1 00:00:33,368 --> 00:00:37,372 ・~ 2 00:00:37,372 --> 00:00:41,372 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:52,380 --> 00:01:54,380 [始まり始まりである] 4 00:03:12,360 --> 00:03:14,362 え~? 5 00:03:14,362 --> 00:03:17,365 また 今日もナス? ここんとこ 毎日じゃん。 6 00:03:17,365 --> 00:03:20,368 (すみれ)今日は 高丸さんが くれたのよ。 7 00:03:20,368 --> 00:03:22,370 悪くなったら もったいないでしょ。 8 00:03:22,370 --> 00:03:24,372 そうだけどさ~。 9 00:03:24,372 --> 00:03:27,375 (さきこ)お母さーん。 何か 紙袋ある? 10 00:03:27,375 --> 00:03:30,378 よし子さんに 漫画 貸すのに 使いたくて…。 11 00:03:30,378 --> 00:03:32,313 ええ あるわよ。 12 00:03:32,313 --> 00:03:37,318 ゲッ。 お母さん こんなに 紙袋 ためてたの? 13 00:03:37,318 --> 00:03:41,322 そうよ。 紙袋って あると便利だし 捨てるの もったいないでしょ? 14 00:03:41,322 --> 00:03:45,326 それにしても ちょっと ため過ぎなんじゃないの? 15 00:03:45,326 --> 00:03:47,328 (すみれ)ん? あらっ。 16 00:03:47,328 --> 00:03:49,330 トマト缶だ。 17 00:03:49,330 --> 00:03:53,334 前に 頂き物でもらったのが まだ 残ってたのねぇ。 18 00:03:53,334 --> 00:03:58,339 えーと…。 (さきこ)あっ 賞味期限 昨日だ! 19 00:03:58,339 --> 00:04:00,341 あと1日 早ければ。 20 00:04:00,341 --> 00:04:02,343 クゥ~ もったいないねぇ。 21 00:04:02,343 --> 00:04:06,347 1日くらい 大丈夫よ。 (まる子・さきこ)えっ。 22 00:04:06,347 --> 00:04:09,350 (すみれ)うん。 全然! 問題ないわね。 23 00:04:09,350 --> 00:04:12,353 ホント? あっ! 今日のお昼は・ 24 00:04:12,353 --> 00:04:16,357 スパゲティで どう? ミートソースのナス入りで。 25 00:04:16,357 --> 00:04:19,360 わあ いいね。 賛成! 26 00:04:19,360 --> 00:04:21,362 じゃ 決まりね。 27 00:04:21,362 --> 00:04:25,366 は~ これでトマト缶も 無駄にしなくて済むわ。 28 00:04:25,366 --> 00:04:29,370 ハァ… お母さんは もったいない星から来た・ 29 00:04:29,370 --> 00:04:32,307 モッタイナイ星人だね。 え…。 30 00:04:32,307 --> 00:04:37,312 《モッタイナイ~ モッタイナイ。 ア~ モッタイナイ モッタイナイ》 31 00:04:37,312 --> 00:04:40,315 《モッタイナイ~》 32 00:04:40,315 --> 00:04:44,319 あれ? お母さんのだけ 少ないね。 33 00:04:44,319 --> 00:04:46,321 あっ もしかして ダイエット? 34 00:04:46,321 --> 00:04:48,323 まあね…。 35 00:04:48,323 --> 00:04:50,325 どうせ 続かないんだったら やめたら? 36 00:04:50,325 --> 00:04:53,328 時間が もったいないよ。 うっ…。 37 00:04:53,328 --> 00:04:58,333 [さすが モッタイナイ星人の 子供だと思う お母さんである] 38 00:04:58,333 --> 00:05:02,337 おお… この おかき おいしいねぇ。 39 00:05:02,337 --> 00:05:04,339 (友蔵)そうじゃろう。 40 00:05:04,339 --> 00:05:07,342 老人会で 田中さんに もらったんじゃよ。 41 00:05:07,342 --> 00:05:11,346 田中さん あっぱれだね。 こりゃもう どうにも止まらないよ。 42 00:05:11,346 --> 00:05:13,348 (友蔵)フフフ…。 43 00:05:13,348 --> 00:05:18,353 ハァ~。 あ~あ 終わっちゃった。 44 00:05:18,353 --> 00:05:22,353 あっという間じゃのう。 うーん…。 45 00:05:25,360 --> 00:05:29,364 あーっ もうこの指ですら おいしいよ…。 46 00:05:29,364 --> 00:05:32,300 ああ 日本一おいしい指じゃ。 47 00:05:32,300 --> 00:05:35,303 これも 食べちゃおっかな…。 48 00:05:35,303 --> 00:05:38,303 おお それはいいのう。 49 00:05:43,311 --> 00:05:46,311 おいしい~! 50 00:05:48,316 --> 00:05:51,319 ホントじゃ! おいしいの~! 51 00:05:51,319 --> 00:05:55,323 こんな おいしいの 捨てたら もったいないよねぇ。 52 00:05:55,323 --> 00:05:57,325 ああ もったいない もったいない。 53 00:05:57,325 --> 00:06:02,325 (2人)《モッタイナイ モッタイナイ モッタイナイ…》 54 00:06:07,335 --> 00:06:09,337 うわ こりゃすごいね。 55 00:06:09,337 --> 00:06:12,340 さすが 最終日は混んでるよ。 56 00:06:12,340 --> 00:06:15,343 さあ 2人とも! 気合 入れていくわよ! 57 00:06:15,343 --> 00:06:17,343 (さきこ・まる子)うん! 58 00:06:25,353 --> 00:06:28,356 お母さん ちょっと 買い過ぎじゃない? 59 00:06:28,356 --> 00:06:33,294 ハァ~ こういうときに買わなきゃ もったいないでしょ? 60 00:06:33,294 --> 00:06:36,297 お父さんも おじいちゃんも そんなに 着られないよ。 61 00:06:36,297 --> 00:06:39,300 大丈夫よ。 これ 来年の分だから。 62 00:06:39,300 --> 00:06:42,303 あんた 流行も へったくれもないね…。 63 00:06:42,303 --> 00:06:45,306 (さきこ) お母さーん 時間 大丈夫? 64 00:06:45,306 --> 00:06:47,308 えーと…。・ 65 00:06:47,308 --> 00:06:50,311 あら やだ! ん? どうかしたの? 66 00:06:50,311 --> 00:06:52,313 まる子 忘れたの? 67 00:06:52,313 --> 00:06:56,317 おじいちゃんと おばあちゃんと 約束したじゃない。 68 00:06:56,317 --> 00:06:58,319 《せかしてしまって すまんのう》 69 00:06:58,319 --> 00:07:01,322 《わしらの 手土産のために》 70 00:07:01,322 --> 00:07:04,325 《仕方ないわよ。 急な用事だもん》 71 00:07:04,325 --> 00:07:08,329 《じゃ 3時半までには 帰ってきますね》 72 00:07:08,329 --> 00:07:10,331 あ… そうだったね。 73 00:07:10,331 --> 00:07:12,333 これ持って 早く帰らなきゃ。 74 00:07:12,333 --> 00:07:15,336 さっ お会計するわよ。 75 00:07:15,336 --> 00:07:20,341 (店員) 6,000円 ちょうど頂きます。 76 00:07:20,341 --> 00:07:22,343 あっ お客さま。 77 00:07:22,343 --> 00:07:25,346 あの 福引券が…。 ・(鐘の音) 78 00:07:25,346 --> 00:07:29,350 (店員)おめでとうございます! 2等賞! 79 00:07:29,350 --> 00:07:32,287 あっ 今日は時間がないので…。 80 00:07:32,287 --> 00:07:35,290 12枚あるんですが よろしいですか? 81 00:07:35,290 --> 00:07:37,290 12枚!? 82 00:07:40,295 --> 00:07:42,297 お母さん やってかないの? 83 00:07:42,297 --> 00:07:45,300 でも 今日は早く 帰らないと…。 84 00:07:45,300 --> 00:07:47,302 急げば 大丈夫だよ! 85 00:07:47,302 --> 00:07:52,307 ここで 諦めたら モッタイナイ星人の名が 廃るよ! 86 00:07:52,307 --> 00:07:54,309 はあ? (さきこ)あんた まだ・ 87 00:07:54,309 --> 00:07:56,311 それ 言ってたの? 88 00:07:56,311 --> 00:07:59,314 いつもケチな お母さんが バーゲンだからって・ 89 00:07:59,314 --> 00:08:01,316 ここぞとばかりに たくさん 買い込んだおかげで・ 90 00:08:01,316 --> 00:08:03,318 つかんだ このチャンス。 91 00:08:03,318 --> 00:08:07,322 もったいないったら ありゃしないよ! 92 00:08:07,322 --> 00:08:10,325 プッ フフフフ…。 (すみれ)まる子っ! 93 00:08:10,325 --> 00:08:13,328 あの よろしければ お持ちになるだけでも。 94 00:08:13,328 --> 00:08:16,331 (すみれ)あっ… すみません。 95 00:08:16,331 --> 00:08:19,334 まる子のおかげで 恥 かいちゃったわ! 96 00:08:19,334 --> 00:08:21,336 だって こんなにあるのに 使わないと・ 97 00:08:21,336 --> 00:08:23,338 もったいないじゃん。 98 00:08:23,338 --> 00:08:27,342 ハァ…。 あんたも立派な モッタイナイ星人ね。 99 00:08:27,342 --> 00:08:29,344 そっか あたしたちは・ 100 00:08:29,344 --> 00:08:32,613 モッタイナイ星人の一族なんだ。 はあ? 101 00:08:32,613 --> 00:08:34,282 (すみれ)《われわれは・ 102 00:08:34,282 --> 00:08:37,285 世界中の ありとあらゆる 無駄と戦い・ 103 00:08:37,285 --> 00:08:45,293 世のため 人のため モッタイナイの心を…》 104 00:08:45,293 --> 00:08:49,297 (一同)《守り続けているのだ!》 105 00:08:49,297 --> 00:08:53,301 だから モッタイナイ星人としての プライドだけは・ 106 00:08:53,301 --> 00:08:56,304 忘れないでよ? お母さん! 107 00:08:56,304 --> 00:09:00,304 [モッタイナイ星人としての プライドって いったい] 108 00:09:02,310 --> 00:09:04,310 (生唾をのむ音) 109 00:09:08,316 --> 00:09:11,319 (店員)当たり~! (鐘の音) 110 00:09:11,319 --> 00:09:13,321 わーい! 111 00:09:13,321 --> 00:09:16,324 (店員)はい こちらが賞品です。 112 00:09:16,324 --> 00:09:18,326 わっ 商品券じゃない! 113 00:09:18,326 --> 00:09:20,328 500円分もあるよ。 114 00:09:20,328 --> 00:09:22,330 あら よかったわね。 115 00:09:22,330 --> 00:09:24,332 [当たったら当たったで うれしいものである] 116 00:09:24,332 --> 00:09:27,332 あっ 2人とも 行くわよ。 117 00:09:29,337 --> 00:09:31,339 500円券が当たるなんて・ 118 00:09:31,339 --> 00:09:33,274 ラッキーだね。 119 00:09:33,274 --> 00:09:36,277 あれ? ちょっと見せて?・ 120 00:09:36,277 --> 00:09:39,280 この券 今日までじゃない? 121 00:09:39,280 --> 00:09:41,282 あら。 ホントだ。 122 00:09:41,282 --> 00:09:45,286 でも もう時間がないわよ。 123 00:09:45,286 --> 00:09:47,288 2人とも! 戻るわよ! 124 00:09:47,288 --> 00:09:49,288 (さきこ・まる子)えっ? 125 00:09:55,296 --> 00:09:58,299 ね~ あれ 買ってよ~。 126 00:09:58,299 --> 00:10:01,302 はあ? 駄目に決まってるでしょ。 127 00:10:01,302 --> 00:10:03,304 使わない物 買っても 仕方ないじゃない。 128 00:10:03,304 --> 00:10:06,307 まる子が当てた券なのに~! 129 00:10:06,307 --> 00:10:10,311 そもそも あんなの いつ 使うつもりなのよ。 130 00:10:10,311 --> 00:10:12,313 クリスマスとか…。 131 00:10:12,313 --> 00:10:15,316 お正月とか そういう おめでたいときだよ。 132 00:10:15,316 --> 00:10:19,320 せっかくの商品券を 年に2回しか 着けない物に・ 133 00:10:19,320 --> 00:10:23,324 使わないでよ。 まっ まだあるよ。 134 00:10:23,324 --> 00:10:29,330 誕生日とか 節分とか 七夕とか。 135 00:10:29,330 --> 00:10:31,332 どうせ そのうち飽きて・ 136 00:10:31,332 --> 00:10:33,334 クリスマスが 来るころには・ 137 00:10:33,334 --> 00:10:35,336 おもちゃ箱の底よ。 138 00:10:35,336 --> 00:10:37,336 クウ…。 139 00:10:39,340 --> 00:10:41,342 やー! こら! 140 00:10:41,342 --> 00:10:43,342 (すみれ・さきこ) まる子ー! 141 00:10:49,350 --> 00:10:53,354 ハァ! ハァ ハァ ハァ…。 142 00:10:53,354 --> 00:10:56,357 わー! 放してー! 143 00:10:56,357 --> 00:11:00,361 (さきこ) 渡しなさいよ! この…! 144 00:11:00,361 --> 00:11:04,365 もう! まる子! いい加減にしなさい! 145 00:11:04,365 --> 00:11:06,367 うー…。 146 00:11:06,367 --> 00:11:08,369 ・・「ローラ…」 147 00:11:08,369 --> 00:11:10,371 えっ? 秀樹!? 148 00:11:10,371 --> 00:11:17,378 ・「ローラ オー ローラ!」 149 00:11:17,378 --> 00:11:19,380 そんなはず ないわよね。 150 00:11:19,380 --> 00:11:21,382 でも 結構 上手だね。 151 00:11:21,382 --> 00:11:24,385 でも やっぱり 秀樹とは違うわよ。 152 00:11:24,385 --> 00:11:27,388 そう? 153 00:11:27,388 --> 00:11:30,391 ・「ローラー」 154 00:11:30,391 --> 00:11:33,327 目をつぶったら 秀樹に ちょっと 似てない? 155 00:11:33,327 --> 00:11:37,331 何か 惜しいっていうか もったいないっていうか…。 156 00:11:37,331 --> 00:11:39,000 あっ! あっ。 157 00:11:39,000 --> 00:11:42,336 ・「ウララ ウララ」 次は リンダだね! 158 00:11:42,336 --> 00:11:45,339 見てこうよ! そうね! 159 00:11:45,339 --> 00:11:50,344 (すみれ)ああ…。 リンダだけだからね! 160 00:11:50,344 --> 00:11:53,347 あっ。 161 00:11:53,347 --> 00:11:56,350 (店員)オレンジジュース 2つで 500円です。 162 00:11:56,350 --> 00:11:58,352 (すみれ)はい。 163 00:11:58,352 --> 00:12:01,355 (女性) ・「ウララ ウララ ウラウラの」 164 00:12:01,355 --> 00:12:05,359 ・「この世は 私のためにある」 165 00:12:05,359 --> 00:12:09,363 ただいまー! おじいちゃん おばあちゃん 待った? 166 00:12:09,363 --> 00:12:11,365 ハァ… 何か疲れちゃったわね。 167 00:12:11,365 --> 00:12:15,369 うん… ホント 誰かさんのせいでね。 168 00:12:15,369 --> 00:12:18,372 そんなことより 早く食べよう。 169 00:12:18,372 --> 00:12:22,376 あっ。 お母さん ダイエットしてるんじゃなかった? 170 00:12:22,376 --> 00:12:24,378 あっ ああ…。 ここで食べたら・ 171 00:12:24,378 --> 00:12:29,383 今までの苦労が 水の泡。 もったいないよ~。 172 00:12:29,383 --> 00:12:33,321 でっ でも おいしいうちに 食べなきゃ もったいないでしょ? 173 00:12:33,321 --> 00:12:35,323 (さきこ・まる子) うっ…。 174 00:12:35,323 --> 00:12:38,323 [これからも モッタイナイ星人親子の 戦いは 続くのである] 175 00:13:52,366 --> 00:13:55,369 [さて さて この4人は・ 176 00:13:55,369 --> 00:14:01,375 孫 悟空 三蔵法師 沙悟浄 猪八戒] 177 00:14:01,375 --> 00:14:04,378 [ありがたいお経を 手に入れるために・ 178 00:14:04,378 --> 00:14:07,381 西天を目指し 旅をしていた] 179 00:14:07,381 --> 00:14:09,383 [ある日の朝] 180 00:14:09,383 --> 00:14:12,386 (猪八戒)孫 悟空 見てない? (三蔵法師)見てないわ。 181 00:14:12,386 --> 00:14:16,057 私の横で寝てたはずなのに。 (猪八戒)そう。 182 00:14:16,057 --> 00:14:19,393 (沙悟浄)ヒック。 どうせ その辺で 油でも売ってんだろ。 183 00:14:19,393 --> 00:14:22,396 あっ これから 出掛けるっていうときに・ 184 00:14:22,396 --> 00:14:24,398 どうして お酒なんか 飲んでるんですか。 185 00:14:24,398 --> 00:14:26,400 ヘッ。 何でい。 そっちこそ 朝っぱらから・ 186 00:14:26,400 --> 00:14:30,404 まんじゅうなんか食べて おやつの時間じゃねえぞ。 187 00:14:30,404 --> 00:14:32,339 おまんじゅうなんかって 何ですか! 188 00:14:32,339 --> 00:14:35,342 おまんじゅうのこと バカにしたら 許しませんよ。 189 00:14:35,342 --> 00:14:37,344 まんじゅうみてえな顔して 何 言ってんだ。 190 00:14:37,344 --> 00:14:39,346 何ですって! 191 00:14:39,346 --> 00:14:41,348 ちょっ ちょっと やめてよ 2人とも。 192 00:14:41,348 --> 00:14:45,352 (悟空のあくび) (悟空)朝から 騒がしいね。 193 00:14:45,352 --> 00:14:47,354 孫 悟空 どこ行ってたのよ。 194 00:14:47,354 --> 00:14:50,357 どこへ行くも何も 寝てただけだよ。 195 00:14:50,357 --> 00:14:53,360 あんただけ雲の上で寝るなんて ずるいわね。 196 00:14:53,360 --> 00:14:55,362 地面は硬いからね。 197 00:14:55,362 --> 00:14:59,366 あたしゃ 軟らかい所でしか 寝たくないよ。 198 00:14:59,366 --> 00:15:01,035 うわっ! (沙悟浄)いいから・ 199 00:15:01,035 --> 00:15:03,037 さっさと行こうぜ。・ 200 00:15:03,037 --> 00:15:06,373 西天まで あと少しだぞ。 ヒック。 201 00:15:06,373 --> 00:15:09,376 《やだね 酔っぱらってるよ あの人》 202 00:15:09,376 --> 00:15:12,379 《頭の皿まで赤くしちゃって》 203 00:15:12,379 --> 00:15:15,382 西天に だいぶ近づいてきたかしら? 204 00:15:15,382 --> 00:15:17,051 そうね。 205 00:15:17,051 --> 00:15:19,386 しっかし この辺 やたら 暑くねえか? 206 00:15:19,386 --> 00:15:23,390 暑い。 歩く気力なくなるよ。 207 00:15:23,390 --> 00:15:27,394 この辺は 太陽が沈む 西の方だからかしら。 208 00:15:27,394 --> 00:15:29,396 それにしても暑いわね。 209 00:15:29,396 --> 00:15:32,333 こんなに暑いと干からびちまうぜ。 210 00:15:32,333 --> 00:15:35,336 俺の皿が乾いたら どうしてくれるんだ。 211 00:15:35,336 --> 00:15:37,338 乾くと どうなるの? 212 00:15:37,338 --> 00:15:40,341 乾いたことないから 分からねえけど・ 213 00:15:40,341 --> 00:15:43,344 たぶん死ぬな。 えっ! 214 00:15:43,344 --> 00:15:49,350 そっ そんな。 嫌だよ! そんときは そんときだ。 215 00:15:49,350 --> 00:15:51,352 人生 なるようにしか ならねえんだ。 216 00:15:51,352 --> 00:15:55,356 今まで ありがとな。 217 00:15:55,356 --> 00:15:59,360 (沙悟浄)あたっ! 嫌だよ~ 生きてよ~。 218 00:15:59,360 --> 00:16:01,362 冗談だよ 冗談。 219 00:16:01,362 --> 00:16:04,365 (猪八戒) あら 農家の人たちかしら? 220 00:16:04,365 --> 00:16:08,365 (農民)おや? こんにちは。 (猪八戒・三蔵法師)こんにちは。 221 00:16:10,371 --> 00:16:12,373 (三蔵法師)なるほど。 222 00:16:12,373 --> 00:16:16,377 あの火焔山が原因で ここら辺は こんな暑いのね。 223 00:16:16,377 --> 00:16:20,047 そうだよ。 君たちは 西天を目指しているんだよね? 224 00:16:20,047 --> 00:16:22,383 うん。 もう何年も旅してるんだ。 225 00:16:22,383 --> 00:16:26,387 西天へ行くには あの山を越えなければいけないね。 226 00:16:26,387 --> 00:16:31,392 火焔山は 火の海みたいになってて 草木も生えないんだぜ。 227 00:16:31,392 --> 00:16:35,329 足を踏み入れようものなら 大やけどじゃ済まないな。 228 00:16:35,329 --> 00:16:38,332 そんな~。 せっかく ここまで来たってのに。 229 00:16:38,332 --> 00:16:40,000 困ったわね。 230 00:16:40,000 --> 00:16:43,337 孫 悟空の雲に 全員 乗ることはできないし。 231 00:16:43,337 --> 00:16:46,340 この子を置いて行けないわ。 (一同)う~ん。 232 00:16:46,340 --> 00:16:49,343 あっ そういえば・ 233 00:16:49,343 --> 00:16:51,345 芭蕉扇っていう うちわで・ 234 00:16:51,345 --> 00:16:53,347 あの火を消せるって 聞いたことあるぜ。 235 00:16:53,347 --> 00:16:56,350 芭蕉扇? どこにあるの? 236 00:16:56,350 --> 00:16:58,352 ああ 僕も聞いたことある。 237 00:16:58,352 --> 00:17:02,356 確か 牛魔王夫人の羅刹女が 持っているよ。 238 00:17:02,356 --> 00:17:05,359 ふむ ふむ。 羅刹女さんね。 どんな人? 239 00:17:05,359 --> 00:17:08,362 (農民)奇麗な人って 聞いたことあるな。 240 00:17:08,362 --> 00:17:10,364 (沙悟浄)へえ~。 241 00:17:10,364 --> 00:17:12,366 美人か~。 242 00:17:12,366 --> 00:17:14,034 ギクッ。 (猪八戒)美人かどうかは・ 243 00:17:14,034 --> 00:17:16,036 関係ありませんよね? 244 00:17:16,036 --> 00:17:19,373 取りあえず その美人から うちわを借りてくるよ。 245 00:17:19,373 --> 00:17:22,376 待って。 牛魔王夫人っていうことは・ 246 00:17:22,376 --> 00:17:25,379 牛魔王も一緒にいるのかしら? 247 00:17:25,379 --> 00:17:27,381 (沙悟浄)怖えやつって噂だよな。 248 00:17:27,381 --> 00:17:29,383 (農民)噂じゃなくて 本当だよ。・ 249 00:17:29,383 --> 00:17:32,319 大きな体に 大きな角がついてるんだ。 250 00:17:32,319 --> 00:17:33,988 まあ。 251 00:17:33,988 --> 00:17:36,323 いくら怖くても 借りるしか 方法はないんだしさ。 252 00:17:36,323 --> 00:17:38,325 場所は どこ? 253 00:17:38,325 --> 00:17:41,328 (農民)あの山を越えて 森の中に入るんだ。・ 254 00:17:41,328 --> 00:17:44,331 それから その森の中を ずっと進んで・ 255 00:17:44,331 --> 00:17:46,333 一番奥にある洞窟だよ。・ 256 00:17:46,333 --> 00:17:48,335 すごく遠いんだ。 257 00:17:48,335 --> 00:17:51,338 これで ひとっ飛び 行ってくるよ。 258 00:17:51,338 --> 00:17:55,338 頼んだぞ。 (猪八戒)気を付けてね。 259 00:17:58,345 --> 00:18:00,347 ここだよね。 260 00:18:00,347 --> 00:18:06,353 お~い 羅刹女さ~ん! 261 00:18:06,353 --> 00:18:12,359 羅刹女さ~ん 芭蕉扇 貸してくださ~い! 262 00:18:12,359 --> 00:18:14,361 あれ? 263 00:18:14,361 --> 00:18:17,364 あの… 羅刹女さんですか? 264 00:18:17,364 --> 00:18:19,366 《まったく美人じゃないね》 265 00:18:19,366 --> 00:18:22,369 《洞窟の場所 間違えちゃったかな?》 266 00:18:22,369 --> 00:18:25,372 (羅刹女)私が 羅刹女よ。 えっ。 267 00:18:25,372 --> 00:18:27,374 あっ… どうも。 268 00:18:27,374 --> 00:18:30,044 芭蕉扇を貸してほしいって 聞こえたけど。 269 00:18:30,044 --> 00:18:32,313 うん。 実は…。 270 00:18:32,313 --> 00:18:35,316 そういうことなら 貸してもいいわよ。 271 00:18:35,316 --> 00:18:38,319 助かるよ。 ありがとう。 272 00:18:38,319 --> 00:18:40,988 ・ちょっと待てよ。 (2人)うん? 273 00:18:40,988 --> 00:18:44,325 牛魔王さま。 《えっ これが 牛魔王?》 274 00:18:44,325 --> 00:18:46,327 《全然 強そうじゃないじゃん》 275 00:18:46,327 --> 00:18:49,997 (牛魔王)君 今 僕を見て 弱そうだと思ったろ? 276 00:18:49,997 --> 00:18:53,334 えっ 嫌だね。 弱そうだなんて思ってないよ。 277 00:18:53,334 --> 00:18:55,336 強そうじゃないなとは思ったけど。 278 00:18:55,336 --> 00:18:57,338 [同じである] 279 00:18:57,338 --> 00:19:00,341 フン。 とにかく 貸すのは無理だよ。 280 00:19:00,341 --> 00:19:02,343 何で? 必ず返すからさ。 281 00:19:02,343 --> 00:19:04,345 牛魔王さま。 282 00:19:04,345 --> 00:19:07,348 どうやら あの火焔山の火を 消したいみたいなんです。 283 00:19:07,348 --> 00:19:10,017 火焔山…。 (羅刹女)そうです。 284 00:19:10,017 --> 00:19:12,019 ここからは遠い場所ですけど・ 285 00:19:12,019 --> 00:19:14,355 牛魔王さま いつも 気に掛けていましたよね。 286 00:19:14,355 --> 00:19:16,357 ああ。 287 00:19:16,357 --> 00:19:19,360 どこかが燃えていると思うと 耐えられないね。 288 00:19:19,360 --> 00:19:22,363 そうなの? あんた 火が苦手なの? 289 00:19:22,363 --> 00:19:24,365 あなたには関係ないわよ。 290 00:19:24,365 --> 00:19:27,368 だって そんな角 生やして・ 291 00:19:27,368 --> 00:19:30,371 火は怖いなんていったら おかしいよ。 アハハハッ。 292 00:19:30,371 --> 00:19:35,309 まあさ あの火は 消してあげるからさ 任せてよ。 293 00:19:35,309 --> 00:19:39,313 うお~!! 294 00:19:39,313 --> 00:19:42,316 ヒエ~。 何!? 295 00:19:42,316 --> 00:19:49,323 (牛魔王)うお~!! 296 00:19:49,323 --> 00:19:53,327 牛魔王さまは 角を触られると 怒って 体が大きくなって・ 297 00:19:53,327 --> 00:19:56,330 スーパー牛魔王になるのよ! 298 00:19:56,330 --> 00:19:58,332 あなたのせいよ。 私は知らないわ! 299 00:19:58,332 --> 00:20:00,334 ヒエ~。 許してください! 300 00:20:00,334 --> 00:20:03,337 言い過ぎました! ごめんなさい ごめんなさい! 301 00:20:03,337 --> 00:20:08,342 僕は弱くないぞ。 火なんか怖くない! 302 00:20:08,342 --> 00:20:12,346 はい。 そうですよね。 牛魔王さまは強いです。 303 00:20:12,346 --> 00:20:15,349 (牛魔王) 僕も 火焔山へ連れていけ! 304 00:20:15,349 --> 00:20:17,017 連れて…。 305 00:20:17,017 --> 00:20:19,353 連れていけ! 306 00:20:19,353 --> 00:20:23,357 分かった 分かった 連れてくよ! 307 00:20:23,357 --> 00:20:25,359 《ハァ… 面倒なことになったね》 308 00:20:25,359 --> 00:20:31,365 わあ~ 雲に乗るの初めてなの。 ふわふわで気持ちいいわ。 309 00:20:31,365 --> 00:20:33,367 まあ 悪くないね。 310 00:20:33,367 --> 00:20:37,371 いくよ。 しっかり つかまってて。 311 00:20:37,371 --> 00:20:40,374 (三蔵法師)すぐに戻ってくると 思ってたけど…。 312 00:20:40,374 --> 00:20:44,378 (猪八戒)大丈夫かしら? (沙悟浄)大丈夫だろ。 313 00:20:44,378 --> 00:20:49,383 あ~ この火焔山を越えれば ついに 西天へ着くんだな。 314 00:20:49,383 --> 00:20:52,386 ・お~い。 (沙悟浄)おっ 戻ってきたぞ。 315 00:20:52,386 --> 00:20:55,389 あら 他にも 誰かいるわね。 316 00:20:55,389 --> 00:20:58,392 羅刹女さんかしら? (沙悟浄)美人のお出ましか。 317 00:20:58,392 --> 00:21:01,395 みんな お待たせ。 318 00:21:01,395 --> 00:21:05,065 いや~ 一緒に 火焔山の火を 消しに行くって言うからさ・ 319 00:21:05,065 --> 00:21:06,733 連れてきたよ。 320 00:21:06,733 --> 00:21:10,404 こちら 羅刹女さんと 牛魔王さま。 321 00:21:10,404 --> 00:21:14,408 [噂話を信じるのは やめようと 心に誓う3人であった] 322 00:21:14,408 --> 00:21:17,411 2人が消してくれるの? 323 00:21:17,411 --> 00:21:20,414 あおぐのは得意なので 任せてください。 324 00:21:20,414 --> 00:21:22,082 僕も。 325 00:21:22,082 --> 00:21:24,418 《そうじゃん。 せっかく 連れてきたんだし・ 326 00:21:24,418 --> 00:21:27,421 この2人に任せちゃえばいっか》 327 00:21:27,421 --> 00:21:31,425 一緒に きんと雲で 火焔山の頂上まで上がって・ 328 00:21:31,425 --> 00:21:34,361 あとは 2人に 火を消してもらうよ。 329 00:21:34,361 --> 00:21:38,365 あ~ 牛魔王さまも。 頼みますよ。 330 00:21:38,365 --> 00:21:41,368 ちょっ! 駄目だよ 角 触っちゃ! 331 00:21:41,368 --> 00:21:45,372 ぐう~! 332 00:21:45,372 --> 00:21:49,376 僕は 火なんか怖くない…。 (沙悟浄)おいおい 大丈夫か? 333 00:21:49,376 --> 00:21:54,381 牛魔王さまは 火が苦手なんです。 あとは 私に任せてください。 334 00:21:54,381 --> 00:21:59,381 《やっぱり 火 怖いんじゃん。 連れてこなきゃよかったね》 335 00:22:01,388 --> 00:22:05,392 すごい炎だね。 頼んだよ。 ええ。 336 00:22:05,392 --> 00:22:08,395 いくわよ! 337 00:22:08,395 --> 00:22:10,397 はあ!! (骨が鳴る音) 338 00:22:10,397 --> 00:22:12,399 あっ…。 339 00:22:12,399 --> 00:22:16,403 うわ~! 340 00:22:16,403 --> 00:22:19,406 ちょっと 大丈夫? ありがとう。 341 00:22:19,406 --> 00:22:24,411 ハァ~。 あんた 芭蕉扇が うまく使えるって 嘘? 342 00:22:24,411 --> 00:22:26,413 嘘じゃないわ。 久しぶりに使うから・ 343 00:22:26,413 --> 00:22:28,415 力加減が分からなくって。 344 00:22:28,415 --> 00:22:31,418 うっ うっ う~。 あんた もう駄目そうだね。 345 00:22:31,418 --> 00:22:35,355 まあ 無理しないでよ。 ちょっと 貸してみて。 346 00:22:35,355 --> 00:22:39,359 えっ でっ でも 重いわよ? 347 00:22:39,359 --> 00:22:43,363 あたしを 誰だと思ってんのかね。 348 00:22:43,363 --> 00:22:46,366 孫 悟空だ! 349 00:22:46,366 --> 00:22:48,366 よっと! 350 00:22:51,371 --> 00:22:55,375 (羅刹女)すごい… 火が消えたわ! 351 00:22:55,375 --> 00:22:58,375 え~い! 352 00:23:01,381 --> 00:23:03,383 うわ~。 353 00:23:03,383 --> 00:23:06,386 おらよっと。 354 00:23:06,386 --> 00:23:08,388 うん? 355 00:23:08,388 --> 00:23:12,392 雨 雨 涼しい 涼しい! (沙悟浄)わ~い わ~い! 356 00:23:12,392 --> 00:23:14,394 フン。 357 00:23:14,394 --> 00:23:17,397 芭蕉扇を貸してくれて ありがとう。 358 00:23:17,397 --> 00:23:20,400 これで みんなで 西天へ行けるよ。 359 00:23:20,400 --> 00:23:24,404 別に。 君 何もしてなかったね。 360 00:23:24,404 --> 00:23:27,074 うっ。 (牛魔王)早く戻ろうぜ。 361 00:23:27,074 --> 00:23:30,077 腰を休めた方がいいだろ。 (羅刹女)あっ…。 362 00:23:30,077 --> 00:23:32,346 フン。 (羅刹女)ウフフッ。 363 00:23:32,346 --> 00:23:35,349 いや~ さっきまで ここが 火の山だったなんて・ 364 00:23:35,349 --> 00:23:38,018 嘘みたいだね。 ホント。 365 00:23:38,018 --> 00:23:40,354 暑いどころか涼しいなんて。 366 00:23:40,354 --> 00:23:44,358 お経は もう目の前だな。 (猪八戒)そうですね。 367 00:23:44,358 --> 00:23:46,360 ついに着いたよ。 368 00:23:46,360 --> 00:23:48,362 (お釈迦様の使い) これは これは 皆さま・ 369 00:23:48,362 --> 00:23:53,367 長旅 お疲れさまでございます。 (4人)ありがとうございます。 370 00:23:53,367 --> 00:23:56,370 お釈迦様から お経をもらいに来ました。 371 00:23:56,370 --> 00:23:58,372 (お釈迦様の使い) さようでございますか。 372 00:23:58,372 --> 00:24:01,375 申し訳ございません。 お釈迦様ですが・ 373 00:24:01,375 --> 00:24:03,377 現在 教えを説くため・ 374 00:24:03,377 --> 00:24:05,379 お出掛けになっています。 (4人)えっ! 375 00:24:05,379 --> 00:24:08,382 お戻りになるのは 半年先でございます。 376 00:24:08,382 --> 00:24:11,385 半年先!? 377 00:24:11,385 --> 00:24:14,388 (お釈迦様)「ハーイ エブリワン。 来てくれて どうも ありがとう」・ 378 00:24:14,388 --> 00:24:16,390 「留守にしていて申し訳ない」・ 379 00:24:16,390 --> 00:24:21,395 「もし 急ぐのなら 直接 会いに来てくれたまえ」 380 00:24:21,395 --> 00:24:24,398 直接? どれぐらい かかるのかしら? 381 00:24:24,398 --> 00:24:28,402 でも ここで 半年 待つわけには いかないわよ。 382 00:24:28,402 --> 00:24:31,405 行った方が まだ早いかもな。 383 00:24:31,405 --> 00:24:34,341 そんな~。 384 00:24:34,341 --> 00:24:36,343 [やっと だどりついた 西天] 385 00:24:36,343 --> 00:24:39,343 [しかし 4人の旅は まだまだ続くのであった] 386 00:25:13,347 --> 00:25:15,349 (まる子)地震とか台風とか 世の中 怖いこと たくさん あるね。 387 00:25:15,349 --> 00:25:17,351 普段から準備しておくのが 大事だよ。 388 00:25:17,351 --> 00:25:19,353 うちみたいな ぼろ家は 建て直したいな。 389 00:25:19,353 --> 00:25:23,357 オオカミが襲ってきても へっちゃらな 頑丈な家にね。 390 00:25:23,357 --> 00:25:26,357 次回の 『ちびまる子ちゃん』は…。 391 00:25:29,363 --> 00:25:31,365 お楽しみにね。 392 00:25:31,365 --> 00:25:41,365 ・~ 393 00:27:01,321 --> 00:27:04,321 (友蔵) 友蔵 心の俳句。 394 00:30:33,366 --> 00:30:35,368 (サザエ)サザエでございます。 395 00:30:35,368 --> 00:30:38,371 ・「お魚くわえたドラ猫」 396 00:30:38,371 --> 00:30:41,374 ・「追っかけて」 397 00:30:41,374 --> 00:30:46,379 ・「はだしで かけてく」 398 00:30:46,379 --> 00:30:49,382 ・「陽気なサザエさん」 399 00:30:49,382 --> 00:30:53,386 ・「みんなが笑ってる」 400 00:30:53,386 --> 00:30:57,390 ・「おひさまも笑ってる」