1 00:00:32,586 --> 00:00:42,586 ♪♪~ 2 00:03:12,913 --> 00:03:14,913 (ブー太郎)ブー? 3 00:03:21,922 --> 00:03:23,924 お手伝いするブー。 4 00:03:23,924 --> 00:03:26,924 おや すまないね。 5 00:03:28,929 --> 00:03:31,932 やれやれ 助かったよ。 6 00:03:31,932 --> 00:03:33,934 じゃあ 気を付けてブー。 7 00:03:33,934 --> 00:03:36,937 ああ 僕。 (ブー太郎)ブー? 8 00:03:36,937 --> 00:03:39,940 (おばあさん) これ お礼に もらっておくれ。 9 00:03:39,940 --> 00:03:41,942 えっ? いいですブー。 10 00:03:41,942 --> 00:03:44,945 いいから 遠慮しないで。 11 00:03:44,945 --> 00:03:46,945 ブー…。 12 00:03:53,954 --> 00:03:56,957 (ハマジ)おう ブー太郎。 遅えぞ。 13 00:03:56,957 --> 00:03:58,959 間に合ったブー。 14 00:03:58,959 --> 00:04:01,962 おっ 何だ? それ。 15 00:04:01,962 --> 00:04:03,964 それは…。 16 00:04:03,964 --> 00:04:08,902 (小杉)ん! おい それ チョコレートじゃねえか。 17 00:04:08,902 --> 00:04:10,904 (丸尾)いけませんね 富田君。 18 00:04:10,904 --> 00:04:13,907 お菓子を 学校に 持ってきたりしては。 19 00:04:13,907 --> 00:04:18,912 しょうがないブー。 学校に来る途中に もらったブー。 20 00:04:18,912 --> 00:04:20,914 えっ? どなたに もらったんですか? 21 00:04:20,914 --> 00:04:24,918 (花輪)丸尾君。 やぼなことは 聞きっこなしだよ。 22 00:04:24,918 --> 00:04:28,922 (花輪)もうすぐ バレンタインデーじゃないか。 23 00:04:28,922 --> 00:04:30,924 ブー太郎に バレンタインチョコだって? 24 00:04:30,924 --> 00:04:32,926 アハハハ…。 25 00:04:32,926 --> 00:04:35,929 花輪じゃねえんだし そんなわけないって。 26 00:04:35,929 --> 00:04:37,931 なあ? 27 00:04:37,931 --> 00:04:40,934 バレンタインチョコだブー。 28 00:04:40,934 --> 00:04:43,937 (一同)え~! (まる子)ブー太郎が? 29 00:04:43,937 --> 00:04:45,939 嘘だろ? (ブー太郎)ホントだブー! 30 00:04:45,939 --> 00:04:49,943 (若林)やるじゃん ブー太郎。 (ナベちゃん)誰に もらったんだ? 31 00:04:49,943 --> 00:04:52,946 あ~… 名前は 聞かなかったブー。 32 00:04:52,946 --> 00:04:54,948 (若林)3年生の女子か? 33 00:04:54,948 --> 00:04:59,953 えっと 年上だブー。 (一同)へぇ~。 34 00:04:59,953 --> 00:05:02,956 <みんなの想像より だいぶ 年上だが> 35 00:05:02,956 --> 00:05:06,893 ブー太郎 あんた 隅に置けないね。 36 00:05:06,893 --> 00:05:08,893 (たまえ)ホントだね。 37 00:05:13,900 --> 00:05:16,903 しっかし ブー太郎に チョコ あげるなんて→ 38 00:05:16,903 --> 00:05:18,905 珍しい子も いたもんだね。 39 00:05:18,905 --> 00:05:22,909 でも ブー太郎って 妹思いで 優しいところがあるし→ 40 00:05:22,909 --> 00:05:26,913 案外 モテるんじゃないかな。 (とし子)そうだね。 41 00:05:26,913 --> 00:05:29,916 カッコイイとか スポーツ万能ってタイプじゃないけど→ 42 00:05:29,916 --> 00:05:33,920 隠れた人気者かも。 へぇ~。 43 00:05:33,920 --> 00:05:37,924 そういう意味なら ハマジが モテても おかしくないね。 44 00:05:37,924 --> 00:05:40,924 物まね うまいし。 面白いじゃん。 45 00:05:44,931 --> 00:05:46,933 (せき) 46 00:05:46,933 --> 00:05:51,938 おいおい 大丈夫か? さくら。 貸せ 俺が 代わってやるよ。 47 00:05:51,938 --> 00:05:54,941 えっ いいの? サンキュー。 48 00:05:54,941 --> 00:05:59,946 うんしょ… 重いね こりゃ。 49 00:05:59,946 --> 00:06:02,949 おい 無理すんな。 俺が 持ってやる。 50 00:06:02,949 --> 00:06:06,886 ああ 悪いね。 51 00:06:06,886 --> 00:06:10,890 (永沢)浜崎君を見ろよ。 女子に 親切にすれば→ 52 00:06:10,890 --> 00:06:14,894 バレンタインのチョコが もらえるとでも思ってるんだろうな。 53 00:06:14,894 --> 00:06:16,896 (藤木)そうみたいだね。 54 00:06:16,896 --> 00:06:18,898 フンッ くだらない。 55 00:06:18,898 --> 00:06:21,901 (藤木)《笹山さんに チョコを もらえるなら→ 56 00:06:21,901 --> 00:06:23,901 僕だって 何でもするけどな》 57 00:06:25,905 --> 00:06:27,905 ≪(ブー太郎)おーい ハマジ! 58 00:06:29,909 --> 00:06:33,913 何で 先に 行っちゃうブー。 一緒に 帰ろうブー。 59 00:06:33,913 --> 00:06:37,917 そうだ これ 半分こにして 食べようブー。 60 00:06:37,917 --> 00:06:40,920 いらねえよ! 同情なんて まっぴらだ! 61 00:06:40,920 --> 00:06:43,923 ハマジ…。 何 言ってるブー? 62 00:06:43,923 --> 00:06:47,927 チョコの 一枚や二枚 俺だって もらえるんだよ! 63 00:06:47,927 --> 00:06:49,929 だったら いいブー。 64 00:06:49,929 --> 00:06:52,932 いいか! お前には 負けないからな! 65 00:06:52,932 --> 00:06:55,932 何なんだブー。 66 00:06:57,937 --> 00:07:00,940 (ハマジの母) バレンタインのチョコレート? 67 00:07:00,940 --> 00:07:03,943 ああ いいだろう? 買ってくれよ。 68 00:07:03,943 --> 00:07:05,962 何で そんな物→ 69 00:07:05,962 --> 00:07:08,882 わざわざ 母ちゃんから もらいたいのかい? 70 00:07:08,882 --> 00:07:10,884 そういうわけじゃねえけど。 71 00:07:10,884 --> 00:07:13,887 だったら 小遣いやるから 自分で買いな。 72 00:07:13,887 --> 00:07:15,889 それじゃ 駄目なんだよ。 73 00:07:15,889 --> 00:07:18,892 小遣い いらねえから チョコくれよ。 74 00:07:18,892 --> 00:07:23,897 えぇ? まったく 訳の分からない ことを言うね この子は。 75 00:07:23,897 --> 00:07:26,900 なあ 頼むよ。 買ってくれよ! 76 00:07:26,900 --> 00:07:30,904 はい はい 分かった。 買っとくよ。 77 00:07:30,904 --> 00:07:32,906 <翌日> 78 00:07:32,906 --> 00:07:35,909 えっ? チョコを もらえるのかブー? 79 00:07:35,909 --> 00:07:38,912 ああ。 1枚は 確実だ。 80 00:07:38,912 --> 00:07:40,914 どうせ 母ちゃんからだブー。 81 00:07:40,914 --> 00:07:44,918 家族から もらうのは バレンタインチョコって言えるのかブー。 82 00:07:44,918 --> 00:07:46,920 うるせえな! いいんだよ。 83 00:07:46,920 --> 00:07:49,920 バレンタインチョコに 変わりはないだろ。 84 00:07:51,925 --> 00:07:54,928 あの2人 チョコのことで もめてるみたいだね。 85 00:07:54,928 --> 00:07:58,932 うん。 何を そんなに むきになってるんだろうね。 86 00:07:58,932 --> 00:08:03,937 <女子には 想像も つかないことである> 87 00:08:03,937 --> 00:08:08,875 えーと まずは お味噌か。 88 00:08:08,875 --> 00:08:12,879 えーと どこだっけ? あっ! 89 00:08:12,879 --> 00:08:16,883 うわ~… カワイイ チョコが いっぱい。 90 00:08:16,883 --> 00:08:20,887 おやつに 買っちゃおうかな。 91 00:08:20,887 --> 00:08:23,890 《ん? さくら?》 92 00:08:23,890 --> 00:08:26,893 えーと どれにしようかな? 93 00:08:26,893 --> 00:08:30,897 《おっ やっぱり チョコを買いに来たんだな》 94 00:08:30,897 --> 00:08:32,899 わっ これ カワイイ。 95 00:08:32,899 --> 00:08:36,903 《おい おい いくら何でも その形は 恥ずかしいぜ》 96 00:08:36,903 --> 00:08:38,905 いや これも 捨て難いね。 97 00:08:38,905 --> 00:08:41,908 《ああ それそれ。 うまいんだよな》 98 00:08:41,908 --> 00:08:46,913 う~ん いいや 2つとも 買っちゃえ。 99 00:08:46,913 --> 00:08:52,919 《えっ? 2つも くれんのか? 気前いいな さくら》 100 00:08:52,919 --> 00:08:54,921 よし よし。 これで 母ちゃんのがあれば→ 101 00:08:54,921 --> 00:08:59,926 ブー太郎に 勝ったな。 フフフ…。 102 00:08:59,926 --> 00:09:01,926 (野口)フッ…。 103 00:09:03,930 --> 00:09:05,949 母ちゃん 買い物してきたぜ。 104 00:09:05,949 --> 00:09:08,868 ありがとよ。 ほらっ あれ。 105 00:09:08,868 --> 00:09:12,872 (ハマジ)あっ! やった バレンタインチョコか。→ 106 00:09:12,872 --> 00:09:14,872 サンキュー。 107 00:09:18,878 --> 00:09:20,880 あっ…。 108 00:09:20,880 --> 00:09:24,884 嘘だろ これ 大福じゃねえか。 109 00:09:24,884 --> 00:09:26,886 (野口)プッ! 110 00:09:26,886 --> 00:09:29,889 ああ 今日は 大福が 半額になってたんでね。 111 00:09:29,889 --> 00:09:33,893 チョコだって あんこだって 似たようなもんだろう? 112 00:09:33,893 --> 00:09:35,895 (ハマジ)全然 似てねえよ! 113 00:09:35,895 --> 00:09:38,898 何で リボンまで 掛けといて 大福なんだよ? 114 00:09:38,898 --> 00:09:40,900 ≪(ハマジの祖父) フォフォフォフォ。 115 00:09:40,900 --> 00:09:44,904 (ハマジの祖父) うまいぞ のりたか。 116 00:09:44,904 --> 00:09:47,907 あっ じいちゃん 勝手に食うなよ! 117 00:09:47,907 --> 00:09:49,907 プップップッ…。 118 00:09:51,911 --> 00:09:53,913 ん? みどりちゃん。 119 00:09:53,913 --> 00:09:55,915 (みどり)まる子さん。 120 00:09:55,915 --> 00:09:58,918 お出掛けだと聞いて ここで お待ちしていました。 121 00:09:58,918 --> 00:10:00,920 どうしたの? 急に。 122 00:10:00,920 --> 00:10:02,922 藤木さんに チョコを渡そうと思って→ 123 00:10:02,922 --> 00:10:07,860 おうちの前まで 行ったんです。 ああ バレンタインチョコだね。 124 00:10:07,860 --> 00:10:12,865 でも 私ったら 意気地なしで どうしても 勇気が湧かなくて。 125 00:10:12,865 --> 00:10:16,869 まる子さん 一生のお願いです。 えっ? 126 00:10:16,869 --> 00:10:21,874 これ 藤木さんに 渡してください。ちょっ ちょっ 何で 私が? 127 00:10:21,874 --> 00:10:24,877 恥ずかしいので 名前は 言わないでください。 128 00:10:24,877 --> 00:10:27,880 よろしく お願いします! わっ みどりちゃん! 129 00:10:27,880 --> 00:10:30,880 ちょっ ちょっと~。 130 00:10:32,885 --> 00:10:34,887 え~…! 131 00:10:34,887 --> 00:10:39,892 <そして バレンタイン前日の土曜日> 132 00:10:39,892 --> 00:10:53,906 ♪♪~ 133 00:10:53,906 --> 00:10:57,910 《さくらのやつ チョコは まだかよ?》→ 134 00:10:57,910 --> 00:11:03,916 《土曜だし もうすぐ 学校 終わっちまうじゃねえか》 135 00:11:03,916 --> 00:11:07,854 まるちゃん 帰ろう。 うん。 136 00:11:07,854 --> 00:11:10,857 あっ…。 137 00:11:10,857 --> 00:11:13,860 たまちゃん ちょっと待ってて。 (たまえ)えっ? 138 00:11:13,860 --> 00:11:16,863 《えっ? さくら 帰っちまうのか?》 139 00:11:16,863 --> 00:11:20,867 《あっ! 一人で どこかで 待ち伏せするつもりなんだな》 140 00:11:20,867 --> 00:11:22,867 《よしっ!》 141 00:11:24,871 --> 00:11:26,873 いた いた。 142 00:11:26,873 --> 00:11:28,875 えっ! 143 00:11:28,875 --> 00:11:32,879 《えっ!? 藤木に? 嘘だろ》 144 00:11:32,879 --> 00:11:34,881 さくらが 何で 僕に? 145 00:11:34,881 --> 00:11:38,885 やだね 勘違いしないでよ。 誰とは 言えないけど→ 146 00:11:38,885 --> 00:11:42,889 あんたに 渡してくれって 頼まれたんだ。 147 00:11:42,889 --> 00:11:44,891 そうなのかい? 148 00:11:44,891 --> 00:11:48,895 バレンタインのチョコなんて あたしゃ 家族にしか あげないよ。 149 00:11:48,895 --> 00:11:52,895 《何だ そうだったのか》 150 00:12:01,908 --> 00:12:04,911 ブー? ハマジ どうしたブー? 151 00:12:04,911 --> 00:12:10,850 フッ 俺の負けだよ ブー太郎。 あんなこと言って 悪かったな。 152 00:12:10,850 --> 00:12:14,854 ハマジ チョコのことなら 悪いのは おいらだブー。 153 00:12:14,854 --> 00:12:16,856 実は あのチョコ…。 154 00:12:16,856 --> 00:12:18,858 (野口)フッ…。 155 00:12:18,858 --> 00:12:22,862 ハマジ このチョコ あんたにやるよ。 156 00:12:22,862 --> 00:12:25,865 えっ? 野口が 何で 俺に? 157 00:12:25,865 --> 00:12:29,869 昨日 面白いものを 見せてもらった お礼だよ。 158 00:12:29,869 --> 00:12:34,874 バレンタインは やっぱり あんこじゃなく チョコだよね。 159 00:12:34,874 --> 00:12:37,877 クッ…。 160 00:12:37,877 --> 00:12:39,879 お礼って 何だブー? 161 00:12:39,879 --> 00:12:43,883 まあ 色々あってよ。 ありがとな 野口。 162 00:12:43,883 --> 00:12:45,885 クックックッ…。 163 00:12:45,885 --> 00:12:49,889 どうだ! これで あいこだぞ ブー太郎。 164 00:12:49,889 --> 00:12:52,892 おう 引き分けだブー。 165 00:12:52,892 --> 00:12:56,896 あっ まるちゃん。 あの2人 仲直りしたみたいだよ。 166 00:12:56,896 --> 00:13:00,900 へぇ~ 何があったんだろうね。 167 00:13:00,900 --> 00:13:05,900 <チョコレートの甘い誘惑に 人知れず 翻弄された男たち> 168 00:13:07,907 --> 00:13:12,912 《誰かな? もしかして 笹山さんが?》 169 00:13:12,912 --> 00:13:14,914 《いや まさかな》 170 00:13:14,914 --> 00:13:18,918 <一方 藤木は 喜んでいいものか どうなのか→ 171 00:13:18,918 --> 00:13:22,922 謎は 深まるばかりなのであった> 172 00:13:22,922 --> 00:13:26,926 どのフルーツをキャッチするか 当ててね。 173 00:13:26,926 --> 00:13:29,926 よっ! ほっ! フフフ。 174 00:13:32,932 --> 00:13:35,932 正解は バナナ。 当たったかな? 175 00:14:43,503 --> 00:14:45,505 (子供たち)またな。 バイバーイ。 176 00:14:45,505 --> 00:14:48,508 とうとう マラソン大会が やって来るね。 177 00:14:48,508 --> 00:14:50,510 そうだね。 178 00:14:50,510 --> 00:14:52,512 (2人)うぅ~…。 179 00:14:52,512 --> 00:14:54,514 寒いし マラソン大会あるし→ 180 00:14:54,514 --> 00:14:57,517 お正月が終わったら つらいことばかりだね。 181 00:14:57,517 --> 00:14:59,519 ホントだね。 182 00:14:59,519 --> 00:15:02,522 逃げ出したくなっちゃう。 そうだね。 183 00:15:02,522 --> 00:15:05,525 《でも きっと 追い掛けてくるんだろうね→ 184 00:15:05,525 --> 00:15:09,529 マラソン大会は》 《マラソン ソンソン!》 185 00:15:09,529 --> 00:15:12,529 (2人)《ヒェ~!》 186 00:15:14,534 --> 00:15:20,540 あ~あ このまま 春まで 冬眠できたらな。 187 00:15:20,540 --> 00:15:23,543 (友蔵)おや? まる子 どうした? 188 00:15:23,543 --> 00:15:26,546 まるで 世界が 終わってしまうような顔して。 189 00:15:26,546 --> 00:15:28,548 あ~… あたしにとっちゃ→ 190 00:15:28,548 --> 00:15:31,551 世界の終わりが 来るようなもんだよ。 191 00:15:31,551 --> 00:15:34,554 な… 何じゃと! そりゃ 大変じゃ! 192 00:15:34,554 --> 00:15:39,492 いいな おじいちゃんは マラソン大会 ないもんね。 193 00:15:39,492 --> 00:15:43,496 《うらやましいな マラソン大会がない世界》 194 00:15:43,496 --> 00:15:47,500 まる子は そんなに マラソン大会が 嫌なのかい? 195 00:15:47,500 --> 00:15:49,502 嫌なんてもんじゃないよ。 196 00:15:49,502 --> 00:15:52,505 おじいちゃんには このつらい気持ちなんて→ 197 00:15:52,505 --> 00:15:54,507 分かりっこないよね! 198 00:15:54,507 --> 00:15:58,511 まる子…。 199 00:15:58,511 --> 00:16:00,513 この世に マラソン大会以上に→ 200 00:16:00,513 --> 00:16:04,517 つらく 苦しい思いを することってあるのかね。 201 00:16:04,517 --> 00:16:06,519 (すみれ)まる子は マラソン 得意じゃない。 202 00:16:06,519 --> 00:16:11,524 頑張って 賞状 もらってきてよ。 ただでさえ 大変なのに→ 203 00:16:11,524 --> 00:16:14,527 その上 賞状まで もらってこいだなんて→ 204 00:16:14,527 --> 00:16:17,530 酷なことを言うね。 別に そんなつもりじゃ…。 205 00:16:17,530 --> 00:16:21,534 つもりがなくても あたしには 重荷なんだよ。 206 00:16:21,534 --> 00:16:24,537 《まる子…》 207 00:16:24,537 --> 00:16:26,539 <翌日> 208 00:16:26,539 --> 00:16:30,543 まる子は 本当に マラソン大会が 嫌なんじゃのう。 209 00:16:30,543 --> 00:16:32,545 どうにかしてあげたいが…。 210 00:16:32,545 --> 00:16:34,547 ん? 211 00:16:34,547 --> 00:16:37,566 [テレビ]時には 走るのが つらいと思うこともあります。 212 00:16:37,566 --> 00:16:39,485 [テレビ]でも いつも 近くで→ 213 00:16:39,485 --> 00:16:41,487 励ましてくれる コーチのおかげで→ 214 00:16:41,487 --> 00:16:44,490 楽しく 走ることが できているんです。 215 00:16:44,490 --> 00:16:46,492 コーチのおかげで? 216 00:16:46,492 --> 00:16:50,496 [テレビ](男性)心強い存在である コーチとの二人三脚で→ 217 00:16:50,496 --> 00:16:53,499 良い成績を 残すことができるといいます。 218 00:16:53,499 --> 00:16:57,503 ほう ほう。 二人三脚とな。 219 00:16:57,503 --> 00:16:59,505 よしっ! 220 00:16:59,505 --> 00:17:02,508 えっ? コーチ? ああ そうじゃ。 221 00:17:02,508 --> 00:17:05,511 わしゃ まる子の コーチになりたいんじゃ。 222 00:17:05,511 --> 00:17:07,513 なって 何するの? 223 00:17:07,513 --> 00:17:09,515 えっ? う~む。 224 00:17:09,515 --> 00:17:14,520 つらい マラソンを励まして 楽しくするのが コーチの役目じゃ。 225 00:17:14,520 --> 00:17:17,523 楽しく? そんなの無理だよ。 226 00:17:17,523 --> 00:17:22,528 いいや! わしと 二人三脚なら きっと 楽しくしてみせるぞ。 227 00:17:22,528 --> 00:17:25,531 だまされたと思って わしに 付き合っておくれ。 228 00:17:25,531 --> 00:17:27,533 え~…。 229 00:17:27,533 --> 00:17:29,535 <この 「だまされたと思って」 という言葉→ 230 00:17:29,535 --> 00:17:33,539 言われた方は なかなか 納得がいかないこともある> 231 00:17:33,539 --> 00:17:35,541 <翌日 日曜日> 232 00:17:35,541 --> 00:17:37,510 (友蔵)まる子。→ 233 00:17:37,510 --> 00:17:41,380 一緒に マラソンの練習に 行かんか? 234 00:17:41,380 --> 00:17:46,385 せっかくの日曜なんだから ゆっくり 寝ていたいよ。 235 00:17:46,385 --> 00:17:49,388 いい天気じゃし 外を走ると 気持ちいいぞ。 236 00:17:49,388 --> 00:17:53,392 だったら おじいちゃん 一人で 走ってくれば? 237 00:17:53,392 --> 00:17:59,398 そうじゃ 練習ついでに 焼き芋屋さんを探さんか? 238 00:17:59,398 --> 00:18:02,401 えっ? 239 00:18:02,401 --> 00:18:06,401 (友蔵)走ったら 喉が渇くから ジュースも買おう。 240 00:18:09,408 --> 00:18:13,412 (友蔵)いやぁ 走るというのは 気持ちいいもんじゃのう。 241 00:18:13,412 --> 00:18:16,415 寒いし 疲れるし つらいだけだよ。 242 00:18:16,415 --> 00:18:18,417 そうかい? 243 00:18:18,417 --> 00:18:21,420 この 真っすぐな道を 走っていると→ 244 00:18:21,420 --> 00:18:24,423 いつまでも ずーっと 続くんじゃないかって→ 245 00:18:24,423 --> 00:18:27,426 思えてくるんだ。 246 00:18:27,426 --> 00:18:31,430 そう言われると そんな気も してくるのう。 247 00:18:31,430 --> 00:18:34,433 《いかん いかん! ここは コーチとして→ 248 00:18:34,433 --> 00:18:39,472 どうにか つらくならないように してあげなくては!》 249 00:18:39,472 --> 00:18:44,477 ここ 坂になってて すごく つらいんだ。 250 00:18:44,477 --> 00:18:46,479 つらくなったときには 歌を歌って→ 251 00:18:46,479 --> 00:18:49,482 気を紛らわすというのは どうじゃ? 252 00:18:49,482 --> 00:18:54,487 走ってるときに 歌ってる余裕なんてないよ。 253 00:18:54,487 --> 00:18:58,491 ならば わしが 歌を歌おう。 254 00:18:58,491 --> 00:19:00,493 あっ 焼き芋屋さんだ! 255 00:19:00,493 --> 00:19:02,493 おじいちゃん 行くよ! 256 00:19:05,498 --> 00:19:08,501 う~ん おいしいね。 257 00:19:08,501 --> 00:19:10,501 おいしいのう。 258 00:19:12,505 --> 00:19:17,510 幸せ! 喉が渇いているから 余計に おいしいね。 259 00:19:17,510 --> 00:19:20,513 そうじゃのう。 260 00:19:20,513 --> 00:19:24,517 (友蔵)わしゃ マラソンのことは よく分からん。 261 00:19:24,517 --> 00:19:27,520 しかし コーチとして できることは あるはずじゃ。 262 00:19:27,520 --> 00:19:29,522 う~む…。 263 00:19:29,522 --> 00:19:42,468 ♪♪~ 264 00:19:42,468 --> 00:19:45,471 <そして 迎えた マラソン大会 当日> 265 00:19:45,471 --> 00:19:47,473 お雑煮? 266 00:19:47,473 --> 00:19:50,476 餅は 腹持ちがいいからのう。 267 00:19:50,476 --> 00:19:54,480 レース前に食べる ランナーが 多いそうじゃ。 268 00:19:54,480 --> 00:19:57,483 おじいちゃんが 作ったの? おお そうじゃ。 269 00:19:57,483 --> 00:20:01,483 さっ 召し上がれ。 いただきま~す。 270 00:20:04,490 --> 00:20:08,494 あっ もう行かなくちゃ! 271 00:20:08,494 --> 00:20:10,496 いってきます! 272 00:20:10,496 --> 00:20:13,496 (友蔵)おい… え~…。 273 00:20:15,501 --> 00:20:18,504 とうとう このときが来たね。 274 00:20:18,504 --> 00:20:22,508 ≪(友蔵) フレー フレー! まる子! 275 00:20:22,508 --> 00:20:25,511 おじいちゃん 何やってるの!? 276 00:20:25,511 --> 00:20:30,516 フレー フレー! まる子! 277 00:20:30,516 --> 00:20:33,519 (子供たちのざわめき) 278 00:20:33,519 --> 00:20:36,522 恥ずかしいな もう…。 279 00:20:36,522 --> 00:20:39,458 よーい…。 (スターターピストルの音) 280 00:20:39,458 --> 00:20:41,460 おっとっと。 281 00:20:41,460 --> 00:20:43,462 まる子 頑張れ! 282 00:20:43,462 --> 00:20:45,464 頑張れ~ まる子! 283 00:20:45,464 --> 00:20:48,467 さて 次はと…。 284 00:20:48,467 --> 00:20:50,467 よしっ! 285 00:20:59,478 --> 00:21:02,481 ≪(友蔵)ヘイッ! ヘイッ! えっ!? 286 00:21:02,481 --> 00:21:04,483 ♪♪「ヘイッ タタタタタ! ヘイッ!」 287 00:21:04,483 --> 00:21:07,486 おじいちゃん? 何で? 288 00:21:07,486 --> 00:21:11,490 ♪♪「まる子 まる子 まる まる子」 289 00:21:11,490 --> 00:21:14,493 ♪♪「まる子 まる子 ファイトじゃよ」 290 00:21:14,493 --> 00:21:17,496 ♪♪「まる子 まる子 頑張れよ」 291 00:21:17,496 --> 00:21:23,496 ♪♪「マラソン大会 優勝じゃ ジャン ジャン ジャン」 292 00:21:26,505 --> 00:21:28,505 次じゃ 次じゃ。 293 00:21:31,510 --> 00:21:33,512 ≪(タイヤの破裂音) (友蔵)な… 何なんじゃ! 294 00:21:33,512 --> 00:21:35,514 パンク…。 295 00:21:35,514 --> 00:21:38,450 これでは まる子を 先回りできんぞ。 296 00:21:38,450 --> 00:21:41,453 ≪(ハマジの祖父)のりたか~! 297 00:21:41,453 --> 00:21:43,453 今のは…。 298 00:21:45,457 --> 00:21:49,461 もし? 浜崎さん! 299 00:21:49,461 --> 00:21:52,464 フォフォフォ。 さくらさん。 300 00:21:52,464 --> 00:21:55,467 いったい 何を されておるんですか? 301 00:21:55,467 --> 00:21:57,469 (ハマジの祖父)フォフォフォ。 302 00:21:57,469 --> 00:22:00,472 見てのとおり マラソンの応援ですよ。 303 00:22:00,472 --> 00:22:04,476 おっと 早く 次の応援の場所まで 近道しなくては。 304 00:22:04,476 --> 00:22:06,478 近道!? 305 00:22:06,478 --> 00:22:09,481 浜崎さん わしも 一緒に 連れていってはくれませんか? 306 00:22:09,481 --> 00:22:12,484 フォフォフォ。 307 00:22:12,484 --> 00:22:14,486 ついてこれますかな? 308 00:22:14,486 --> 00:22:16,488 もちろん! 309 00:22:16,488 --> 00:22:22,494 フォフォフォ…。 310 00:22:22,494 --> 00:22:25,494 着きましたぞ。 311 00:22:27,499 --> 00:22:30,502 まる子! 頑張れ 頑張れ まる子! 312 00:22:30,502 --> 00:22:33,505 さくらさん 次 次。 313 00:22:33,505 --> 00:22:35,505 はいっ! 314 00:22:37,526 --> 00:22:39,445 ファイト ファイト。 315 00:22:39,445 --> 00:22:43,445 まる子! まる子! まる子! まる子! 316 00:22:46,452 --> 00:22:50,456 フォフォフォ…。 317 00:22:50,456 --> 00:22:53,459 ちょっと 休憩しましょうか。 318 00:22:53,459 --> 00:22:56,459 はい… はい…。 319 00:22:59,465 --> 00:23:01,467 あっ! 320 00:23:01,467 --> 00:23:05,471 (友蔵)《きっと まる子も 喉が渇いて たまらないはず》→ 321 00:23:05,471 --> 00:23:07,473 《ならば このジュースを…》→ 322 00:23:07,473 --> 00:23:11,477 《しかし そんなことをしては ルール違反になってしまう》 323 00:23:11,477 --> 00:23:13,479 (天使の友蔵) 《そうじゃ そうじゃ》→ 324 00:23:13,479 --> 00:23:16,482 《いくら つらそうでも ルールは 守らにゃいかん》 325 00:23:16,482 --> 00:23:19,485 (悪魔の友蔵)《そんなの バレなきゃ 関係ないぞ!》→ 326 00:23:19,485 --> 00:23:22,488 《まる子のためじゃ ルールなど 破ってしまえ》 327 00:23:22,488 --> 00:23:24,490 (天使の友蔵) 《駄目じゃ 駄目じゃ!》→ 328 00:23:24,490 --> 00:23:28,494 《そんなことをして まる子が 喜ぶと思うか?》 329 00:23:28,494 --> 00:23:31,497 (悪魔の友蔵) 《絶対 喜ぶじゃろ!》 330 00:23:31,497 --> 00:23:35,501 ええい! ままよ! 331 00:23:35,501 --> 00:23:38,437 まる子 待っておれ~! 332 00:23:38,437 --> 00:23:41,437 今 このジュースを渡すぞ! 333 00:23:44,443 --> 00:23:47,446 (友蔵)クッ! 間に合わんかったか! 334 00:23:47,446 --> 00:23:52,451 浜崎さん 次は? (ハマジの祖父)あっち あっち。 335 00:23:52,451 --> 00:23:55,454 (友蔵)あれは! おかめさんの看板。 336 00:23:55,454 --> 00:23:58,457 (友蔵)《ゴールは 近いぞ。 急げ 友蔵!》 337 00:23:58,457 --> 00:24:02,461 ま… まる子。 338 00:24:02,461 --> 00:24:04,463 待っておくれ~! 339 00:24:04,463 --> 00:24:08,467 まる子 これを…。→ 340 00:24:08,467 --> 00:24:10,467 まる子…。 341 00:24:13,472 --> 00:24:17,472 す… すまん まる子…。 342 00:24:20,479 --> 00:24:24,479 (先生)頑張れ! (先生)よしっ もう少しだ! 343 00:24:28,487 --> 00:24:30,489 (先生)はい。 344 00:24:30,489 --> 00:24:35,494 あっ やった~! 10位だ! 345 00:24:35,494 --> 00:24:38,497 <かくして 見事 10位入賞を飾り→ 346 00:24:38,497 --> 00:24:41,500 賞状まで もらえることになった まる子> 347 00:24:41,500 --> 00:24:44,503 <一方 友蔵はというと…> 348 00:24:44,503 --> 00:24:46,505 (友蔵)うう…。 349 00:24:46,505 --> 00:24:51,510 <無理がたたり 全身筋肉痛で 苦しむことになるのであった> 350 00:24:51,510 --> 00:24:53,510 あ~…! 351 00:25:27,513 --> 00:25:29,515 跳べ 藤木。 叫べ たまちゃん。 自分の殻を破るんだ。 352 00:25:29,515 --> 00:25:31,517 ひきょうな性格も 真面目な性格も 乗り越えて→ 353 00:25:31,517 --> 00:25:33,519 希望を つかむんだよ。 354 00:25:33,519 --> 00:25:36,522 さあ ゴリラの物まね 張り切って いってみよう。 ウッホ~! 355 00:25:36,522 --> 00:25:38,522 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 356 00:25:42,528 --> 00:25:45,531 お楽しみにね。 357 00:25:45,531 --> 00:25:55,531 ♪♪~ 358 00:30:32,951 --> 00:30:34,953 (サザエ)サザエでございます。 359 00:30:34,953 --> 00:30:37,956 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 360 00:30:37,956 --> 00:30:40,959 ♪♪「追っかけて」 361 00:30:40,959 --> 00:30:45,964 ♪♪「はだしで かけてく」 362 00:30:45,964 --> 00:30:48,967 ♪♪「陽気なサザエさん」 363 00:30:48,967 --> 00:30:52,971 ♪♪「みんなが笑ってる」 364 00:30:52,971 --> 00:30:56,975 ♪♪「おひさまも笑ってる」