1 00:00:33,389 --> 00:00:37,393 (まる子)さあ みんな 集まって! 『ちびまる子ちゃん』が始まるよ! 2 00:00:37,393 --> 00:00:40,393 さて 今日は ジャジャーン! 3 00:00:51,407 --> 00:00:55,411 いつも見てくれて 本当に ありがとう。 4 00:00:55,411 --> 00:00:59,415 みんなの おかげで 25周年を迎えられました。 5 00:00:59,415 --> 00:01:02,418 そして ことしは まる子が映画になったんだよ。 6 00:01:02,418 --> 00:01:04,420 今日は そのお祝いに→ 7 00:01:04,420 --> 00:01:08,424 『映画ちびまる子ちゃん イタリアから来た少年』の中で→ 8 00:01:08,424 --> 00:01:11,427 いろんな国から 清水に やって来る→ 9 00:01:11,427 --> 00:01:14,430 楽しい お友達が 遊びに来てくれたんだ。 10 00:01:14,430 --> 00:01:16,432 みんなにも紹介するね。 11 00:01:16,432 --> 00:01:22,438 まずは ハワイから やって来た 食いしん坊な男の子 ネプ。 12 00:01:22,438 --> 00:01:25,441 (ネプ)アロハ~。 日本のおいしい物を→ 13 00:01:25,441 --> 00:01:27,443 たくさん食べます。 14 00:01:27,443 --> 00:01:31,464 ネプの食べっぷりには あたしゃ ホントに驚いたよ。 15 00:01:31,464 --> 00:01:34,383 まさか あの 小杉と 張り合えるなんてさ。 16 00:01:34,383 --> 00:01:37,386 2人とも おいしそうに食べるんだよね。 17 00:01:37,386 --> 00:01:39,388 ≪(シン)ワーハッハッハッ…。 18 00:01:39,388 --> 00:01:43,392 この笑い声は インドから やって来た シンだね。 19 00:01:43,392 --> 00:01:46,395 (シン)ワーハッハッハッ。 20 00:01:46,395 --> 00:01:48,397 ナマステ。 21 00:01:48,397 --> 00:01:51,400 ちょっと不思議なところが あるんだよね。 22 00:01:51,400 --> 00:01:53,402 あの ハマジも たじたじなんだ。 23 00:01:53,402 --> 00:01:57,406 お次は カワイイ女の子 シンニーちゃん! 24 00:01:57,406 --> 00:01:59,408 (シンニー)ネイホウ。 25 00:01:59,408 --> 00:02:02,411 みんなと仲良くなれると とっても うれしいな。 26 00:02:02,411 --> 00:02:05,414 シンニーちゃんは 優しい女の子って感じで→ 27 00:02:05,414 --> 00:02:10,419 あたしも最初は シンニーちゃんにうちに来てほしかったんだよね。 28 00:02:10,419 --> 00:02:14,423 ≪(笛の音) んっ? この笛の音は。 29 00:02:14,423 --> 00:02:19,428 (ジュリア)オラ。 さあ みんな 一緒に楽しく踊りましょう! 30 00:02:19,428 --> 00:02:21,430 ブラジルから やって来た ジュリアは→ 31 00:02:21,430 --> 00:02:24,433 サンバが大好きで とっても明るい女の子。 32 00:02:24,433 --> 00:02:28,437 野口さんも一緒に踊って ノリノリだね! 33 00:02:28,437 --> 00:02:31,407 そして あたしの うちに やって来たのが→ 34 00:02:31,407 --> 00:02:34,277 イタリアから来た アンドレア。 35 00:02:34,277 --> 00:02:38,281 (アンドレア)ボンジョルノ。 僕は アンドレアです。 36 00:02:38,281 --> 00:02:42,285 「僕は まる子が好きです」なんて いきなり言うから→ 37 00:02:42,285 --> 00:02:44,287 びっくりしちゃったよ。 38 00:02:44,287 --> 00:02:49,292 でも それには とっても大事な訳があったんだよね。 39 00:02:49,292 --> 00:02:53,296 こんな楽しいみんながやって来る 映画の 特別な お知らせもあるよ。 40 00:02:53,296 --> 00:02:56,299 それから 今日の お話は→ 41 00:02:56,299 --> 00:02:58,301 まる子と お父さんの 愉快で楽しい→ 42 00:02:58,301 --> 00:03:00,303 「まる子、おフロで歌を歌う」 43 00:03:00,303 --> 00:03:02,305 そして もう一つは→ 44 00:03:02,305 --> 00:03:05,308 まる子が たまちゃんと 初めてケンカしちゃった→ 45 00:03:05,308 --> 00:03:08,311 「たまちゃん、大好き」を お届けするよ。 46 00:03:08,311 --> 00:03:12,315 あたしにとって 本当に大切な お話なんだ。 47 00:03:12,315 --> 00:03:14,317 それに オープニングの 『おどるポンポコリン』も→ 48 00:03:14,317 --> 00:03:17,320 今日かぎりの スペシャル版! 49 00:03:17,320 --> 00:03:19,322 大原 櫻子ちゃんが歌って→ 50 00:03:19,322 --> 00:03:21,324 トータス松本さんが コーラスで特別参加の→ 51 00:03:21,324 --> 00:03:23,326 映画バージョン。 52 00:03:23,326 --> 00:03:27,330 映画の いろんなシーンと一緒に お届けするよ。 53 00:03:27,330 --> 00:03:30,333 映画の歌といえば ウルフルズの皆さんの歌う→ 54 00:03:30,333 --> 00:03:34,370 『おーい!!』も とっても元気で楽しい曲なんだ。 55 00:03:34,370 --> 00:03:38,374 思わず 「おーい!!」って 叫びたくなるよ。 56 00:03:38,374 --> 00:03:40,376 そして そして 番組の最後には→ 57 00:03:40,376 --> 00:03:43,379 とっておきのプレゼントも 用意しているから→ 58 00:03:43,379 --> 00:03:45,381 見逃さないでね。 59 00:03:45,381 --> 00:03:48,384 さて それじゃあ 超 超 盛りだくさんの→ 60 00:03:48,384 --> 00:03:51,387 1時間スペシャル。 せ~の! 61 00:03:51,387 --> 00:03:54,390 (一同)始まるよ! 62 00:03:54,390 --> 00:04:04,390 ♪♪~ 63 00:07:23,999 --> 00:07:27,002 [テレビ](天地)♪♪「ひとりじゃないって」 64 00:07:27,002 --> 00:07:30,005 ハァー。 天地 真理って 奇麗だね。 65 00:07:30,005 --> 00:07:33,008 (さきこ)ホント。 シンデレラみたいだよね。 66 00:07:33,008 --> 00:07:35,010 うん。 67 00:07:35,010 --> 00:07:38,013 この人は おとぎの国から来た人だよ。 68 00:07:38,013 --> 00:07:40,015 (ウサギたち) 《真理ちゃん 真理ちゃん》 69 00:07:40,015 --> 00:07:45,020 (ヒロシ)お~い まる子。 風呂だ 風呂。 一緒に入るぞ~! 70 00:07:45,020 --> 00:07:49,024 <おとぎの国とは無縁の男 登場である> 71 00:07:49,024 --> 00:07:52,027 何だい 真理ちゃんを見てるのか。 (しゃっくり) 72 00:07:52,027 --> 00:07:56,031 そうだよ。 だから お風呂 もうちょっと待ってよ。 73 00:07:56,031 --> 00:07:59,034 真理ちゃんと比べると お前 きたねえな。 74 00:07:59,034 --> 00:08:03,038 鼻の下 鼻くそ 付いてるぞ。 あっ…。 75 00:08:03,038 --> 00:08:07,042 うるさいな。 ほっといてよ。 あっち行ってよ もう! 76 00:08:07,042 --> 00:08:12,042 さあ 風呂だ 風呂だ。 お母さん パンツ 出しといて! 77 00:08:14,049 --> 00:08:16,051 よいしょっと。 78 00:08:16,051 --> 00:08:19,989 ちょっと熱いね。 このぐらいで ちょうど いいんだ。 79 00:08:19,989 --> 00:08:23,993 あ~。 いいね お風呂は。 80 00:08:23,993 --> 00:08:27,997 うちの中に こんな天国があるなんてな。 81 00:08:27,997 --> 00:08:32,997 (ヒロシ・まる子)極楽 極楽。 アハハハ…。 82 00:08:35,004 --> 00:08:45,014 ♪♪「窓を開ければ 港が見える」 83 00:08:45,014 --> 00:08:54,023 ♪♪「メリケン波止場の 灯が見える」 84 00:08:54,023 --> 00:08:57,026 お父さん。 そんな だみ声じゃ駄目だよ。 85 00:08:57,026 --> 00:08:59,028 もっと裏声じゃなくっちゃ。 86 00:08:59,028 --> 00:09:03,032 おう そうだな。 じゃあ もう一回 やり直しだ。 87 00:09:03,032 --> 00:09:05,034 (せきばらい) 88 00:09:05,034 --> 00:09:10,039 ♪♪「窓を開ければ」 89 00:09:10,039 --> 00:09:15,044 (ヒロシ・まる子)♪♪「港が見える」→ 90 00:09:15,044 --> 00:09:25,988 ♪♪「メリケン波止場の 灯が見える」 91 00:09:25,988 --> 00:09:30,993 ねえ メリケン波止場って何? メリケン粉 作ってるの? 92 00:09:30,993 --> 00:09:34,997 バカ。 外国の船が着く港のことだ。 93 00:09:34,997 --> 00:09:36,999 ≪へえ そうなんだ。 ≪(ヒロシ)そうなんだよ。 94 00:09:36,999 --> 00:09:41,003 ≪物知りだね お父さん。 ≪(ヒロシ・まる子)ハハハ…。 95 00:09:41,003 --> 00:09:45,007 フゥー。 熱くなってきた。 もう出よう。 96 00:09:45,007 --> 00:09:48,010 おいおいおい 待てよ。 97 00:09:48,010 --> 00:09:51,013 熱いよ。 出たいよ。 98 00:09:51,013 --> 00:09:55,017 熱くない 熱くない。 ハハハ…。 99 00:09:55,017 --> 00:09:59,021 ハハハ…。 目が回ってきたよ。 100 00:09:59,021 --> 00:10:02,024 ハハハ…。 おもしれえじゃねえか。 101 00:10:02,024 --> 00:10:04,026 <面白いもんか> 102 00:10:04,026 --> 00:10:07,029 (すみれ)いつまで入ってるの? さっさと出てちょうだい。 103 00:10:07,029 --> 00:10:09,031 は~い…。 104 00:10:09,031 --> 00:10:11,033 <翌日> 105 00:10:11,033 --> 00:10:15,037 昨日は お父さんと お風呂に入って のぼせちゃったよ。 106 00:10:15,037 --> 00:10:17,973 (たまえ)大変だね。 気を付けないと 鼻血 出ちゃうよ。 107 00:10:17,973 --> 00:10:19,975 目も回るし。 108 00:10:19,975 --> 00:10:22,978 もう 目なんか ぐるぐるに回っちゃってさ→ 109 00:10:22,978 --> 00:10:25,981 訳 分かんなくなっちゃったよ。 110 00:10:25,981 --> 00:10:27,983 <一緒に入っていたのが→ 111 00:10:27,983 --> 00:10:30,986 おじいちゃんじゃなくて 本当に よかったねと思う→ 112 00:10:30,986 --> 00:10:32,988 たまちゃんであった> 113 00:10:32,988 --> 00:10:35,991 (みぎわ)さくらさん。 あなた 小学3年生にもなって→ 114 00:10:35,991 --> 00:10:38,994 まだ お父さんと お風呂に入ってらっしゃるの? 115 00:10:38,994 --> 00:10:41,997 そうだよ。 1人で入るより面白いもん。 116 00:10:41,997 --> 00:10:45,000 私も お父さんと よく入っているよ。 117 00:10:45,000 --> 00:10:48,003 あなたたち 恥ずかしくないのかしらね。 118 00:10:48,003 --> 00:10:51,006 女としての自覚が足りないようね。 119 00:10:51,006 --> 00:10:53,008 へえ~。 みぎわさんは→ 120 00:10:53,008 --> 00:10:56,011 女としての自覚っていうのが 足りてるんだ。 121 00:10:56,011 --> 00:10:58,013 偉いね。 (みぎわ・たまえ)うっ…。 122 00:10:58,013 --> 00:11:01,016 <偉いとか そういう問題ではないと思う→ 123 00:11:01,016 --> 00:11:04,019 たまちゃんであった> 124 00:11:04,019 --> 00:11:07,022 今日も お父さんと お風呂に入る約束してるんだ。 125 00:11:07,022 --> 00:11:10,025 また のぼせないようにね。 126 00:11:10,025 --> 00:11:14,029 <色々と心配な たまちゃんであった> 127 00:11:14,029 --> 00:11:16,031 ただいま! 128 00:11:16,031 --> 00:11:17,966 (友蔵)まる子や。 ちょっと こっちへ おいで。 129 00:11:17,966 --> 00:11:19,968 何? 130 00:11:19,968 --> 00:11:22,971 (友蔵)ほれ! まる子の 好きなレコード 買ってきたぞ。 131 00:11:22,971 --> 00:11:25,974 あっ 殿さまキングスの 『なみだの操』! 132 00:11:25,974 --> 00:11:29,978 ちょっと かけてみよう。 133 00:11:29,978 --> 00:11:31,980 わ~ 楽しみだね。 134 00:11:31,980 --> 00:11:33,982 [スピーカ](♪♪『なみだの操』) 135 00:11:33,982 --> 00:11:36,985 (友蔵・まる子)あっ! 136 00:11:36,985 --> 00:11:41,990 [スピーカ](♪♪『なみだの操』) 137 00:11:41,990 --> 00:11:52,000 ♪♪~ 138 00:11:52,000 --> 00:12:01,009 ♪♪「今さら他人に ささげられないわ」 139 00:12:01,009 --> 00:12:03,011 違うよ おじいちゃん。 140 00:12:03,011 --> 00:12:07,011 もっと にやにやしながら 歌わなきゃ。 141 00:12:10,018 --> 00:12:23,966 ♪♪「あなたのために 守り通した女の操」 142 00:12:23,966 --> 00:12:25,968 (友蔵)《うっ うまい!》 143 00:12:25,968 --> 00:12:34,977 ♪♪「あなたの 決して お邪魔は しないから」 144 00:12:34,977 --> 00:12:36,979 (友蔵)《乗り移っておる 殿さまキングスが→ 145 00:12:36,979 --> 00:12:38,981 まる子に 乗り移っておる!》 146 00:12:38,981 --> 00:12:42,985 ハァ…。 どうだった? 147 00:12:42,985 --> 00:12:44,987 感動じゃ! 148 00:12:44,987 --> 00:12:47,990 おじいちゃん 泣かないでよ。 149 00:12:47,990 --> 00:12:51,990 泣かしておくれ。 感動したんじゃ。 150 00:13:03,005 --> 00:13:07,009 (ヒロシ)へえ~。 まる子。 殿さまキングスの歌→ 151 00:13:07,009 --> 00:13:10,012 そんなに うまいのか。 152 00:13:10,012 --> 00:13:13,015 任してよ! うまいなんてもんじゃないわい! 153 00:13:13,015 --> 00:13:15,017 まる子は天才じゃ! 154 00:13:15,017 --> 00:13:18,954 殿さまキングスの物まねの 天才じゃ! 155 00:13:18,954 --> 00:13:20,956 <大したことない天才である> 156 00:13:20,956 --> 00:13:22,958 (一同)うっ…。 157 00:13:22,958 --> 00:13:25,961 わしは感動して 泣いちゃったぞ。 158 00:13:25,961 --> 00:13:29,965 あっ…。 思い出して また涙が。 159 00:13:29,965 --> 00:13:31,965 (一同)うっ…。 160 00:13:33,969 --> 00:13:36,972 ≪(ヒロシ)おい まる子。 風呂に入るぞ。 161 00:13:36,972 --> 00:13:38,974 はいよ。 162 00:13:38,974 --> 00:13:41,977 お父さんに 『なみだの操』 教えてくれよ。 163 00:13:41,977 --> 00:13:44,980 うん いいよ。 164 00:13:44,980 --> 00:13:51,987 (ヒロシ)♪♪「あなたの 別に お邪魔は しないから」 165 00:13:51,987 --> 00:13:55,991 違うよ。 「決して お邪魔は しないから」だってば。 166 00:13:55,991 --> 00:13:58,994 はい もう一回。 167 00:13:58,994 --> 00:14:08,003 ♪♪「あなたのために 守り続けた…」 168 00:14:08,003 --> 00:14:11,006 「守り通した」でしょ。 もう。 うっ…。 169 00:14:11,006 --> 00:14:13,008 はい もう一回。 170 00:14:13,008 --> 00:14:17,029 ♪♪「あなたのために…」 171 00:14:17,029 --> 00:14:21,950 あと1回 歌ったら 今日のレッスン 終わりにしてあげましょう。 172 00:14:21,950 --> 00:14:26,955 ♪♪「あなたのために…」 173 00:14:26,955 --> 00:14:29,958 あっ 鼻血! 174 00:14:29,958 --> 00:14:32,961 お父さん。 しっかりしてよ。 175 00:14:32,961 --> 00:14:36,965 (友蔵)《ヒロシ。 さすが わしの子じゃ》→ 176 00:14:36,965 --> 00:14:38,967 《よく似てきおったわい》→ 177 00:14:38,967 --> 00:14:43,967 《ハハハッ。 ヒロシに乾杯》 178 00:14:45,974 --> 00:14:47,976 <翌日> 179 00:14:47,976 --> 00:14:52,981 えっ!? まるちゃんの お父さん ついに鼻血を出したの? 180 00:14:52,981 --> 00:14:55,984 うん。 頭も ぽわ~んとしちゃってね。 181 00:14:55,984 --> 00:14:57,986 鼻血 出てるのに へらへらしてたよ。 182 00:14:57,986 --> 00:15:00,989 かなり悪いよ それ。 183 00:15:00,989 --> 00:15:04,993 別に悪くないよ。 おじいちゃんは いつも そんな感じだもん。 184 00:15:04,993 --> 00:15:07,996 健康だよ。 ふ~ん。 185 00:15:07,996 --> 00:15:09,998 なら いいけど…。 186 00:15:09,998 --> 00:15:14,002 <本当は いいはずないと思う たまちゃんであった> 187 00:15:14,002 --> 00:15:27,950 (ハマジ)♪♪「あなたのために 守り通した女の操」 188 00:15:27,950 --> 00:15:29,952 (まる子・たまえ)あっ! 189 00:15:29,952 --> 00:15:32,955 ハマジ。 もっと にやにやしながら歌わなきゃ駄目だよ。 190 00:15:32,955 --> 00:15:35,958 何だよ。 お前 やってみろよ。 191 00:15:35,958 --> 00:15:37,960 (ブー太郎)自信ありそうだなブー。 192 00:15:37,960 --> 00:15:39,962 (せきばらい) 193 00:15:39,962 --> 00:15:53,976 ♪♪「あなたのために 守り通した女の操」 194 00:15:53,976 --> 00:15:57,976 うわっ すげえ! (ブー太郎)そっくりだブー。 195 00:15:59,982 --> 00:16:03,986 (永沢)僕も やってみたいな。 (3人)あっ! 196 00:16:03,986 --> 00:16:07,990 《この前 火事になって以来 笑ったことなかった 永沢君の顔に→ 197 00:16:07,990 --> 00:16:09,992 かすかな微笑みが》 198 00:16:09,992 --> 00:16:11,994 (ハマジ)《逃しては いけない》 199 00:16:11,994 --> 00:16:13,996 (ブー太郎) 《絶やしては いけない》 200 00:16:13,996 --> 00:16:17,015 《彼の微笑みを》 201 00:16:17,015 --> 00:16:19,935 ぜひ聞かせてよ。 永沢君の 『なみだの操』 202 00:16:19,935 --> 00:16:24,940 俺も聞きたいな。 やってくれよ。 (ブー太郎)ブー! 203 00:16:24,940 --> 00:16:26,942 ウフッ。 204 00:16:26,942 --> 00:16:40,956 ♪♪「あなたのために 守り通した女の操」 205 00:16:40,956 --> 00:16:52,968 ♪♪「今さら他人に ささげられないわ」 206 00:16:52,968 --> 00:16:55,971 (3人)《すごい…》 207 00:16:55,971 --> 00:16:59,975 終わったよ。 どうだった? 僕の歌。 208 00:16:59,975 --> 00:17:02,978 すごいよ! 完璧だよ 永沢君。 209 00:17:02,978 --> 00:17:04,980 すげえ! (ブー太郎)天才だブー! 210 00:17:04,980 --> 00:17:07,983 やれば できるじゃない! 211 00:17:07,983 --> 00:17:10,986 そうさ。 火事のことは もう忘れろよ! 212 00:17:10,986 --> 00:17:12,988 ガッツだブー! 213 00:17:12,988 --> 00:17:14,990 (永沢)《みんな…》 214 00:17:14,990 --> 00:17:19,995 (3人)♪♪「じょうねつの~ アタック~ レシーブ~」 215 00:17:19,995 --> 00:17:22,998 さあ 理科室まで走ろう! 216 00:17:22,998 --> 00:17:26,001 (一同)ハハハ…。 217 00:17:26,001 --> 00:17:28,003 《私たちは忘れない》 218 00:17:28,003 --> 00:17:35,010 《殿さまキングスの歌が 1人の少年に 希望を与えたことを》 219 00:17:35,010 --> 00:17:40,015 (ヒロシ)そうか。 永沢君 そんなに うまかったか。 220 00:17:40,015 --> 00:17:44,019 うん。 いつもの 永沢君とは 別人みたいだったよ。 221 00:17:44,019 --> 00:17:46,021 (永沢)《フフッ》 222 00:17:46,021 --> 00:17:49,024 それじゃあ 俺も 永沢君を目指して頑張るぞ。 223 00:17:49,024 --> 00:17:51,026 昨日の続き 教えてくれ。 224 00:17:51,026 --> 00:17:54,029 え~ また 『なみだの操』歌うの? 225 00:17:54,029 --> 00:17:57,032 今日は 真理ちゃんの歌に しようよ。 226 00:17:57,032 --> 00:17:59,034 駄目だ。 『なみだの操』だ。 227 00:17:59,034 --> 00:18:02,037 町内会の集まりのときに 歌うんだから。 228 00:18:02,037 --> 00:18:06,041 もう。 じゃあ 早く覚えてよ。 229 00:18:06,041 --> 00:18:13,048 ♪♪「あなたのために」 ちょっと 声 大き過ぎだよ。 230 00:18:13,048 --> 00:18:15,050 細かいこと気にするな。 231 00:18:15,050 --> 00:18:17,018 お前も大きい声で歌え。 232 00:18:17,018 --> 00:18:20,889 よく響いて 気持ちいいぞ。 ハハハ…。 233 00:18:20,889 --> 00:18:22,891 そうだね。 234 00:18:22,891 --> 00:18:27,896 お風呂は響くから いつもより うまく歌える気がするね。 235 00:18:27,896 --> 00:18:29,898 (まる子・ヒロシ)ハハハ…。→ 236 00:18:29,898 --> 00:18:43,912 ♪♪「あなたのために 守り通した女の操」→ 237 00:18:43,912 --> 00:18:45,914 ♪♪「今さら他人に」 238 00:18:45,914 --> 00:18:50,919 《何か 本当のステージに いるみたい》 239 00:18:50,919 --> 00:18:54,923 《ここが風呂場なんて 思えないよ》 240 00:18:54,923 --> 00:18:58,927 《ねえ お父さん》 241 00:18:58,927 --> 00:19:03,932 ≪(まる子・ヒロシ) ♪♪「あなたの 決して お邪魔は」 242 00:19:03,932 --> 00:19:08,937 (たまえ)《えっ… まるちゃん お父さんと お風呂で歌ってる》→ 243 00:19:08,937 --> 00:19:10,939 《あんな大声で》→ 244 00:19:10,939 --> 00:19:13,942 《だから 毎日 のぼせてたんだ》 245 00:19:13,942 --> 00:19:18,980 (まる子・ヒロシ) ♪♪「お別れするより死にたいわ」→ 246 00:19:18,980 --> 00:19:23,985 ♪♪「女だから」 247 00:19:23,985 --> 00:19:27,989 (観客)《アンコール! アンコール!》 248 00:19:27,989 --> 00:19:32,994 ≪(すみれ)いつまで入ってんの! 早く出なさい! 249 00:19:32,994 --> 00:19:35,997 (たまえ) 《おばさんも大変だな…》 250 00:19:35,997 --> 00:19:37,999 <翌日> 251 00:19:37,999 --> 00:19:42,003 いや~ 昨日 お風呂で のぼせちゃってさ。 252 00:19:42,003 --> 00:19:45,006 そりゃ あんなに大声で歌ってたらのぼせるよ。 253 00:19:45,006 --> 00:19:49,010 えっ 何で お風呂で歌ってるの 知ってんの? 254 00:19:49,010 --> 00:19:52,013 昨日 ピアノ帰りに まるちゃんちの前 通ったら→ 255 00:19:52,013 --> 00:19:54,015 聞こえてきたもん。 256 00:19:54,015 --> 00:20:00,021 《あっ… 外にも聞こえてたなんてみっともない》 257 00:20:00,021 --> 00:20:03,024 どっ どのくらいの大きさで 聞こえてた? 258 00:20:03,024 --> 00:20:07,028 えっ どのくらいの大きさか って言われても…。 259 00:20:07,028 --> 00:20:13,034 「あ~」 このくらい? もうちょっと大きかったかな。 260 00:20:13,034 --> 00:20:15,036 もっと おっきいの? 261 00:20:15,036 --> 00:20:18,974 アハハ。 そっか そっか。 262 00:20:18,974 --> 00:20:23,974 《あ~ どうしよう! もう 町内中に聞こえちゃってるよ》 263 00:20:25,981 --> 00:20:29,985 おい 丸尾。 学級委員なら 割れた花瓶 片付けろよ。 264 00:20:29,985 --> 00:20:34,990 (丸尾)えっ!? ズバリ それは 花係の役目でしょう! 265 00:20:34,990 --> 00:20:38,994 (たまえ)あっ 今の 丸尾君の 声くらいの大きさだったよ→ 266 00:20:38,994 --> 00:20:41,997 昨日の まるちゃんたち。 えっ!? 267 00:20:41,997 --> 00:20:47,002 《丸尾君の絶叫って 廊下の 端から端まで聞こえてるじゃん》 268 00:20:47,002 --> 00:20:53,008 《ってことは うちの風呂場から 半径 50m以内の民家全てに…》 269 00:20:53,008 --> 00:20:56,011 《ヒロシの だみ声と 私の アホ声が…》 270 00:20:56,011 --> 00:20:59,014 《あ~! せめて 真理ちゃんの爽やかな歌に→ 271 00:20:59,014 --> 00:21:01,016 しときゃよかった》 272 00:21:01,016 --> 00:21:03,018 おう 宿題 見せてくれ。 273 00:21:03,018 --> 00:21:07,018 (山田)アハハハ。 やってないよ。 (ハマジ)あっ…。 274 00:21:09,024 --> 00:21:12,027 まるちゃん 元気 出してよ。 275 00:21:12,027 --> 00:21:15,030 近所の人だって 家の中に いるんだし→ 276 00:21:15,030 --> 00:21:17,048 そんなに聞こえてないよ。 277 00:21:17,048 --> 00:21:18,967 そうかな? 278 00:21:18,967 --> 00:21:20,969 気にすることないよ。 279 00:21:20,969 --> 00:21:23,972 私は たまたま まるちゃんちの前を歩いてたから→ 280 00:21:23,972 --> 00:21:26,975 聞こえたんだよ。 それも そうだね。 281 00:21:26,975 --> 00:21:29,978 家の中に いると よその家の声なんて→ 282 00:21:29,978 --> 00:21:33,982 あんまり聞こえないもんだよね。 うんうん。 283 00:21:33,982 --> 00:21:35,984 <自分で 自分を安心させようとしている→ 284 00:21:35,984 --> 00:21:37,986 まる子であった> 285 00:21:37,986 --> 00:21:39,986 じゃあね。 バイバーイ。 286 00:21:41,990 --> 00:21:46,995 《あ~あ。 今日は お父さんにも ちょっと 注意しとこう》 287 00:21:46,995 --> 00:21:52,000 《調子に乗って もっと 大声で歌ったら 困るからね》 288 00:21:52,000 --> 00:21:55,003 《あっ 裏の おうちの おばちゃんだ》 289 00:21:55,003 --> 00:21:57,005 こんにちは。 (高丸)あら まるちゃん。 290 00:21:57,005 --> 00:21:59,007 こんにちは。 291 00:21:59,007 --> 00:22:01,009 まるちゃん。 いつも お父さんと お風呂で→ 292 00:22:01,009 --> 00:22:03,011 歌 歌ってるでしょ? えっ…。 293 00:22:03,011 --> 00:22:05,011 楽しそうね。 294 00:22:07,015 --> 00:22:11,019 《やっぱり 聞こえてたんだ》 295 00:22:11,019 --> 00:22:14,022 おっ おばちゃんは 何の歌が好きですか? 296 00:22:14,022 --> 00:22:16,991 今度 それ お風呂で歌います。 297 00:22:16,991 --> 00:22:21,863 あらま どうしましょう。 フフフッ。 298 00:22:21,863 --> 00:22:24,866 そんじゃあ 『ちゃっきりぶし』でもリクエストしようかな。 299 00:22:24,866 --> 00:22:29,871 『ちゃっきりぶし』ですね。 はい。 今夜 お父さんと歌います。 300 00:22:29,871 --> 00:22:33,875 楽しみにしてるわよ。 じゃあね。 301 00:22:33,875 --> 00:22:36,878 <一見 平静を装う まる子であったが→ 302 00:22:36,878 --> 00:22:40,882 内心は パニックであった> 303 00:22:40,882 --> 00:22:43,885 《うわ~ どうしよう どうしよう!》 304 00:22:43,885 --> 00:22:45,887 《今夜も また大声で歌わなければ》 305 00:22:45,887 --> 00:22:48,890 《バカ バカ バカ! 何で 口から出任せで→ 306 00:22:48,890 --> 00:22:52,890 安請け合いしたんだ!》 307 00:24:30,391 --> 00:24:32,393 現在 公開中の→ 308 00:24:32,393 --> 00:24:34,395 『映画ちびまる子ちゃん イタリアから来た少年』は→ 309 00:24:34,395 --> 00:24:36,397 いろんな国から とっても個性的な お友達が→ 310 00:24:36,397 --> 00:24:38,399 やって来る お話なんだ。 311 00:24:38,399 --> 00:24:40,401 もちろん そんな お友達を 演じる みんなも→ 312 00:24:40,401 --> 00:24:43,404 とっても個性的で すてきなんだよ。 313 00:24:43,404 --> 00:24:46,407 アンドレア役の 中川 大志さん。 314 00:24:46,407 --> 00:24:49,410 シン役の 劇団ひとりさん。 315 00:24:49,410 --> 00:24:52,413 ネプ役の パパイヤ鈴木さん。 316 00:24:52,413 --> 00:24:55,416 ジュリア役の 渡辺 直美さん。 317 00:24:55,416 --> 00:24:58,419 シンニー役の ローラさん。 318 00:24:58,419 --> 00:25:00,421 いや~ 会場の みんなも→ 319 00:25:00,421 --> 00:25:02,423 まる子と一緒に 盛り上がってくれて→ 320 00:25:02,423 --> 00:25:06,427 あたしゃ すっごく うれしいよ! 321 00:25:06,427 --> 00:25:10,431 フフッ。 みんな 笑ってる。 322 00:25:10,431 --> 00:25:14,431 あ~ 泣いてるね。 323 00:25:17,438 --> 00:25:19,440 (女性)『ちびまる子ちゃん』で こんなに泣けるとは→ 324 00:25:19,440 --> 00:25:22,443 思わなかったので ホント びっくりしてるし→ 325 00:25:22,443 --> 00:25:24,445 とても感動しました。 326 00:25:24,445 --> 00:25:27,448 アンドレアが カッコ良かったです。 327 00:25:27,448 --> 00:25:30,385 櫻子ちゃんの歌が 流れたときが グッときました。 328 00:25:30,385 --> 00:25:33,388 うれしいな。 みんな 楽しんでくれてるみたい。 329 00:25:33,388 --> 00:25:35,390 まさか 『ちびまる子ちゃん』で→ 330 00:25:35,390 --> 00:25:38,393 こんなに感動するとは 思わなかったぐらい→ 331 00:25:38,393 --> 00:25:40,395 ホントに感動して。 332 00:25:40,395 --> 00:25:45,400 ことしの冬は 映画館で まる泣き。みんな 見に来てね! 333 00:25:45,400 --> 00:25:50,405 この後は さくら ももこ原作の 名エピソードを紹介するよ。 334 00:25:50,405 --> 00:25:53,408 映画と同じくらい 笑いあり 涙ありで→ 335 00:25:53,408 --> 00:25:56,408 引き続き 『ちびまる子ちゃん』スペシャル楽しんでね! 336 00:27:30,371 --> 00:27:34,375 次は さくら ももこ原作回 名エピソード傑作選だよ。 337 00:27:34,375 --> 00:27:37,375 みんなの 好きな お話も あるかな? 338 00:27:47,388 --> 00:27:49,390 そう そう。 おじいちゃんの年金で→ 339 00:27:49,390 --> 00:27:51,392 おすしを食べに行ったんだよね。 340 00:27:51,392 --> 00:27:54,395 [テレビ]締めさばなんかは どうじゃ? んっ? 締めさば。 341 00:27:54,395 --> 00:27:57,398 [テレビ](友蔵) 《伊勢エビは高いんじゃよ》→ 342 00:27:57,398 --> 00:28:01,402 《普通じゃ考えられんくらい。 普通っていっても高いんじゃ》 343 00:28:01,402 --> 00:28:03,404 あ~あ。 おじいちゃんったら→ 344 00:28:03,404 --> 00:28:06,407 すっかり 気が動転しちゃってるね。 345 00:28:06,407 --> 00:28:09,410 このときは おじいちゃんが 無理していたなんて→ 346 00:28:09,410 --> 00:28:11,412 あたしは分からなかったから→ 347 00:28:11,412 --> 00:28:13,414 どんどん 高い おすしを 頼んじゃってさ。 348 00:28:13,414 --> 00:28:17,418 ハァ…。 われながら バカなことしちゃったよ。 349 00:28:17,418 --> 00:28:20,421 花輪君の頼んだ キャビアの おすし。 350 00:28:20,421 --> 00:28:22,423 とっても おいしそうだよね。 351 00:28:22,423 --> 00:28:25,426 あたしが これも食べてみたい なんて言っちゃったばっかりに→ 352 00:28:25,426 --> 00:28:28,446 取り返しの つかないことに なっちゃったんだ。 353 00:28:28,446 --> 00:28:30,364 [テレビ]キャビアの載ってるやつも 入ってるからね。 354 00:28:30,364 --> 00:28:34,364 [テレビ](友蔵)《キャッ キャビア!? 載せるのかい? すしに》 355 00:28:36,370 --> 00:28:38,372 いや~。 しかし おじいちゃんってば→ 356 00:28:38,372 --> 00:28:42,376 こんなに汗かいちゃって もう見てらんないね。 357 00:28:42,376 --> 00:28:44,378 結局 高い おすしを 食べ過ぎて→ 358 00:28:44,378 --> 00:28:46,380 年金が 足りなくなっちゃったから→ 359 00:28:46,380 --> 00:28:49,383 買ってくれたばかりの ローラースルーゴーゴーを→ 360 00:28:49,383 --> 00:28:51,385 おもちゃ屋に返すことに なっちゃったんだ。 361 00:28:51,385 --> 00:28:53,385 トホホ~。 362 00:28:55,389 --> 00:29:00,389 でも この話には 続きがあってね…。 363 00:29:09,403 --> 00:29:12,406 あたしゃ おすし屋での一件の後も→ 364 00:29:12,406 --> 00:29:16,410 どうしても ローラースルーゴーゴーのことが 諦められなくてね。 365 00:29:16,410 --> 00:29:20,414 ハマジに 30円 払って 貸してもらったんだ。 366 00:29:20,414 --> 00:29:22,416 でも 山田と2人で 一緒に乗れって言われたから→ 367 00:29:22,416 --> 00:29:24,418 さあ 大変。 368 00:29:24,418 --> 00:29:27,421 勢い余って ハマジの ローラースルーゴーゴーを→ 369 00:29:27,421 --> 00:29:31,359 壊しちゃったんだ。 370 00:29:31,359 --> 00:29:34,362 <いくら何でも これは 勢い余り過ぎだろ> 371 00:29:34,362 --> 00:29:37,365 [テレビ]俺の ローラースルーゴーゴーが…。 372 00:29:37,365 --> 00:29:39,367 せっかく おじいちゃんが→ 373 00:29:39,367 --> 00:29:41,369 ローラースルーゴーゴーを 買ってくれたっていうのに→ 374 00:29:41,369 --> 00:29:46,374 それを持って ハマジの うちまで 弁償しに行ったんだよ。 ハァ…。 375 00:29:46,374 --> 00:29:49,377 [テレビ]弁償しなきゃなんないよ~! 376 00:29:49,377 --> 00:29:52,380 でも その日 一番 大変な目に遭ったのは→ 377 00:29:52,380 --> 00:29:56,384 私でも 山田でもなく ハマジだったね。 378 00:29:56,384 --> 00:30:00,388 [テレビ](ハマジ)《山田のやつ 俺が 金 取って 貸したこと→ 379 00:30:00,388 --> 00:30:04,392 母ちゃんに バラしたり しねえだろうな…》 380 00:30:04,392 --> 00:30:07,395 [テレビ]あっ そうだ。 おばさん。 浜崎君が→ 381 00:30:07,395 --> 00:30:11,399 ローラースルーゴーゴーを 30円で貸してくれたよ。→ 382 00:30:11,399 --> 00:30:13,401 100円のところを まけてくれたんだ。→ 383 00:30:13,401 --> 00:30:16,404 いい人だね。 アハハハ…。 384 00:30:16,404 --> 00:30:18,406 [テレビ]あ~! 385 00:30:18,406 --> 00:30:22,406 <ここまで 全員が損をすることはなかなか ないだろう> 386 00:30:25,413 --> 00:30:28,432 母の日に なけなしの お金を かき集めて→ 387 00:30:28,432 --> 00:30:31,352 プレゼントを買いに行ったんだ。 388 00:30:31,352 --> 00:30:33,354 奇麗なハンカチを買って→ 389 00:30:33,354 --> 00:30:37,358 メッセージカードに お母さんの絵も描いたんだ。 390 00:30:37,358 --> 00:30:40,361 お母さんが喜ぶといいなって ずっと考えて→ 391 00:30:40,361 --> 00:30:43,364 プレゼントを渡すのを 楽しみに待っていたんだ。 392 00:30:43,364 --> 00:30:45,366 [テレビ]よ~し 頑張ろう! 393 00:30:45,366 --> 00:30:48,369 [テレビ]ん~。 どれどれ?→ 394 00:30:48,369 --> 00:30:50,371 うん! 上出来 上出来! 395 00:30:50,371 --> 00:30:54,375 お姉ちゃんと一緒に 張り切って ごちそう 作ったりしてさ。 396 00:30:54,375 --> 00:30:57,378 結構 てきぱき動いてるでしょ? 397 00:30:57,378 --> 00:31:00,381 あたしだって やるときは やるんだよ。 398 00:31:00,381 --> 00:31:05,386 どう? 出来栄えは。 結構 立派だと思わない? 399 00:31:05,386 --> 00:31:10,391 でも お母さんが喜ぶと思って プレゼントしたハンカチが→ 400 00:31:10,391 --> 00:31:15,396 実は お母さんが持っている物と 同じ物だったんだ。 401 00:31:15,396 --> 00:31:18,399 [テレビ](すみれ)こっ こら。 お姉ちゃん何 言ってんの。 いいのよ。 402 00:31:18,399 --> 00:31:20,401 [テレビ](さきこ)あっ…。 403 00:31:20,401 --> 00:31:23,404 [テレビ]おんなじ…。 404 00:31:23,404 --> 00:31:25,404 [テレビ]まる子…。 405 00:31:34,348 --> 00:31:36,350 [テレビ]何さ こんなもん!→ 406 00:31:36,350 --> 00:31:39,353 もう 持ってんなら ちっとも うれしくないじゃん!→ 407 00:31:39,353 --> 00:31:42,356 まる子のなんか うれしくないじゃん!→ 408 00:31:42,356 --> 00:31:45,356 こんなもん! [テレビ](すみれ)まる子! 409 00:31:48,362 --> 00:31:50,364 [テレビ]≪(すみれ)まる子。 410 00:31:50,364 --> 00:31:54,368 [テレビ](泣き声) 411 00:31:54,368 --> 00:31:58,372 [テレビ]はい これ お母さんのハンカチ まる子に あげる。 412 00:31:58,372 --> 00:32:01,375 [テレビ]えっ? [テレビ]だって お母さんには→ 413 00:32:01,375 --> 00:32:04,375 まる子のくれたハンカチが あるもの。 414 00:32:09,383 --> 00:32:12,386 [テレビ]お母さん…。 お母さん! 415 00:32:12,386 --> 00:32:14,388 [テレビ]あら あら。 416 00:32:14,388 --> 00:32:20,394 [テレビ]《お母さんのくれたハンカチは 薄い お化粧の におい》→ 417 00:32:20,394 --> 00:32:24,398 《お母さんの におい》 418 00:32:24,398 --> 00:32:27,401 [テレビ]《ちょいと すみれさん》 [テレビ]《何よ》 419 00:32:27,401 --> 00:32:30,338 [テレビ]《あ~ん》 420 00:32:30,338 --> 00:32:34,338 [テレビ](まる子・すみれ)《フフフ…》 421 00:32:38,346 --> 00:32:41,346 [テレビ]《お母さんの におい》 422 00:32:43,351 --> 00:32:46,354 最後は ちょっと じ~んとする お話だったね。 423 00:32:46,354 --> 00:32:50,358 この後の 「たまちゃん、大好き」も 心が温かくなる いい話なんだ。 424 00:32:50,358 --> 00:32:52,358 それじゃあ 最後まで楽しんでね。 425 00:35:05,392 --> 00:35:08,395 (たまえ)まるちゃん! 遊ぼう。 426 00:35:08,395 --> 00:35:12,399 たまちゃん! 待ってたよ。 さあ 早く上がってよ。 427 00:35:12,399 --> 00:35:14,401 お邪魔します。→ 428 00:35:14,401 --> 00:35:18,405 外は寒いね。 家の中で遊ぼうね。 429 00:35:18,405 --> 00:35:20,407 あら。 たまちゃん こんにちは。 430 00:35:20,407 --> 00:35:22,409 おばさん こんにちは。 431 00:35:22,409 --> 00:35:27,414 後で おやつ 持っていくわよ。 うん おいしいの持ってきてね。 432 00:35:27,414 --> 00:35:33,420 寒いから こたつで遊ぼっか。 うん。 そうしよう そうしよう。 433 00:35:33,420 --> 00:35:35,422 あっ おじいちゃん。 434 00:35:35,422 --> 00:35:39,426 おや たまちゃんも一緒かね。 いらっしゃい。 435 00:35:39,426 --> 00:35:42,429 何して遊ぼうか。 ん~。 436 00:35:42,429 --> 00:35:46,433 にらめっこなんか どうじゃ? にらめっこ。 437 00:35:46,433 --> 00:35:49,436 おじいちゃん。 1人で やったら?うっ…。 438 00:35:49,436 --> 00:35:52,439 (友蔵)《勝つ自信 あったのに…》 439 00:35:52,439 --> 00:35:55,442 《あっぷっぷ~》 440 00:35:55,442 --> 00:35:58,445 そうだ! タイムカプセル 作ろうよ。 441 00:35:58,445 --> 00:36:00,381 たまちゃんと 私の。 442 00:36:00,381 --> 00:36:03,384 私 20年後の たまちゃんに 手紙 書くよ。 443 00:36:03,384 --> 00:36:07,388 じゃあ 私も 20年後の まるちゃんに書くよ。 444 00:36:07,388 --> 00:36:10,391 (友蔵)20年後…。 (まる子・たまえ)んっ? 445 00:36:10,391 --> 00:36:12,393 わしは どうなってるんじゃろう…。 446 00:36:12,393 --> 00:36:14,395 だっ 大丈夫。 447 00:36:14,395 --> 00:36:17,398 おじいちゃん 20年たっても 元気だよ。 448 00:36:17,398 --> 00:36:19,400 ねえ。 そうだよ。 449 00:36:19,400 --> 00:36:24,405 20年たったら わしは 96歳。 きっと…。 450 00:36:24,405 --> 00:36:27,408 9… 96歳なんて 若いよ。 451 00:36:27,408 --> 00:36:30,408 まだ生きてるよ…。 452 00:36:34,415 --> 00:36:38,419 20年後の たまちゃんに 何て書こうかな。 453 00:36:38,419 --> 00:36:44,425 フフフ…。 どうしようかな。 大人になった まるちゃんへ。 454 00:36:44,425 --> 00:36:49,430 《20年後か。 たまちゃん どうなってるだろう》 455 00:36:49,430 --> 00:36:51,432 (たまえ)《まるちゃ~ん!》 456 00:36:51,432 --> 00:36:56,437 《きっと優しい女の人だろうな》 457 00:36:56,437 --> 00:36:58,439 《私は どうなってるんだろう》 458 00:36:58,439 --> 00:37:00,374 《まさか ハマジと→ 459 00:37:00,374 --> 00:37:04,378 めおと漫才 やってるんじゃないでしょうね》 460 00:37:04,378 --> 00:37:06,380 (ハマジ)《アホ!》 (まる子)《何さ!》 461 00:37:06,380 --> 00:37:10,380 《すっとこどっこい》 (観客の笑い声) 462 00:37:12,386 --> 00:37:16,390 できた! 私も! 463 00:37:16,390 --> 00:37:20,394 これを この瓶の中に入れて 神社の木の下に埋めよう。 464 00:37:20,394 --> 00:37:23,394 うん。 楽しみだね。 465 00:37:26,400 --> 00:37:31,405 フッ。 今日は もう遅いから あした この瓶を埋めに行こう。 466 00:37:31,405 --> 00:37:37,411 うん。 神社に埋めに行こうね。 楽しみだね。 467 00:37:37,411 --> 00:37:41,415 バイバイ。 あした 2時に神社でね。 468 00:37:41,415 --> 00:37:46,420 うん。 あした 2時ね。 バイバーイ。 469 00:37:46,420 --> 00:37:51,425 お母さん。 さっきね たまちゃんとタイムカプセル 作ったんだよ。 470 00:37:51,425 --> 00:37:55,429 あらま。 楽しみなこと。 よかったね。 471 00:37:55,429 --> 00:37:58,432 あした 一緒に 神社に埋めに行くんだ。 472 00:37:58,432 --> 00:38:00,367 20年後に掘り出すんだよ。 473 00:38:00,367 --> 00:38:03,370 お母さんは もう おばあちゃんかもね。 474 00:38:03,370 --> 00:38:05,370 そうね。 475 00:38:09,376 --> 00:38:11,376 <次の日の 2時> 476 00:38:14,381 --> 00:38:18,385 あ~ 寒い。 477 00:38:18,385 --> 00:38:21,388 早く たまちゃん 来ないかな? 478 00:38:21,388 --> 00:38:26,388 20年後に また たまちゃんと この木の下に来るんだ。 479 00:38:44,411 --> 00:38:49,411 《一日中 待ってたのに たまちゃんは来なかった》 480 00:38:53,420 --> 00:38:59,443 《たまちゃん 何で来なかったのかな?》 481 00:38:59,443 --> 00:39:02,363 《きっと忘れちゃったんだ→ 482 00:39:02,363 --> 00:39:06,367 まる子との タイムカプセルの約束》 483 00:39:06,367 --> 00:39:09,370 《楽しみにしてたのに》 484 00:39:09,370 --> 00:39:14,375 《今日は タイムカプセル1日目の大切な日だったのに》 485 00:39:14,375 --> 00:39:17,378 《たまちゃん》 486 00:39:17,378 --> 00:39:19,378 《たまちゃん…》 487 00:39:21,382 --> 00:39:25,386 《たまちゃんのバカ…》 488 00:39:25,386 --> 00:39:30,386 《バカ。 バカ バカ…》 489 00:39:37,398 --> 00:39:41,402 《たまちゃん。 20年後の あたしに→ 490 00:39:41,402 --> 00:39:44,402 いったい 何て 手紙 書いてあるんだろう》 491 00:39:50,411 --> 00:39:53,414 (たまえ) 「20年後の まるちゃんへ」→ 492 00:39:53,414 --> 00:39:59,386 「これからも ずっと ずっと なかよくして下さい。 たまえより」 493 00:39:59,386 --> 00:40:02,256 《こんなこと書いてあっても→ 494 00:40:02,256 --> 00:40:06,260 今日 来なかったら 意味がないよ》 495 00:40:06,260 --> 00:40:22,276 ♪♪~ 496 00:40:22,276 --> 00:40:24,278 えい! 497 00:40:24,278 --> 00:40:41,295 ♪♪~ 498 00:40:41,295 --> 00:40:43,297 ただいま。 499 00:40:43,297 --> 00:40:47,301 まる子。 遅かったね。 寒かったでしょ? 500 00:40:47,301 --> 00:40:50,304 ほら ほっぺが赤いわよ。 501 00:40:50,304 --> 00:40:52,304 さあ ご飯に しましょう。 502 00:40:54,308 --> 00:40:59,313 《お母さん。 あのね 今日は さみしいことがあったよ》 503 00:40:59,313 --> 00:41:01,313 《言わないけど》 504 00:41:04,351 --> 00:41:06,351 《たまちゃん…》 505 00:41:08,355 --> 00:41:13,360 (たまえ)まるちゃん。 昨日 行けなくて ごめんね。 506 00:41:13,360 --> 00:41:17,364 急に留守番することになって…。 留守番? 507 00:41:17,364 --> 00:41:21,368 《たまちゃん。 留守番で タイムカプセルのことなんて→ 508 00:41:21,368 --> 00:41:24,371 忘れちゃったんだ》 509 00:41:24,371 --> 00:41:28,375 《あたし ずっと ずっと 待ってたのに…》 510 00:41:28,375 --> 00:41:34,375 《寒かったけど 楽しみにして ずっと ずっと 待ってたのに!》 511 00:41:37,384 --> 00:41:40,387 あたし 3時間も待ってたんだよ。 512 00:41:40,387 --> 00:41:44,391 留守番なんて 鍵 掛けてくれば よかったのに! 513 00:41:44,391 --> 00:41:47,394 まるちゃん ごめんね。 今日 あの瓶 埋めに行こう。 514 00:41:47,394 --> 00:41:50,397 もう遅いよ! 515 00:41:50,397 --> 00:41:53,400 昨日 捨てちゃった。 えっ!? 516 00:41:53,400 --> 00:41:56,403 何で そんなことしたの? ひどい! 517 00:41:56,403 --> 00:41:59,389 たまちゃんが来なかったら 意味がなかったんだよ! 518 00:41:59,389 --> 00:42:01,389 だって…。 519 00:42:08,348 --> 00:42:11,348 あたし 当番だから。 520 00:42:13,353 --> 00:42:16,356 (たまえ)《だって 留守番…》→ 521 00:42:16,356 --> 00:42:21,361 《お母さん すぐ帰ってくるって 言ったから 待ってたのに→ 522 00:42:21,361 --> 00:42:26,366 なかなか 帰ってこなかったんだよ》 523 00:42:26,366 --> 00:42:31,371 (チャイム) 524 00:42:31,371 --> 00:42:34,374 あっ とし子ちゃん。 一緒に帰ろう。 525 00:42:34,374 --> 00:42:37,377 (とし子)うん。 526 00:42:37,377 --> 00:42:40,380 《フンだ》 527 00:42:40,380 --> 00:42:42,382 ねえねえ ハマジ。 んっ? 528 00:42:42,382 --> 00:42:45,385 一緒に帰ろう。 えっ やだよ。 529 00:42:45,385 --> 00:42:49,389 いいじゃん。 一緒に帰ろうよ。 さみしいんだよ。 530 00:42:49,389 --> 00:42:51,391 何だよ。 気持ち悪いな。 531 00:42:51,391 --> 00:42:56,396 穂波と帰りゃいいだろ。 いつも一緒に帰ってるじゃねえか。 532 00:42:56,396 --> 00:42:58,398 うっ…。 533 00:42:58,398 --> 00:43:02,336 《だって 今日は 一緒に帰らないんだもん》 534 00:43:02,336 --> 00:43:04,338 ≪(冬田)さくらさん。 んっ? 535 00:43:04,338 --> 00:43:09,343 (冬田)私と一緒に帰ろう。 《ゲッ。 冬田さん…》 536 00:43:09,343 --> 00:43:13,343 《やだな。 1人で帰った方が ましだよ》 537 00:43:19,353 --> 00:43:23,357 あっ! 冬田さん。 こんな所に スミレが咲いてるよ。 538 00:43:23,357 --> 00:43:30,364 見て~。 カワイイね。 エイザンスミレっていうんだよ これ。 539 00:43:30,364 --> 00:43:35,369 ふ~ん。 ねえ もう行こうよ。 あっ…。 540 00:43:35,369 --> 00:43:40,374 《たまちゃんだったら もっと喜んでくれるのに》 541 00:43:40,374 --> 00:43:42,376 (たまえ)《カワイイね》→ 542 00:43:42,376 --> 00:43:47,381 《こんなに寒いのに 頑張って咲いたんだね》 543 00:43:47,381 --> 00:43:49,383 ≪(冬田)さくらさん。 んっ? 544 00:43:49,383 --> 00:43:53,387 私 へんなカオシール 集めてるんだけど→ 545 00:43:53,387 --> 00:43:56,390 友情の印に 1枚 あげる。 546 00:43:56,390 --> 00:43:59,393 《別に いいよ》 547 00:43:59,393 --> 00:44:01,328 ただいま。 548 00:44:01,328 --> 00:44:04,331 あっ まる子。 ちょっと来て。 549 00:44:04,331 --> 00:44:08,335 何か用? あら 元気ないわね。 550 00:44:08,335 --> 00:44:12,339 何か あったの? 別に。 何もないよ。 551 00:44:12,339 --> 00:44:15,342 ちょっと お鍋 見ててくれる? 552 00:44:15,342 --> 00:44:17,344 お母さん お洗濯物 入れてくるから。 553 00:44:17,344 --> 00:44:19,346 うん いいよ。 554 00:44:19,346 --> 00:44:23,346 お鍋 ふいてきたら 火 止めてね。 は~い。 555 00:44:32,359 --> 00:44:34,361 《たまちゃん…》 556 00:44:34,361 --> 00:44:39,366 《このまま もう ずっと仲直り できないかも》 557 00:44:39,366 --> 00:44:43,370 《あたし タイムカプセル 捨てちゃったし》 558 00:44:43,370 --> 00:44:47,374 《何で そんなことしたの? ひどい!》 559 00:44:47,374 --> 00:44:51,378 《あんなに大好きな 友達だったのに》 560 00:44:51,378 --> 00:44:55,382 (たまえ)《まるちゃ~ん。 一緒に帰ろうよ》 561 00:44:55,382 --> 00:44:59,386 《タイムカプセルなんて 作らなきゃよかった》 562 00:44:59,386 --> 00:45:01,388 《あんなもの なくたって→ 563 00:45:01,388 --> 00:45:05,388 10年も 20年も 仲良くしてられたのに》 564 00:45:08,395 --> 00:45:13,400 《もう たまちゃん 許してくれないよ》 565 00:45:13,400 --> 00:45:17,404 まる子や。 一緒にテレビを見よう。 566 00:45:17,404 --> 00:45:23,410 今 お母さんに頼まれて お鍋の火 見てるから 後でね。 567 00:45:23,410 --> 00:45:27,414 鍋の火なんて消しちゃって 一緒に テレビ 見ようよ。 568 00:45:27,414 --> 00:45:30,417 大人のくせに 無責任なこと勧めないでよ。 569 00:45:30,417 --> 00:45:33,420 困った人だね。 570 00:45:33,420 --> 00:45:36,423 はいはい。 あっち行ってて。 後で行くから。 571 00:45:36,423 --> 00:45:40,427 ん~。 しょうがない おじいちゃんだね。 572 00:45:40,427 --> 00:45:43,430 あたしは お母さんに頼まれてるのに。 573 00:45:43,430 --> 00:45:45,432 あっ…。 574 00:45:45,432 --> 00:45:50,437 《たまちゃんも 留守番 頼まれて 一生懸命してたんだ》 575 00:45:50,437 --> 00:45:54,441 《ごめんね。 留守番しなきゃならなくて》 576 00:45:54,441 --> 00:45:56,443 《ごめんね》 577 00:45:56,443 --> 00:46:00,380 《あんなに謝ってたのに》 578 00:46:00,380 --> 00:46:03,383 《たまちゃん。 あたしが どんな失敗しても→ 579 00:46:03,383 --> 00:46:06,386 笑って許してくれたのに》 580 00:46:06,386 --> 00:46:11,391 《ごめんね》 《いいよ いいよ 気にしないで》 581 00:46:11,391 --> 00:46:17,391 《あたし 何で 許してあげられなかったんだろ》 582 00:46:21,401 --> 00:46:24,404 《ごめんね。 たまちゃん》 583 00:46:24,404 --> 00:46:26,406 《さっきから ずっと→ 584 00:46:26,406 --> 00:46:29,409 たまちゃんのことばっかり 考えてるよ》 585 00:46:29,409 --> 00:46:36,416 《たまちゃんが いなくなったら あたし。 あたし…》 586 00:46:36,416 --> 00:46:39,416 <一方 たまちゃんは> 587 00:46:43,423 --> 00:46:46,426 ≪(ドアの閉まる音) ≪(たまえの母)たまえ。 588 00:46:46,426 --> 00:46:50,430 (たまえの母)ピアノの時間よ。 寒いから コート 着てきなさい。 589 00:46:50,430 --> 00:46:52,432 (たまえ)うん。 590 00:46:52,432 --> 00:46:56,432 じゃあ いってきます。 (たまえの母)いってらっしゃい。 591 00:47:07,380 --> 00:47:10,383 (たまえ)う~…。 592 00:47:10,383 --> 00:47:13,386 う~ 寒い。 593 00:47:13,386 --> 00:47:15,388 (たまえ)《まるちゃん》→ 594 00:47:15,388 --> 00:47:21,394 《こんな寒い中 3時間も待っててくれたんだね》 595 00:47:21,394 --> 00:47:24,397 《たまちゃん まだかな》 596 00:47:24,397 --> 00:47:27,400 (たまえ)《楽しみに 待ってたんだね》→ 597 00:47:27,400 --> 00:47:29,402 《そりゃ怒るよね》→ 598 00:47:29,402 --> 00:47:33,406 《行かなかったら 頭に くるよ》 599 00:47:33,406 --> 00:47:35,406 《何で来なかったの!》 600 00:47:37,410 --> 00:47:40,413 (たまえ)まるちゃん…。 601 00:47:40,413 --> 00:47:45,418 (たまえ)《留守番なんて 家に 鍵 掛けて→ 602 00:47:45,418 --> 00:47:48,421 すぐ まるちゃんの所に 行けばよかった》→ 603 00:47:48,421 --> 00:47:53,426 《何て謝ったら まるちゃん 許してくれるんだろう》→ 604 00:47:53,426 --> 00:47:57,426 《ごめんね。 本当に ごめん…》 605 00:48:01,368 --> 00:48:03,370 お母さん。 ちょっと出掛けてくるよ。 606 00:48:03,370 --> 00:48:07,370 夕飯までに帰ってらっしゃいよ。 もう遅いんだから。 607 00:48:09,376 --> 00:48:11,378 《まだ あの瓶 あるかな?》 608 00:48:11,378 --> 00:48:16,378 《あの瓶 見つけて たまちゃんに謝ろう》 609 00:48:26,393 --> 00:48:31,398 確か この辺の土手に捨てたはず。 610 00:48:31,398 --> 00:48:36,398 どこだ どこだ? 瓶…。 611 00:48:40,407 --> 00:48:45,407 《ない。 瓶がないよ》 612 00:48:47,414 --> 00:48:49,414 《ないよ~》 613 00:48:55,422 --> 00:48:57,424 あっ。 614 00:48:57,424 --> 00:49:01,424 (たまえ)《あれ? まるちゃん?》 615 00:49:05,365 --> 00:49:07,367 まるちゃん! 616 00:49:07,367 --> 00:49:09,369 んっ? 617 00:49:09,369 --> 00:49:11,369 たまちゃん…。 618 00:49:13,373 --> 00:49:17,377 まるちゃん… ごめんね。 619 00:49:17,377 --> 00:49:20,377 私 私…。 620 00:49:22,382 --> 00:49:24,382 たまちゃん! 621 00:49:30,390 --> 00:49:33,393 まるちゃん。 622 00:49:33,393 --> 00:49:39,393 あたし… あたし あの瓶 見つけて…。 623 00:49:41,401 --> 00:49:46,406 たまちゃんに ごめんね 言おうって。 624 00:49:46,406 --> 00:49:53,413 でも 瓶 見つからなくて…。 ううん。 625 00:49:53,413 --> 00:49:57,413 私こそ ごめんね。 626 00:49:59,436 --> 00:50:05,358 また タイムカプセル 作ろう。 うん うん。 627 00:50:05,358 --> 00:50:07,360 (まる子・たまえ)フフフ…。 628 00:50:07,360 --> 00:50:25,378 ♪♪~ 629 00:50:25,378 --> 00:50:27,380 ≪(友蔵)まる子。 んっ? 630 00:50:27,380 --> 00:50:30,383 タイムマシンの調子は どうじゃ? 631 00:50:30,383 --> 00:50:35,388 タイムマシンじゃないよ。 タイムカプセルだよ。 632 00:50:35,388 --> 00:50:39,388 《私は 20年後の たまちゃんに…》 633 00:50:41,394 --> 00:50:45,398 《…と書きました》 634 00:50:45,398 --> 00:50:49,402 《そのころ たまちゃんも》 635 00:50:49,402 --> 00:50:51,402 ヘヘヘッ。 636 00:50:55,408 --> 00:50:57,408 (まる子・たまえ)できた! 637 00:51:03,349 --> 00:51:07,353 この辺に埋めよう。 (たまえ)うん。 638 00:51:07,353 --> 00:51:11,357 《2人とも おんなじことが 書いてあるって分かるのは→ 639 00:51:11,357 --> 00:51:15,357 まだまだ先の 20年後です》 640 00:51:17,363 --> 00:51:20,366 楽しみだね。 うん。 641 00:51:20,366 --> 00:51:27,366 (たまえ・まる子)フフフ…。 642 00:53:54,988 --> 00:53:56,990 「たまちゃん、大好き」 とっても すてきな お話だったね。 643 00:53:56,990 --> 00:53:59,993 (ネプ・シン)うん うん。 (アンドレア)まる子と たまちゃんは→ 644 00:53:59,993 --> 00:54:03,997 とても仲良しなんですね。 うん。 大切な友達なんだ。 645 00:54:03,997 --> 00:54:09,002 もちろん みんなもだよ。 テレビの前のみんなも友達ですね。 646 00:54:09,002 --> 00:54:12,005 うん! きっと もう友達だよ。 647 00:54:12,005 --> 00:54:14,007 ねえ みんな。 648 00:54:14,007 --> 00:54:18,011 これからも ずっと ずっと 友達だよね? 649 00:54:18,011 --> 00:54:28,011 ♪♪~ 650 00:57:15,988 --> 00:57:19,992 ごめん おじいちゃん。 今日の デパートの予定は なしにして。 651 00:57:19,992 --> 00:57:22,995 今の あたしには やらなきゃ ならないことがあるんだ。 652 00:57:22,995 --> 00:57:24,997 そう ぷりっぷりの ぎゅっぎゅっを→ 653 00:57:24,997 --> 00:57:26,999 思う存分 食べ尽くすんだよ。 654 00:57:26,999 --> 00:57:29,999 次回の 『ちびまる子ちゃん』は…。 655 00:57:33,005 --> 00:57:35,005 お楽しみにね。