1 00:00:33,197 --> 00:00:43,197 ♪♪~ 2 00:03:12,289 --> 00:03:14,291 (まる子)あとはカレイか。 3 00:03:14,291 --> 00:03:17,294 (友蔵) 今夜はカレイの煮付けかのう。 4 00:03:17,294 --> 00:03:22,299 えーっと カレイ カレイ…。 あった あった。 5 00:03:22,299 --> 00:03:26,303 んっ? こっちも カレイ… じゃなくてヒラメ。 6 00:03:26,303 --> 00:03:28,305 同じように見えるじゃろ? 7 00:03:28,305 --> 00:03:31,308 (まる子)うん。 どっちも平べったいし。 8 00:03:31,308 --> 00:03:34,311 じゃがのう 見分ける方法があるんじゃ。 9 00:03:34,311 --> 00:03:37,314 うん? 「左 ヒラメに 右 カレイ」じゃ。 10 00:03:37,314 --> 00:03:42,319 えっ? そりゃあ そうだよ。 左がヒラメで 右がカレイでしょ? 11 00:03:42,319 --> 00:03:46,323 そうじゃなくて。 ほれ。 うん? 12 00:03:46,323 --> 00:03:50,327 (友蔵)目を上に向けた状態で 顔が左にあったら ヒラメ→ 13 00:03:50,327 --> 00:03:54,331 右にあったら カレイなんじゃよ。 へ~ ホントだ。 14 00:03:54,331 --> 00:03:58,335 じゃから「左 ヒラメに 右 カレイ」なんじゃよ。 15 00:03:58,335 --> 00:04:00,337 お客さん 物知りだね。 16 00:04:00,337 --> 00:04:03,340 こいつらの違いが分かるとは 大したもんだ。 17 00:04:03,340 --> 00:04:07,278 年の功ってやつだね。 おじいちゃん やるね~。 18 00:04:07,278 --> 00:04:09,278 いやいやいや…。 19 00:04:13,284 --> 00:04:16,287 あっ あたしも違うとこ見つけた!(友蔵・魚屋さん)えっ? 20 00:04:16,287 --> 00:04:21,292 口が カワイイのが カレイで 口が怖いのが ヒラメだ。 21 00:04:21,292 --> 00:04:23,294 (友蔵・魚屋さん)えっ!? (魚屋さん)ほう…。→ 22 00:04:23,294 --> 00:04:25,296 確かに カレイの口は カワイイのに→ 23 00:04:25,296 --> 00:04:29,300 ヒラメのは とがった歯があって 怖い感じがするね。 24 00:04:29,300 --> 00:04:32,303 本当じゃ。 よく気付いたのう。 (魚屋さん)うん。 25 00:04:32,303 --> 00:04:35,306 お嬢ちゃんも 面白いところに 気付いたもんだね。 26 00:04:35,306 --> 00:04:37,308 エヘヘヘ…。 27 00:04:37,308 --> 00:04:40,311 ≪じゃあ タラコと めんたいこの違いは? 28 00:04:40,311 --> 00:04:42,313 うん? 29 00:04:42,313 --> 00:04:46,317 の… 野口さん! え~? タラコと めんたいこ? 30 00:04:46,317 --> 00:04:49,320 どっちも おむすびに入れると おいしいけど→ 31 00:04:49,320 --> 00:04:52,323 めんたいこは辛いよね。 そうじゃのう。 32 00:04:52,323 --> 00:04:57,328 う~ん… よく分かんないけど タラコはタラって魚の卵だよね? 33 00:04:57,328 --> 00:05:00,331 タラの子供だから タラコ? 34 00:05:00,331 --> 00:05:04,335 ってことは めんたいこは めんたいの子! 35 00:05:04,335 --> 00:05:07,271 めんたいの卵なんじゃないの? 36 00:05:07,271 --> 00:05:10,274 はて… めんたいという魚なんて いたかな? 37 00:05:10,274 --> 00:05:14,278 違うか。 (野口)フッ いい線いってるね。 38 00:05:14,278 --> 00:05:17,281 (友蔵・まる子)えっ!? (野口)「めんたい」っていうのは→ 39 00:05:17,281 --> 00:05:20,284 スケトウダラのこと。 タラコも めんたいこも→ 40 00:05:20,284 --> 00:05:24,288 スケトウダラの卵を使ってるんだよ。 そうなんだ! 41 00:05:24,288 --> 00:05:27,291 (野口)で その卵を 塩漬けにしたのがタラコ。→ 42 00:05:27,291 --> 00:05:32,296 それをトウガラシの入った液に 漬けたのが めんたいこなんだよ。 43 00:05:32,296 --> 00:05:35,299 へ~。 お嬢ちゃんも 物知りだね~。 44 00:05:35,299 --> 00:05:40,304 魚卵。 魚の卵 大好きだから。 ぎょ… 魚卵。 45 00:05:40,304 --> 00:05:43,307 クックックッ…。 46 00:05:43,307 --> 00:05:48,312 考えてみたら 似てるけど 違うものって 結構あるよね。 47 00:05:48,312 --> 00:05:51,315 (すみれ)そうね。 何となく分かってるつもりでも→ 48 00:05:51,315 --> 00:05:54,318 ちゃんと 説明できなかったりするわね。 49 00:05:54,318 --> 00:05:58,322 (ヒロシ)まる子。 そうめんと 冷や麦の違い 知ってるか? 50 00:05:58,322 --> 00:06:01,325 えっ? うーん… どっちも おいしいけど…。 51 00:06:01,325 --> 00:06:05,325 分かった! 流していいのが そうめん。 52 00:06:07,264 --> 00:06:10,264 流しちゃ駄目なのが 冷や麦だ。 53 00:06:12,269 --> 00:06:16,273 そうじゃねえよ。 違うのは太さだ。そうなの? 54 00:06:16,273 --> 00:06:19,276 ああ。 冷や麦ってのは そうめんより太いんだ。 55 00:06:19,276 --> 00:06:23,280 まあ どのくらい違うかまでは 知らないけどな。 56 00:06:23,280 --> 00:06:27,284 そうなんだ。 夏になったら測ってみよう。 57 00:06:27,284 --> 00:06:31,288 (さきこ)じゃあ チョコレートパフェと チョコレートサンデーの違いって分かる? 58 00:06:31,288 --> 00:06:33,290 えーっとね…。 59 00:06:33,290 --> 00:06:37,294 上の方から どんどん食べていくのがパフェで→ 60 00:06:37,294 --> 00:06:41,298 どれでも好きなのから 食べてくのがサンデーじゃない? 61 00:06:41,298 --> 00:06:45,302 ああ そうね。 当たりかも。 (友蔵)おお すごいぞ まる子! 62 00:06:45,302 --> 00:06:47,304 ヘヘヘ~! 63 00:06:47,304 --> 00:06:50,307 パフェは 深い入れ物に 盛り付けるんだけど→ 64 00:06:50,307 --> 00:06:54,311 サンデーは 浅い入れ物に 盛り付けるものなんだって。 65 00:06:54,311 --> 00:06:58,315 だから まる子の言うように 食べ方も違ってくるのよね。 66 00:06:58,315 --> 00:07:03,320 そういうことか…。 でも 実際に食べ比べてみたいね。 67 00:07:03,320 --> 00:07:07,257 よし きた。 今度 確かめてみよう。わ~い! 68 00:07:07,257 --> 00:07:10,260 また そうやって おねだりするんだから。 69 00:07:10,260 --> 00:07:13,263 へへ~ん。 いいじゃん いいじゃん。 70 00:07:13,263 --> 00:07:15,265 いいじゃん いいじゃん。 71 00:07:15,265 --> 00:07:17,265 (友蔵・まる子) いいじゃん いいじゃん。 72 00:07:20,270 --> 00:07:22,272 (たまえ) パフェとサンデーの違いなんて→ 73 00:07:22,272 --> 00:07:27,277 ちゃんと考えたことなかったね。 (小杉)どっちも うまいよな~。 74 00:07:27,277 --> 00:07:29,279 (花輪)ヘイ! (3人)うん? 75 00:07:29,279 --> 00:07:32,282 (花輪)サンデーは 英語で日曜日という意味の→ 76 00:07:32,282 --> 00:07:35,285 「Sunday」から名付けられたとも いわれているんだ。 77 00:07:35,285 --> 00:07:37,287 (3人)へ~。 78 00:07:37,287 --> 00:07:41,291 そして パフェは もともと フランス語で 完璧という意味の→ 79 00:07:41,291 --> 00:07:45,295 「Parfait」から 名付けられたとされているのさ。 80 00:07:45,295 --> 00:07:48,298 (野口)まさにパルフェ。 (花輪)えっ!? 81 00:07:48,298 --> 00:07:52,302 じゃなくて パーフェクト。 完璧な説明だね。 82 00:07:52,302 --> 00:07:55,305 クックックッ…。 83 00:07:55,305 --> 00:07:58,308 それじゃ サンデーは アメリカのデザートで→ 84 00:07:58,308 --> 00:08:02,312 パフェは フランスってこと? まあ そういうことになるね。 85 00:08:02,312 --> 00:08:06,333 やっぱり違うんだね。 カフェオレとカフェラテも→ 86 00:08:06,333 --> 00:08:10,254 同じように 国が違うんだけど 知ってるかい? 87 00:08:10,254 --> 00:08:12,256 (4人)う~ん。 88 00:08:12,256 --> 00:08:15,259 分かった! カフェオレの「オレ」は→ 89 00:08:15,259 --> 00:08:17,261 日本語の「俺」だ! 90 00:08:17,261 --> 00:08:19,263 クックックッ…。 91 00:08:19,263 --> 00:08:21,265 (みぎわ)違うわよ!→ 92 00:08:21,265 --> 00:08:27,271 「オレ」といえば スペインよ! オッレ! 93 00:08:27,271 --> 00:08:32,276 国が違うってことは 作り方が違うんじゃないかな? 94 00:08:32,276 --> 00:08:36,280 おっ。 さくら君 そのとおりさ! (たまえ)お~。 95 00:08:36,280 --> 00:08:38,282 「オレ」はフランス語で→ 96 00:08:38,282 --> 00:08:41,285 「ラテ」はイタリア語で 牛乳という意味だから→ 97 00:08:41,285 --> 00:08:45,289 どっちも コーヒーと牛乳を 混ぜたものなんだ。 98 00:08:45,289 --> 00:08:48,292 う~。 コーヒー牛乳 大好き! 99 00:08:48,292 --> 00:08:53,297 違うのは ズバリ コーヒーなのさ! 100 00:08:53,297 --> 00:08:57,301 ズバリって… 何か 丸尾君みたいになってきたねぇ…。 101 00:08:57,301 --> 00:09:00,304 そうだね。 (丸尾)おっ? 102 00:09:00,304 --> 00:09:03,307 カフェラテは エスプレッソを使うのさ。 103 00:09:03,307 --> 00:09:08,245 エスプレッソは ばい煎された コーヒー豆の抽出方法が違う…。 104 00:09:08,245 --> 00:09:13,250 なあ 花輪。 難しいこと言われてもよく分からないから→ 105 00:09:13,250 --> 00:09:16,253 実際に飲ませてくれないかな? 106 00:09:16,253 --> 00:09:20,257 小杉 あんた相変わらず ずうずうしい男だねぇ。 107 00:09:20,257 --> 00:09:24,261 何だよ 別にいいじゃねえかよ! (みぎわ)そうよ そうよ! 108 00:09:24,261 --> 00:09:28,265 花輪君ちに行ければ 理由なんて何でもいいのよ! 109 00:09:28,265 --> 00:09:33,265 あ… あら やだ。 私ったら 恥ずかしい~! 110 00:09:37,274 --> 00:09:41,278 (花輪)向かって右が カフェオレ 左が カフェラテだよ。 111 00:09:41,278 --> 00:09:44,281 どちらも 砂糖とミルクを 多めにしてあるから→ 112 00:09:44,281 --> 00:09:49,286 苦くないはずさ。 (4人)いただきま~す! 113 00:09:49,286 --> 00:09:51,288 (まる子・たまえ)う~ん。 114 00:09:51,288 --> 00:09:55,288 うん いい匂いだね。 そうだね。 115 00:09:58,295 --> 00:10:03,300 プハ~! うめぇ! コーヒー牛乳 最高! 116 00:10:03,300 --> 00:10:06,320 あ… いや… そっちがカフェラテで そっちが…。 117 00:10:06,320 --> 00:10:11,241 そんなの どうでもいいや! おい! このクッキー 食ってもいいか? 118 00:10:11,241 --> 00:10:13,243 (花輪)ああ。 食べてくれたまえ。 119 00:10:13,243 --> 00:10:19,249 やあね 大人の味が分からない お子ちゃまは。 120 00:10:19,249 --> 00:10:24,254 う~ん… 見詰めちゃ いや~ん。 121 00:10:24,254 --> 00:10:27,257 うっ!? 122 00:10:27,257 --> 00:10:29,259 うん。 こっちは苦いけど→ 123 00:10:29,259 --> 00:10:33,263 何ていうか 味わい深い感じがするね。 124 00:10:33,263 --> 00:10:38,268 おっ 違いが分かるのかい? うん。 何となくだけどね。 125 00:10:38,268 --> 00:10:40,270 カフェラテは 普通のコーヒーより濃い→ 126 00:10:40,270 --> 00:10:44,274 エスプレッソを使ってるから コクと苦味があるのさ。 127 00:10:44,274 --> 00:10:48,278 そうなんだ。 まるちゃん よく分かったね。 128 00:10:48,278 --> 00:10:53,283 素晴らしい。 この違いが分かるとは 大人だね! 129 00:10:53,283 --> 00:10:55,285 そうかな~。 130 00:10:55,285 --> 00:10:58,288 花輪君に褒められたからって いい気にならないでちょうだい! 131 00:10:58,288 --> 00:11:05,295 べ… 別に いい気になんて…。 私だって大人の女性なんだからね! 132 00:11:05,295 --> 00:11:09,232 (せき) 133 00:11:09,232 --> 00:11:11,234 (友蔵)そうか。 134 00:11:11,234 --> 00:11:15,238 まる子も 大人の味が 分かるようになったんじゃのう。 135 00:11:15,238 --> 00:11:18,241 そうなのかなぁ? 136 00:11:18,241 --> 00:11:23,246 うん!? このお茶 出がらしだ。 わ… 分かるのかい!? 137 00:11:23,246 --> 00:11:28,251 あたしも清水っ子だからね。 お茶には ちょいと うるさいよ。 138 00:11:28,251 --> 00:11:32,255 すまん まる子! 入れたては わしが飲んでしまったんじゃ! 139 00:11:32,255 --> 00:11:35,258 やっぱりね。 い… 今すぐ 入れ直すぞ! 140 00:11:35,258 --> 00:11:38,261 ああん お茶は もういいよ。 141 00:11:38,261 --> 00:11:41,264 そ れ よ り~。 142 00:11:41,264 --> 00:11:43,264 <翌日> 143 00:11:46,269 --> 00:11:49,272 (ウエートレス)お待たせしました。→ 144 00:11:49,272 --> 00:11:54,277 チョコレートパフェと チョコレートサンデーです。 145 00:11:54,277 --> 00:11:58,277 うわぁ… いっただきまーす! 146 00:12:01,284 --> 00:12:04,287 おいし~い! 甘くて おいしいのう。 147 00:12:04,287 --> 00:12:07,224 うん! おじいちゃんのも ちょうだい。 148 00:12:07,224 --> 00:12:11,228 食べ比べじゃな? ウフフ。 149 00:12:11,228 --> 00:12:15,232 う~ん… こっちもおいしいね。 150 00:12:15,232 --> 00:12:18,235 うん? ねえ おじいちゃん。 151 00:12:18,235 --> 00:12:21,238 あんみつと みつまめって どう違うんだっけ? 152 00:12:21,238 --> 00:12:25,242 えっ? はて… どうじゃったかな。 153 00:12:25,242 --> 00:12:28,245 じゃあさ 試しに 両方 頼んでみようか。 154 00:12:28,245 --> 00:12:32,249 えっ? ああ… そうじゃのう。 わーい! 155 00:12:32,249 --> 00:12:37,254 あとさ ところてんと寒天の違いもよく分かんないよね。 156 00:12:37,254 --> 00:12:42,259 <まだまだ ありそうな 似ているけれど違うもの> 157 00:12:42,259 --> 00:12:48,265 <ただ 今は おいしいものを いっぱい食べたい まる子であった> 158 00:12:48,265 --> 00:12:52,269 どのフルーツをキャッチするか 当ててね。 159 00:12:52,269 --> 00:12:55,269 よっ! ほっ! フフフ。 160 00:12:58,275 --> 00:13:01,275 正解は ブドウ。 当たったかな? 161 00:14:15,252 --> 00:14:17,254 うわっ!? 162 00:14:17,254 --> 00:14:20,254 うわ~!! 163 00:14:22,259 --> 00:14:25,262 ハァ… ハァ…。 164 00:14:25,262 --> 00:14:30,267 もしかしたら 今日は 自己ベストタイム出たかもしれないよ。 165 00:14:30,267 --> 00:14:33,270 <そんなベストタイム 自慢にならない> 166 00:14:33,270 --> 00:14:36,273 (戸川) 皆さん おはようございます。 167 00:14:36,273 --> 00:14:38,275 (一同)おはようございます。 168 00:14:38,275 --> 00:14:41,278 昨日 渡したプリントを 持ってきましたね? 169 00:14:41,278 --> 00:14:45,282 では 集めます。 えっ!? プリント? 170 00:14:45,282 --> 00:14:49,286 あ~… 家に持って帰るの忘れてた…。 171 00:14:49,286 --> 00:14:54,291 まるちゃん…。 すみません! 忘れました! 172 00:14:54,291 --> 00:14:58,295 《えっ!? 他には? あたしだけ!?》 173 00:14:58,295 --> 00:15:03,316 さくらさん。 あしたは 必ず持ってきてくださいね。 174 00:15:03,316 --> 00:15:06,236 はい…。 175 00:15:06,236 --> 00:15:08,238 え~ 宿題!? 176 00:15:08,238 --> 00:15:14,244 ほら 漢字の書き取り 出てたよ? しまった… 忘れてた…。 177 00:15:14,244 --> 00:15:18,248 よし。 間に合う。 まだ間に合う! 178 00:15:18,248 --> 00:15:23,253 「勉強 勉強 勉強」…。 「心配 心配 心配」…。 179 00:15:23,253 --> 00:15:25,255 ハッ… ハハハ…。 180 00:15:25,255 --> 00:15:27,257 (すみれ) まったく あんたって子は!→ 181 00:15:27,257 --> 00:15:31,261 大事なプリントを こんなグシャグシャにして! 182 00:15:31,261 --> 00:15:34,264 これに 保護者の名前を 書かなきゃいけない お母さんは→ 183 00:15:34,264 --> 00:15:37,267 情けないよ! さすがに今日は あたしも→ 184 00:15:37,267 --> 00:15:40,270 色々 反省したよ…。 185 00:15:40,270 --> 00:15:43,273 どうして あんたは 言っても 言っても! ハァ…。 186 00:15:43,273 --> 00:15:49,279 ホントだよ。 どうして あたしは 言われても 言われても… ハァ…。 187 00:15:49,279 --> 00:15:52,282 やっぱり気持ちが たるみきってるんだよ。 188 00:15:52,282 --> 00:15:56,286 いやぁ あたしゃ そんなつもりは ないんだけど…。 189 00:15:56,286 --> 00:16:01,291 じゃあ どんなつもりなのよ? うん… 自然体に生きてる? 190 00:16:01,291 --> 00:16:05,228 そんな感じ? 何が「自然体に生きてる」よ。 191 00:16:05,228 --> 00:16:09,232 あんたの場合 ただの たるんだ駄目人間! 192 00:16:09,232 --> 00:16:12,235 今日から その たるみきった気持ちを→ 193 00:16:12,235 --> 00:16:14,237 引き締めていきましょ! 194 00:16:14,237 --> 00:16:17,237 そうすれば 毎日が変わってくるわよ。 195 00:16:20,243 --> 00:16:24,247 そうか。 分かったよ。 196 00:16:24,247 --> 00:16:27,250 分かったでしょ? お母さんも→ 197 00:16:27,250 --> 00:16:30,253 たるんで そうやって食べちゃうから…。 198 00:16:30,253 --> 00:16:33,256 あっ… うん? 199 00:16:33,256 --> 00:16:36,259 たるんで…。 うっ!? 200 00:16:36,259 --> 00:16:40,263 <母親にとって 娘とは 時に 世界で一番 厳しい相手である> 201 00:16:40,263 --> 00:16:42,265 うん うん。 202 00:16:42,265 --> 00:16:47,270 《確かに ここんとこ スカートがきつくて…》→ 203 00:16:47,270 --> 00:16:50,273 《このお肉 憎たらしい》 204 00:16:50,273 --> 00:16:53,276 <お母さん 図らずも 駄じゃれになっている> 205 00:16:53,276 --> 00:16:55,278 ハァ…。 206 00:16:55,278 --> 00:16:59,282 分かった。 今日から 二人で 一緒に頑張りましょ。 207 00:16:59,282 --> 00:17:01,284 二人で 一緒に? そう。 208 00:17:01,284 --> 00:17:04,220 まる子は たるんだ生活を引き締めて→ 209 00:17:04,220 --> 00:17:07,223 お母さんは たるんだ おなかを引き締める。 210 00:17:07,223 --> 00:17:10,226 おお! まる子の言うとおりだわ。 211 00:17:10,226 --> 00:17:13,229 お母さんも たるんでた。 言ってくれて ありがとう。 212 00:17:13,229 --> 00:17:18,234 ううん。 あたしも 一人じゃ すぐ くじけちゃいそうだけど→ 213 00:17:18,234 --> 00:17:23,239 お母さんとなら 頑張れるかも。 そうよ! 一緒に頑張ろう! 214 00:17:23,239 --> 00:17:25,241 うん! 215 00:17:25,241 --> 00:17:27,243 <翌日> 216 00:17:27,243 --> 00:17:29,245 え~!?→ 217 00:17:29,245 --> 00:17:33,249 えっ え~!? まだ早いよね? 218 00:17:33,249 --> 00:17:38,254 あっ。 おはよう たまちゃん。 お… おはよう。 219 00:17:38,254 --> 00:17:43,259 朝のひとときって すがすがしくてホントに気持ちいいね。 220 00:17:43,259 --> 00:17:48,264 教科書も すーっと読めるよ。 まるちゃん どうしたの? 221 00:17:48,264 --> 00:17:54,270 「どうしたの?」 なぁに? それ。 フフッ。 おかしな たまちゃん。 222 00:17:54,270 --> 00:17:57,273 (たまえ)いや おかしいのは まるちゃんだよ…。 223 00:17:57,273 --> 00:18:01,277 (ハマジ)あれ? さくらがいる。 (ブー太郎)今日は早いブー。 224 00:18:01,277 --> 00:18:05,215 ヘヘヘ… お母さんと一緒にね 引き締めてるんだよ。 225 00:18:05,215 --> 00:18:11,221 えっ? 引き締める? うん。 あたしは たるんだ生活を→ 226 00:18:11,221 --> 00:18:15,225 お母さんは たるんだ お肉を。 (3人)え~? 227 00:18:15,225 --> 00:18:19,229 お母さん 痩せたいんだって。 一人だと続かないけどさ→ 228 00:18:19,229 --> 00:18:22,232 一緒にっていうと やれそうに思えるから→ 229 00:18:22,232 --> 00:18:25,235 不思議なもんだねぇ。 230 00:18:25,235 --> 00:18:28,238 (すみれ)えっ!? 話した? うん。 231 00:18:28,238 --> 00:18:31,241 みんなも 自分のお母さんと やってみようかなぁって言ってたよ。 232 00:18:31,241 --> 00:18:36,246 えっ!? み… みんなって? たまちゃんとハマジとブー太郎。 233 00:18:36,246 --> 00:18:42,252 《そんなに? 困ったわ 人様に 私のダイエットが知られるなんて》 234 00:18:42,252 --> 00:18:47,257 《ハァ… これじゃ いよいよ本気で やらないといけなくなったわ》 235 00:18:47,257 --> 00:18:50,260 よし 終わった。 お母さん まる子も頑張るから→ 236 00:18:50,260 --> 00:18:54,264 一緒に頑張ろうね! そ… そうだね。 237 00:18:54,264 --> 00:18:57,267 (友蔵)ただいま。 あっ おじいちゃん。 238 00:18:57,267 --> 00:19:00,270 (すみれ)おかえりなさい。 (友蔵)おやつ買ってきたよ。 239 00:19:00,270 --> 00:19:06,209 あったかいうちに 食べよう。 あんまんと肉まん。 240 00:19:06,209 --> 00:19:10,213 うわ~… 迷うね。 お母さん どっちにする? 241 00:19:10,213 --> 00:19:15,218 そうねぇ。 う~ん… 肉まんか あんまんか。 242 00:19:15,218 --> 00:19:20,223 ハハハ… こうやって見ると かわいらしい三つ子ちゃんじゃな。 243 00:19:20,223 --> 00:19:24,227 え~? もう。 ハハッ すまん すまん。 244 00:19:24,227 --> 00:19:27,230 かわいらしくて つい。 (すみれ)ハッ! 245 00:19:27,230 --> 00:19:32,235 (すみれ)《こっちは 三つ子ちゃんってわけにはいかないわ》 246 00:19:32,235 --> 00:19:37,240 あんまんに決めた。 お母さん 肉まんでいい? 247 00:19:37,240 --> 00:19:40,243 お母さん いいわ。 まる子にあげる。 248 00:19:40,243 --> 00:19:44,247 えっ? いいの? まる子が ちゃんとやってる ご褒美。 249 00:19:44,247 --> 00:19:47,250 これからも お母さんの分のおやつ あげるよ。 250 00:19:47,250 --> 00:19:50,253 やった~! ご褒美? 251 00:19:50,253 --> 00:19:53,256 ええ。 お母さんと一緒に頑張るんだ。 252 00:19:53,256 --> 00:19:55,258 ねっ? ウフフ…。 253 00:19:55,258 --> 00:19:59,262 いっただきまーす! 254 00:19:59,262 --> 00:20:01,264 おいしい! 255 00:20:01,264 --> 00:20:04,200 (すみれのおなかの鳴る音) (すみれ)ハァ…。 256 00:20:04,200 --> 00:20:08,204 (チャイム) 257 00:20:08,204 --> 00:20:11,207 いや~ 生活を引き締めるっていいね。 258 00:20:11,207 --> 00:20:14,210 今日も まるちゃん 朝早かったね。 259 00:20:14,210 --> 00:20:16,212 忘れ物もしてないブー。 260 00:20:16,212 --> 00:20:18,214 何だか さくらじゃないみたいだな。 261 00:20:18,214 --> 00:20:22,218 やだね これがホントの あたしだったんだよ きっと。 262 00:20:22,218 --> 00:20:25,221 あっ それとね ご褒美があるんだよ。 263 00:20:25,221 --> 00:20:28,224 お母さんの分の おやつがもらえるんだ。 264 00:20:28,224 --> 00:20:32,228 お母さんの分? お母さんは食べないからって。 265 00:20:32,228 --> 00:20:35,231 だから 今までより おやつが2倍になったんだ! 266 00:20:35,231 --> 00:20:38,231 それは いいブー。 267 00:20:40,236 --> 00:20:43,239 (ハマジの母)さくらさん。 (すみれ)浜崎さん。 268 00:20:43,239 --> 00:20:46,242 お買い物? 269 00:20:46,242 --> 00:20:50,246 (すみれ)《ハッ! 浜崎さん 私が痩せたか見てる?》→ 270 00:20:50,246 --> 00:20:54,250 《まだ全然 痩せてないって 思ってるんじゃないかしら》 271 00:20:54,250 --> 00:20:59,255 そ… それじゃあ また。 (ハマジの母)ええ また。 フフフ。 272 00:20:59,255 --> 00:21:03,276 《穂波さんや 富田さんにも もし会ったら…》 273 00:21:03,276 --> 00:21:06,195 《ハァ… 頑張るしかないか》 274 00:21:06,195 --> 00:21:19,208 ♪♪~ 275 00:21:19,208 --> 00:21:22,211 ああ… 寒い 寒い。 276 00:21:22,211 --> 00:21:26,215 あったか~い! 277 00:21:26,215 --> 00:21:30,219 いけない いけない! ゴロゴロしちゃね。 278 00:21:30,219 --> 00:21:36,225 でも こたつでゴロゴロこそが 冬の楽しみだったんだよね…。 279 00:21:36,225 --> 00:21:38,227 いや いや いや 駄目 駄目 駄目! 280 00:21:38,227 --> 00:21:42,231 そんな ぐうたらとは もうさよならしたんだ あたしは! 281 00:21:42,231 --> 00:21:47,231 ああ… でも… ちょっとくらいなら…。 282 00:21:49,238 --> 00:21:51,240 まる子 今日のおやつは→ 283 00:21:51,240 --> 00:21:54,243 静岡のおじいちゃんと おばあちゃんから 頂いた…→ 284 00:21:54,243 --> 00:21:57,246 うん? あっ。 285 00:21:57,246 --> 00:22:00,249 (寝息) 286 00:22:00,249 --> 00:22:04,187 まあ ここんとこ 頑張ってたものね。 287 00:22:04,187 --> 00:22:08,191 (すみれ)ここのきんつば おいしいのよね~。 288 00:22:08,191 --> 00:22:12,195 いけない いけない! 289 00:22:12,195 --> 00:22:16,199 (すみれ) 《でも… 1つくらい食べても…》 290 00:22:16,199 --> 00:22:21,204 《だって 私だって ここんとこ 頑張ってたし…》 291 00:22:21,204 --> 00:22:24,207 《1つくらい…》 292 00:22:24,207 --> 00:22:26,207 《1つだけ》 293 00:22:33,216 --> 00:22:37,220 おいし~い! う~ん! 294 00:22:37,220 --> 00:22:41,220 ハッ! つい! 295 00:22:43,226 --> 00:22:50,226 う~ん… やっぱり いいな~。 幸せ。 296 00:22:52,235 --> 00:22:57,240 やってしまった…。 でも おいしかった~。 297 00:22:57,240 --> 00:23:01,244 そうよ。 好きなものを 食べられるって 幸せなのよ。 298 00:23:01,244 --> 00:23:05,244 我慢ばっかりの人生なんて やってられないわ! 299 00:23:07,183 --> 00:23:10,186 (さきこ)まる子。 もう起きなよ。 300 00:23:10,186 --> 00:23:14,190 う~ん…。 ありゃ。 もう こんな時間。 301 00:23:14,190 --> 00:23:19,195 ふわ~ 久々に思いっきり 昼寝したよ。 302 00:23:19,195 --> 00:23:22,198 でも あんた もう そういうの やめたんじゃなかったっけ? 303 00:23:22,198 --> 00:23:25,201 たるんだ生活を引き締めるって。 304 00:23:25,201 --> 00:23:29,205 うう…。 そっちを… やめた。 えっ!? 305 00:23:29,205 --> 00:23:33,205 さあ そろそろ ご飯だよ。 306 00:23:35,211 --> 00:23:39,215 あのさ お母さん…。 えっ? 307 00:23:39,215 --> 00:23:43,219 お休みしたいんだけど…。 うん? 308 00:23:43,219 --> 00:23:45,219 引き締め…。 309 00:23:48,224 --> 00:23:52,228 お母さんも お休みしようかなって。 310 00:23:52,228 --> 00:23:57,228 えっ? お母さんも? ああ… ウフッ。 311 00:23:59,235 --> 00:24:02,238 <お休みという名の 中止である> 312 00:24:02,238 --> 00:24:05,241 (まる子・すみれ)アハハハ…。 313 00:24:05,241 --> 00:24:08,244 <そして 翌朝> 314 00:24:08,244 --> 00:24:12,248 ハァ… ハァ…。 おはよう。 まるちゃん? 315 00:24:12,248 --> 00:24:16,252 さくら 遅かったじゃないかブー。 ハハハ…。 316 00:24:16,252 --> 00:24:19,255 さくら。 うちも母ちゃんと始めたぜ。 317 00:24:19,255 --> 00:24:22,258 えっ? 一緒に頑張るやつ! 318 00:24:22,258 --> 00:24:25,261 お前 言ってたろ? ああ… ああ! 319 00:24:25,261 --> 00:24:30,266 ハマジ 頑張って~。 頑張ってって 人ごとみたいに…。 320 00:24:30,266 --> 00:24:32,268 (若林)おい さくら! うん? 321 00:24:32,268 --> 00:24:37,273 (若林)俺たち 日直だぞ! あ~! 忘れてた!! 322 00:24:37,273 --> 00:24:41,277 もしかして さくら…。 (ブー太郎)ブー。 323 00:24:41,277 --> 00:24:46,282 ハハハ…。 うん きっとそうだね…。 324 00:24:46,282 --> 00:24:50,286 <さくら家では 親子ともども もう やめてしまったんだと→ 325 00:24:50,286 --> 00:24:52,288 察する みんなであった> 326 00:24:52,288 --> 00:24:54,288 (3人)うん うん。 327 00:25:28,224 --> 00:25:30,226 最近 やたらと道を聞かれるんだけど→ 328 00:25:30,226 --> 00:25:32,228 あたしって そんなに 人のいい顔してる? 329 00:25:32,228 --> 00:25:34,230 でも 物欲しそうな顔は してるかもね。 330 00:25:34,230 --> 00:25:37,233 誰か ケーキとかカステラとか 丸ごと全部くれないかな。 331 00:25:37,233 --> 00:25:40,233 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 332 00:25:44,240 --> 00:25:46,242 お楽しみにね。 333 00:25:46,242 --> 00:25:56,242 ♪♪~ 334 00:30:33,362 --> 00:30:35,364 (サザエ)サザエでございます。 335 00:30:35,364 --> 00:30:38,367 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 336 00:30:38,367 --> 00:30:41,370 ♪♪「追っかけて」 337 00:30:41,370 --> 00:30:46,375 ♪♪「はだしで かけてく」 338 00:30:46,375 --> 00:30:49,378 ♪♪「陽気なサザエさん」 339 00:30:49,378 --> 00:30:53,382 ♪♪「みんなが笑ってる」 340 00:30:53,382 --> 00:30:57,386 ♪♪「おひさまも笑ってる」