> 00:11:47,878 あんたの忠告を 無視したばっかりに→ 148 00:11:47,878 --> 00:11:49,880 あたしゃ このざまだよ》 149 00:11:49,880 --> 00:11:53,884 《それに たまちゃん 今まで ありがとう》 150 00:11:53,884 --> 00:11:57,888 《たまちゃんのこと 大好きだよ》 151 00:11:57,888 --> 00:12:00,888 《ハマジ たまちゃん さよなら…》 152 00:12:02,893 --> 00:12:06,831 (友蔵)何じゃ わしのメモ まる子が持ってたのかい。 153 00:12:06,831 --> 00:12:08,833 ひぃ~! 154 00:12:08,833 --> 00:12:12,837 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさ~い! 155 00:12:12,837 --> 00:12:17,842 何だ 俳句のメモだったんだ。 156 00:12:17,842 --> 00:12:20,845 除虫菊というのは 虫に効く花で→ 157 00:12:20,845 --> 00:12:24,849 夏の季語じゃよ。 そうなんだ。 158 00:12:24,849 --> 00:12:28,853 孫のために 線香に火を灯し 憎い蚊を やっつけたい。 159 00:12:28,853 --> 00:12:31,856 という気持ちを 俳句にしようと思って→ 160 00:12:31,856 --> 00:12:35,860 メモしたんじゃよ。 じゃあ ロープと軍手は? 161 00:12:35,860 --> 00:12:37,862 地域の清掃があったんじゃよ。 162 00:12:37,862 --> 00:12:40,865 よかった…。 163 00:12:40,865 --> 00:12:44,869 おじいちゃんと おばあちゃんは スパイなんかじゃなかったんだね。 164 00:12:44,869 --> 00:12:47,872 そうじゃよ。 (おばあちゃん)ホホホホ。 165 00:12:47,872 --> 00:12:51,876 アハッ アハハハ…。 (一同の笑い声) 166 00:12:51,876 --> 00:12:54,876 おっ! よし ここで一句。 167 00:12:59,884 --> 00:13:02,887 アハハハ 何それ。 168 00:13:02,887 --> 00:13:04,887 じゃあ まる子も。 169 00:13:09,894 --> 00:13:13,898 (一同の笑い声) <さくら家のスパイ疑惑が晴れ→ 170 00:13:13,898 --> 00:13:17,902 ほっとする まる子なのであった> 171 00:13:17,902 --> 00:13:21,906 どのフルーツをキャッチするか 当ててね。 172 00:13:21,906 --> 00:13:24,906 よっ! ほっ! フフフ。 173 00:13:27,912 --> 00:13:30,912 正解は バナナ。 当たったかな? 174 00:14:45,489 --> 00:14:47,491 ハァ…。 175 00:14:47,491 --> 00:14:50,494 もう1回 外を見てこようかのう。 176 00:14:50,494 --> 00:14:53,497 ≪(さきこ)ただいま。 (すみれ)あっ! 177 00:14:53,497 --> 00:14:56,500 図書館の帰りに よし子さんの家に寄ったら→ 178 00:14:56,500 --> 00:14:58,502 遅くなっちゃって。 179 00:14:58,502 --> 00:15:02,506 明るくても 時間が早いわけじゃないのよ。 180 00:15:02,506 --> 00:15:05,509 6時には 帰る約束でしょ。 (さきこ)はい。 181 00:15:05,509 --> 00:15:10,514 心配したんじゃよ。 (友蔵)無事で何よりじゃ。 182 00:15:10,514 --> 00:15:12,516 ごめんなさい。 183 00:15:12,516 --> 00:15:15,519 お母さん たまちゃんちで→ 184 00:15:15,519 --> 00:15:18,522 一緒に花火しようって 誘われたんだけど→ 185 00:15:18,522 --> 00:15:20,524 行ってもいい? 186 00:15:20,524 --> 00:15:23,527 花火? 帰り 何時ぐらいになるの? 187 00:15:23,527 --> 00:15:28,532 分かんないけど 終わったら すぐ帰るよ。 188 00:15:28,532 --> 00:15:31,535 う~ん…。 帰りは たまちゃんのお母さんが→ 189 00:15:31,535 --> 00:15:36,473 うちまで 送ってくれるって。 ねっ 一生のお願い。 190 00:15:36,473 --> 00:15:39,476 ハァ… たまちゃんのお母さんと 話してみるわ。 191 00:15:39,476 --> 00:15:43,480 9時までには ちゃんと帰ってくるのよ。 192 00:15:43,480 --> 00:15:47,480 うん 分かった。 やった~ やった~! 193 00:15:54,491 --> 00:15:58,495 あら 雨だわ 洗濯物 取り込まなきゃ。 194 00:15:58,495 --> 00:16:01,495 手伝おうかね。 (すみれ)すみません。 195 00:16:05,502 --> 00:16:07,502 あっ! 196 00:16:11,508 --> 00:16:14,511 あっ おじいちゃんだ。 助かったね。 197 00:16:14,511 --> 00:16:17,514 あっ お姉ちゃんも 一緒じゃったか。 198 00:16:17,514 --> 00:16:20,517 うん。 (友蔵)わしとしたことが→ 199 00:16:20,517 --> 00:16:23,520 お姉ちゃんが一緒とは知らず…。 (さきこ)あっ…。 200 00:16:23,520 --> 00:16:26,523 (友蔵)すまんな。 わしと一緒に帰ろう。 201 00:16:26,523 --> 00:16:29,523 うん 大丈夫だよ。 202 00:16:35,466 --> 00:16:37,466 ハァ…。 203 00:16:39,470 --> 00:16:44,475 う~ん…。 ここから縫うのかなぁ。 204 00:16:44,475 --> 00:16:46,477 そうなんですよ。 205 00:16:46,477 --> 00:16:49,480 夏祭りの手伝いを することになりまして。 206 00:16:49,480 --> 00:16:51,482 あっ。 (すみれ)ええ。→ 207 00:16:51,482 --> 00:16:54,485 大変かと思いますが よろしくお願いします。→ 208 00:16:54,485 --> 00:16:57,488 では ごめんください。 209 00:16:57,488 --> 00:16:59,490 お母さん。 210 00:16:59,490 --> 00:17:01,492 ごめんね お姉ちゃん ちょっと待って。→ 211 00:17:01,492 --> 00:17:05,496 今日中に 連絡しておかなきゃならなくて。→ 212 00:17:05,496 --> 00:17:08,496 あっ もしもし さくらです。 213 00:17:13,504 --> 00:17:15,506 (さきこ)ハァ…。 214 00:17:15,506 --> 00:17:18,509 お姉ちゃん。 さっきは ごめんね。 215 00:17:18,509 --> 00:17:23,514 ううん 何でもないの。 お母さん 忙しそうだね。 216 00:17:23,514 --> 00:17:25,516 何だかねぇ。 お母さん。 217 00:17:25,516 --> 00:17:29,520 工作 手伝って。 全然できない。 218 00:17:29,520 --> 00:17:31,522 仕方ないわねぇ あんたって子は。 219 00:17:31,522 --> 00:17:35,459 そんなこと言わないでさ 一緒にやろうよ。 220 00:17:35,459 --> 00:17:39,459 ハァ… どれどれ? (さきこ)あっ。 ああ…。 221 00:17:43,467 --> 00:17:45,469 ここと ここを合わせて…。 222 00:17:45,469 --> 00:17:48,472 (さきこ)痛っ! (すみれ・まる子)えっ!? 223 00:17:48,472 --> 00:17:52,472 (すみれ)お姉ちゃん 大丈夫? (さきこ)うん 大丈夫。 224 00:18:03,487 --> 00:18:05,489 ≪(由紀)あの すみません。 (さきこ)んっ? 225 00:18:05,489 --> 00:18:09,493 (由紀)あの 図書館には どう行ったらいいですか? 226 00:18:09,493 --> 00:18:11,495 私も 今 行くところだから→ 227 00:18:11,495 --> 00:18:14,498 一緒に行きましょう。 (由紀)ありがとう。 228 00:18:14,498 --> 00:18:17,501 こないだ おばあちゃんに 連れていってもらったんだけど→ 229 00:18:17,501 --> 00:18:19,503 道を忘れちゃって。 230 00:18:19,503 --> 00:18:24,508 へぇ~。 じゃあ 東京から2人で?(由紀)うん。 夏休みだから→ 231 00:18:24,508 --> 00:18:27,511 清水のおばあちゃんの所に 遊びに来たの。 232 00:18:27,511 --> 00:18:31,515 お姉ちゃんと 2人で来られるなんて すごいね。 233 00:18:31,515 --> 00:18:34,451 (晴子)全然 平気だよ。 もう4年生だもん。 234 00:18:34,451 --> 00:18:36,453 そっか。 (由紀)フフフ。 235 00:18:36,453 --> 00:18:39,453 私も もう中学生だしね。 236 00:18:41,458 --> 00:18:43,460 こっち? こっち? 237 00:18:43,460 --> 00:18:46,463 こっち。 (由紀)晴ちゃん 走らない。 238 00:18:46,463 --> 00:18:49,466 (晴子)は~い。 (由紀)もう…。 239 00:18:49,466 --> 00:18:53,470 フッ。 何だか 自分の妹を見てるみたい。 240 00:18:53,470 --> 00:18:56,473 えっ? (さきこ)3年生の妹がいるんです。 241 00:18:56,473 --> 00:18:58,475 仲良し? 242 00:18:58,475 --> 00:19:02,479 はい。 でも よくケンカしますけどね。 243 00:19:02,479 --> 00:19:04,481 分かる分かる。 244 00:19:04,481 --> 00:19:06,483 お母さんに怒られるのは お姉ちゃんだよね。 245 00:19:06,483 --> 00:19:10,487 「お姉ちゃんなんだから」って? (由紀)そうそう。 246 00:19:10,487 --> 00:19:12,489 お姉さんでも そうですか? 247 00:19:12,489 --> 00:19:16,493 そうよ。 妹は愛想が良くて ちゃっかり者だから。 248 00:19:16,493 --> 00:19:22,499 でもね 私は全然。 損することが多い気がする。 249 00:19:22,499 --> 00:19:25,502 お母さんも 妹には甘いし。 250 00:19:25,502 --> 00:19:27,504 うん。 (由紀)私が4年生のころに→ 251 00:19:27,504 --> 00:19:30,507 お母さんに 駄目って言われてたことが→ 252 00:19:30,507 --> 00:19:33,443 妹は いいよって。 (さきこ)うん。 253 00:19:33,443 --> 00:19:36,446 妹は すぐに甘えて 何でも やってもらえるけど→ 254 00:19:36,446 --> 00:19:39,449 私は 自分で やらなきゃならないし。 255 00:19:39,449 --> 00:19:41,451 お姉ちゃんなんて 損ばっかり。 256 00:19:41,451 --> 00:19:44,454 (晴子)あっ… ああ! (由紀)あっ 晴ちゃん! 257 00:19:44,454 --> 00:19:46,454 晴ちゃん 平気? 258 00:19:48,458 --> 00:19:51,458 もう走らないのよ。 (晴子)うん。 259 00:20:02,472 --> 00:20:04,474 あっ。 260 00:20:04,474 --> 00:20:07,477 《お姉ちゃん 図書館 行くなら 怖い本 借りてきてよ》 261 00:20:07,477 --> 00:20:11,481 《嫌よ 重くなるから。 借りたきゃ 自分で行きなよ》 262 00:20:11,481 --> 00:20:14,481 《ケチ》 《ケチで結構》 263 00:20:16,486 --> 00:20:18,488 しょうがないな。 264 00:20:18,488 --> 00:20:21,491 (由紀)すみません。 この本 破いてしまって…。 265 00:20:21,491 --> 00:20:24,494 すみません。 (女性)ああ…。 266 00:20:24,494 --> 00:20:26,496 あっ。 267 00:20:26,496 --> 00:20:29,499 このくらいなら 直せるから 大丈夫よ。 268 00:20:29,499 --> 00:20:31,501 ありがとうございます。 269 00:20:31,501 --> 00:20:35,439 図書館の本は みんなの物だから 大事に扱ってね。 270 00:20:35,439 --> 00:20:38,439 はい。 すみませんでした。 271 00:20:45,449 --> 00:20:50,454 (さきこ)由紀さん 晴ちゃん 途中まで 一緒に帰りましょう。 272 00:20:50,454 --> 00:20:54,458 (由紀)そうなんだ。 (由紀・さきこ)フフフフ。 273 00:20:54,458 --> 00:20:56,458 晴ちゃん どうしたの? 274 00:20:58,462 --> 00:21:01,465 本 破いて ごめんなさい! (由紀)あっ…。 275 00:21:01,465 --> 00:21:06,470 晴ちゃん 図書館の人に 言えるようにならなきゃね。 276 00:21:06,470 --> 00:21:08,472 うん。 277 00:21:08,472 --> 00:21:12,476 お姉ちゃんに謝らせちゃって ごめんね。 278 00:21:12,476 --> 00:21:14,476 もういいよ。 279 00:21:17,481 --> 00:21:20,484 やっぱり お姉ちゃんは大変ですね。 280 00:21:20,484 --> 00:21:22,486 そうだね。 281 00:21:22,486 --> 00:21:26,490 でも たまに よかったって思うこともあるかな。 282 00:21:26,490 --> 00:21:29,493 んっ? ≪(晴子)あっ おばあちゃんだ! 283 00:21:29,493 --> 00:21:32,512 (由紀・さきこ)あっ。 (晴子)おばあちゃん! 284 00:21:32,512 --> 00:21:35,432 さきこちゃん 今日は ありがとう。 285 00:21:35,432 --> 00:21:39,436 さようなら。 (さきこ)さようなら。 286 00:21:39,436 --> 00:21:41,436 (晴子・由紀)フフフ。 287 00:21:43,440 --> 00:21:46,443 (さきこ)ただいま。 288 00:21:46,443 --> 00:21:48,445 うわっ! 何これ…。 289 00:21:48,445 --> 00:21:51,448 ああ おかえり。 疲れた~。 290 00:21:51,448 --> 00:21:56,453 片付けないと お母さんに怒られるわよ。 291 00:21:56,453 --> 00:21:59,456 まる子! ひぃ! 292 00:21:59,456 --> 00:22:01,458 今から ヨッちゃんたちが来るんだから→ 293 00:22:01,458 --> 00:22:04,458 さっさと片付けなさい! は~い。 294 00:22:06,463 --> 00:22:09,466 お姉ちゃん 手伝って。 嫌よ。 295 00:22:09,466 --> 00:22:13,470 まる子が散らかしたんだから 自分で片付けなさいよ。 296 00:22:13,470 --> 00:22:17,474 お姉ちゃん 今日は手伝ってあげて。 297 00:22:17,474 --> 00:22:19,474 うん…。 298 00:22:25,482 --> 00:22:29,482 いいかげんにしてよ。 まる子のバカ。 299 00:22:35,425 --> 00:22:38,428 お姉ちゃん お裁縫の宿題? 300 00:22:38,428 --> 00:22:40,430 うん。 (すみれ)大丈夫? 301 00:22:40,430 --> 00:22:44,434 うん。 図書館で お裁縫の本を借りてきたから。 302 00:22:44,434 --> 00:22:48,438 お母さんに 聞いてくれたらいいのに。 303 00:22:48,438 --> 00:22:53,443 忙しそうだったから…。 (すみれ)あっ。 304 00:22:53,443 --> 00:22:57,447 貸してごらん。 (さきこ)えっ? 305 00:22:57,447 --> 00:23:00,450 (すみれ) こうすると 奇麗に仕上がるわよ。 306 00:23:00,450 --> 00:23:04,454 ホントだ。 お母さん やっぱり上手。 307 00:23:04,454 --> 00:23:09,459 ごめんね。 なかなか お姉ちゃんに構ってあげられなくて。 308 00:23:09,459 --> 00:23:12,462 あっ…。 ううん。 309 00:23:12,462 --> 00:23:16,466 お姉ちゃんは まる子と違って しっかりしてるから→ 310 00:23:16,466 --> 00:23:20,470 つい 大丈夫って思ってしまって。 311 00:23:20,470 --> 00:23:24,474 でも 大丈夫じゃないときだって あるよね。 312 00:23:24,474 --> 00:23:27,477 お母さん 気付かないことも あるかもしれないから→ 313 00:23:27,477 --> 00:23:29,477 そういうときは言ってね。 314 00:23:31,481 --> 00:23:33,481 うん。 315 00:23:39,422 --> 00:23:41,422 (さきこ・すみれ)フフフ。 316 00:23:45,428 --> 00:23:47,430 お姉ちゃん。 お姉ちゃん。 317 00:23:47,430 --> 00:23:50,433 んっ… うん? 318 00:23:50,433 --> 00:23:52,435 トイレ行きたい。 行ってきなよ。 319 00:23:52,435 --> 00:23:56,439 一緒に行って。 1人で行けるでしょ。 320 00:23:56,439 --> 00:24:00,443 さっき 怖い本 読んだら 行けなくなっちゃったんだよ。 321 00:24:00,443 --> 00:24:03,446 んっ! お姉ちゃ~ん。 322 00:24:03,446 --> 00:24:07,450 お姉ちゃん いる? いるよ。 323 00:24:07,450 --> 00:24:10,453 (あくび) お姉ちゃ~ん。 324 00:24:10,453 --> 00:24:12,455 いるって。 325 00:24:12,455 --> 00:24:23,466 ♪♪~ 326 00:24:23,466 --> 00:24:26,466 あっ。 ヘヘヘ。 327 00:24:33,476 --> 00:24:36,479 お姉ちゃん。 んっ? 328 00:24:36,479 --> 00:24:39,482 ありがと。 329 00:24:39,482 --> 00:24:42,485 おやすみ。 330 00:24:42,485 --> 00:24:45,488 おやすみ。 331 00:24:45,488 --> 00:24:47,490 <大変なこともあるけれど→ 332 00:24:47,490 --> 00:24:50,493 お姉ちゃんでよかったと ほんの少し思う→ 333 00:24:50,493 --> 00:24:52,493 さきこなのであった> 334 00:25:27,864 --> 00:25:30,867 うわぁ すごい! このヒマワリ 1万本くらいあるかな。 335 00:25:30,867 --> 00:25:34,871 こんな奇麗で まぶしい場所で あんな暗そうな人と出会うなんて。 336 00:25:34,871 --> 00:25:36,873 いったい どういう人なんだろう。 337 00:25:36,873 --> 00:25:39,876 何か気になるけど 話し掛けづらいんだよ。 338 00:25:39,876 --> 00:25:41,876 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 339 00:25:45,882 --> 00:25:55,882 ♪♪~ 340 00:30:32,902 --> 00:30:34,904 (サザエ)サザエでございます。 341 00:30:34,904 --> 00:30:37,907 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 342 00:30:37,907 --> 00:30:40,910 ♪♪「追っかけて」 343 00:30:40,910 --> 00:30:45,915 ♪♪「はだしで かけてく」 344 00:30:45,915 --> 00:30:48,918 ♪♪「陽気なサザエさん」 345 00:30:48,918 --> 00:30:52,922 ♪♪「みんなが笑ってる」 346 00:30:52,922 --> 00:30:56,926 ♪♪「おひさまも笑ってる」