1 00:00:33,340 --> 00:00:36,343 (花輪)ヘイ ベイビーたち 『ちびまる子ちゃん』が始まるよ。 2 00:00:36,343 --> 00:00:46,343 ♪♪~ 3 00:03:17,370 --> 00:03:21,374 (まる子)寝癖くらい 直せばいいのに。 4 00:03:21,374 --> 00:03:25,378 (まる子)この人 ホントに偉い人なのかね? 5 00:03:25,378 --> 00:03:28,381 ベートーベンは 偉大なる作曲家だよ。 6 00:03:28,381 --> 00:03:30,383 こっちは モーツァルト。 7 00:03:30,383 --> 00:03:33,386 変わった髪形だよね。 8 00:03:33,386 --> 00:03:38,391 どこの床屋さんに行ってんのかね。えっ…。 9 00:03:38,391 --> 00:03:43,396 あっ! ちょいと こっちのおじさんの髪 すごいね。 10 00:03:43,396 --> 00:03:45,398 バッハのことかい? 11 00:03:45,398 --> 00:03:49,402 ふさふさだよ。 うちの おじいちゃんに分けてあげたいね。 12 00:03:49,402 --> 00:03:52,405 さくら君は クラシック音楽は 聴かないのかい? 13 00:03:52,405 --> 00:03:54,407 えっ? 14 00:03:54,407 --> 00:03:57,410 ベートーベンやモーツァルトや バッハの曲だよ。 15 00:03:57,410 --> 00:03:59,412 僕は よく聴くよ。 16 00:03:59,412 --> 00:04:04,417 ふーん あたしゃ 百恵ちゃんや リンダの曲の方が好きだね。 17 00:04:04,417 --> 00:04:09,422 歌謡曲もいいけど ぜひクラシック音楽を聴きたまえ。 18 00:04:09,422 --> 00:04:12,359 気持ちが落ち着いて リラックスできるよ。 19 00:04:12,359 --> 00:04:15,362 そうかね? 古代ローマでは→ 20 00:04:15,362 --> 00:04:18,365 心の薬として 治療に使っていたくらいさ。 21 00:04:18,365 --> 00:04:22,369 心の薬? クラシック音楽が? 22 00:04:22,369 --> 00:04:29,376 そうさ だから僕は いつもハッピーなのさ。 23 00:04:29,376 --> 00:04:34,381 そんな薬の世話にならなくても あたしゃ いつもハッピーだよ! 24 00:04:34,381 --> 00:04:38,385 ♪♪「ウララ ウララ ウラウラで」 25 00:04:38,385 --> 00:04:41,388 ♪♪「ウララ ウララ ウラウラよ」 26 00:04:41,388 --> 00:04:44,391 (すみれ)まる子 今日のテスト見せなさい。 27 00:04:44,391 --> 00:04:46,393 うっ…。 早く。 28 00:04:46,393 --> 00:04:49,393 せっかく いいところだったのに。 29 00:04:52,399 --> 00:04:57,404 (すみれ)45点。 お… お母さん 落ち着いて。 30 00:04:57,404 --> 00:04:59,406 45点で落ち着けますか。 31 00:04:59,406 --> 00:05:03,410 ク… クラシック音楽を 聴くといいって 花輪君が…。 32 00:05:03,410 --> 00:05:05,412 はあ? クラシック音楽? 33 00:05:05,412 --> 00:05:09,416 そうだよ 気分が落ち着いて ハッピーになれるんだって。 34 00:05:09,416 --> 00:05:12,352 あのね お母さんは あんたが テストで→ 35 00:05:12,352 --> 00:05:15,355 いい点 取ってくれれば ハッピーなの。 36 00:05:15,355 --> 00:05:17,357 あっ そうですか。 37 00:05:17,357 --> 00:05:21,361 今度 こんな点 取ったら しばらくは テレビ見るの禁止! 38 00:05:21,361 --> 00:05:24,364 分かった? え~。 39 00:05:24,364 --> 00:05:27,367 (友蔵)ただいま。 40 00:05:27,367 --> 00:05:29,369 あっ!→ 41 00:05:29,369 --> 00:05:33,373 まっ まる子。 ど… どうしたんじゃ? 42 00:05:33,373 --> 00:05:37,377 おじいちゃん。 わ~ん。 大丈夫か まる子。 43 00:05:37,377 --> 00:05:41,381 おじいちゃん まる子ね 今度 テストで 悪い点 取ったら→ 44 00:05:41,381 --> 00:05:44,384 もう一生 テレビを見られないんだよ。 45 00:05:44,384 --> 00:05:46,386 (友蔵)何? 一生! 46 00:05:46,386 --> 00:05:49,389 <そんなことは言われてない> 47 00:05:49,389 --> 00:05:53,393 えーん どうしよう。 大丈夫じゃ。 48 00:05:53,393 --> 00:05:56,396 しっかり勉強さえすれば いい点は取れる。 49 00:05:56,396 --> 00:06:01,401 えー 勉強は嫌だよ。 えっ…。 50 00:06:01,401 --> 00:06:05,405 頭の良くなる薬があったらなあ。 51 00:06:05,405 --> 00:06:10,410 そういえば 今日 老人会で 面白い話を聞いたぞ。 52 00:06:10,410 --> 00:06:13,346 聴くと 頭の良くなる音楽があるそうじゃ。 53 00:06:13,346 --> 00:06:16,349 えっ 頭の良くなる音楽? 54 00:06:16,349 --> 00:06:19,352 有名な作曲家の…。 55 00:06:19,352 --> 00:06:23,356 えーと 何ていう 名前だったかのう? 56 00:06:23,356 --> 00:06:28,361 思い出してよ おじいちゃん。 待て待て 今 思い出すぞ。 57 00:06:28,361 --> 00:06:34,367 うーん えーっと。 何じゃったかのう? 58 00:06:34,367 --> 00:06:36,369 おじいちゃん 頑張って。 59 00:06:36,369 --> 00:06:39,372 う~ん…。 60 00:06:39,372 --> 00:06:41,374 ハァ~。 61 00:06:41,374 --> 00:06:44,377 <今まさに 友蔵に聞かせたい音楽である> 62 00:06:44,377 --> 00:06:47,380 そうじゃ! 思い出した? 63 00:06:47,380 --> 00:06:53,386 クラシック音楽じゃ! うんうん で 何ていう作曲家? 64 00:06:53,386 --> 00:06:55,388 それが 分からん。 65 00:06:55,388 --> 00:06:57,390 もう…。 66 00:06:57,390 --> 00:07:01,390 何じゃったかのう。 うん? 67 00:07:04,397 --> 00:07:06,399 ひょっとして バッハ? 68 00:07:06,399 --> 00:07:11,421 バッハ? いや 違う。 もっと伸ばす名前の人じゃ。 69 00:07:11,421 --> 00:07:15,341 伸ばす名前…。 70 00:07:15,341 --> 00:07:17,343 あっ ベートーベン! 伸ばすよ。 71 00:07:17,343 --> 00:07:19,345 ベートーベン? 72 00:07:19,345 --> 00:07:21,347 ベートーベンは有名だよ。 73 00:07:21,347 --> 00:07:25,351 「偉大なる作曲家だ」って 花輪君が言ってた。 74 00:07:25,351 --> 00:07:28,354 そうか じゃあ ベートーベンじゃ。 75 00:07:28,354 --> 00:07:32,358 ベートーベンを聴けば 頭の回転が速くなって→ 76 00:07:32,358 --> 00:07:36,362 頭が良くなるそうじゃ。 えっ 聴くだけでいいの? 77 00:07:36,362 --> 00:07:39,365 ベートーベンは 頭の良くなる薬なんだね。 78 00:07:39,365 --> 00:07:43,369 そうじゃ。 そりゃ聴かない手はないね! 79 00:07:43,369 --> 00:07:45,371 <翌日> 80 00:07:45,371 --> 00:07:48,374 (花輪)ベートーベンの カセットテープ? 81 00:07:48,374 --> 00:07:52,378 うん 持ってる? 持ってるけど なぜだい? 82 00:07:52,378 --> 00:07:57,383 貸しておくれよ すぐ返すからさ。 いいけど。 83 00:07:57,383 --> 00:08:01,387 さくら君 クラシック音楽に 目覚めたのかい? 84 00:08:01,387 --> 00:08:03,389 目覚めちゃったんだよ! 85 00:08:03,389 --> 00:08:07,393 何せ ベートーベンを聴くと 頭が良くなるんでしょ? 86 00:08:07,393 --> 00:08:09,395 (花輪)えっ そうなのかい? 87 00:08:09,395 --> 00:08:14,334 おやおや 花輪君でも 知らないことがあるんだね。 88 00:08:14,334 --> 00:08:16,336 <数日後> 89 00:08:16,336 --> 00:08:26,346 [テープ](♪♪『運命』) 90 00:08:26,346 --> 00:08:29,349 どうしたの? そんなの聴いて。 91 00:08:29,349 --> 00:08:33,353 ベートーベンだよ お母さん。 宿題は やったの? 92 00:08:33,353 --> 00:08:37,357 宿題どころじゃないよ 今 ベートーベンなんだから。 93 00:08:37,357 --> 00:08:41,361 宿題が先でしょ 早くやりなさい。 94 00:08:41,361 --> 00:08:45,365 もう しょうがないねえ。 95 00:08:45,365 --> 00:08:50,370 [テープ](♪♪『運命』) 96 00:08:50,370 --> 00:08:55,375 私は ヨーロッパのお城に住む 貴婦人ざます。 97 00:08:55,375 --> 00:09:01,381 さあ 私に解けない問題は なくってよ。 いざ! 98 00:09:01,381 --> 00:09:08,388 [テープ](♪♪『運命』) 99 00:09:08,388 --> 00:09:11,407 (たまえ)えっ! ドリル 全部やっちゃったの? 100 00:09:11,407 --> 00:09:14,327 うん。 ベートーベンって すごいよね。 101 00:09:14,327 --> 00:09:17,330 何だか カーッて 頭に血が上って→ 102 00:09:17,330 --> 00:09:20,333 すらすら 答えが 浮かんできちゃったんだよ。 103 00:09:20,333 --> 00:09:23,336 (たまえ)へえ~。 『運命』って曲なんだけど→ 104 00:09:23,336 --> 00:09:27,340 頭が良くなる運命って意味かな。 エヘヘ。 105 00:09:27,340 --> 00:09:29,342 <違う> 106 00:09:29,342 --> 00:09:32,342 <日曜日> (さきこ)お昼ご飯よー! 107 00:09:34,347 --> 00:09:36,349 お母さんは? 108 00:09:36,349 --> 00:09:38,351 (さきこ)おばあちゃんと 出掛けたわよ。 109 00:09:38,351 --> 00:09:41,354 何? それ。 ベートーベンを聴くんだよ。 110 00:09:41,354 --> 00:09:45,358 ご飯のときくらい やめたら? いいじゃん別に。 111 00:09:45,358 --> 00:09:48,361 クラシック音楽を聴きながら ご飯とは→ 112 00:09:48,361 --> 00:09:50,363 レストランみたいじゃの。 113 00:09:50,363 --> 00:09:52,363 (さきこ)でも うどんよ。 114 00:09:54,367 --> 00:09:58,371 いいじゃん うどんに『運命』 115 00:09:58,371 --> 00:10:00,373 (3人)いただきまーす。 116 00:10:00,373 --> 00:10:20,326 [テープ](♪♪『運命』) 117 00:10:20,326 --> 00:10:24,330 <うどんに『運命』は やめた方がいいようである> 118 00:10:24,330 --> 00:10:29,335 (ウグイスの鳴き声) 119 00:10:29,335 --> 00:10:31,337 ウグイスや。 120 00:10:31,337 --> 00:10:37,343 [テープ](♪♪『運命』) 121 00:10:37,343 --> 00:10:42,343 ウ… ウグイス。 122 00:10:54,360 --> 00:10:57,363 ≪(男性)聴きましたかね 頭の良くなる音楽。 123 00:10:57,363 --> 00:10:59,365 (男性)あれは いいですなあ。 124 00:10:59,365 --> 00:11:03,369 頭が すっきりするような気がします。 125 00:11:03,369 --> 00:11:06,372 私は 物忘れが 減ったように思います。 126 00:11:06,372 --> 00:11:08,374 うん? 127 00:11:08,374 --> 00:11:11,394 やはり 頭が良くなるんでしょうかね→ 128 00:11:11,394 --> 00:11:14,313 モーツァルトは。 (友蔵)えっ! 129 00:11:14,313 --> 00:11:17,316 (男性)モーツァルト いいですなあ。 130 00:11:17,316 --> 00:11:20,319 モ… モーツァルト。 131 00:11:20,319 --> 00:11:34,333 [テープ](♪♪『運命』) 132 00:11:34,333 --> 00:11:37,336 《すまぬ まる子》 133 00:11:37,336 --> 00:11:41,340 《ベートーベンではなく モーツァルトじゃった》→ 134 00:11:41,340 --> 00:11:46,345 《しかし せっかく その気になっている まる子に→ 135 00:11:46,345 --> 00:11:51,345 いまさら モーツァルトだったとはとても言えん》 136 00:11:55,354 --> 00:11:58,357 <翌日> 137 00:11:58,357 --> 00:12:00,357 (戸川)それでは 始めてください。 138 00:12:02,361 --> 00:12:06,365 《うっ。 何? これ》 139 00:12:06,365 --> 00:12:09,368 《全然 分かんない》 140 00:12:09,368 --> 00:12:14,307 [テープ](♪♪『運命』) 141 00:12:14,307 --> 00:12:19,312 ちょっと まる子 音が大きい。 (すみれ)近所迷惑でしょ。 142 00:12:19,312 --> 00:12:22,315 でも これくらいで聴かないと 効き目がないんだよ。 143 00:12:22,315 --> 00:12:26,315 効き目? いいから いったん止めなさい。 144 00:12:28,321 --> 00:12:31,324 今日のテスト 全然できなかったんだよ! 145 00:12:31,324 --> 00:12:34,327 だから もっと しっかり聴かなきゃ。 146 00:12:34,327 --> 00:12:37,330 あんたね テストができなかったのは→ 147 00:12:37,330 --> 00:12:40,333 ベートーベンを 聴き足りなかったせいだって言いたいの? 148 00:12:40,333 --> 00:12:43,336 えっ? テストができなかったのは→ 149 00:12:43,336 --> 00:12:46,339 あんたの勉強が 足りなかったせいでしょ。 150 00:12:46,339 --> 00:12:49,342 ベートーベンのせいに するんじゃありません。 151 00:12:49,342 --> 00:12:51,344 (友蔵)すまん。 (すみれ)うん? 152 00:12:51,344 --> 00:12:53,346 何ですか? おじいちゃん。 153 00:12:53,346 --> 00:12:56,349 わしが悪いんじゃ。 (すみれ)はあ? 154 00:12:56,349 --> 00:13:02,355 実は ベートーベンではなく モーツァルトだったんじゃー! 155 00:13:02,355 --> 00:13:06,359 (すみれ・さきこ)えっ。 えっ。 156 00:13:06,359 --> 00:13:08,359 <数日後> 157 00:13:11,364 --> 00:13:14,367 でも ベートーベン聴きながら ドリル 全部できちゃったの→ 158 00:13:14,367 --> 00:13:16,369 あれ 何だったのかな? 159 00:13:16,369 --> 00:13:20,373 <ただ調子に乗っただけである> 160 00:13:20,373 --> 00:13:28,381 [テープ](♪♪『アイネ・クライネ・ナハトムジーク 第2楽章』) 161 00:13:28,381 --> 00:13:31,384 これが モーツァルトか。 162 00:13:31,384 --> 00:13:35,388 今度こそ 本当に 頭が良くなる薬なんだね。 163 00:13:35,388 --> 00:13:40,388 [テープ](♪♪『アイネ・クライネ・ナハトムジーク 第2楽章』) 164 00:13:42,395 --> 00:13:44,397 あっ また ぐうたらして。 165 00:13:44,397 --> 00:13:49,402 まる子 宿題やりなさい! あっ はい! 166 00:13:49,402 --> 00:13:55,402 <まる子には お母さんの一喝が 一番の薬なのであった> 167 00:15:06,212 --> 00:15:09,215 キャンピングカーか~。 168 00:15:09,215 --> 00:15:12,218 いいねえ。 いいのう。 169 00:15:12,218 --> 00:15:16,222 [テレビ]色々あって まるで移動する おうちのようですね。 170 00:15:16,222 --> 00:15:18,224 移動する おうち! 171 00:15:18,224 --> 00:15:23,229 春だし キャンピングカーに乗ってどこかに行ったら 最高だろうね。 172 00:15:23,229 --> 00:15:27,233 (ヒロシ)駄目だ! まっ まだ何も言ってないじゃん。 173 00:15:27,233 --> 00:15:32,238 どうせ 「ねえねえ うちも キャンピングカー買おうよ」とか→ 174 00:15:32,238 --> 00:15:34,240 言いだすんだろ? うっ…。 175 00:15:34,240 --> 00:15:37,243 うちには 車があるんだから 必要ありません。 176 00:15:37,243 --> 00:15:41,247 ちょっと待ってよ。 さすがに 私もキャンピングカーなんて→ 177 00:15:41,247 --> 00:15:44,250 買ってもらえると 思ってないよ。 178 00:15:44,250 --> 00:15:48,254 せめて キャンプぐらいは 行きたいな~ なんて。 179 00:15:48,254 --> 00:15:52,258 駄目だ。 家があるのに わざわざ 外で泊まる必要なし! 180 00:15:52,258 --> 00:15:56,262 ハァ… あれも駄目 これも駄目。 181 00:15:56,262 --> 00:16:00,282 あんたたち夫婦は 自分の子が かわいくないのかね? 182 00:16:00,282 --> 00:16:05,204 わがままばっかり言うようなやつをカワイイとは 思わねえなあ。 183 00:16:05,204 --> 00:16:07,206 ブー。 184 00:16:07,206 --> 00:16:09,208 <翌日> 185 00:16:09,208 --> 00:16:12,211 えっ? 花輪君ち キャンピングカーあるの? 186 00:16:12,211 --> 00:16:16,215 ああ。 ヨーロッパでは キャンピングカーライフを楽しむのは→ 187 00:16:16,215 --> 00:16:22,221 珍しいことじゃないからね。 うちも 別荘に置いてあるのさ。 188 00:16:22,221 --> 00:16:24,223 いいなあ 乗ってみたいな。 189 00:16:24,223 --> 00:16:28,227 今ちょうど うちにあるから よかったら 見にくるかい? 190 00:16:28,227 --> 00:16:31,230 じゃあ 今日は土曜日だし 行ってもいい? 191 00:16:31,230 --> 00:16:33,232 ああ もちろん! 192 00:16:33,232 --> 00:16:37,236 (みぎわ)私も行くわよ。 いいかしら? 193 00:16:37,236 --> 00:16:40,239 ウッ… ウエルカムさ。 194 00:16:40,239 --> 00:16:42,239 (たまえ・まる子・みぎわ)わあ~!! 195 00:16:44,243 --> 00:16:48,247 これが キャンピングカーか! (たまえ)大きいねえ。 196 00:16:48,247 --> 00:16:52,251 さすが 花輪君だわ~。 197 00:16:52,251 --> 00:16:55,251 さあ 中へ入ってくれたまえ。 198 00:16:57,256 --> 00:17:00,226 ええっ!? これが車の中? 199 00:17:00,226 --> 00:17:05,097 (たまえ)ホント おうちみたい。 豪華だねえ! 200 00:17:05,097 --> 00:17:09,101 ベッドもあるから 寝ることもできるのさ。 201 00:17:09,101 --> 00:17:11,103 すてき~! 202 00:17:11,103 --> 00:17:15,107 せっかくだから ちょっと 遠出してみないかい? 203 00:17:15,107 --> 00:17:20,112 うちの別荘に招待するよ。 日帰りだけどね。 204 00:17:20,112 --> 00:17:24,116 (ヒデじい)おうちの方には 私から連絡しておきます。 205 00:17:24,116 --> 00:17:26,118 (たまえ・まる子)わ~い! 206 00:17:26,118 --> 00:17:30,122 (笑い声) 207 00:17:30,122 --> 00:17:32,124 花輪君 見て。 桜よ。 208 00:17:32,124 --> 00:17:34,126 えっ? 209 00:17:34,126 --> 00:17:38,130 うわ~! 奇麗だね。 210 00:17:38,130 --> 00:17:42,134 うん! 満開だね! 211 00:17:42,134 --> 00:17:45,137 (花輪)よかったら 飲んでくれたまえ。 212 00:17:45,137 --> 00:17:47,137 ありがとう! 213 00:17:49,141 --> 00:17:53,145 車に乗りながら お花見だなんて いいねえ! 214 00:17:53,145 --> 00:17:57,149 ホントだね。 ぜいたくな気分だよ。 うん? 215 00:17:57,149 --> 00:18:03,189 丸尾君だ。 あんな所で 何してるんだろう。 216 00:18:03,189 --> 00:18:05,191 (丸尾)ハァ…。 217 00:18:05,191 --> 00:18:08,194 ≪丸尾君! はっ? 218 00:18:08,194 --> 00:18:13,199 (丸尾)すみません。 急に ご一緒させていただきまして。 219 00:18:13,199 --> 00:18:17,203 ドン ウォーリー。 大勢の方が楽しいしね。 220 00:18:17,203 --> 00:18:20,206 丸尾君 さっき 元気ないみたいだったけど→ 221 00:18:20,206 --> 00:18:26,212 どうかしたの? えっ! あっ… いえ 別に。 222 00:18:26,212 --> 00:18:29,212 うん? うん…。 223 00:18:33,219 --> 00:18:37,223 ハハッ キャンピングカーなら 渋滞でも楽しいねえ。 224 00:18:37,223 --> 00:18:41,227 うん。 ヒデじいは 大変そうだけどね。 225 00:18:41,227 --> 00:18:44,230 いえいえ 皆さんのお話を伺っていて→ 226 00:18:44,230 --> 00:18:46,232 楽しゅうございますよ。 227 00:18:46,232 --> 00:18:49,235 ご苦労さま。 (ヒデじい)ありがとうございます。 228 00:18:49,235 --> 00:18:54,240 快適だねえ。 あたしゃ このまま ここで暮らしたいぐらいだよ。 229 00:18:54,240 --> 00:18:58,240 ベッドもあるしさ。 (丸尾)うん…。 230 00:19:00,229 --> 00:19:04,183 う~ん… うんっ。 231 00:19:04,183 --> 00:19:06,185 えっとー… ほいっ。 232 00:19:06,185 --> 00:19:09,188 フッ。 233 00:19:09,188 --> 00:19:12,191 うっ…。 234 00:19:12,191 --> 00:19:16,195 《まるちゃん そんな顔したら バレちゃうよ》 235 00:19:16,195 --> 00:19:18,197 はい。 236 00:19:18,197 --> 00:19:20,199 うん? 丸尾君。 237 00:19:20,199 --> 00:19:25,204 はっ! えっ? しっ 失礼しました。 238 00:19:25,204 --> 00:19:28,207 あっ…。 239 00:19:28,207 --> 00:19:30,209 ハァ…。 240 00:19:30,209 --> 00:19:34,213 《えっ? 2人とも がっかり? どうなってるの?》 241 00:19:34,213 --> 00:19:38,217 うん? 丸尾君 あんまり楽しそうじゃないね。 242 00:19:38,217 --> 00:19:40,219 (たまえ)うん。 (丸尾)はっ! 243 00:19:40,219 --> 00:19:43,222 そっ そのようなことは ございませんよ。 244 00:19:43,222 --> 00:19:46,225 とっ とても楽しいでしょう。 245 00:19:46,225 --> 00:19:50,229 うん? いつもの「ズバリ」がないね。 246 00:19:50,229 --> 00:19:52,231 やっぱり 何かあったんじゃないの? 247 00:19:52,231 --> 00:19:55,234 ぎくっ! (花輪)車酔いでもしたのかい? 248 00:19:55,234 --> 00:20:01,234 いえ… そんなことは。 さあさあ。 (花輪)ああ。 249 00:20:03,175 --> 00:20:05,175 はっ!? 250 00:20:08,180 --> 00:20:10,180 あっ…。 251 00:20:18,190 --> 00:20:22,194 軽い食事をお作りいたしますので 少々お待ちください。 252 00:20:22,194 --> 00:20:25,197 えっ? ご飯も作れるの? 253 00:20:25,197 --> 00:20:28,200 (花輪)ああ キッチンも付いているからね。 254 00:20:28,200 --> 00:20:30,202 そっか~ シャワーもあるし→ 255 00:20:30,202 --> 00:20:35,207 やっぱり キャンピングカーで暮らせるねえ。 256 00:20:35,207 --> 00:20:40,212 (ヒデじい)お待たせしました。 (5人)わあ~!! 257 00:20:40,212 --> 00:20:42,214 それでさ お母さんってば→ 258 00:20:42,214 --> 00:20:46,218 とにかく 「駄目 駄目…」言うんだ。(たまえ)そうなんだ。 259 00:20:46,218 --> 00:20:51,223 あたしゃ こんなに おおらかなのにとにかく ケチんぼでさ→ 260 00:20:51,223 --> 00:20:53,225 時々 ホントの親子じゃ ないんじゃないかって→ 261 00:20:53,225 --> 00:20:55,227 思うくらいだよ。 262 00:20:55,227 --> 00:20:57,229 はっ! まったく もう。 263 00:20:57,229 --> 00:21:00,232 (丸尾)さくらさん! なっ 何? 264 00:21:00,232 --> 00:21:03,168 さくらさんも そのように 思うことはあるのですか? 265 00:21:03,168 --> 00:21:07,172 えっ? そのようにって? 266 00:21:07,172 --> 00:21:13,178 お母さまが 本当のお母さまでは ないと思うようなことがです。 267 00:21:13,178 --> 00:21:15,180 (4人)えーっ!? 268 00:21:15,180 --> 00:21:18,183 丸尾君 やっぱり 何かあったんじゃないの? 269 00:21:18,183 --> 00:21:22,187 はっ はあ…。 270 00:21:22,187 --> 00:21:24,189 ≪(丸尾の母)《それでは 今度いらっしゃったときに→ 271 00:21:24,189 --> 00:21:26,191 お返しするざます》 《うん?》 272 00:21:26,191 --> 00:21:29,194 (丸尾の母) 《ええ 短い間でしたが→ 273 00:21:29,194 --> 00:21:33,198 それは もう大切に 育ててまいりましたので→ 274 00:21:33,198 --> 00:21:35,200 寂しくなるざますが》 275 00:21:35,200 --> 00:21:38,203 《返す? 大切に育てた!?》 276 00:21:38,203 --> 00:21:41,206 (丸尾の母)《ええ そうざますね》 277 00:21:41,206 --> 00:21:44,209 《本当は うちの子じゃ ないんざますから。 うっ…》→ 278 00:21:44,209 --> 00:21:52,217 《本当は うちの子じゃ ないんざますから…》 279 00:21:52,217 --> 00:21:57,222 そんなことが…。 何かの勘違いじゃないの? 280 00:21:57,222 --> 00:22:00,159 私も そう思いたいのですが。 281 00:22:00,159 --> 00:22:03,162 そっ そうだよ。 あんなに そっくりなのに。 282 00:22:03,162 --> 00:22:06,165 はっきり 聞いてみればいいじゃない。 283 00:22:06,165 --> 00:22:09,168 そっ そのようなこと 聞けるものですか。 284 00:22:09,168 --> 00:22:14,168 そろそろ 帰りましょうか。 親御さんが心配されます。 285 00:22:18,177 --> 00:22:23,182 花輪君 私 お願いがあるのですが。(花輪)何だい? 286 00:22:23,182 --> 00:22:26,185 ズバリ ここに 住まわせていただくことは→ 287 00:22:26,185 --> 00:22:29,188 できないでしょうか? (4人)えっ? 288 00:22:29,188 --> 00:22:32,191 無理なお願いだとは 承知しているのですが→ 289 00:22:32,191 --> 00:22:34,193 どうにかならないでしょうか? 290 00:22:34,193 --> 00:22:37,196 やめておいた方が いいと思うけどな。 291 00:22:37,196 --> 00:22:41,200 そうだよ。 確かに 住み心地は よさそうだけど。 292 00:22:41,200 --> 00:22:43,202 まるちゃん…。 293 00:22:43,202 --> 00:22:46,205 ですが 家に帰りたくないのです。 294 00:22:46,205 --> 00:22:51,210 母さまに 顔を合わせづらいと 申しますか。 295 00:22:51,210 --> 00:22:53,212 掃除でも何でもいたします。 296 00:22:53,212 --> 00:22:56,215 どうか 花輪家で 雇っていただけないでしょうか? 297 00:22:56,215 --> 00:22:58,215 (4人)えっ…。 298 00:23:03,155 --> 00:23:07,159 (ヒデじい)到着しましたよ。 (丸尾)うん?→ 299 00:23:07,159 --> 00:23:12,164 ここは 私の家ではないですか。 (花輪)そうさ。 300 00:23:12,164 --> 00:23:15,167 私 帰りたくないでしょう。 301 00:23:15,167 --> 00:23:18,170 そんなこと言わないで ちゃんと話した方がいいよ。 302 00:23:18,170 --> 00:23:22,174 しっ しかし…。→ 303 00:23:22,174 --> 00:23:26,178 わっ もしや 彼女が 私の本当の母さま!? 304 00:23:26,178 --> 00:23:32,184 全然 似てないけど。 うん。 たぶん違うと思う。 305 00:23:32,184 --> 00:23:35,187 母さま…。 306 00:23:35,187 --> 00:23:37,189 私 行ってまいります! 307 00:23:37,189 --> 00:23:41,189 ごめんください。 (丸尾の母)ごきげんよう。 308 00:23:45,197 --> 00:23:47,199 母さま。 (丸尾の母)あら 末男さん。 309 00:23:47,199 --> 00:23:49,199 おかえりなさい。 310 00:23:56,208 --> 00:24:02,147 末男さん どうしたざます? 具合でも悪いざますか? 311 00:24:02,147 --> 00:24:07,152 はっ はあ… 実は あの… その…。 312 00:24:07,152 --> 00:24:09,152 どうしたざます? 313 00:24:15,160 --> 00:24:17,162 えっ!? 鉢植え? 314 00:24:17,162 --> 00:24:22,167 そうざます。 2週間ほど預かっていたざます。 315 00:24:22,167 --> 00:24:24,169 では 母さまが 「うちの子じゃない」と→ 316 00:24:24,169 --> 00:24:28,173 おっしゃっていたのは その 鉢植えのことだったのですか? 317 00:24:28,173 --> 00:24:32,173 あら やだ 末男さん。 聞いていたざますか? 318 00:24:36,181 --> 00:24:39,184 母さまっ! (丸尾の母)あっ! フフ。 319 00:24:39,184 --> 00:24:42,187 <こうして 花輪君ちの キャンピングカーで→ 320 00:24:42,187 --> 00:24:45,190 暮らすことは なくなった丸尾君> 321 00:24:45,190 --> 00:24:50,190 <まる子たちも やれやれと 胸を なで下ろすのであった> 322 00:25:28,267 --> 00:25:30,269 ちょっと 藤木! 幸せ過ぎて怖い って 何ぜいたく言ってんのさ。 323 00:25:30,269 --> 00:25:32,271 あたしなんて ついてないことの方が多いのに。 324 00:25:32,271 --> 00:25:36,275 でもね ドジで貧乏だからこそ 花咲く日も やって来るんだよ。 325 00:25:36,275 --> 00:25:38,277 少女漫画みたいにね。 326 00:25:38,277 --> 00:25:40,277 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 327 00:25:44,283 --> 00:25:46,285 お楽しみにね。 328 00:25:46,285 --> 00:25:56,285 ♪♪~ 329 00:30:33,371 --> 00:30:35,373 (サザエ)サザエでございます。 330 00:30:35,373 --> 00:30:38,376 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 331 00:30:38,376 --> 00:30:41,379 ♪♪「追っかけて」 332 00:30:41,379 --> 00:30:46,384 ♪♪「はだしで かけてく」 333 00:30:46,384 --> 00:30:49,387 ♪♪「陽気なサザエさん」 334 00:30:49,387 --> 00:30:53,391 ♪♪「みんなが笑ってる」 335 00:30:53,391 --> 00:30:57,395 ♪♪「おひさまも笑ってる」