1 00:00:36,954 --> 00:00:39,957 (女性)はい すぐにお届けします。 2 00:00:39,957 --> 00:00:42,960 あっ! [外:A3C53F9FE1C20D2C6D68DB3602A866EC]・(音楽) 3 00:00:42,960 --> 00:00:45,963 ありがとう。 (八百屋さん)毎度あり! 4 00:00:45,963 --> 00:00:50,968 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6]・(音楽) 5 00:00:50,968 --> 00:01:09,968 ・~ 6 00:01:14,992 --> 00:01:16,994 (まる子)は~い 始まりました。 7 00:01:16,994 --> 00:01:20,998 今日の 『ちびまる子ちゃん』は このスタジオから お送りするよ。 8 00:01:20,998 --> 00:01:24,001 ドンドン! パフパフ! (パフパフラッパの音) 9 00:01:24,001 --> 00:01:27,004 何と 今日は1時間スペシャル。 10 00:01:27,004 --> 00:01:29,004 みんなから募集した…。 11 00:01:34,945 --> 00:01:38,949 じゃんじゃん 紹介していくよ。 12 00:01:38,949 --> 00:01:42,953 もちろん いつもの 楽しい お話もあるから お楽しみにね。 13 00:01:42,953 --> 00:01:44,955 そして そして じゃん! 14 00:01:44,955 --> 00:01:46,957 ラジオといえば この人。 15 00:01:46,957 --> 00:01:49,627 伊集院 光さんが スペシャルゲストとして・ 16 00:01:49,627 --> 00:01:52,963 このスタジオに 遊びに来てくれるよ。 17 00:01:52,963 --> 00:01:54,965 では 最初は もちろん この曲! 18 00:01:54,965 --> 00:01:58,969 ももいろクローバーZで 『おどるポンポコリン』 19 00:01:58,969 --> 00:02:01,972 いってみよう! (パフパフラッパの音) 20 00:02:01,972 --> 00:02:07,978 ・~ 21 00:02:07,978 --> 00:02:11,978 みんな いっくよ~! 22 00:03:22,986 --> 00:03:24,986 [始まり始まりである] 23 00:06:38,916 --> 00:06:40,918 さてさて 最初は・ 24 00:06:40,918 --> 00:06:45,923 みんなの言いまちがい 覚えまちがいコーナー! 25 00:06:45,923 --> 00:06:48,926 みんな たくさんのお便りを 本当にありがとう。 26 00:06:48,926 --> 00:06:53,931 それじゃあ まずは ペンネーム 鍋さんからのお便り。 27 00:06:53,931 --> 00:06:59,937 「飛行機に乗ったときの話です」 28 00:06:59,937 --> 00:07:01,939 Chicken or pork? 29 00:07:01,939 --> 00:07:04,939 (丸尾)I'm pork! 30 00:07:06,944 --> 00:07:08,612 はっ! 31 00:07:08,612 --> 00:07:11,949 「私の 突然の豚宣言にもかかわらず・ 32 00:07:11,949 --> 00:07:17,955 にっこり聞いてくれたCAさんに プロのすごさを感じました」 33 00:07:17,955 --> 00:07:20,958 「思い出すと 今でも恥ずかしいです」 34 00:07:20,958 --> 00:07:23,961 ブヒーッ。 35 00:07:23,961 --> 00:07:29,967 飛行機に乗ると 何だか 緊張しちゃうよね 分かる 分かる。 36 00:07:29,967 --> 00:07:32,569 まる子は 飛行機で配られたジュースに・ 37 00:07:32,569 --> 00:07:34,905 幾ら払うのか ドキドキしたことあるよ。 38 00:07:34,905 --> 00:07:38,909 タダだって言われて ほっとしたけどね。 39 00:07:38,909 --> 00:07:42,913 え~ お次は ペンネーム はぶぱおさんからの お便り。 40 00:07:42,913 --> 00:07:44,915 「こんにちは」 41 00:07:44,915 --> 00:07:47,918 「いつも 『ちびまる子ちゃん』を 楽しく拝見しています」 42 00:07:47,918 --> 00:07:49,920 「小さいころの 私の・ 43 00:07:49,920 --> 00:07:53,924 覚えまちがいエピソード… というか 勘違いエピソードは・ 44 00:07:53,924 --> 00:07:56,927 テレビなどで 白黒写真が出ると・ 45 00:07:56,927 --> 00:08:01,264 昔の日本は 白と黒の世界しか 存在しなかったんだと・ 46 00:08:01,264 --> 00:08:02,933 思っていたことです」 47 00:08:02,933 --> 00:08:05,936 「今 考えると あり得ないと思いますが・ 48 00:08:05,936 --> 00:08:08,939 当時の私は そう信じていました」 49 00:08:08,939 --> 00:08:13,610 「そして 世界がカラーになって よかったなと思いました」 50 00:08:13,610 --> 00:08:16,947 とってもカワイイ勘違いだね。 51 00:08:16,947 --> 00:08:20,951 うちのおじいちゃんたちの写真も 白黒だもんね。 52 00:08:20,951 --> 00:08:24,955 それに テレビも 初めは白黒だったんだよね。 53 00:08:24,955 --> 00:08:28,959 さて お次は ペンネーム 蕎麦屋の店員さんから。 54 00:08:28,959 --> 00:08:31,895 「お客さま あちらで お待ちくださいと・ 55 00:08:31,895 --> 00:08:35,899 言おうとしたのに なぜか…」 56 00:08:35,899 --> 00:08:37,567 いらっしゃいませ。 57 00:08:37,567 --> 00:08:40,867 あちらで 隠れて お待ちください。 はっ! 58 00:08:43,907 --> 00:08:46,910 (パフパフラッパの音) これも分かるね。 59 00:08:46,910 --> 00:08:50,914 頭の中で思ってたことと 違うことを言っちゃうことって・ 60 00:08:50,914 --> 00:08:52,582 あるよね。 61 00:08:52,582 --> 00:08:55,919 言った後 自分でもびっくりしちゃったりね。 62 00:08:55,919 --> 00:08:57,921 アハハハ…。 63 00:08:57,921 --> 00:09:00,924 もし おそば屋さんで そう言われて 本気で隠れたら・ 64 00:09:00,924 --> 00:09:03,927 おそば 伸びちゃうね。 (パフパフラッパの音) 65 00:09:03,927 --> 00:09:06,930 お次は ペンネーム ジュディさん。 66 00:09:06,930 --> 00:09:09,933 「『しょちゅうみまい』を 33年間・ 67 00:09:09,933 --> 00:09:12,936 『しょっちゅうみまい』と 思っていた」 68 00:09:12,936 --> 00:09:17,607 「職場の人に そんな しょっちゅう 出さないだろと言われ・ 69 00:09:17,607 --> 00:09:20,944 漢字を見て 初めて正解を知りました」 70 00:09:20,944 --> 00:09:25,949 職場の人に言われなかったら 今でも勘違いしたままだったね。 71 00:09:25,949 --> 00:09:28,618 40年 50年 記録を・ 72 00:09:28,618 --> 00:09:30,954 伸ばしてもらいたかった気も するね。 73 00:09:30,954 --> 00:09:35,892 明るく教えてくれて ジュディさんの周りは楽しそうだね。 74 00:09:35,892 --> 00:09:37,894 (パフパフラッパの音) 75 00:09:37,894 --> 00:09:40,897 さあ お次は まる子のラジオのお話だよ。 76 00:09:40,897 --> 00:09:43,197 (パフパフラッパの音) ウフッ。 77 00:09:54,911 --> 00:09:57,914 んっ? うん? 78 00:09:57,914 --> 00:09:59,916 (友蔵)おや? 79 00:09:59,916 --> 00:10:02,919 うわ~。 ずっと こうやって・ 80 00:10:02,919 --> 00:10:04,921 川のお掃除を 続けてらっしゃるんですか? 81 00:10:04,921 --> 00:10:06,923 (川田)はっ はい。 82 00:10:06,923 --> 00:10:10,927 [川田 守 巴川を守って20年以上] 83 00:10:10,927 --> 00:10:12,929 そんなに長い間ですか。 84 00:10:12,929 --> 00:10:14,931 『あなたと サンデー アフタヌーン』 85 00:10:14,931 --> 00:10:17,934 このラジオ番組 わし 聞いたことあるぞ。 86 00:10:17,934 --> 00:10:21,938 えっ じゃあ 川田さん 取材されてるってこと? 87 00:10:21,938 --> 00:10:23,607 ラジオを聞いてる皆さんに・ 88 00:10:23,607 --> 00:10:26,943 何か ぜひ 伝えたいということは ありますか? 89 00:10:26,943 --> 00:10:28,945 かっ 川を 奇麗にしましょう。 90 00:10:28,945 --> 00:10:32,949 ガチガチじゃ。 もう 顔が怖いよ。 91 00:10:32,949 --> 00:10:36,620 もっと 笑顔 笑顔。 スマイル スマイル。 92 00:10:36,620 --> 00:10:39,956 そうじゃ そうじゃ。 スマイル スマイル。 93 00:10:39,956 --> 00:10:42,959 川田さんってさ 笑顔は 意外とカワイイんだよね。 94 00:10:42,959 --> 00:10:46,963 ファンになる人 いるかもしれないよ? 95 00:10:46,963 --> 00:10:48,965 [意外とカワイイ笑顔は・ 96 00:10:48,965 --> 00:10:51,968 残念ながら ラジオでは お見せすることが できない] 97 00:10:51,968 --> 00:10:54,971 あっ まるちゃん! (リポーター)うん? 98 00:10:54,971 --> 00:10:57,974 (2人)ハハハ…。 (リポーター)お知り合いですか? 99 00:10:57,974 --> 00:10:59,976 はい。 (リポーター)すみません! 100 00:10:59,976 --> 00:11:01,978 よかったら 少し 川田さんのことで・ 101 00:11:01,978 --> 00:11:04,981 お話 聞かせていただけますか? (2人)えっ! 102 00:11:04,981 --> 00:11:09,986 あっ あたしたちも? なっ 何を話したら…。 103 00:11:09,986 --> 00:11:11,988 [2人とも スマイルはどうした] 104 00:11:11,988 --> 00:11:14,991 いや~ 緊張したね。 105 00:11:14,991 --> 00:11:17,994 あたしたちまで 取材されるなんてさ。 106 00:11:17,994 --> 00:11:19,996 (すみれ)いつ放送なの? 107 00:11:19,996 --> 00:11:21,998 来週の日曜日と言っておったな。 108 00:11:21,998 --> 00:11:27,003 確か 街で見つけたメラメラ人 ってコーナーだって。 109 00:11:27,003 --> 00:11:29,005 「街で見つけたメラメラ人」? 110 00:11:29,005 --> 00:11:33,944 いや ムラムラ人だったかな? はあ? 「ムラムラ人」? 111 00:11:33,944 --> 00:11:35,946 (さきこ)何よ 「ムラムラ」って。 112 00:11:35,946 --> 00:11:38,949 (おばあちゃん) 変わったコーナーじゃね。 113 00:11:38,949 --> 00:11:42,953 そうじゃ! 「キラキラ人」 街で見つけたキラキラ人じゃよ。 114 00:11:42,953 --> 00:11:45,956 アハハッ。 そうだった そうだった。 115 00:11:45,956 --> 00:11:48,959 [メラメラでも ムラムラでもなかった] 116 00:11:48,959 --> 00:11:52,963 街で出会った輝いてる人に 話を聞くコーナーじゃと・ 117 00:11:52,963 --> 00:11:54,631 言っておったのう。 118 00:11:54,631 --> 00:11:56,967 あれだよね。 あたしたちが キラキラしてて・ 119 00:11:56,967 --> 00:11:58,969 目に留まったんだろうね。 120 00:11:58,969 --> 00:12:00,971 川田さんのおまけでしょ。 121 00:12:00,971 --> 00:12:03,974 まあ とにかく 来週 楽しみじゃ。 122 00:12:03,974 --> 00:12:07,978 忘れないように カレンダーに 印 しとこうかしらね。 123 00:12:07,978 --> 00:12:09,980 (ヒロシ)忘れちまったのか? 124 00:12:09,980 --> 00:12:13,984 お父さん。 寝てるのかと思った。 125 00:12:13,984 --> 00:12:15,652 あっただろ 前にも。・ 126 00:12:15,652 --> 00:12:20,991 テレビにインタビューされたけど カットされちまったってことが。 127 00:12:20,991 --> 00:12:22,993 (一同)あ~。 128 00:12:22,993 --> 00:12:26,997 あったね そんなこと。 あったのう。 129 00:12:26,997 --> 00:12:29,666 また カットされてるかもしれねえぞ。 130 00:12:29,666 --> 00:12:31,935 うっ。 そうじゃね。 131 00:12:31,935 --> 00:12:33,937 川田さんだけかもね。 132 00:12:33,937 --> 00:12:36,940 まる子 人さまに言い触らさないでよ。 133 00:12:36,940 --> 00:12:41,945 また 恥かくからね。 わっ 分かった。 134 00:12:41,945 --> 00:12:43,947 (たまえ)昨日 まるちゃん おじいちゃんと・ 135 00:12:43,947 --> 00:12:47,951 橋のところ 歩いてたよね。 車から見たよ。 136 00:12:47,951 --> 00:12:49,953 えっ そうなの? 137 00:12:49,953 --> 00:12:53,623 実は あれからさ ラジオ… はっ! 138 00:12:53,623 --> 00:12:55,625 ラジオ? ごめん ごめん。 139 00:12:55,625 --> 00:12:58,962 お母さんに言うなって 言われてるんだよね。 140 00:12:58,962 --> 00:13:01,965 えっ じゃあ いいよ 聞かないから。 141 00:13:01,965 --> 00:13:07,971 でもな~ たまちゃんだけなら 別に 言ってもいいかな~。 142 00:13:07,971 --> 00:13:09,973 あ~ どうしよう。 143 00:13:09,973 --> 00:13:12,976 (たまえ)《まるちゃん ホントは すごく言いたいんだね》 144 00:13:12,976 --> 00:13:16,980 う~ん。 あのさ 実は…。 うん。 145 00:13:16,980 --> 00:13:20,984 えっ! インタビュー!? シーッ。 146 00:13:20,984 --> 00:13:22,986 来週の日曜だって。 147 00:13:22,986 --> 00:13:25,989 でも ホントに出るか分からないし 内緒だよ。 148 00:13:25,989 --> 00:13:27,657 うん。 149 00:13:27,657 --> 00:13:29,659 ただいま。 150 00:13:29,659 --> 00:13:32,929 [外:A3C53F9FE1C20D2C6D68DB3602A866EC](ノイズ) (友蔵)おっ おかえり まる子。 151 00:13:32,929 --> 00:13:34,931 何やってるの? 152 00:13:34,931 --> 00:13:38,935 日曜日に ちゃんと聞けるように 準備しとこうと思ってのう。 153 00:13:38,935 --> 00:13:41,938 どの場所が 一番良く入るかのう。 154 00:13:41,938 --> 00:13:45,942 まだ 今日 月曜日だよ。 気が早いね。 155 00:13:45,942 --> 00:13:50,947 いやいや 準備は ちゃんと しとかんとな。 156 00:13:50,947 --> 00:13:55,952 あ~ あ~ あ~。 本日は晴天なり 本日は晴天なり。 157 00:13:55,952 --> 00:13:58,955 今日 どんより曇ってるよ。 158 00:13:58,955 --> 00:14:01,958 いいんじゃ こういうときの決まり文句じゃ。 159 00:14:01,958 --> 00:14:05,962 今から 録音のテストじゃ。 録音のテスト? 160 00:14:05,962 --> 00:14:07,964 「ともぞうの時間」 161 00:14:07,964 --> 00:14:10,967 本日のゲストは さくら ももこさんです。 162 00:14:10,967 --> 00:14:12,969 えっ。 「ともぞうの時間」? 163 00:14:12,969 --> 00:14:17,974 え~ ももこさん 今日の給食は いかがでしたか? 164 00:14:17,974 --> 00:14:20,977 えっ え~っと ハムフライは人気でしたが・ 165 00:14:20,977 --> 00:14:23,980 塩もみ野菜は いまいちでした。 166 00:14:23,980 --> 00:14:26,983 でも 小杉は お代わりしてました。 167 00:14:26,983 --> 00:14:30,987 さすがは 小杉君。 好き嫌いは ありませんな。 168 00:14:30,987 --> 00:14:33,923 はい。 小杉は 好き嫌いなんかないです。 169 00:14:33,923 --> 00:14:38,928 小杉の場合 食べ物なのか 食べ物じゃないのかだけですね。 170 00:14:38,928 --> 00:14:43,933 (小杉)《食えるか食えないか それが問題だ》 171 00:14:43,933 --> 00:14:46,936 まあ ただの食いしん坊ですね。 172 00:14:46,936 --> 00:14:48,938 え~ それでは ここで・ 173 00:14:48,938 --> 00:14:50,940 ももこさんに 歌っていただきましょう! 174 00:14:50,940 --> 00:14:52,942 えっ 歌? はい! 175 00:14:52,942 --> 00:14:56,946 では 新曲の…。 おっ 新曲の!? 176 00:14:56,946 --> 00:15:00,950 聞いてください 『塩揉み野菜のメロディー』 177 00:15:00,950 --> 00:15:04,954 ・「しおしお モミモミ しおしお モミモミ」 178 00:15:04,954 --> 00:15:06,956 ・「きゅうりは アタシ」 179 00:15:06,956 --> 00:15:08,958 ・「あなたは キャベツ」 180 00:15:08,958 --> 00:15:11,961 ・「しょっぱいくらい 仲良し~」 181 00:15:11,961 --> 00:15:17,967 ・「でも すこし おいしさ ほーしいーのーよ~」 182 00:15:17,967 --> 00:15:21,971 何やってるの? はっ! 183 00:15:21,971 --> 00:15:24,974 うん? 184 00:15:24,974 --> 00:15:26,976 [そして 日曜日] 185 00:15:26,976 --> 00:15:29,979 おはよう。 (一同)えっ! 186 00:15:29,979 --> 00:15:34,918 どうしたの? 日曜の朝だよ? はっ? 分かってるよ。 187 00:15:34,918 --> 00:15:36,920 おじいちゃん? 188 00:15:36,920 --> 00:15:38,922 雪は降らなさそうじゃ。 189 00:15:38,922 --> 00:15:41,591 ねえ ちょっと ちょっと。 190 00:15:41,591 --> 00:15:45,929 うわっ! まる子じゃねえか。 朝から脅かすなよ。 191 00:15:45,929 --> 00:15:47,597 何さ みんな。 192 00:15:47,597 --> 00:15:49,933 だって こんなに早く…。 ブー。 193 00:15:49,933 --> 00:15:51,935 だって 目が覚めちゃったんだもん。 194 00:15:51,935 --> 00:15:55,939 ホホホッ。 私も 番組は午後なのに・ 195 00:15:55,939 --> 00:15:57,941 朝から落ち着かなくてね。 196 00:15:57,941 --> 00:16:00,944 そうですね。 カットかもしれないのにね。 197 00:16:00,944 --> 00:16:05,949 まあ されてるよね たぶん。 (ヒロシ)おう されてる されてる。 198 00:16:05,949 --> 00:16:09,949 分かってるって。 もう慣れてるよ。 199 00:16:11,955 --> 00:16:14,958 (いびき) 200 00:16:14,958 --> 00:16:17,961 この1週間 研究に研究を重ね・ 201 00:16:17,961 --> 00:16:20,964 この場所が 一番いいと分かったんじゃ。 202 00:16:20,964 --> 00:16:23,967 あとは 放送を待つばかりじゃ。 203 00:16:23,967 --> 00:16:26,970 やっぱり カットだよね? えっ? 204 00:16:26,970 --> 00:16:30,974 アハハッ。 慣れてるから 別に がっかりしないけどね。 205 00:16:30,974 --> 00:16:33,910 ハハハッ。 いや 分からんぞ まる子。 206 00:16:33,910 --> 00:16:35,578 もしかしたら…。 ・(雨音) 207 00:16:35,578 --> 00:16:37,914 うん? 208 00:16:37,914 --> 00:16:40,917 天気予報 言ってなかったですけどね。 209 00:16:40,917 --> 00:16:42,919 ホントじゃね。 210 00:16:42,919 --> 00:16:44,921 うん? 211 00:16:44,921 --> 00:16:46,923 おばあちゃん ありがとうございました。 212 00:16:46,923 --> 00:16:49,926 なに 間に合ってよかったよ。 213 00:16:49,926 --> 00:16:52,929 そろそろ ラジオの時間だよね。 214 00:16:52,929 --> 00:16:55,929 よし じゃあ スイッチを入れよう。 215 00:17:00,937 --> 00:17:03,940 あれ? 音が…。 おかしいのう。 216 00:17:03,940 --> 00:17:07,944 あれ? あれ? 何!? ちょっと! 217 00:17:07,944 --> 00:17:09,946 えっ 故障? 218 00:17:09,946 --> 00:17:11,948 そんな! まさか 今? 219 00:17:11,948 --> 00:17:14,951 じいさん 落ち着きなされ。 220 00:17:14,951 --> 00:17:18,955 そうだわ トランジスタラジオ! 221 00:17:18,955 --> 00:17:22,959 やだ しばらく使ってなかったから 電池 切れてる。 222 00:17:22,959 --> 00:17:25,962 えっ! じゃあ 新しい電池は? 223 00:17:25,962 --> 00:17:29,966 それが 買い置き 切らしてて…。 (一同)え~! 224 00:17:29,966 --> 00:17:32,902 どうしましょう。 もう始まっちゃう。 225 00:17:32,902 --> 00:17:34,904 そうだ! 高丸さんに借りに! 226 00:17:34,904 --> 00:17:37,907 いいよ もう。 まる子…。 227 00:17:37,907 --> 00:17:41,911 あんたが 一番楽しみにしてたじゃない。 228 00:17:41,911 --> 00:17:43,913 きっと カットされてるよ。 229 00:17:43,913 --> 00:17:47,917 だから 神様が もう ラジオ 聞かなくていいよって。 230 00:17:47,917 --> 00:17:49,917 車だ! (一同)うん? 231 00:17:51,921 --> 00:17:54,924 (高丸)あら? 232 00:17:54,924 --> 00:17:56,593 あっ…。 233 00:17:56,593 --> 00:17:59,929 あっ どうも。 (高丸)どうも。 234 00:17:59,929 --> 00:18:01,931 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](男性)ニュースを…。 235 00:18:01,931 --> 00:18:03,933 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](女性)それでは…。 (ヒロシ)ここか? 236 00:18:03,933 --> 00:18:05,935 (ボタンを押す音) [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](男性)本日の株価は…。 237 00:18:05,935 --> 00:18:07,937 ここか? (ボタンを押す音) 238 00:18:07,937 --> 00:18:10,940 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](男性)『あなたと サンデー アフタヌーン』・ 239 00:18:10,940 --> 00:18:12,609 コマーシャルの後は・ 240 00:18:12,609 --> 00:18:14,944 あなたの街で見つけた キラキラ人のコーナーです。 241 00:18:14,944 --> 00:18:18,615 (一同)間に合った! (すみれ)よかった。 242 00:18:18,615 --> 00:18:20,283 ヒロシ でかした! 243 00:18:20,283 --> 00:18:22,952 初めて お前が役に立つところを見たぞ! 244 00:18:22,952 --> 00:18:25,955 初めてってことないだろ。 245 00:18:25,955 --> 00:18:28,291 ウフフフ…。 (さきこ)うん? 246 00:18:28,291 --> 00:18:30,960 もし カットされてても 何か もういいや。 247 00:18:30,960 --> 00:18:36,899 ありがとう お父さん お母さん おじいちゃん おばあちゃん・ 248 00:18:36,899 --> 00:18:40,903 お姉ちゃん。 (一同)フフフ…。 249 00:18:40,903 --> 00:18:42,905 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](男性)『あなたと サンデー アフタヌーン』 250 00:18:42,905 --> 00:18:44,907 あっ。 251 00:18:44,907 --> 00:18:46,909 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](男性) 今日 街で見つけたキラキラ人は・ 252 00:18:46,909 --> 00:18:49,912 川掃除を 20年以上 続けてるという・ 253 00:18:49,912 --> 00:18:52,912 清水に お住まいの 川田 守さんです。 254 00:18:54,917 --> 00:18:56,919 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](リポーター) ラジオをお聞きの皆さんに・ 255 00:18:56,919 --> 00:19:00,923 何か ぜひ 伝えたいということは ありますか? 256 00:19:00,923 --> 00:19:03,926 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](川田) かっ 川を奇麗にしましょう。 257 00:19:03,926 --> 00:19:07,930 ヘッ。 川田さんらしいな。 (すみれ)ホントね。 258 00:19:07,930 --> 00:19:09,932 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](リポーター) 川田さんは どんな方ですか? 259 00:19:09,932 --> 00:19:14,937 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6]いつも 川を奇麗にしてくれて すごい人だと思います。 260 00:19:14,937 --> 00:19:18,608 えっ! お~! 出た! 出たぞ! 261 00:19:18,608 --> 00:19:20,943 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6]風で テスト用紙が飛ばされて・ 262 00:19:20,943 --> 00:19:22,945 川に落ちたのを 拾ってもらいました。 263 00:19:22,945 --> 00:19:27,617 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](川田)あ~ 45点の。 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6]もう 点数 言わないでよ! 264 00:19:27,617 --> 00:19:32,889 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6](一同の笑い声) 265 00:19:32,889 --> 00:19:34,891 (すみれ)45点…。 266 00:19:34,891 --> 00:19:39,896 ほら これ ぬれて 乾かしたやつ 見せたじゃん。 隠してないよ。 267 00:19:39,896 --> 00:19:42,899 ラジオで 何も 点数…。 268 00:19:42,899 --> 00:19:45,902 点数 言ったのは あたしじゃないよ 川田さんだよ。 269 00:19:45,902 --> 00:19:49,906 あ~! もう せめて 60点のを落としなさい! 270 00:19:49,906 --> 00:19:51,908 え~! 271 00:19:51,908 --> 00:19:54,577 いいわ いつ テストを 落としてもいいように・ 272 00:19:54,577 --> 00:19:56,245 もっと勉強してもらうよ。 273 00:19:56,245 --> 00:19:57,914 ラジオ 終わったら すぐ やりなさい! 274 00:19:57,914 --> 00:20:00,917 いいわね! え~! 275 00:20:00,917 --> 00:20:03,586 [こんなことなら カットされていた方が・ 276 00:20:03,586 --> 00:20:05,588 よかったのかと思いつつ・ 277 00:20:05,588 --> 00:20:08,925 やっぱり ラジオに出られて うれしい まる子なのであった] 278 00:20:08,925 --> 00:20:13,930 [外:A3C53F9FE1C20D2C6D68DB3602A866EC](川田)あ~ 45点の。 [外:A3C53F9FE1C20D2C6D68DB3602A866EC]もう 点数 言わないでよ! 279 00:20:13,930 --> 00:20:15,932 [外:A3C53F9FE1C20D2C6D68DB3602A866EC](一同の笑い声) 280 00:20:15,932 --> 00:20:17,932 ハハハ…。 281 00:20:21,938 --> 00:20:24,938 「大人1枚 下さい」 282 00:20:28,945 --> 00:20:31,945 (伊集院)「毒吹き矢が いっぱい刺さって 意識が遠のく」 283 00:21:40,983 --> 00:21:44,987 みんなからの質問に お答えするコーナー! 284 00:21:44,987 --> 00:21:48,991 まずは ペンネーム カオさんからの質問。 285 00:21:48,991 --> 00:21:51,994 「まる子の本名は さくら ももこなのに・ 286 00:21:51,994 --> 00:21:54,997 何で まる子と 言われてるのですか?」 287 00:21:54,997 --> 00:21:59,001 それはね 小さいころから 「チビ丸」 288 00:21:59,001 --> 00:22:02,004 そこに女の子だから 「子」を付けて・ 289 00:22:02,004 --> 00:22:05,007 ちびまる子ちゃんって 呼ばれるようになったんだよ。 290 00:22:05,007 --> 00:22:07,009 これからも よろしくね。 291 00:22:07,009 --> 00:22:11,013 次の質問は ペンネーム たぁちゃんさんから。 292 00:22:11,013 --> 00:22:14,016 「花輪君 どうして まる子たちのことを・ 293 00:22:14,016 --> 00:22:16,018 ベイビーって言うの?」 294 00:22:16,018 --> 00:22:18,020 「ベイビーって 赤ちゃんのことだって・ 295 00:22:18,020 --> 00:22:20,022 ママが言ってたよ」 296 00:22:20,022 --> 00:22:23,025 ちょいと 花輪君! 297 00:22:23,025 --> 00:22:29,031 (花輪)うん? オウ。 ベイビーには 大切な人という意味もあるのさ。 298 00:22:29,031 --> 00:22:31,968 でも 赤ちゃんという意味もあるから・ 299 00:22:31,968 --> 00:22:35,972 君のママの言っていることも 正しいよ。 300 00:22:35,972 --> 00:22:40,977 お次は ペンネーム…は 書いてない方だね。 301 00:22:40,977 --> 00:22:43,980 「僕 野球 やっているんですけど・ 302 00:22:43,980 --> 00:22:47,984 どうすれば フェンス直撃の打球を 打てるようになるのですか?」 303 00:22:47,984 --> 00:22:50,987 「さくらヒロシさん 教えてください」 304 00:22:50,987 --> 00:22:54,991 お父さん お父さん! ご指名だよ! 305 00:22:54,991 --> 00:22:56,993 へっ? う~ん。 306 00:22:56,993 --> 00:23:00,997 ボールを しっかり見て バットを 思いっきり振るかな。 307 00:23:00,997 --> 00:23:04,000 ハハハッ。 野球 面白いよな・ 308 00:23:04,000 --> 00:23:08,004 筋書きのない 笑いあり 涙ありのドラマで。 309 00:23:08,004 --> 00:23:12,008 まあ 難しく考えず 野球を楽しめよ! 310 00:23:12,008 --> 00:23:16,012 そのうち カーンと 1本 打てるようになるさ。 311 00:23:16,012 --> 00:23:20,016 母さん カーンと ビール もう1本! 312 00:23:20,016 --> 00:23:22,018 はあ? 313 00:23:22,018 --> 00:23:24,020 いえ…。 314 00:23:24,020 --> 00:23:27,356 ハハハ…。 じゃあ 次。 315 00:23:27,356 --> 00:23:31,961 この方も ペンネームは ないみたいだね。 316 00:23:31,961 --> 00:23:35,965 プッ。 「永沢君の頭は 変わらないですか?」 317 00:23:35,965 --> 00:23:38,968 (永沢) 変わらないって何がだい? 318 00:23:38,968 --> 00:23:41,971 君は 何を言っているんだい? 319 00:23:41,971 --> 00:23:44,307 あっ…。 (せきばらい) 320 00:23:44,307 --> 00:23:46,642 次は え~っと ペンネーム・ 321 00:23:46,642 --> 00:23:49,979 野口さん大好き人間さんからの 質問。 322 00:23:49,979 --> 00:23:53,983 「野口さんの前髪は どうやって セットしていますか?」 323 00:23:53,983 --> 00:23:56,986 「奇麗な ぱっつん前髪で 憧れます」 324 00:23:56,986 --> 00:24:01,991 お~ これは あたしも知りたいね。 野口さ~ん! 325 00:24:01,991 --> 00:24:03,993 (野口)フン。 326 00:24:03,993 --> 00:24:08,998 (野口)秘密。 クックックッ…。 327 00:24:08,998 --> 00:24:14,003 ハハッ。 秘密だったよ。 教えてもらえなかったね。 328 00:24:14,003 --> 00:24:18,007 次は え~っと ペンネーム さくらんぼ桃子さんから。 329 00:24:18,007 --> 00:24:20,009 「藤木君に質問です」 330 00:24:20,009 --> 00:24:23,012 「笹山さんには 告白しないのですか?」 331 00:24:23,012 --> 00:24:25,014 藤木 どうなの? 332 00:24:25,014 --> 00:24:30,019 (藤木)こっ こっ 告白? えっ 何だよ いきなり。 333 00:24:30,019 --> 00:24:32,955 告白?・ 334 00:24:32,955 --> 00:24:35,958 笹山さんに? 告白?・ 335 00:24:35,958 --> 00:24:39,962 えっ! 告白!?・ 336 00:24:39,962 --> 00:24:42,965 うわ~! 337 00:24:42,965 --> 00:24:45,968 ハッ ハハハ…。 駄目だ こりゃ。 338 00:24:45,968 --> 00:24:51,974 気を取り直して お次は ペンネーム 真奈さんからのお便り。 339 00:24:51,974 --> 00:24:56,979 「まる子は いつ たまちゃんと 友達になったんですか?」 340 00:24:56,979 --> 00:24:59,982 あ~。 フッ。 それはね・ 341 00:24:59,982 --> 00:25:03,986 小学校に入学したばかりの 1年生のとき…。 342 00:25:03,986 --> 00:25:08,991 まだ 友達がいなくて とても心細かったんだ。 343 00:25:08,991 --> 00:25:15,998 そんなとき たまちゃんが 一緒に帰ろうって言ってくれたんだ。 344 00:25:15,998 --> 00:25:20,002 たまちゃんも 絵を描くのが好きで 一緒に描いたり。 345 00:25:20,002 --> 00:25:24,006 そうして 少しずつ仲良くなったんだよ。 346 00:25:24,006 --> 00:25:27,009 たまちゃんみたいな かけがえのない友達に出会えて・ 347 00:25:27,009 --> 00:25:31,009 あたしゃ 幸せ者だね。 ウフッ。 348 00:25:33,949 --> 00:25:35,951 「すいません・ 349 00:25:35,951 --> 00:25:37,951 Lサイズは ありますか?」 350 00:25:41,957 --> 00:25:44,957 (伊集院)「この桜餅 まずそう」 351 00:27:23,959 --> 00:27:25,961 さて ここからは・ 352 00:27:25,961 --> 00:27:28,964 みんなの お弁当の思い出を 紹介するコーナーだよ。 353 00:27:28,964 --> 00:27:33,903 まず1つ目は ペンネーム なつめさんからの お便り。 354 00:27:33,903 --> 00:27:35,903 「学生時代…」 355 00:27:39,909 --> 00:27:43,913 (まる子)うん? あっ。 356 00:27:43,913 --> 00:27:45,915 あ~! 357 00:27:45,915 --> 00:27:48,918 「踏切の棒に お弁当が引っ掛かり・ 358 00:27:48,918 --> 00:27:51,921 そのまま上がっていってしまい…」 359 00:27:51,921 --> 00:27:56,926 「そして 下りてきた お弁当が・ 360 00:27:56,926 --> 00:27:59,929 地面に バンと たたきつけられました」 361 00:27:59,929 --> 00:28:03,933 お弁当の衝撃映像だったね。 362 00:28:03,933 --> 00:28:07,937 さて 次は ペンネーム 3匹のこぶたのママちゃんさん。 363 00:28:07,937 --> 00:28:10,937 「野沢菜漬けが…」 364 00:28:14,944 --> 00:28:18,948 「切らずに 1本 そのまま 渦巻き状に巻かれて・ 365 00:28:18,948 --> 00:28:20,950 お弁当に入っていた」 366 00:28:20,950 --> 00:28:23,953 またも衝撃映像だったね。 367 00:28:23,953 --> 00:28:26,956 次は ほのぼのとした お便りだよ。 368 00:28:26,956 --> 00:28:29,959 ペンネーム ちびななさんから。 369 00:28:29,959 --> 00:28:33,896 「高校のころ…」 370 00:28:33,896 --> 00:28:38,901 「付き合っていた彼に 週1回 お弁当を作っていました」 371 00:28:38,901 --> 00:28:40,903 (さきこ)あ~ん。 372 00:28:40,903 --> 00:28:44,907 「そのお弁当 実は お母さんが作ってたんだよね」 373 00:28:44,907 --> 00:28:48,911 「言えないまま 2年間 だまし続けて ごめんね」 374 00:28:48,911 --> 00:28:50,579 シーッ。 375 00:28:50,579 --> 00:28:53,916 アハッ。 やっぱり これも 衝撃映像だったかな。 376 00:28:53,916 --> 00:28:55,918 何か ごめんね。 377 00:28:55,918 --> 00:28:59,922 では ここで まる子の お弁当の話を見てね。 378 00:28:59,922 --> 00:29:01,922 どうぞ! 379 00:29:07,930 --> 00:29:09,932 (友蔵)はい お土産。 380 00:29:09,932 --> 00:29:12,935 うわ~い! ありがとう! 381 00:29:12,935 --> 00:29:14,937 フフッ。 382 00:29:14,937 --> 00:29:17,940 ハンカチだ! うれしい! 383 00:29:17,940 --> 00:29:20,943 私 こういう大きめの 欲しかったんだ。 384 00:29:20,943 --> 00:29:22,945 その柄が気に入ってのう。 385 00:29:22,945 --> 00:29:26,949 色違いを探したんじゃが 1色しかなくて。 386 00:29:26,949 --> 00:29:30,619 カワイイ。 お姉ちゃんとおんなじも・ 387 00:29:30,619 --> 00:29:33,889 ヘヘッ たまには いいか。 そうね。 388 00:29:33,889 --> 00:29:35,891 まる子とおんなじも たまにはね。 389 00:29:35,891 --> 00:29:40,896 よかったわね。 おじいちゃん ありがとうございます。 390 00:29:40,896 --> 00:29:44,900 いやいや 喜んでもらえて わしも うれしいわい。 391 00:29:44,900 --> 00:29:48,904 そうだ お母さん あしたのお弁当 このハンカチで包んで。 392 00:29:48,904 --> 00:29:50,906 あしたのお弁当? 393 00:29:50,906 --> 00:29:54,910 お姉ちゃん あした よし子さんと 公園でピクニックなんですって。 394 00:29:54,910 --> 00:29:58,914 いいな~。 ねえ まる子も連れてってよ。 395 00:29:58,914 --> 00:30:03,919 ・「ん~ 決して お邪魔は しないから」 396 00:30:03,919 --> 00:30:06,922 駄目! あんたは いるだけで お邪魔。 397 00:30:06,922 --> 00:30:09,925 そんなに行きたいなら たまちゃんと行けば? 398 00:30:09,925 --> 00:30:14,930 あ~ ごめんね。 あしたは お留守番しなきゃいけないんだ。 399 00:30:14,930 --> 00:30:16,932 あ~ そっか。 400 00:30:16,932 --> 00:30:18,934 ねえ よかったら うちで遊ばない? 401 00:30:18,934 --> 00:30:21,937 えっ? 来てもらうなら 大丈夫だから・ 402 00:30:21,937 --> 00:30:23,939 1人で お留守番より・ 403 00:30:23,939 --> 00:30:25,941 まるちゃん来てくれたら うれしいな。 404 00:30:25,941 --> 00:30:28,277 ホント? じゃあ 前に話した・ 405 00:30:28,277 --> 00:30:30,946 すっごく面白い漫画 持っていくよ。 406 00:30:30,946 --> 00:30:34,950 うわ! 楽しみ! あたしも あした 楽しみ! 407 00:30:34,950 --> 00:30:38,954 漫画 漫画~。 これ これ。 408 00:30:38,954 --> 00:30:41,290 あんた あした ピクニックなら・ 409 00:30:41,290 --> 00:30:43,625 漫画なんか読んでないで ちゃんと 宿題やりな…。 410 00:30:43,625 --> 00:30:45,627 大丈夫 大丈夫。 411 00:30:45,627 --> 00:30:48,630 宿題は あした たまちゃんと 一緒にやるから。 412 00:30:48,630 --> 00:30:50,632 えっ? あした たまちゃんちで・ 413 00:30:50,632 --> 00:30:52,968 遊ぶことになったんだ。 414 00:30:52,968 --> 00:30:57,973 だから ピクニックは なし なし。 何だ そう。 よかったじゃない。 415 00:30:57,973 --> 00:31:01,310 うん。 さあ あたしは テレビ 見ようっと。 416 00:31:01,310 --> 00:31:04,980 お姉ちゃんは 宿題 頑張って。 417 00:31:04,980 --> 00:31:06,982 うっ…。 418 00:31:06,982 --> 00:31:10,986 [翌日 日曜日] 419 00:31:10,986 --> 00:31:13,989 いってきます。 (すみれ)いってらっしゃい。 420 00:31:13,989 --> 00:31:16,992 (寝息) 421 00:31:16,992 --> 00:31:18,994 (すみれ)起きて 起きて。 422 00:31:18,994 --> 00:31:23,999 お姉ちゃん もう行ったよ。 あん まだ眠いよ~。 423 00:31:23,999 --> 00:31:28,003 (すみれ)お布団 干すから ほら! 424 00:31:28,003 --> 00:31:30,005 ん~。 425 00:31:30,005 --> 00:31:32,941 まる子も たまちゃんち 行くんでしょ。 426 00:31:32,941 --> 00:31:35,944 たまちゃんちは 午後だってば。 427 00:31:35,944 --> 00:31:40,949 もう お母さんってのは 日曜もへったくれもないね。 428 00:31:40,949 --> 00:31:44,953 [晴れた日のお母さんたちは とっても忙しい] 429 00:31:44,953 --> 00:31:47,956 (あくび) 430 00:31:47,956 --> 00:31:49,958 うん? ヘヘヘ…。 431 00:31:49,958 --> 00:31:51,960 (さきこ)ハァ ハァ ハァ…。 432 00:31:51,960 --> 00:31:55,964 私ったら 一番大事な物 忘れた。 433 00:31:55,964 --> 00:31:57,966 お弁当! 434 00:31:57,966 --> 00:32:02,971 あっ お母さん 置いといてくれたんだ。 435 00:32:02,971 --> 00:32:04,973 うん? お姉ちゃん? 436 00:32:04,973 --> 00:32:07,976 お弁当 忘れちゃって。 437 00:32:07,976 --> 00:32:12,976 いってきます! (友蔵)いってらっしゃい。 438 00:32:14,983 --> 00:32:17,986 ハァー。 目が覚めた。 439 00:32:17,986 --> 00:32:19,988 ・(鼻歌) 440 00:32:19,988 --> 00:32:22,991 えっ? 441 00:32:22,991 --> 00:32:25,994 あっ あれれ? 442 00:32:25,994 --> 00:32:27,996 うん? どうかしたの? 443 00:32:27,996 --> 00:32:29,998 たまちゃんちに持ってく漫画・ 444 00:32:29,998 --> 00:32:32,935 さっき げた箱の上に置いといたんだ。 445 00:32:32,935 --> 00:32:35,938 知らない? 知らないわね。 446 00:32:35,938 --> 00:32:38,941 部屋なんじゃない? よく捜しなさい。 447 00:32:38,941 --> 00:32:40,943 変だな。 448 00:32:40,943 --> 00:32:43,946 ・(すみれ)あ~!! えっ? 449 00:32:43,946 --> 00:32:47,950 お姉ちゃんったら お弁当…。 450 00:32:47,950 --> 00:32:49,952 はっ! 451 00:32:49,952 --> 00:32:51,954 (友蔵) どうしたんじゃ! お母さん。 452 00:32:51,954 --> 00:32:54,957 お姉ちゃんが お弁当 忘れてっちゃって。 453 00:32:54,957 --> 00:32:56,959 えっ! 454 00:32:56,959 --> 00:32:59,962 お姉ちゃんなら さっき 弁当を取りに帰ってきて・ 455 00:32:59,962 --> 00:33:01,630 また 出掛けたぞ。 456 00:33:01,630 --> 00:33:03,966 間違ったんだ。 (2人)えっ? 457 00:33:03,966 --> 00:33:07,970 たまちゃんちに持ってく 漫画の本だよ。 458 00:33:07,970 --> 00:33:10,973 ハンカチに包んで ここに置いといたんだ。 459 00:33:10,973 --> 00:33:13,642 ちょうど 大きさも おんなじくらいだし・ 460 00:33:13,642 --> 00:33:16,979 ハンカチが一緒だから。 (2人)えっ! 461 00:33:16,979 --> 00:33:19,648 このままじゃ お昼に…。 462 00:33:19,648 --> 00:33:22,948 《あ~ おなか ぺこぺこ》 463 00:33:26,989 --> 00:33:29,992 《え~!》 464 00:33:29,992 --> 00:33:31,927 わしのせいじゃ! 465 00:33:31,927 --> 00:33:36,932 わしが 同じハンカチを 2人にあげたせいじゃ! 466 00:33:36,932 --> 00:33:38,934 お母さん! (すみれ)はい? 467 00:33:38,934 --> 00:33:41,603 わし 今から お姉ちゃんを追い掛ける! 468 00:33:41,603 --> 00:33:43,939 (骨の鳴る音) (友蔵)うっ! あ~! 469 00:33:43,939 --> 00:33:47,276 おじいちゃん! 大丈夫ですか? 470 00:33:47,276 --> 00:33:49,945 何の これしき。 471 00:33:49,945 --> 00:33:53,615 お姉ちゃんに ひもじい思いをさせるわけには…。 472 00:33:53,615 --> 00:33:55,951 (すみれ)無理ですよ。 473 00:33:55,951 --> 00:33:58,954 じゃが お姉ちゃんが…。 474 00:33:58,954 --> 00:34:01,957 いいよ あたしが行くよ。 まる子! 475 00:34:01,957 --> 00:34:04,960 漫画を置いといたのは あたしだしさ。 476 00:34:04,960 --> 00:34:07,963 おじいちゃんは ラクシップ 貼って 大事にしてて。 477 00:34:07,963 --> 00:34:11,967 すまん… すまん まる子! 478 00:34:11,967 --> 00:34:15,971 頼むわ。 朝ご飯 食べたら すぐ行くよ。 479 00:34:15,971 --> 00:34:21,971 何 まだ お昼まで時間あるし 楽勝 楽勝。 任せといて。 480 00:34:23,979 --> 00:34:27,983 いや~ ホントに いいお天気で 気持ちいいね。 481 00:34:27,983 --> 00:34:29,651 うん? 482 00:34:29,651 --> 00:34:37,926 (一同のざわめき) 483 00:34:37,926 --> 00:34:39,928 うわ~! 484 00:34:39,928 --> 00:34:43,932 すごい すごい! 485 00:34:43,932 --> 00:34:46,935 (拍手) 486 00:34:46,935 --> 00:34:48,937 すごかった。 487 00:34:48,937 --> 00:34:52,941 思わず 見とれちゃったよ。 ちょっと急がなくっちゃ。 488 00:34:52,941 --> 00:34:54,943 ・(みぎわ)さくらさん。 えっ うん? 489 00:34:54,943 --> 00:34:56,945 ・(前田)ここだよ。 あっ。 490 00:34:56,945 --> 00:34:59,948 みぎわさんと前田さん。 491 00:34:59,948 --> 00:35:01,950 (みぎわ) アマリリスの お散歩してたら・ 492 00:35:01,950 --> 00:35:03,952 前田さんに ばったり会ったの。 493 00:35:03,952 --> 00:35:08,957 前田さん 新しいポエムを ここで書いてたんですって。 494 00:35:08,957 --> 00:35:12,961 (前田)時々 こうやって 自然の中で ポエムを書くんだ。 495 00:35:12,961 --> 00:35:16,965 へえ~。 ねえ 前田さん ポエム 聞かせて。 496 00:35:16,965 --> 00:35:18,967 いいでしょ? (前田)えっ… え~。 497 00:35:18,967 --> 00:35:22,971 みぎわさん 前田さん 困ってるよ。 498 00:35:22,971 --> 00:35:25,974 (前田)いいよ…。 えっ! 499 00:35:25,974 --> 00:35:28,977 [むしろ ちょっと うれしそうである] 500 00:35:28,977 --> 00:35:32,914 ほら さくらさん 早く。 えっ いや あたしは…。 501 00:35:32,914 --> 00:35:35,917 前田さん 待ってくれてるんだから。 502 00:35:35,917 --> 00:35:40,922 ハハッ…。 じゃあ ホントに ちょっとだけ。 503 00:35:40,922 --> 00:35:44,926 (ラッパの音) 504 00:35:44,926 --> 00:35:48,930 (前田)「ようこそ 私のカワイイ小鳥」 505 00:35:48,930 --> 00:35:50,932 「クックルー クックルー」 506 00:35:50,932 --> 00:35:54,269 「恋する乙女の心に とまってね」 507 00:35:54,269 --> 00:35:56,271 あの~ もう…。 508 00:35:56,271 --> 00:35:59,608 まだ ポエム 3つしか聞いてないわよ。 509 00:35:59,608 --> 00:36:01,610 いや 3つも聞いたよ。 510 00:36:01,610 --> 00:36:04,946 さくらさん 私のポエム 嫌なの? 511 00:36:04,946 --> 00:36:08,950 えっ? 違う 違う! そうじゃなくて 用事が。 512 00:36:08,950 --> 00:36:12,954 聞きたくないなら 聞きたくないって 正直に言って! 513 00:36:12,954 --> 00:36:16,958 ちっ 違うよ。 お姉ちゃんに お弁当を。 514 00:36:16,958 --> 00:36:18,960 えっ? (みぎわ)お弁当? 515 00:36:18,960 --> 00:36:21,963 届けないといけないんだよ。 だから…。 516 00:36:21,963 --> 00:36:23,965 やだ もうすぐ お昼じゃない! 517 00:36:23,965 --> 00:36:26,968 ポエム 聞いてる場合じゃないじゃん。 518 00:36:26,968 --> 00:36:29,304 どうして そういうこと言わないのよ! 519 00:36:29,304 --> 00:36:31,907 水くさいよ。 ごめん…。 520 00:36:31,907 --> 00:36:35,911 [何で 自分は謝るのかと思う まる子] 521 00:36:35,911 --> 00:36:37,913 ほら すぐ行って。 522 00:36:37,913 --> 00:36:40,248 お姉さん おなか すかして 待ってるよ。 523 00:36:40,248 --> 00:36:41,917 うん。 じゃあ。 524 00:36:41,917 --> 00:36:43,919 ファイト! (アマリリス)ワンワン! 525 00:36:43,919 --> 00:36:46,919 (前田)急いで! アハ アハ アハハッ…。 526 00:36:48,924 --> 00:36:53,929 ハァ ハァ…。 やっと着いた。 お姉ちゃん どこに? 527 00:36:53,929 --> 00:36:55,597 あれ? 528 00:36:55,597 --> 00:36:58,934 (とみ子の泣き声) (ブー太郎)泣くな とみ子。 529 00:36:58,934 --> 00:37:01,603 どうしたの? とみ子が・ 530 00:37:01,603 --> 00:37:03,939 パッチンどめを 落としちゃったんだブー。 531 00:37:03,939 --> 00:37:06,942 パッチンどめ? ずっと捜してるけど・ 532 00:37:06,942 --> 00:37:09,945 見つからないブー。 (とみ子の泣き声) 533 00:37:09,945 --> 00:37:13,949 諦めるブー。 (とみ子)嫌だブー。 534 00:37:13,949 --> 00:37:15,951 お気に入りだブー。 535 00:37:15,951 --> 00:37:19,955 わっ 分かった。 あたしも一緒に捜すよ。 536 00:37:19,955 --> 00:37:25,961 ホントブー? だって 大事な物なんでしょ? 537 00:37:25,961 --> 00:37:28,964 お姉ちゃん ごめん。 もう少し 待ってて。 538 00:37:28,964 --> 00:37:33,964 何か言ったかブー? ううん。 じゃあ 捜そう。 539 00:37:38,907 --> 00:37:41,910 よし子さん お弁当 どこで食べる? 540 00:37:41,910 --> 00:37:43,912 (よし子)もう少し 向こうに行ってみましょう。 541 00:37:43,912 --> 00:37:45,912 (さきこ)そうね。 542 00:37:47,916 --> 00:37:49,918 う~ん。 543 00:37:49,918 --> 00:37:52,918 ブー。 (ブー太郎)ブー。 544 00:37:57,926 --> 00:38:00,926 うん? あっ。 545 00:38:02,931 --> 00:38:04,933 見つからなかったね。 546 00:38:04,933 --> 00:38:08,937 落とし物で 届いてるといいんだけど。 547 00:38:08,937 --> 00:38:13,942 お兄ちゃん とみ子 疲れたブー。 おんブー! 548 00:38:13,942 --> 00:38:16,942 ほらブー。 (とみ子)ブー。 549 00:38:19,948 --> 00:38:21,950 あれ? 550 00:38:21,950 --> 00:38:24,953 お姉ちゃん!? えっ? 551 00:38:24,953 --> 00:38:27,956 まる子! 552 00:38:27,956 --> 00:38:29,958 (さきこ)はい。 (とみ子)フフッ。 553 00:38:29,958 --> 00:38:33,895 まる子お姉ちゃんのお姉ちゃん ありがとうブー! 554 00:38:33,895 --> 00:38:35,897 どういたしまして。 555 00:38:35,897 --> 00:38:39,901 バイバイブー。 (ブー太郎)ありがとうブー。 556 00:38:39,901 --> 00:38:42,904 よかった。 お姉ちゃん ありがとう。 557 00:38:42,904 --> 00:38:46,908 あれ? そういえば あんた たまちゃんちじゃなかったの? 558 00:38:46,908 --> 00:38:48,910 お姉ちゃん お昼 まだだったんだ。 559 00:38:48,910 --> 00:38:51,910 よかった~。 えっ? 560 00:38:53,915 --> 00:38:59,921 ハハッ ハハハ ハハハ…。 よし 任務終了。 じゃあ 行くね。 561 00:38:59,921 --> 00:39:02,924 待ちなさいよ。 うん? 562 00:39:02,924 --> 00:39:04,926 一緒に食べる? えっ? 563 00:39:04,926 --> 00:39:07,929 あんただって おなか すいてるだろうし。 564 00:39:07,929 --> 00:39:11,929 いいかな? よし子さん。 (よし子)もちろん! 565 00:39:13,935 --> 00:39:15,935 あっ! 566 00:39:17,939 --> 00:39:20,942 ああ…。 ごめん…。 567 00:39:20,942 --> 00:39:22,944 フフッ。 えっ? 568 00:39:22,944 --> 00:39:25,947 急いで来てくれたから こうなったんでしょ? 569 00:39:25,947 --> 00:39:27,949 お疲れさま。 ヘヘヘ…。 570 00:39:27,949 --> 00:39:31,887 私のもよかったら。 うわ やった! 571 00:39:31,887 --> 00:39:33,889 (さきこ)ちょっと ずうずうしいわよ。 572 00:39:33,889 --> 00:39:36,889 いいじゃん いいじゃん! (よし子)フフフ…。 573 00:39:40,896 --> 00:39:43,899 (チャイム) ・(たまえ)は~い。 574 00:39:43,899 --> 00:39:46,902 [こうして 無事 お薦め漫画を持って・ 575 00:39:46,902 --> 00:39:48,904 たまちゃんちに行った まる子だが…] 576 00:39:48,904 --> 00:39:51,907 はっ! 宿題…。 577 00:39:51,907 --> 00:39:53,909 あ~…。 578 00:39:53,909 --> 00:39:57,913 [自分は しっかり 忘れ物をしたのであった] 579 00:39:57,913 --> 00:40:04,913 CMの後は スペシャルゲスト 伊集院 光さんが登場するよ! 580 00:40:08,924 --> 00:40:11,924 「他人が握った おにぎりは ちょっと…」 581 00:40:15,263 --> 00:40:16,932 (伊集院)「具が大き過ぎて・ 582 00:40:16,932 --> 00:40:18,932 下から出ちゃってるよ かにおにぎり」 583 00:41:54,963 --> 00:41:57,966 それでは スペシャルゲストの登場です。 584 00:41:57,966 --> 00:42:00,969 ラジオといえば この方! 585 00:42:00,969 --> 00:42:03,972 伊集院 光さんです! フーフー! 586 00:42:03,972 --> 00:42:06,975 (伊集院)え~ 初めまして 伊集院 光です。 587 00:42:06,975 --> 00:42:12,981 今 ラジオのスタジオブースの中 いっぱいになるぐらいおっきい・ 588 00:42:12,981 --> 00:42:16,985 体重 0.1tオーバーの おじさんです。 589 00:42:16,985 --> 00:42:19,988 よろしくお願いします。 いや なかなか イケメンさんですよ。 590 00:42:19,988 --> 00:42:22,323 ハハハ…。 ホントに。 591 00:42:22,323 --> 00:42:25,994 ラジオはね イケメンって 言っときゃ 大丈夫だからね。 592 00:42:25,994 --> 00:42:27,996 それでは みんなから頂いた・ 593 00:42:27,996 --> 00:42:29,998 昭和の思い出のお便りを・ 594 00:42:29,998 --> 00:42:31,933 読んでいただけますか? 595 00:42:31,933 --> 00:42:33,935 (伊集院)はい それでは 最初の・ 596 00:42:33,935 --> 00:42:35,603 昭和の思い出。 597 00:42:35,603 --> 00:42:38,940 ペンネーム ききさんからのお便りです。・ 598 00:42:38,940 --> 00:42:43,945 「ラジカセで テレビから流れる 歌番組の歌を録音しました」・ 599 00:42:43,945 --> 00:42:48,950 「周りの声や音が入らないように 何なら 息を止めていました」・ 600 00:42:48,950 --> 00:42:50,952 「たまに 父のくしゃみや・ 601 00:42:50,952 --> 00:42:53,621 それに対して怒っている声が 入ってしまい・ 602 00:42:53,621 --> 00:42:56,624 そのときは落ち込みましたが 今になっては・ 603 00:42:56,624 --> 00:43:00,962 当時の思い出の詰まった 大切なカセットテープです」 604 00:43:00,962 --> 00:43:02,964 いきなり 懐かしいな。 605 00:43:02,964 --> 00:43:05,967 僕の 子供のころは まだ ビデオとかがなかったから・ 606 00:43:05,967 --> 00:43:10,972 何か こう テレビ番組を 保存しておこうと思うと 音だけ。 607 00:43:10,972 --> 00:43:13,975 (伊集院)音だけを カセットテープにとって・ 608 00:43:13,975 --> 00:43:17,979 後で それを聞きながら 絵を思い出すんだよね。 609 00:43:17,979 --> 00:43:20,982 だから それを たまに聞いては・ 610 00:43:20,982 --> 00:43:23,985 こんなだったって 思い出すんだよね。・ 611 00:43:23,985 --> 00:43:26,988 でも やっぱり 家族が途中で・ 612 00:43:26,988 --> 00:43:28,990 ご飯だよとか言うんだよね。 613 00:43:28,990 --> 00:43:31,593 まるちゃんも とる? 614 00:43:31,593 --> 00:43:35,597 まる子はね とってもね すぐね その上からね・ 615 00:43:35,597 --> 00:43:37,932 ヒロシが 歌とか かぶせちゃうからね・ 616 00:43:37,932 --> 00:43:40,935 入れても 何か とっとけないんだよ 安心して。 617 00:43:40,935 --> 00:43:44,939 分かる。 何か やっぱ テープも高かったから・ 618 00:43:44,939 --> 00:43:47,942 次から次へと 上から とっちゃうんだよね。 619 00:43:47,942 --> 00:43:50,945 そのとおり。 懐かしいな。 620 00:43:50,945 --> 00:43:53,948 でも ホントだ。 あのとき そうやって・ 621 00:43:53,948 --> 00:43:57,952 え~っと 親の声とか きょうだいの声とか・ 622 00:43:57,952 --> 00:44:00,955 ケンカの声とか入っちゃった テープは失敗っていうことだから・ 623 00:44:00,955 --> 00:44:04,959 すぐ消しちゃってたんだけど 今も残ってればね。 624 00:44:04,959 --> 00:44:08,963 むしろ そっちの方が面白いよね。 絶対 面白い。 625 00:44:08,963 --> 00:44:11,633 さあ 続いての お便りです。 はい。 626 00:44:11,633 --> 00:44:13,968 ペンネーム ちびまるさんです。 おっ。 627 00:44:13,968 --> 00:44:15,970 (伊集院)「私が 子供のころは・ 628 00:44:15,970 --> 00:44:19,974 今でいう コンディショナーは リンスという名前で・ 629 00:44:19,974 --> 00:44:21,976 希釈式」 630 00:44:21,976 --> 00:44:25,980 要はね 薄めんだよ。 水で薄めて使うんだよね。・ 631 00:44:25,980 --> 00:44:28,983 「細く 絡みやすい髪の私のために・ 632 00:44:28,983 --> 00:44:32,921 わが家で 初めて リンスを買うことに」・ 633 00:44:32,921 --> 00:44:35,924 「裏書きを よく読んで リンスのキャップで量った液を・ 634 00:44:35,924 --> 00:44:40,929 洗面器のお湯に とかしてから 髪に ゆっくり なじませて・ 635 00:44:40,929 --> 00:44:43,932 う~ん 大切に育ててもらったなと・ 636 00:44:43,932 --> 00:44:46,935 今でも お風呂で ふと思い出す」 637 00:44:46,935 --> 00:44:49,938 うわ~。 まるちゃん リンスしてる? 638 00:44:49,938 --> 00:44:53,942 リンスはね 子供だから させてもらえないよ。 639 00:44:53,942 --> 00:44:55,610 そうか。 うん。 640 00:44:55,610 --> 00:44:58,613 リンスって ちょっと お姉ちゃんになってからの・ 641 00:44:58,613 --> 00:45:00,949 イメージかな。 大人がするもんだよ。 642 00:45:00,949 --> 00:45:02,951 そっか。 うん。 643 00:45:02,951 --> 00:45:06,955 実は 僕の家は お父さんが・ 644 00:45:06,955 --> 00:45:09,290 リンスとシャンプーを作ってる メーカーの人だったの。 645 00:45:09,290 --> 00:45:12,627 えっ! (伊集院)だから こう・ 646 00:45:12,627 --> 00:45:15,964 まだ 発売前の 新しい においのリンスとか・ 647 00:45:15,964 --> 00:45:19,968 新しい においのシャンプーとかを 持ってきて・ 648 00:45:19,968 --> 00:45:22,971 家族で ちょっと試してくれ っつって よく使ってた。 649 00:45:22,971 --> 00:45:25,974 わあ~ すごい。 じゃあ さらさら? 650 00:45:25,974 --> 00:45:28,309 さらさら。 うらやましい。 651 00:45:28,309 --> 00:45:32,914 でも だいたいね 何か お姉さん向けの商品が多くて・ 652 00:45:32,914 --> 00:45:34,916 当時は 何かね・ 653 00:45:34,916 --> 00:45:38,253 男性向けの物は ちょっとね おじさんっぽいんだよね。 654 00:45:38,253 --> 00:45:40,255 あ~。 で 何か・ 655 00:45:40,255 --> 00:45:42,590 家族揃って 花の香りがしてたりするのが・ 656 00:45:42,590 --> 00:45:44,926 ちょっと恥ずかしくて。 657 00:45:44,926 --> 00:45:47,929 クラスの男子はね してないのよ リンスを。 658 00:45:47,929 --> 00:45:50,265 しないと思う。 だけど うちだけは・ 659 00:45:50,265 --> 00:45:52,934 もう あらゆる新製品の リンスをやって・ 660 00:45:52,934 --> 00:45:56,271 しかも もう 毎日 これ試して あれ試してって言われるから・ 661 00:45:56,271 --> 00:45:59,941 何か お兄ちゃんも俺も弟も 何か すごい いい香りがしてて・ 662 00:45:59,941 --> 00:46:02,610 それが恥ずかしくて 友達とかに・ 663 00:46:02,610 --> 00:46:05,947 お前 いい匂いするなとか言われて 頭 嗅がれたりするのね・ 664 00:46:05,947 --> 00:46:07,949 ちょっと 嫌だったの覚えてるな。 665 00:46:07,949 --> 00:46:09,951 女子にモテたんじゃない? 666 00:46:09,951 --> 00:46:12,954 いや そういう時代じゃないんだよね。 667 00:46:12,954 --> 00:46:15,290 何か 男子は そういうのしなくて・ 668 00:46:15,290 --> 00:46:18,960 ちょっと 泥だらけな方が ちょっと 元気いいかなみたいな。 669 00:46:18,960 --> 00:46:21,963 そっか。 そうかもしれない。 670 00:46:21,963 --> 00:46:26,968 さあ 続いて。 続いてのお便りは ペンネーム いとへんさんからです。・ 671 00:46:26,968 --> 00:46:33,908 「高校生のとき 毎日の通学時に 同じ中学校卒業の数人の友達と・ 672 00:46:33,908 --> 00:46:37,912 伝言板に 一言一言 言葉を書いていました」・ 673 00:46:37,912 --> 00:46:40,915 「『おはよう 今日は暑いね』 それに対して・ 674 00:46:40,915 --> 00:46:43,918 『おはよう 今日の体育 嫌だな』とか・ 675 00:46:43,918 --> 00:46:48,923 今の子供たちが メールやLINEで 会話してる感じですよね」 676 00:46:48,923 --> 00:46:51,926 伝言板は… まだ使わないか まるちゃんは。 677 00:46:51,926 --> 00:46:57,265 使ってるよ 待ち合わせのときとか たまちゃんと。 うん。 678 00:46:57,265 --> 00:46:59,934 で 友達がさ 遅刻してくるとさ・ 679 00:46:59,934 --> 00:47:03,938 先に どこどこ行ってるとか 書くんだよね。 680 00:47:03,938 --> 00:47:07,275 あるある。 映画 一緒に行こうってなると・ 681 00:47:07,275 --> 00:47:12,947 片方が遅刻しちゃうと 先に 映画館 行ってるとか・ 682 00:47:12,947 --> 00:47:14,949 あと どうしてたんだっけな? 683 00:47:14,949 --> 00:47:18,619 え~。 あとはね 直接 遊びに行くよ。 684 00:47:18,619 --> 00:47:20,955 迎えに行くし た~まちゃんとか。 685 00:47:20,955 --> 00:47:25,960 駅とか待ち合わせっていうよりも おうちに行っちゃう。 子供はね。 686 00:47:25,960 --> 00:47:31,899 伊集院さん あのね お弁当の思い出とかある? 687 00:47:31,899 --> 00:47:33,901 お弁当は…。 うん。 688 00:47:33,901 --> 00:47:37,905 高校生のときと幼稚園のとき お弁当だったかな。 689 00:47:37,905 --> 00:47:40,908 ふ~ん。 (伊集院)うちは・ 690 00:47:40,908 --> 00:47:44,912 お母さんが 料理を作るのが すごい好きな人で・ 691 00:47:44,912 --> 00:47:47,915 ちょっと おせっかいなんだよね。 おせっかい? 692 00:47:47,915 --> 00:47:51,919 (伊集院)だから お弁当 忘れた子のために・ 693 00:47:51,919 --> 00:47:53,921 2つ 持ってけとか 3つ 持ってけとか・ 694 00:47:53,921 --> 00:47:56,257 作ってくれるんだよね。 優しい。 695 00:47:56,257 --> 00:47:58,926 でもね そんなに 忘れる子っていないよ。 696 00:47:58,926 --> 00:48:01,929 そう? (伊集院)結果 3つ食べてんだよ。 697 00:48:01,929 --> 00:48:04,932 アハハハ…。 698 00:48:04,932 --> 00:48:06,934 (伊集院) そりゃ この体になるよね。 699 00:48:06,934 --> 00:48:10,938 あっ お弁当って よく漏れちゃったよね。 700 00:48:10,938 --> 00:48:14,609 教科書全部が もう しょうゆ味になってたよね。 701 00:48:14,609 --> 00:48:16,944 ハハハ…。 おいしそうな教科書。 702 00:48:16,944 --> 00:48:19,947 あの 煮しめた がんもどきみたいの入っててさ・ 703 00:48:19,947 --> 00:48:23,618 で 何か こう ちゃんとさ とめられる・ 704 00:48:23,618 --> 00:48:25,620 パッキンみたいの付いてる 弁当箱だと・ 705 00:48:25,620 --> 00:48:27,955 それを どんどん使ってると 緩んでくるからさ・ 706 00:48:27,955 --> 00:48:29,957 びっちょびちょになってさ。・ 707 00:48:29,957 --> 00:48:32,226 教科書 開くと いい匂いなんだよね。・ 708 00:48:32,226 --> 00:48:33,895 おなか すく 教科書に なったりするんだよね。・ 709 00:48:33,895 --> 00:48:36,898 乾かして使ってるから。 アハハハ…。 710 00:48:36,898 --> 00:48:40,902 おなか すく 教科書? おなか すく 教科書。 711 00:48:40,902 --> 00:48:42,904 だって もう だしが染み込んでんだもん。 712 00:48:42,904 --> 00:48:45,573 大変だね 授業中。 捨てるわけいかないからさ。 713 00:48:45,573 --> 00:48:47,909 そうだね。 だしの染み込んだ教科書・ 714 00:48:47,909 --> 00:48:49,577 懐かしいな。 715 00:48:49,577 --> 00:48:52,914 いとしい教科書だね。 ねえ。 716 00:48:52,914 --> 00:48:55,917 でも やっぱり こう 今になって思うと・ 717 00:48:55,917 --> 00:48:58,586 毎日 お母さんが お弁当 作っててくれたの・ 718 00:48:58,586 --> 00:49:02,256 すごい大変なことだし ありがとうって思うけど・ 719 00:49:02,256 --> 00:49:06,928 当時は もう 当たり前だと思ってたな。 720 00:49:06,928 --> 00:49:10,932 あのね 伊集院さん 言いまちがい覚えまちがいって・ 721 00:49:10,932 --> 00:49:12,600 何か ある? 722 00:49:12,600 --> 00:49:14,602 えっとね…。 うん。 723 00:49:14,602 --> 00:49:18,272 僕は言いまちがえてないんだけど ついこの間の話。 724 00:49:18,272 --> 00:49:19,941 うん。 725 00:49:19,941 --> 00:49:22,276 たまたま ラジオ局で カッターを使ってたら・ 726 00:49:22,276 --> 00:49:24,612 指を切っちゃって…。 えっ えっ…。 727 00:49:24,612 --> 00:49:26,614 (伊集院)結構 いっぱい血が出ちゃったの。・ 728 00:49:26,614 --> 00:49:29,951 それで びっくりして そばにいたスタッフの人に・ 729 00:49:29,951 --> 00:49:34,889 消毒液 買ってきてって言ったら その子が走っていって・ 730 00:49:34,889 --> 00:49:38,893 ショートケーキを買ってきたの。 ハハハ…。 731 00:49:38,893 --> 00:49:41,896 (伊集院)で 僕からしたらね 見てたよね?っていう。・ 732 00:49:41,896 --> 00:49:44,899 今 僕が ケガしたとこ 見てたよね?・ 733 00:49:44,899 --> 00:49:46,901 血が出てるときに・ 734 00:49:46,901 --> 00:49:50,905 ショートケーキ買ってきてって言う? っていう。 735 00:49:50,905 --> 00:49:53,908 それ… 涙 出て…。 736 00:49:53,908 --> 00:49:56,911 そいつからすると こんなときにも・ 737 00:49:56,911 --> 00:49:59,914 甘い物 欲しがってんのか っていうことでしょ。 738 00:49:59,914 --> 00:50:03,918 甘い物を食べたら そんな カッターで切った傷ぐらい・ 739 00:50:03,918 --> 00:50:05,920 もう ニコニコ 頑張っちゃうんじゃないかと・ 740 00:50:05,920 --> 00:50:09,924 思ったんじゃないの? おかしいでしょ どうやっても。 741 00:50:09,924 --> 00:50:12,927 それは 何か ただの 聞きまちがいっていうよりも・ 742 00:50:12,927 --> 00:50:17,932 日ごろ 彼が 僕のことを どう思ってるんだっていう。・ 743 00:50:17,932 --> 00:50:19,934 そこまで疑いましたね。 744 00:50:19,934 --> 00:50:23,938 9歳のころは どんな感じ? そのころの思い出。 745 00:50:23,938 --> 00:50:26,941 フッ。 すごい恥ずかしいこと 告白する。 746 00:50:26,941 --> 00:50:28,943 何だと。 747 00:50:28,943 --> 00:50:30,611 僕…。 うん。 748 00:50:30,611 --> 00:50:32,280 10歳まで・ 749 00:50:32,280 --> 00:50:33,948 おねしょが止まらなかった。 750 00:50:33,948 --> 00:50:36,951 いや~! アハー! ちょっと待って! 751 00:50:36,951 --> 00:50:39,954 そんなに笑わないで! だって 10歳だよ? 752 00:50:39,954 --> 00:50:42,290 まる子 全然してないよ 今。 753 00:50:42,290 --> 00:50:46,961 あのね 10歳まで ほぼ毎日のように おねしょしてて。 754 00:50:46,961 --> 00:50:49,630 何で? 分かんないよ。 755 00:50:49,630 --> 00:50:51,966 もう 全然 分かんない。 もう それが恥ずかしくて。 756 00:50:51,966 --> 00:50:56,971 まるちゃん 僕はね まるちゃんと同じぐらいのころ・ 757 00:50:56,971 --> 00:50:59,307 クラスで 一番勉強が できたの。 すご~い。 758 00:50:59,307 --> 00:51:01,976 で クラス委員長だったの。 丸尾君じゃん。 759 00:51:01,976 --> 00:51:03,978 (伊集院) 周りの子のお母さんとかも・ 760 00:51:03,978 --> 00:51:06,981 僕と一緒だったら 間違いないっていって・ 761 00:51:06,981 --> 00:51:09,984 もう リーダーみたいだったの。 でも 実は・ 762 00:51:09,984 --> 00:51:15,990 おしっこ おねしょが止まらなくて もう 怖くて 怖くて。 763 00:51:15,990 --> 00:51:18,993 ラジオ 初めて聞いたのも そのころだと思う。 764 00:51:18,993 --> 00:51:20,661 9歳? うん。 765 00:51:20,661 --> 00:51:23,998 お兄ちゃんがいて 5歳上だから お兄さんは もう 中学生で・ 766 00:51:23,998 --> 00:51:27,001 夜一人で お兄さん ラジオ 聞いてたらしいの。・ 767 00:51:27,001 --> 00:51:29,003 で 同じ部屋で寝てると・ 768 00:51:29,003 --> 00:51:32,273 お兄さんは 内緒で ラジオを イヤホンで聞きながら・ 769 00:51:32,273 --> 00:51:33,941 布団をかぶってる。 うん。 770 00:51:33,941 --> 00:51:35,943 (伊集院)でも 毎晩 毎晩・ 771 00:51:35,943 --> 00:51:40,948 布団の中で笑ってる 不気味な声が聞こえて。・ 772 00:51:40,948 --> 00:51:44,952 俺 お兄ちゃん どうかしちゃったと思って・ 773 00:51:44,952 --> 00:51:47,955 で ある日 布団をめくったら・ 774 00:51:47,955 --> 00:51:49,957 ラジオを聞いてたの。 775 00:51:49,957 --> 00:51:53,294 ラジオ イヤホンで。 イヤホンで。 776 00:51:53,294 --> 00:51:55,963 えっ 幾つ離れてるの? 5つ上。 777 00:51:55,963 --> 00:51:59,300 じゃあ もう 中学生…。 中学校の2年生ぐらいの・ 778 00:51:59,300 --> 00:52:00,968 お兄ちゃんが聞いてて・ 779 00:52:00,968 --> 00:52:03,304 それで 初めて 一緒に聞くようになって・ 780 00:52:03,304 --> 00:52:05,973 ラジオって こんな面白いんだって 思うようになって。 781 00:52:05,973 --> 00:52:07,642 へえ~。 782 00:52:07,642 --> 00:52:10,311 (伊集院)それこそ 欽ちゃんの ラジオが すごい面白くて。 783 00:52:10,311 --> 00:52:12,313 欽ちゃん 好き 好き。 (伊集院)欽ちゃんのラジオ・ 784 00:52:12,313 --> 00:52:14,982 聞いてた。 で 欽ちゃんが・ 785 00:52:14,982 --> 00:52:17,985 全国から来た おはがきを 読むわけ。 786 00:52:17,985 --> 00:52:20,321 で 読まれたくて はがき 出したよ。 787 00:52:20,321 --> 00:52:22,323 えっ どうだった? 読まれなかった。 788 00:52:22,323 --> 00:52:25,993 残念だ~。 で 毎回 自分より面白い・ 789 00:52:25,993 --> 00:52:28,996 どっかに住んでる人のが 読まれてて・ 790 00:52:28,996 --> 00:52:30,998 すごい こう 悔しかったり・ 791 00:52:30,998 --> 00:52:33,934 そういう人を 尊敬したりとかしながら・ 792 00:52:33,934 --> 00:52:35,936 それも 9歳のころだったな。 793 00:52:35,936 --> 00:52:38,939 伊集院さん 大人になってから 欽ちゃんに会えた? 794 00:52:38,939 --> 00:52:41,942 欽ちゃんに会えた。 はあ~ すごい うらやましい! 795 00:52:41,942 --> 00:52:43,944 で その話もした。 ホント? 796 00:52:43,944 --> 00:52:45,946 うん。 わあ~。 797 00:52:45,946 --> 00:52:48,949 『欽ちゃんの ドンといってみよう!』っていう・ 798 00:52:48,949 --> 00:52:52,953 ラジオを聞いて育ちました っていう話を・ 799 00:52:52,953 --> 00:52:55,956 それこそ ラジオ局でした。 へえ~。 800 00:52:55,956 --> 00:52:58,959 何か 自分の中では…・ 801 00:52:58,959 --> 00:53:00,961 ちっちゃいときの自分に・ 802 00:53:00,961 --> 00:53:02,963 ごめんねって 思うこともあるんだけど・ 803 00:53:02,963 --> 00:53:04,965 ちっちゃいときの自分に・ 804 00:53:04,965 --> 00:53:07,968 すごい 自慢になることは そういうこと。・ 805 00:53:07,968 --> 00:53:11,972 ちっちゃいときの自分に あの憧れの欽ちゃんに・ 806 00:53:11,972 --> 00:53:14,975 今 生で会って 話ししたんだよって。 807 00:53:14,975 --> 00:53:17,978 うわ~。 (伊集院)ちょっと 思うね。 808 00:53:17,978 --> 00:53:19,647 まるちゃんも きっと 大人になったら・ 809 00:53:19,647 --> 00:53:21,315 今 憧れの誰かに会うかもよ。 810 00:53:21,315 --> 00:53:23,651 そうだね 会いたい人 いっぱい いるけど・ 811 00:53:23,651 --> 00:53:27,988 やっぱり 将来は 漫画家だ! 812 00:53:27,988 --> 00:53:31,988 『ちびまる子ちゃん』 1時間スペシャル…。 813 00:53:33,928 --> 00:53:37,932 そろそろ お別れの時間と なってしまいました。 814 00:53:37,932 --> 00:53:41,936 お便りをくれた みんな どうも ありがとう。 815 00:53:41,936 --> 00:53:45,606 伊集院さん 今日は来てくれて どうも ありがとうございました。 816 00:53:45,606 --> 00:53:48,943 何か おしゃべりし足りないこと いっぱい あるんで・ 817 00:53:48,943 --> 00:53:50,945 また いつか 一緒に ラジオ やろうね。 818 00:53:50,945 --> 00:53:53,280 ホント!? 約束だよ。 約束だね! 819 00:53:53,280 --> 00:53:54,949 わあ 楽しみだい! 820 00:53:54,949 --> 00:53:58,949 ってことで せ~の。 (2人)またね~! 821 00:56:07,948 --> 00:56:17,948 ・~ 822 00:57:35,903 --> 00:57:38,906 1時間スペシャル 面白かったかな? 823 00:57:38,906 --> 00:57:40,908 最後まで見てくれた みんなに・ 824 00:57:40,908 --> 00:57:42,908 まる子から感謝を込めて…。 825 00:57:49,917 --> 00:57:53,917 春のスペシャル月間は まだまだ続くよ。 次回も お楽しみにね!