1 00:00:32,936 --> 00:00:35,939 (永沢)みんな『ちびまる子ちゃん』が始まるけど 見てみるかい? 2 00:00:35,939 --> 00:00:45,939 ♪♪~ 3 00:03:16,867 --> 00:03:19,870 (まる子)お姉ちゃんたちはさ 理科の実験で→ 4 00:03:19,870 --> 00:03:22,873 アルコールランプを使うことって よくあるでしょ。 5 00:03:22,873 --> 00:03:25,876 (さきこ)あるよ。 しょっちゅう 使うけどね。 6 00:03:25,876 --> 00:03:28,879 あたし あした 初めて使うんだ。 7 00:03:28,879 --> 00:03:33,884 アルコールランプって ランプに 直接 火を付けるんだよね。 8 00:03:33,884 --> 00:03:35,886 ちょっと 怖いよね。 9 00:03:35,886 --> 00:03:38,889 そうだね 気を付けないと危ないよ。 10 00:03:38,889 --> 00:03:40,891 (すみれ)アルコールが 中に入ってるんでしょ? 11 00:03:40,891 --> 00:03:43,894 火が付いてるときに それを ひっくり返したりしたら→ 12 00:03:43,894 --> 00:03:45,896 大変なことになるね。 13 00:03:45,896 --> 00:03:47,898 そりゃ もう 大変だね。 14 00:03:47,898 --> 00:03:50,898 (ヒロシ)一面 火の海だな。 15 00:03:52,903 --> 00:03:55,906 《ああ あわわ…!》 16 00:03:55,906 --> 00:03:57,908 考えただけでも恐ろしいね。 17 00:03:57,908 --> 00:04:00,911 まあ そんなこと めったにないけどね。 18 00:04:00,911 --> 00:04:02,913 アルコールランプに 火を付けた途端→ 19 00:04:02,913 --> 00:04:07,918 爆発なんてことにならないよね? 20 00:04:07,918 --> 00:04:09,920 《ああ…》 21 00:04:09,920 --> 00:04:11,855 なるわけねえだろ! 22 00:04:11,855 --> 00:04:15,859 そんな危ねえもん 小学生の理科の実験で使うかよ。 23 00:04:15,859 --> 00:04:19,863 そうだよ。 爆発はしないよね。 (さきこ)うん。 24 00:04:19,863 --> 00:04:22,866 で まる子 お前ら そんな物 使って→ 25 00:04:22,866 --> 00:04:24,868 いったい どういう実験をするんだ? 26 00:04:24,868 --> 00:04:26,870 水の沸騰だよ。 27 00:04:26,870 --> 00:04:28,872 「水の沸騰」? うん。 28 00:04:28,872 --> 00:04:33,877 ビーカーの中に水を入れて アルコールランプの火で温めて→ 29 00:04:33,877 --> 00:04:37,881 水が沸騰するまでの様子を 観察する実験なんだ。 30 00:04:37,881 --> 00:04:41,885 くっだらねえ! そんなもん 台所に行って→ 31 00:04:41,885 --> 00:04:45,889 鍋の中をのぞけば いつだって見られるじゃねえか。 32 00:04:45,889 --> 00:04:48,892 何でまた いちいち そんなもんを 観察するんだよ。 33 00:04:48,892 --> 00:04:51,895 あたしに聞いたって 知らないよ。 34 00:04:51,895 --> 00:04:53,897 学校で それをやるって 言ってるんだから→ 35 00:04:53,897 --> 00:04:55,899 しょうがないじゃん。 そうそう。 36 00:04:55,899 --> 00:04:59,903 私もさ 水の沸騰の実験をやるって聞いたときは→ 37 00:04:59,903 --> 00:05:02,906 何でまた そんなもん やるのかって思ったけどさ。 38 00:05:02,906 --> 00:05:05,909 で やってみて どうだったよ。 39 00:05:05,909 --> 00:05:09,913 台所で 鍋の中 見てるのと 同じだったよ。 40 00:05:09,913 --> 00:05:11,848 やっぱりね。 41 00:05:11,848 --> 00:05:14,851 水が温まってくると 小さい泡が出てきてね。 42 00:05:14,851 --> 00:05:16,853 そうそう。 43 00:05:16,853 --> 00:05:20,857 もっと 温まってくると 少しずつ 大きい泡が出てきてね。 44 00:05:20,857 --> 00:05:22,859 (すみれ・さきこ)そうそう。 45 00:05:22,859 --> 00:05:25,862 そんで しまいに風呂ん中で へ こいたときみてえな→ 46 00:05:25,862 --> 00:05:27,864 でかい泡が ボコボコ出てきてな。 47 00:05:27,864 --> 00:05:29,866 (3人)そうそう。 48 00:05:29,866 --> 00:05:31,868 そんな分かりきったことを→ 49 00:05:31,868 --> 00:05:33,870 何で いちいち 実験するのかしらね。 50 00:05:33,870 --> 00:05:38,875 だから あたしは知らないけど 学校でやるって言ってるんだから→ 51 00:05:38,875 --> 00:05:41,878 しょうがないじゃんって さっきも言ったでしょ。 52 00:05:41,878 --> 00:05:45,882 あっ そうか。 ハァ~。 53 00:05:45,882 --> 00:05:49,886 (穂波)えっ? 理科の実験で アルコールランプを使うのかい? 54 00:05:49,886 --> 00:05:53,890 (たまえ)うん。 初めて使うんだよ。 (穂波)撮りたいなあ。 55 00:05:53,890 --> 00:05:57,894 理科の実験で 初めて アルコールランプを 使っている たまえの姿→ 56 00:05:57,894 --> 00:06:00,897 ぜひ 撮りたいなあ。 57 00:06:00,897 --> 00:06:02,899 そう言うと思ったよ。 58 00:06:02,899 --> 00:06:04,901 でも 無理だからね。 59 00:06:04,901 --> 00:06:07,904 参観日でもないし お父さん 会社だしね。 60 00:06:07,904 --> 00:06:09,906 分かってるさ。 61 00:06:09,906 --> 00:06:12,842 で 理科の実験は 何時間目だって? 62 00:06:12,842 --> 00:06:14,844 何で時間を聞くのよ! 63 00:06:14,844 --> 00:06:18,848 無理だって 分かってるのなら 時間を聞く必要ないでしょ! 64 00:06:18,848 --> 00:06:22,852 いいじゃないか。 一応 聞いておくのさ。 65 00:06:22,852 --> 00:06:26,856 もしも 何かの弾みで 急に行けることになったら→ 66 00:06:26,856 --> 00:06:28,858 すぐに行くからさ。 67 00:06:28,858 --> 00:06:30,860 「何かの弾みで」って どういう意味よ! 68 00:06:30,860 --> 00:06:32,862 まあ まあ。 69 00:06:32,862 --> 00:06:36,866 どんな弾みか知らないけど とにかく 一応 教えてくれよ。 70 00:06:36,866 --> 00:06:38,868 理科の実験は 何時間目だい? 71 00:06:38,868 --> 00:06:41,871 しつこいわね! 5時間目だよ。 72 00:06:41,871 --> 00:06:44,874 ほほう 5時間目か。 73 00:06:44,874 --> 00:06:49,879 じゃあ 昼飯の時間を少しずらして調節すれば行けるかもしれないな。 74 00:06:49,879 --> 00:06:52,882 そんなこと 真剣に考えないでよ! 75 00:06:52,882 --> 00:06:54,884 アハハハ…! まあ まあ。 76 00:06:54,884 --> 00:06:57,887 たまえは あしたの理科の実験に向けて→ 77 00:06:57,887 --> 00:06:59,889 しっかり 睡眠を取れよ。 もう寝ろ。 78 00:06:59,889 --> 00:07:02,892 まだ 7時半でしょ。 79 00:07:02,892 --> 00:07:04,894 あっ まだ そんな時間か。 80 00:07:04,894 --> 00:07:08,898 それじゃ テレビでも見ようか。 (たまえ)うん。 81 00:07:08,898 --> 00:07:11,835 (穂波)おっ! カメラのCMだ。 82 00:07:11,835 --> 00:07:13,837 ほら テレビでも→ 83 00:07:13,837 --> 00:07:15,839 写真を撮りましょうって 言ってるぞ。 84 00:07:15,839 --> 00:07:18,842 たまたま カメラのCMだっただけでしょ。 85 00:07:18,842 --> 00:07:23,847 アハハハ…! たまえといると ホントに楽しいな。 86 00:07:23,847 --> 00:07:30,854 ♪♪~ 87 00:07:30,854 --> 00:07:32,856 5時間目は いよいよ 理科の実験だね。 88 00:07:32,856 --> 00:07:36,860 うん。 アルコールランプを使うんだもんね→ 89 00:07:36,860 --> 00:07:39,863 ちょっと ドキドキするよね。 そうだよね。 90 00:07:39,863 --> 00:07:41,865 水の沸騰の実験なんて→ 91 00:07:41,865 --> 00:07:45,869 いまさら いちいち やらなくてもいいと思うけどな。 92 00:07:45,869 --> 00:07:48,872 (藤木)そうだね。 どうなるか 分かりきっているもんね。 93 00:07:48,872 --> 00:07:51,875 (山田)へえ~ 藤木君と永沢君は→ 94 00:07:51,875 --> 00:07:55,879 水が沸騰するのって どうなるか もう 分かっているのかい? 95 00:07:55,879 --> 00:07:57,881 すごいなあ。 96 00:07:57,881 --> 00:08:01,885 別に すごくないよ。 知らない方が どうかしてるよ。 97 00:08:01,885 --> 00:08:04,888 そうだよ。 山田君も知ってるだろ? 98 00:08:04,888 --> 00:08:09,893 おいら 全然 知らないよ。 やかんに水を入れて→ 99 00:08:09,893 --> 00:08:12,829 その後 母ちゃんが コンロに火を付けた後→ 100 00:08:12,829 --> 00:08:15,832 いつの間にか お湯になってるだけだもんね。 101 00:08:15,832 --> 00:08:19,836 ふ~ん。 それじゃ 山田君は 今日の理科の実験で→ 102 00:08:19,836 --> 00:08:21,838 せいぜい 新しい発見をするがいいさ。 103 00:08:21,838 --> 00:08:24,841 そうだね。 水が沸騰するまでの様子を→ 104 00:08:24,841 --> 00:08:27,844 じっくり 観察するといいよ。 (山田)うん! 105 00:08:27,844 --> 00:08:30,847 おいら じっくり 観察するよ。 106 00:08:30,847 --> 00:08:33,850 あ~ 楽しみだなあ。 107 00:08:33,850 --> 00:08:35,852 (大野)おい 山田のやつ→ 108 00:08:35,852 --> 00:08:38,855 水の沸騰の実験を すっげえ 楽しみにしてるぞ。 109 00:08:38,855 --> 00:08:42,859 (杉山)おう あいつ 色々 楽しみなことがあっていいな。 110 00:08:42,859 --> 00:08:44,861 お前 うらやましいか? 111 00:08:44,861 --> 00:08:46,863 別に うらやましくねえけどさ。 112 00:08:46,863 --> 00:08:48,865 (野口)プッ。 113 00:08:48,865 --> 00:08:50,867 (チャイム) 114 00:08:50,867 --> 00:08:53,870 (丸尾)皆さん! 理科室に移動してください。 115 00:08:53,870 --> 00:08:56,873 静かに 素早く移動してくださいよ! 116 00:08:56,873 --> 00:09:00,877 花輪君や 長山君は 水の沸騰の実験なんて→ 117 00:09:00,877 --> 00:09:03,880 バカらしくて やってられないんじゃないかい? 118 00:09:03,880 --> 00:09:06,883 (花輪)まあ 一応 みんなで 実験することに意義があるから→ 119 00:09:06,883 --> 00:09:09,886 いいのさ。 (長山)そうだね。 120 00:09:09,886 --> 00:09:12,822 それに 水の沸騰って 身近なことだけど→ 121 00:09:12,822 --> 00:09:15,825 真剣に観察したことも 今まで 特になかったから→ 122 00:09:15,825 --> 00:09:18,828 この機会に よく観察するのも いいかと思うんだ。 123 00:09:18,828 --> 00:09:20,830 なるほどね。 124 00:09:20,830 --> 00:09:24,834 そういえば 真剣に観察したこともないね。 125 00:09:24,834 --> 00:09:28,838 (戸川)皆さん 今日は 水の沸騰の実験をします。 126 00:09:28,838 --> 00:09:32,842 アルコールランプを使いますから じゅうぶん 気を付けてください。 127 00:09:32,842 --> 00:09:35,845 (児童たち)はい! (戸川)では 班長さんは→ 128 00:09:35,845 --> 00:09:38,845 アルコールランプを 取りに来てください。 129 00:09:40,850 --> 00:09:44,854 え~っと 理科室は どこかな? 130 00:09:44,854 --> 00:09:46,854 おっ あれだ あれだ。 131 00:09:51,861 --> 00:09:54,864 (穂波)《おっ! いた いた》→ 132 00:09:54,864 --> 00:09:57,867 《たまえのやつ 結構 真剣な顔を しているじゃないか》→ 133 00:09:57,867 --> 00:10:00,870 《1枚 撮っておこう》 134 00:10:00,870 --> 00:10:02,872 (シャッター音) 135 00:10:02,872 --> 00:10:04,874 ハァ~。 136 00:10:04,874 --> 00:10:07,877 では 今から 先生が 皆さんのテーブルを回って→ 137 00:10:07,877 --> 00:10:09,879 火を付けていきます。 138 00:10:09,879 --> 00:10:12,816 全部 付け終わるまで 静かにしていてくださいね。 139 00:10:12,816 --> 00:10:14,816 (児童たち)はい。 140 00:10:16,820 --> 00:10:19,823 (丸尾)お~! (児童たち)わあ~! 141 00:10:19,823 --> 00:10:23,827 (穂波)《ああやって 次々と テーブルに 火を付けてゆくなんて→ 142 00:10:23,827 --> 00:10:27,831 結婚式の キャンドルサービスみたいだな》→ 143 00:10:27,831 --> 00:10:30,834 《たまえも いつか そんな日が来るんだろうな…》 144 00:10:30,834 --> 00:10:44,848 ♪♪~ 145 00:10:44,848 --> 00:10:48,852 (穂波)《何か もう感動して 涙が出ちゃったぞ》→ 146 00:10:48,852 --> 00:10:51,855 《まずい まずい… 理科の実験を 見ているだけなのに→ 147 00:10:51,855 --> 00:10:53,857 何を泣いてるんだ 俺は…》→ 148 00:10:53,857 --> 00:10:55,857 《しっかり しなくっちゃな》 149 00:10:57,861 --> 00:11:00,864 (野口)《あっ! 穂波さんのお父さんだ》 150 00:11:00,864 --> 00:11:03,864 クックックッ…。 151 00:11:05,869 --> 00:11:07,871 わあ! ランプの火って 奇麗だね。 152 00:11:07,871 --> 00:11:09,871 うん。 153 00:11:11,808 --> 00:11:14,811 わ~い わ~い! 火が付いたぞ~! 154 00:11:14,811 --> 00:11:16,813 バンザ~イ バンザ~イ! 155 00:11:16,813 --> 00:11:20,817 山田君 火が付いたぐらいで そんなに はしゃぐと 危ないよ。 156 00:11:20,817 --> 00:11:23,820 (とし子)そうだよ。 そんなに はしゃぐと 危ないよ。 157 00:11:23,820 --> 00:11:26,823 アハハハ…! ごめん ごめん。 158 00:11:26,823 --> 00:11:30,827 はい。 全部のアルコールランプに 火が付きましたね。 159 00:11:30,827 --> 00:11:34,831 では いよいよ 水の沸騰の実験を始めます。 160 00:11:34,831 --> 00:11:37,831 水を入れたビーカーを 火の上に置いてください。 161 00:11:39,836 --> 00:11:42,839 ビーカーの中の水が 変化してきたら→ 162 00:11:42,839 --> 00:11:44,841 それを ノートに メモしてくださいね。 163 00:11:44,841 --> 00:11:46,843 (児童たち)は~い。 164 00:11:46,843 --> 00:11:48,845 ねえねえ もう 沸騰したかな? 165 00:11:48,845 --> 00:11:50,847 まだ 全然 沸騰してないよ。 166 00:11:50,847 --> 00:11:52,849 見りゃ分かるじゃないか。 167 00:11:52,849 --> 00:11:54,851 沸騰すると どうなるのかな? 168 00:11:54,851 --> 00:11:57,854 泡が ブクブク いっぱい 出るんだよ。 169 00:11:57,854 --> 00:12:02,859 山田 ほら もう 小さい泡が 少しずつ出てきてるでしょ。→ 170 00:12:02,859 --> 00:12:05,862 これが もっと大きい泡になるんだよ。 171 00:12:05,862 --> 00:12:08,865 へえ~ みんな よく知ってるな。 172 00:12:08,865 --> 00:12:10,884 (シャッター音) 173 00:12:10,884 --> 00:12:13,803 (穂波)《たまえ 山田君に 教えてあげている写真も撮ったぞ》 174 00:12:13,803 --> 00:12:17,807 (穂波)《いや~ 理科の実験は なかなか いい場面が→ 175 00:12:17,807 --> 00:12:19,809 いっぱい あるな》 176 00:12:19,809 --> 00:12:21,811 細かい泡が いっぱい 出てきたね。 177 00:12:21,811 --> 00:12:24,814 そうだね。 だんだん 泡の大きさも→ 178 00:12:24,814 --> 00:12:26,816 大きくなってきたね。 うん。 179 00:12:26,816 --> 00:12:30,820 でも 別に いまさら 珍しくないよね。 180 00:12:30,820 --> 00:12:32,822 まったくね。 181 00:12:32,822 --> 00:12:34,822 うん? 182 00:12:38,828 --> 00:12:40,830 あわわわ…!? 183 00:12:40,830 --> 00:12:44,834 大変だ! もう やめないと 水があふれるぞ! 184 00:12:44,834 --> 00:12:46,836 大丈夫だよ。 落ち着いて。 185 00:12:46,836 --> 00:12:51,841 わあー! ああ…。→ 186 00:12:51,841 --> 00:12:53,843 もう… もう やめろ! 187 00:12:53,843 --> 00:12:55,845 (5人)えっ!?→ 188 00:12:55,845 --> 00:12:57,847 あっ! (山田)アチッ アチッ アチッ…! 189 00:12:57,847 --> 00:12:59,849 (3人)うわっ! 190 00:12:59,849 --> 00:13:01,849 (山田)ああーっ! (5人)ああ…。 ひっ! 191 00:13:04,854 --> 00:13:07,857 (山田)うわっ!? (5人)わーっ!? 192 00:13:07,857 --> 00:13:09,859 (3人)キャーッ! 193 00:13:09,859 --> 00:13:14,859 <緊急事態 発生! 後半へ続く> 194 00:14:21,864 --> 00:14:24,867 (3人)キャーッ! (永沢)うわわ…。 195 00:14:24,867 --> 00:14:28,871 うわ~! うわわ… 大変だ~! 196 00:14:28,871 --> 00:14:30,873 (児童たち)キャーッ! 197 00:14:30,873 --> 00:14:32,875 皆さん 落ち着いて! 198 00:14:32,875 --> 00:14:36,879 (穂波)たっ 大変だ! 199 00:14:36,879 --> 00:14:38,881 たまえ! (たまえ)んっ!? 200 00:14:38,881 --> 00:14:42,885 たまえ~! (たまえ)お父さん 何で いるの? 201 00:14:42,885 --> 00:14:45,888 そんなことは どうでもいい! 早く 逃げろ! 202 00:14:45,888 --> 00:14:47,890 まるちゃんも 早く! 203 00:14:47,890 --> 00:14:51,894 あっ おじさん 待ってくれ~! (永沢)あっ 藤木君! 204 00:14:51,894 --> 00:14:53,896 うわ~! (永沢)うん? 205 00:14:53,896 --> 00:14:55,896 (永沢・山田)うわっ! 206 00:14:57,900 --> 00:14:59,902 痛た… えっ? 207 00:14:59,902 --> 00:15:02,905 えっ… えっ…。 208 00:15:02,905 --> 00:15:08,911 (消防車のサイレン) 209 00:15:08,911 --> 00:15:11,914 《うう…》 210 00:15:11,914 --> 00:15:14,914 《わあ~!》 211 00:15:16,919 --> 00:15:20,857 火事だ…。 かっ 火事だ 火事だ~! 212 00:15:20,857 --> 00:15:24,861 大丈夫だ しっかりしろ。 (大野)永沢 落ち着け! 213 00:15:24,861 --> 00:15:26,863 火事だ 火事だ 火事だ…。 214 00:15:26,863 --> 00:15:30,867 うう… 火事だ~! (大野)待てよ! 215 00:15:30,867 --> 00:15:34,867 行っちまったな。 (大野)すぐに戻ってくるだろう。 216 00:15:44,881 --> 00:15:49,886 ふう… よかった。 消えましたよ。 217 00:15:49,886 --> 00:15:52,889 あ~ よかった。 怖かったね~。 218 00:15:52,889 --> 00:15:55,892 一時は どうなるかと思ったよ。 (たまえ)あっ! お父さん→ 219 00:15:55,892 --> 00:15:58,895 来るなって 言ったでしょ! 早く会社に戻りなよ。 220 00:15:58,895 --> 00:16:03,900 いいじゃないか。 たまえのピンチを救えたんだから。 221 00:16:03,900 --> 00:16:05,902 ププッ。 222 00:16:05,902 --> 00:16:12,909 ♪♪~ 223 00:16:12,909 --> 00:16:16,913 緊急事態 発生だ~! 224 00:16:16,913 --> 00:16:20,850 ≪(非常ベルの音) 225 00:16:20,850 --> 00:16:25,855 (一同の騒ぎ声) 226 00:16:25,855 --> 00:16:27,857 永沢だ。 (杉山)そうだ。 227 00:16:27,857 --> 00:16:31,861 永沢が ベルを鳴らしたんだ。 (戸川)永沢君が? 228 00:16:31,861 --> 00:16:35,865 さっき 「火事だ!」って 叫んで 廊下に出ていったんです。 229 00:16:35,865 --> 00:16:38,868 永沢君 火事を 人一倍 恐れているから→ 230 00:16:38,868 --> 00:16:40,870 パニックになったんだ。 231 00:16:40,870 --> 00:16:44,874 皆さん 今から 先生は 放送室に行ってきますから→ 232 00:16:44,874 --> 00:16:47,877 ちょっと 待っててください。 233 00:16:47,877 --> 00:16:50,880 (チャイム) 234 00:16:50,880 --> 00:16:52,882 [マイク](戸川)全校生徒の皆さん。→ 235 00:16:52,882 --> 00:16:56,886 ただ今の 非常ベルは 心配しないでください。→ 236 00:16:56,886 --> 00:16:59,889 3年4組の 理科の実験で ぼや騒ぎがありましたが→ 237 00:16:59,889 --> 00:17:01,891 火は すぐに 消し止められました。 238 00:17:01,891 --> 00:17:03,893 (さきこ・よし子)ハァ…。 239 00:17:03,893 --> 00:17:08,898 まる子たちのクラスだわ。 (よし子)ぼや騒ぎが あったのね。 240 00:17:08,898 --> 00:17:11,898 何やってんのかしらね あの子たち。 241 00:17:16,906 --> 00:17:18,908 (永沢)うう…。 242 00:17:18,908 --> 00:17:21,844 ≪(戸川)永沢君。 (永沢)えっ? 243 00:17:21,844 --> 00:17:23,846 先生。 244 00:17:23,846 --> 00:17:28,846 永沢君 もう大丈夫ですから 理科室へ戻りましょう。 245 00:17:30,853 --> 00:17:36,859 先生 僕 怖くて怖くて ベルを鳴らしちゃったんです。 246 00:17:36,859 --> 00:17:40,859 火事になったら大変だと思って…。 247 00:17:42,865 --> 00:17:44,867 分かってますよ 永沢君。 248 00:17:44,867 --> 00:17:46,869 (永沢)えっ…。 249 00:17:46,869 --> 00:18:00,883 ♪♪~ 250 00:18:00,883 --> 00:18:03,886 まさか 永沢が 非常ベルを押すとはな。 251 00:18:03,886 --> 00:18:06,889 ああ。 やっぱり 火事の思い出が→ 252 00:18:06,889 --> 00:18:09,892 尾を引いているんだろうね。 253 00:18:09,892 --> 00:18:14,897 ところでさ 穂波の父さん 何しに来てたわけ? 254 00:18:14,897 --> 00:18:16,897 うう…。 255 00:18:18,901 --> 00:18:22,838 理科の実験で 初めて アルコールランプを使うところを→ 256 00:18:22,838 --> 00:18:25,841 写真に撮りたかったんだって。 (杉山)ええ~! 257 00:18:25,841 --> 00:18:29,845 それだけの理由で いたのかよ。 すごいな。 258 00:18:29,845 --> 00:18:33,849 でもさ おじさんが 急に現れて あたしと たまちゃんの手を→ 259 00:18:33,849 --> 00:18:36,852 引いてくれた おかげで 助かったよ。 260 00:18:36,852 --> 00:18:39,855 少しは 役に立てて よかったよ。 261 00:18:39,855 --> 00:18:42,858 それにしても 山田が悪いんだよなあ。 262 00:18:42,858 --> 00:18:45,861 あいつが アルコールランプを ひっくり返したんだもんな。 263 00:18:45,861 --> 00:18:49,865 そうそう 水が沸騰したのを見て 驚いちゃってさ→ 264 00:18:49,865 --> 00:18:52,868 いきなり ビーカーを 素手で つかんだりしたから→ 265 00:18:52,868 --> 00:18:56,868 あんなことに なっちゃったんだ。 バカな話だよな~。 266 00:18:58,874 --> 00:19:02,878 でも だ~れも ケガとか しなかったから よかったよね。 267 00:19:02,878 --> 00:19:05,881 まあな。 それが 一番だよね。 268 00:19:05,881 --> 00:19:07,883 (たまえ)うん。 (4人)アハハハ。 269 00:19:07,883 --> 00:19:15,891 ♪♪~ 270 00:19:15,891 --> 00:19:20,830 《僕は… 僕は クラス中で 一番 うろたえて→ 271 00:19:20,830 --> 00:19:24,834 用もないのに 非常ベルまで 鳴らしてしまって→ 272 00:19:24,834 --> 00:19:28,838 学校中を 大騒ぎにしてしまったなんて》 273 00:19:28,838 --> 00:19:32,842 《とんだ 腰抜けの 大バカ野郎じゃないか》 274 00:19:32,842 --> 00:19:35,845 《あ~あ》 275 00:19:35,845 --> 00:19:37,847 《いつも みんなに 意地悪なことばっかり→ 276 00:19:37,847 --> 00:19:42,852 言ってるくせに いざとなったら このざまか》 277 00:19:42,852 --> 00:19:45,855 《フッ… フフフ…》 278 00:19:45,855 --> 00:19:48,858 《くだらないよなあ まったく》 279 00:19:48,858 --> 00:19:51,858 ≪(藤木)永沢君。 (永沢)えっ? 280 00:19:54,864 --> 00:19:58,868 何だい? 君も 僕のことを 笑いに来たんだろう。 281 00:19:58,868 --> 00:20:00,870 えっ? (永沢)どうせ 僕は→ 282 00:20:00,870 --> 00:20:03,873 アルコールランプが ひっくり返ったぐらいで→ 283 00:20:03,873 --> 00:20:08,878 大パニックになって 非常ベルを 押しちゃうようなやつなのさ。 284 00:20:08,878 --> 00:20:11,881 笑えばいいだろ。 (藤木)笑うわけないじゃないか! 285 00:20:11,881 --> 00:20:15,885 君が 火のことで 取り乱すのは 無理もないことさ。 286 00:20:15,885 --> 00:20:19,885 火事の怖さを 誰よりも 知っているのは 君だからね。 287 00:20:21,824 --> 00:20:25,828 それより 僕は あのとき 君を置いて逃げたんだ。 288 00:20:25,828 --> 00:20:31,834 君のことなんて構わず 僕は 一人で逃げたのさ。→ 289 00:20:31,834 --> 00:20:35,838 みんなの言うとおり 僕は やっぱり ひきょう者だよ。→ 290 00:20:35,838 --> 00:20:38,841 いざというとき 自分だけ逃げるんだ。→ 291 00:20:38,841 --> 00:20:42,845 どうしても そういう人間なのさ。 292 00:20:42,845 --> 00:20:44,847 フッ。 (藤木)えっ? 293 00:20:44,847 --> 00:20:47,850 いまさら そんなことを 力強く告白されても→ 294 00:20:47,850 --> 00:20:53,856 君の評価は 変わらないよ。 君は 今までどおりの藤木君さ。 295 00:20:53,856 --> 00:20:55,858 それに比べて 僕は→ 296 00:20:55,858 --> 00:20:59,862 今日からは 血迷って 非常ベルを鳴らした男として→ 297 00:20:59,862 --> 00:21:04,867 生きていくんだ。 ひきょう者の君がうらやましいな。 298 00:21:04,867 --> 00:21:08,871 いくら ひきょうでも 非常ベルを 鳴らさなかったんだからね。 299 00:21:08,871 --> 00:21:11,874 ひきょう者のことを うらやましがるなよ! 300 00:21:11,874 --> 00:21:15,878 そんな 情けない永沢君なんて 見たくないよ! 301 00:21:15,878 --> 00:21:19,878 非常ベルを鳴らしたことぐらいで そんなに悩むのは やめろよ! 302 00:21:22,818 --> 00:21:25,821 うう…。 303 00:21:25,821 --> 00:21:28,824 非常ベルを 鳴らさなかったやつに→ 304 00:21:28,824 --> 00:21:31,827 鳴らしてしまった 僕の気持ちなんて 分かるもんか! 305 00:21:31,827 --> 00:21:33,829 君は 悪くないよ! 306 00:21:33,829 --> 00:21:37,833 本はといえば 山田君が いけないんだ。 307 00:21:37,833 --> 00:21:40,836 僕らが こんなに 悩む羽目になったのも→ 308 00:21:40,836 --> 00:21:43,839 山田君が 沸騰した 水の入った ビーカーを→ 309 00:21:43,839 --> 00:21:47,843 手で 持ったりしたから いけないんだ。 310 00:21:47,843 --> 00:21:51,847 今ごろ 山田君も 落ち込んでいるかもしれないなあ。 311 00:21:51,847 --> 00:21:54,850 (山田)アハハハ! あっ! 312 00:21:54,850 --> 00:21:57,853 藤木君と永沢君じゃないか! 313 00:21:57,853 --> 00:22:01,857 ねえねえ 二人とも こんなところで何してるんだい? 314 00:22:01,857 --> 00:22:03,859 アハハハ! 315 00:22:03,859 --> 00:22:06,862 <山田は 何にも 悩んでいないのであった> 316 00:22:06,862 --> 00:22:09,865 ねえねえ 一緒に遊ぼうよ~。 317 00:22:09,865 --> 00:22:12,868 藤木君 君 一緒に遊んでやれよ。 318 00:22:12,868 --> 00:22:17,873 嫌だな。 僕 こういうときは さっさと逃げる たちなんだ。 319 00:22:17,873 --> 00:22:21,810 フッ… ひきょう者だからね。 320 00:22:21,810 --> 00:22:23,812 (永沢)ああ… ひきょうだぞ! 321 00:22:23,812 --> 00:22:26,815 だから 自分でも そう言ってるじゃないか! 322 00:22:26,815 --> 00:22:29,815 (山田)アハハハ! (永沢)ああ…。 323 00:22:34,823 --> 00:22:36,825 危なかったわねえ。 324 00:22:36,825 --> 00:22:40,829 もう 本当に 怖かったよ。 あたしも。 325 00:22:40,829 --> 00:22:43,832 非常ベルが 鳴ったときには 何事かと思ったわ。 326 00:22:43,832 --> 00:22:46,835 まさか まる子のクラスが 原因だったなんて。 327 00:22:46,835 --> 00:22:50,839 永沢が 慌てて 非常ベルを 鳴らしちゃってさ。 328 00:22:50,839 --> 00:22:52,841 まあ 気持ちは分かるけどね。 329 00:22:52,841 --> 00:22:55,844 とにかく 無事で よかったわね。 330 00:22:55,844 --> 00:22:58,847 そうそう 私もさ 危なかったけれど→ 331 00:22:58,847 --> 00:23:02,851 たまちゃんの お父さんが 突然 現れて 助けてくれたんだよ。 332 00:23:02,851 --> 00:23:04,853 (一同)ええっ!? 333 00:23:04,853 --> 00:23:07,856 何で たまちゃんの お父さんが 急に 現れるんだよ。 334 00:23:07,856 --> 00:23:11,860 まさか また写真のことなの? そう。 335 00:23:11,860 --> 00:23:14,863 あたしたちが 初めて アルコールランプを使うところを→ 336 00:23:14,863 --> 00:23:18,867 撮りたかったんだってさ。 あきれた 親父だな。 337 00:23:18,867 --> 00:23:20,803 会社は どうしたのかしら。 338 00:23:20,803 --> 00:23:23,806 昼休みを ずらして 利用したらしいよ。 339 00:23:23,806 --> 00:23:26,809 よくやるわよね。 (友蔵)いいんじゃよ。 340 00:23:26,809 --> 00:23:30,813 そのくらいの情熱を持ってこそ 穂波さんなんじゃ。 341 00:23:30,813 --> 00:23:33,816 (さきこ)それに まる子のことも 助けてくれたんだしね。 342 00:23:33,816 --> 00:23:38,821 そうじゃ そうじゃ! 穂波さんは まる子の 命の恩人じゃ。 343 00:23:38,821 --> 00:23:43,826 何も 「命の恩人」っていうほどでもないかもしれないけど→ 344 00:23:43,826 --> 00:23:46,826 助かったことは 確かだね。 345 00:23:50,833 --> 00:23:52,835 (たまえの母)まったく! 会社を抜け出して→ 346 00:23:52,835 --> 00:23:55,838 写真を撮りに行くなんて どうかしてるわよ! 347 00:23:55,838 --> 00:23:58,841 いいじゃないか。 その おかげで→ 348 00:23:58,841 --> 00:24:00,843 たまえと まるちゃんの ピンチを救ったんだぞ。 349 00:24:00,843 --> 00:24:04,847 俺が 行っていなかったら 今ごろ 二人とも 入院してるぞ。 350 00:24:04,847 --> 00:24:09,852 まあね。 今回は たまたま お父さんのおかげで助かったけど。 351 00:24:09,852 --> 00:24:11,854 ほら見ろ。 352 00:24:11,854 --> 00:24:15,858 俺は たまえと まるちゃんの 命の恩人だな。 353 00:24:15,858 --> 00:24:18,861 あ~あ 今日は いい日だったぜ。 354 00:24:18,861 --> 00:24:22,865 子供たちの ピンチは 救うし 珍しい写真は 撮れたし。 355 00:24:22,865 --> 00:24:25,868 えっ? 珍しい写真って…。 356 00:24:25,868 --> 00:24:28,871 火が燃えているときも 写真を撮ったの!? 357 00:24:28,871 --> 00:24:31,874 撮ったとも! たまえの アルコールランプの→ 358 00:24:31,874 --> 00:24:33,876 ピンチの記念だからな! 359 00:24:33,876 --> 00:24:35,878 そんな記念 いらないわよ! 360 00:24:35,878 --> 00:24:39,882 アハハハ! まあ いいじゃないか。 361 00:24:39,882 --> 00:24:41,884 (たまえの母・たまえ)うん? 362 00:24:41,884 --> 00:24:43,884 ああ…。 (たまえ)ええっ…。 363 00:24:46,889 --> 00:24:49,889 《クックックッ… プッ》 364 00:25:27,963 --> 00:25:29,965 あ~ もう! 何で 今日は こう うまくいかないことばっかりなの。 365 00:25:29,965 --> 00:25:32,968 あたしって ホント 運が悪いよな って思ってたら→ 366 00:25:32,968 --> 00:25:36,972 たまちゃんや 長山君も そんなときが あったんだって。 367 00:25:36,972 --> 00:25:39,975 いや~ 大変だったね 二人とも。 368 00:25:39,975 --> 00:25:41,975 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 369 00:25:43,979 --> 00:25:45,981 お楽しみにね。 370 00:25:45,981 --> 00:25:55,981 ♪♪~ 371 00:30:32,868 --> 00:30:34,870 (サザエ)サザエでございます。 372 00:30:34,870 --> 00:30:37,873 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 373 00:30:37,873 --> 00:30:40,876 ♪♪「追っかけて」 374 00:30:40,876 --> 00:30:45,881 ♪♪「はだしで かけてく」 375 00:30:45,881 --> 00:30:48,884 ♪♪「陽気なサザエさん」 376 00:30:48,884 --> 00:30:52,888 ♪♪「みんなが笑ってる」 377 00:30:52,888 --> 00:30:56,892 ♪♪「おひさまも笑ってる」