1 00:00:32,887 --> 00:00:36,891 ・~ 2 00:00:36,891 --> 00:00:40,891 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:51,900 --> 00:01:53,900 [始まり始まりである] 4 00:03:11,879 --> 00:03:15,883 ・(鼻歌) 5 00:03:15,883 --> 00:03:19,883 ん~…。 髪の毛は金色にしようかね。 6 00:03:21,889 --> 00:03:25,893 お姉ちゃん 色鉛筆 借りるよ。 7 00:03:25,893 --> 00:03:28,896 ・(鼻歌) 8 00:03:28,896 --> 00:03:33,835 え~っと ここは違う色にしよう。 9 00:03:33,835 --> 00:03:35,835 ・(さきこ)ただいま。 はっ! 10 00:03:39,841 --> 00:03:42,844 お… おかえり。 (さきこ)ただいま。 11 00:03:42,844 --> 00:03:45,847 何だかうれしそうだね。 いいことでもあったの? 12 00:03:45,847 --> 00:03:48,850 今日の夜の歌番組に 秀樹が出るから・ 13 00:03:48,850 --> 00:03:50,852 今から楽しみなの。 14 00:03:50,852 --> 00:03:53,855 へぇ そうなんだ。 百恵ちゃんも出る? 15 00:03:53,855 --> 00:03:56,858 確か出るはずよ。 やったー! 16 00:03:56,858 --> 00:03:59,861 おじいちゃんにも 教えてあげないと。 フフッ。 17 00:03:59,861 --> 00:04:01,863 ん~…。 18 00:04:01,863 --> 00:04:04,866 フゥ… 危ないところだったね。 19 00:04:04,866 --> 00:04:08,870 ん? おじいちゃん 何してるの? おお まる子。 20 00:04:08,870 --> 00:04:11,873 今 囲碁の練習を しておるんじゃよ。 21 00:04:11,873 --> 00:04:15,877 囲碁の練習? 囲碁やってないじゃん。 22 00:04:15,877 --> 00:04:18,880 わしは囲碁のとき 有利になったり 不利になったりすると・ 23 00:04:18,880 --> 00:04:20,882 顔に出てしまうようでな。 24 00:04:20,882 --> 00:04:24,886 すぐに顔に出ないように 練習しとるんじゃ。 25 00:04:24,886 --> 00:04:26,888 顔に出たら駄目なの? 26 00:04:26,888 --> 00:04:30,892 囲碁は 相手に何を考えているか 読み取られてはいかんのじゃ。 27 00:04:30,892 --> 00:04:33,828 だからポークフェースの方が いいんじゃよ。 28 00:04:33,828 --> 00:04:36,831 ポークフェース? ああ。 29 00:04:36,831 --> 00:04:38,833 感情を出さない 無表情な顔のことを・ 30 00:04:38,833 --> 00:04:41,836 ポークフェースというんじゃ。 へぇ。 31 00:04:41,836 --> 00:04:44,839 [それをいうなら ポーカーフェースである] 32 00:04:44,839 --> 00:04:49,844 まる子も練習 手伝おうか? おお そうか。 33 00:04:49,844 --> 00:04:52,847 そうじゃなあ。 なら わしが喜んだり・ 34 00:04:52,847 --> 00:04:56,851 悲しくなったりするような話 何か してくれんか? 35 00:04:56,851 --> 00:04:58,853 いいよ。 どんな話でも・ 36 00:04:58,853 --> 00:05:01,856 おじいちゃんは ポークフェースのままでおるぞ。 37 00:05:01,856 --> 00:05:04,859 う~ん… そうだ。 38 00:05:04,859 --> 00:05:06,861 さっき お姉ちゃんから 聞いたんだけど・ 39 00:05:06,861 --> 00:05:10,865 今日の夜の歌番組に 百恵ちゃんが出るんだって。 40 00:05:10,865 --> 00:05:14,869 《百恵ちゃんが!? それは楽しみじゃ!》 41 00:05:14,869 --> 00:05:17,872 《おっと いかんいかん》 42 00:05:17,872 --> 00:05:19,874 ぐぐ…。 そうそう。 43 00:05:19,874 --> 00:05:22,877 何と今日の夕飯は すき焼きらしいよ。 44 00:05:22,877 --> 00:05:25,880 《すき焼き!? やったー!》 45 00:05:25,880 --> 00:05:27,882 《昼ご飯 お代わりしなくてよかった!》 46 00:05:27,882 --> 00:05:31,819 《はっ! 落ち着くんじゃ 友蔵》 47 00:05:31,819 --> 00:05:33,821 (生唾をのむ音) 48 00:05:33,821 --> 00:05:36,824 なーんちゃって。 すき焼きなんて嘘だよ。 49 00:05:36,824 --> 00:05:39,827 《ガーン…。 でも よく考えたら・ 50 00:05:39,827 --> 00:05:42,830 今日みたいな 何でもない日の夕飯が・ 51 00:05:42,830 --> 00:05:44,832 すき焼きなわけないのう》 52 00:05:44,832 --> 00:05:46,834 なかなか手ごわいね。 53 00:05:46,834 --> 00:05:48,836 うに~。 アハハ…。 54 00:05:48,836 --> 00:05:50,838 よしっ まる子の勝ちだね。 55 00:05:50,838 --> 00:05:54,842 あ~ 笑ってしもうたから おじいちゃんの負けじゃ。 56 00:05:54,842 --> 00:05:57,845 [にらめっこを していたわけではない] 57 00:05:57,845 --> 00:06:00,848 ポークフェースって 結構 難しそうだね。 58 00:06:00,848 --> 00:06:03,851 そうなんじゃ。 結構 難しいんじゃよ。 59 00:06:03,851 --> 00:06:08,856 何かコツとかあるのかな? コツがあるなら教えてほしいのう。 60 00:06:08,856 --> 00:06:11,859 百恵ちゃんも歌っているときは わりとポークフェースで・ 61 00:06:11,859 --> 00:06:13,861 カッコイイんだよねえ。 62 00:06:13,861 --> 00:06:17,865 あたしも ポークフェースの練習してみようかな。 63 00:06:17,865 --> 00:06:19,867 [翌日] 64 00:06:19,867 --> 00:06:23,871 昨日 おじいちゃんと一緒に ポークフェースの練習をしたんだ。 65 00:06:23,871 --> 00:06:26,874 ポークフェース? うん。 66 00:06:26,874 --> 00:06:28,876 相手に分からないように 囲碁のときは・ 67 00:06:28,876 --> 00:06:31,812 ポークフェースの方が いいんだって。 68 00:06:31,812 --> 00:06:34,815 まるちゃん もしかして ポークフェースじゃなくて・ 69 00:06:34,815 --> 00:06:37,818 ポーカーフェースのこと じゃないかな? 70 00:06:37,818 --> 00:06:39,820 ポーカーフェース? うん。 71 00:06:39,820 --> 00:06:43,824 確かトランプのポーカーから 生まれた言葉だって・ 72 00:06:43,824 --> 00:06:46,827 お父さんが言ってたような…。 そうなんだ! 73 00:06:46,827 --> 00:06:50,831 それにポークは 豚肉っていう意味だしね。 74 00:06:50,831 --> 00:06:52,833 えっ 豚肉!? 75 00:06:52,833 --> 00:06:54,833 (2人)ブー ブー ブー。 76 00:06:58,839 --> 00:07:01,842 (ブー太郎)ハハハ…。 何してるの? 77 00:07:01,842 --> 00:07:05,846 にらめっこだブー。 はまじの顔 面白過ぎるブー。 78 00:07:05,846 --> 00:07:09,850 へぇ どんな顔だったの? 見せて 見せて。 79 00:07:09,850 --> 00:07:13,854 そんなに見たいなら さくらも俺と勝負してみるか? 80 00:07:13,854 --> 00:07:15,856 よし 受けて立つよ。 81 00:07:15,856 --> 00:07:22,863 (2人)・「にらめっこしましょ 笑うと負けよ あっぷっぷ」 82 00:07:22,863 --> 00:07:26,863 うっ… うぅ…。 83 00:07:28,869 --> 00:07:30,871 (たまえ・ブー太郎)ハハハ…。 84 00:07:30,871 --> 00:07:33,808 (はまじ・まる子)プーッ。 (一同)ハハハ…。 85 00:07:33,808 --> 00:07:38,813 あ~ もう ブー太郎と穂波に 釣られちまったじゃねえか。 86 00:07:38,813 --> 00:07:42,817 引き分けだな。 はまじの顔 面白かったよ。 87 00:07:42,817 --> 00:07:45,817 さくらこそ なかなかやるじゃん。 88 00:07:49,824 --> 00:07:52,827 まるちゃんって ホントに おいしそうにプリン食べるよね。 89 00:07:52,827 --> 00:07:55,830 あたしが おいしそうに食べるんじゃないよ。 90 00:07:55,830 --> 00:07:57,832 んっ? プリンがね・ 91 00:07:57,832 --> 00:07:59,834 あたしを そういう顔にさせるんだよ。 92 00:07:59,834 --> 00:08:02,837 ホント プリンにはかなわないよ。 93 00:08:02,837 --> 00:08:04,839 んっ? んっ? 94 00:08:04,839 --> 00:08:09,844 そういえば野口さんなら ポーカーフェースのコツを知ってるかも。 95 00:08:09,844 --> 00:08:12,844 確かに野口さんは知ってそうだね。 96 00:08:15,850 --> 00:08:17,852 野口さん。 (野口)何? 97 00:08:17,852 --> 00:08:21,856 野口さんって ポーカーフェースのコツ知らない? 98 00:08:21,856 --> 00:08:27,862 ポーカーフェースのコツ? うん 知ってたら教えて。 99 00:08:27,862 --> 00:08:30,865 (野口)どっちだと思う? (たまえ・まる子)えっ? 100 00:08:30,865 --> 00:08:34,802 私がポーカーフェースのコツを 知っているか 知らないか・ 101 00:08:34,802 --> 00:08:39,807 どっちだと思う? ど… どっちだろう? 102 00:08:39,807 --> 00:08:44,812 《あらためて見ると 野口さんって 結構ポーカーフェースだね》 103 00:08:44,812 --> 00:08:49,817 (たまえ)《何を考えているのか 全然分かんないや》 104 00:08:49,817 --> 00:08:51,819 いいよ。 (まる子・たまえ)えっ? 105 00:08:51,819 --> 00:08:54,822 ポーカーフェースのコツ 教えてあげる。 106 00:08:54,822 --> 00:08:57,825 やっぱり知ってるの? うん。 107 00:08:57,825 --> 00:09:00,828 ポーカーフェースは できるだけ何も考えず・ 108 00:09:00,828 --> 00:09:03,831 一点を見つめるといいんだ。 109 00:09:03,831 --> 00:09:07,835 何も考えずに…。 一点を見つめる…。 110 00:09:07,835 --> 00:09:10,835 (まる子・たまえ)う~ん…。 う~ん…。 111 00:09:12,840 --> 00:09:15,843 まだまだ2人とも 余計なことを考えてるね。 112 00:09:15,843 --> 00:09:17,845 難しいね。 113 00:09:17,845 --> 00:09:19,847 (たまえ)《私は 何で 今・ 114 00:09:19,847 --> 00:09:22,850 ポーカーフェースの 練習をしてるんだろう》・ 115 00:09:22,850 --> 00:09:26,854 《昼休みは まるちゃんと一緒に おしゃべりしたりする方が・ 116 00:09:26,854 --> 00:09:28,856 楽しいのに…》 117 00:09:28,856 --> 00:09:31,792 そうそう さくらさん その感じ。 118 00:09:31,792 --> 00:09:35,796 (たまえ)《すごい。 まるちゃん できたんだ》 119 00:09:35,796 --> 00:09:37,798 (野口)穂波さん。 (たまえ)んっ? 120 00:09:37,798 --> 00:09:40,801 今 何で こんなこと してるんだろうって・ 121 00:09:40,801 --> 00:09:43,804 思ってるでしょ。 (たまえ)えっ!? 122 00:09:43,804 --> 00:09:45,806 (たまえ)《野口さんには 分かっちゃうんだ…》 123 00:09:45,806 --> 00:09:50,811 私も穂波さんは 笑顔の方が似合うと思うけどね。 124 00:09:50,811 --> 00:09:52,813 うっ…。 (野口)クックックッ…。 125 00:09:52,813 --> 00:09:54,815 (チャイム) 126 00:09:54,815 --> 00:09:57,818 たまちゃん 帰ろう。 うん。 127 00:09:57,818 --> 00:09:59,820 フンッ フンッ フンッ…。 128 00:09:59,820 --> 00:10:01,822 (2人)わあっ! (前田)う~っ! 129 00:10:01,822 --> 00:10:07,828 前田さん 何か怒ってたね。 うん すごく怖い顔してたね。 130 00:10:07,828 --> 00:10:11,832 さくらさん 穂波さん。 (2人)えっ!? 131 00:10:11,832 --> 00:10:14,835 今 何か言った? え… いや。 132 00:10:14,835 --> 00:10:18,839 ど… どうかしたの? 中島と三沢と内藤が・ 133 00:10:18,839 --> 00:10:22,843 掃除をサボって帰ったんだよ。 (たまえ)そ… そうなんだ。 134 00:10:22,843 --> 00:10:24,845 まったく こういうのを・ 135 00:10:24,845 --> 00:10:26,847 親の顔が見てみたいって いうのよね。 136 00:10:26,847 --> 00:10:30,851 中島たちのお父さんやお母さんの 顔を見て どうするの? 137 00:10:30,851 --> 00:10:33,854 えっ? 別に 見てどうするわけじゃなくて…。 138 00:10:33,854 --> 00:10:36,857 どういうこと? 本当にあきれたときに・ 139 00:10:36,857 --> 00:10:39,860 親の顔が見てみたいって いうんだよ。 140 00:10:39,860 --> 00:10:43,860 そういう言い方があるの! えっ そうなんだ。 141 00:10:46,867 --> 00:10:48,869 (友蔵)ただいま。 142 00:10:48,869 --> 00:10:51,872 おじいちゃん! どうしたんじゃ? 143 00:10:51,872 --> 00:10:55,876 そんな怖い顔して。 おじいちゃんが言ってたポークフェース・ 144 00:10:55,876 --> 00:11:00,881 ポーカーフェースの間違いだったよ。 ポーカーフェース? 145 00:11:00,881 --> 00:11:03,884 そうじゃ そうじゃ ポーカーフェースじゃ! 146 00:11:03,884 --> 00:11:06,887 ポークは 豚肉っていう意味なんだって。 147 00:11:06,887 --> 00:11:09,890 そうじゃ そうじゃ ポークは豚肉じゃ。 148 00:11:09,890 --> 00:11:13,894 あたしゃ 恥ずかしかったよ。 それは悪いことしたのう。 149 00:11:13,894 --> 00:11:16,897 前田さんの前でも 恥かいたんだから。 150 00:11:16,897 --> 00:11:18,899 [それは友蔵のせいではない] 151 00:11:18,899 --> 00:11:20,901 ・(すみれ)もうすぐ ご飯よ。 152 00:11:20,901 --> 00:11:24,905 野口さんから ポーカーフェースのコツを 教えてもらったから・ 153 00:11:24,905 --> 00:11:28,909 夕飯を食べた後に 一緒に練習しよう。 154 00:11:28,909 --> 00:11:33,848 ポーカーフェースは何も考えずに 一点を見つめるといいんだって。 155 00:11:33,848 --> 00:11:37,852 なるほど 一点を見つめるじゃな。 156 00:11:37,852 --> 00:11:40,855 (友蔵・まる子)んー…。 157 00:11:40,855 --> 00:11:43,858 んっ!? 何か臭いね。 158 00:11:43,858 --> 00:11:45,860 おじいちゃん おならしてないよね? 159 00:11:45,860 --> 00:11:48,863 わしは しとらんぞ。 (嗅ぐ音) 160 00:11:48,863 --> 00:11:52,867 しかし確かに臭うのう。 お父さん おならしたでしょ? 161 00:11:52,867 --> 00:11:55,870 ああ したぞ。 (2人)むっ! 162 00:11:55,870 --> 00:11:59,874 ちょっと! 人のそばで 黙って おならしないでよ! 163 00:11:59,874 --> 00:12:01,876 そうじゃぞ ヒロシ! (ヒロシ)今の俺・ 164 00:12:01,876 --> 00:12:05,880 ポーカーフェースだったろ? うっ…。 165 00:12:05,880 --> 00:12:08,883 人の前で おならをしといて 謝らないなんて・ 166 00:12:08,883 --> 00:12:12,887 まったく親の顔が見てみたいね。 うん。 うん。 167 00:12:12,887 --> 00:12:14,889 [隣にいる] 168 00:12:14,889 --> 00:12:16,891 (2人)んっ? (さきこ)まる子・ 169 00:12:16,891 --> 00:12:19,894 あんた 私の色鉛筆 勝手に使ったでしょ。 170 00:12:19,894 --> 00:12:22,897 えっ? 色鉛筆? 何のこと? 171 00:12:22,897 --> 00:12:26,901 さっき 使おうとしたら 金色だけ なかったのよ。 172 00:12:26,901 --> 00:12:28,903 んっ!? 《あれ? 何で?》 173 00:12:28,903 --> 00:12:31,839 《あたしゃ 知らないよ》 174 00:12:31,839 --> 00:12:33,841 ホントに知らないの? 175 00:12:33,841 --> 00:12:36,844 何のことだか さっぱり分からないね。 176 00:12:36,844 --> 00:12:41,849 (さきこ)じゃあ あんたの机にあった これは何? 177 00:12:41,849 --> 00:12:46,854 《あっ! まさか あのとき しまい忘れたのかな》 178 00:12:46,854 --> 00:12:49,857 《よし》 179 00:12:49,857 --> 00:12:51,859 もう一度だけ聞くわ。 180 00:12:51,859 --> 00:12:55,859 私の色鉛筆 勝手に使ってないのね? 181 00:12:57,865 --> 00:13:02,865 どうなの? 私の目を見て ちゃんと答えなさいよ! 182 00:13:08,876 --> 00:13:13,881 ん~…! 183 00:13:13,881 --> 00:13:17,885 うっ! ご… ごめんなさい。 ごめんなさい。 184 00:13:17,885 --> 00:13:21,889 [証拠を突き付ける姉の迫力に 覚えたてのポーカーフェースが・ 185 00:13:21,889 --> 00:13:23,889 もろくも崩れる まる子なのであった] 186 00:14:31,825 --> 00:14:34,828 ・(雌猫の鳴き声) 187 00:14:34,828 --> 00:14:41,835 ・(雌猫と雄猫の鳴き声) 188 00:14:41,835 --> 00:14:46,835 ・(雌猫と雄猫のケンカする音) (2人)う~…。 189 00:14:48,842 --> 00:14:53,847 あぁ… 眠い。 私も。 全然眠れなかった。 190 00:14:53,847 --> 00:14:57,851 アオーン アオーンって 一晩中だよ。 191 00:14:57,851 --> 00:15:01,855 しまいにはケンカまで始まるしさ。 勘弁してほしいよ。 192 00:15:01,855 --> 00:15:04,858 確かに 昨日は にぎやかじゃったのう。 193 00:15:04,858 --> 00:15:07,861 まあ 春先は仕方ないね。 194 00:15:07,861 --> 00:15:10,864 どうして春先は仕方ないの? 195 00:15:10,864 --> 00:15:14,868 春は雄猫と雌猫が出会う 恋の季節なのよ。 196 00:15:14,868 --> 00:15:17,871 (さきこ)恋の季節? お母さん 顔に似合わず・ 197 00:15:17,871 --> 00:15:23,877 少女漫画みたいなこと言うね。 顔に似合わなくて悪かったわね。 198 00:15:23,877 --> 00:15:26,880 まる子や。 お母さんだって 昔は・ 199 00:15:26,880 --> 00:15:29,883 恋する カワイイ乙女だったんじゃぞ。 昔は。 200 00:15:29,883 --> 00:15:34,822 おじいちゃん… そんなに「昔」を強調しなくても。 201 00:15:34,822 --> 00:15:38,826 [助け舟を出すつもりが とんだやぶ蛇である] 202 00:15:38,826 --> 00:15:42,830 (おばあちゃん)まあ しばらくは我慢することだね。 203 00:15:42,830 --> 00:15:44,832 (たまえ)そりゃあ 災難だったね。 204 00:15:44,832 --> 00:15:49,837 猫の恋愛問題に巻き込まれて 寝不足なんて ついてないよ。 205 00:15:49,837 --> 00:15:53,841 でも恋の季節は 猫だけじゃないかもよ。 206 00:15:53,841 --> 00:15:55,843 えっ? ほら あそこ 見て。 207 00:15:55,843 --> 00:15:58,843 ん? かよちゃん…。 208 00:16:01,849 --> 00:16:04,852 冬田さん…。 209 00:16:04,852 --> 00:16:07,855 ・(みぎわ)花輪く~ん 見て! ん? 210 00:16:07,855 --> 00:16:12,860 私 チューリップを持ってきたの。 教室に飾ろうと思って。 211 00:16:12,860 --> 00:16:15,863 ソー キュート。 とってもカワイイね。 212 00:16:15,863 --> 00:16:18,866 私とチューリップ どっちがカワイイ? 213 00:16:18,866 --> 00:16:20,868 えっ!? 214 00:16:20,868 --> 00:16:24,872 遠慮しないで正直に言って。 やっぱり私? 215 00:16:24,872 --> 00:16:28,876 ソーリー。 僕 ちょっと急ぐから。 216 00:16:28,876 --> 00:16:31,812 あ~ん 花輪君 待って~。 217 00:16:31,812 --> 00:16:33,814 (2人)ハハハ…。 218 00:16:33,814 --> 00:16:39,820 [365日 恋の季節の みぎわさんである] 219 00:16:39,820 --> 00:16:43,824 でもさ 何で春って 恋する季節なんだろう。 220 00:16:43,824 --> 00:16:45,826 お花が たくさん咲くから・ 221 00:16:45,826 --> 00:16:49,830 何となく ロマンチックな気分になるのかな。 222 00:16:49,830 --> 00:16:51,830 うん うん。 223 00:16:53,834 --> 00:16:57,838 あと… あったかいからかな。 確かに。 224 00:16:57,838 --> 00:17:01,842 あったかいと ぼーっとした気分になるもんね。 225 00:17:01,842 --> 00:17:05,842 [あんたは暖かくても寒くても ぼーっとしているだろう] 226 00:17:08,849 --> 00:17:12,849 あれ 晴彦君じゃない? そうだね。 227 00:17:15,856 --> 00:17:19,856 何してるんだろう? うん。 228 00:17:22,863 --> 00:17:26,867 (すみれ)晴彦君って 佐々木さんちのお孫さんでしょ? 229 00:17:26,867 --> 00:17:29,870 うん 何か変な感じだったよ。 230 00:17:29,870 --> 00:17:33,807 病院の前を行ったり来たりしてさ。 231 00:17:33,807 --> 00:17:35,809 トイレでも 借りたかったのかしらね。 232 00:17:35,809 --> 00:17:37,811 ねえ その病院って・ 233 00:17:37,811 --> 00:17:40,814 公園の近くにある 木村医院じゃない? 234 00:17:40,814 --> 00:17:42,816 うん そうだけど。 235 00:17:42,816 --> 00:17:45,819 だとしたら… もしかしてあれかしら? 236 00:17:45,819 --> 00:17:49,823 ああ あれかもしれないねえ。 (すみれ・おばあちゃん)ウフフ…。 237 00:17:49,823 --> 00:17:52,826 何 何? あれって。 238 00:17:52,826 --> 00:17:54,828 えっ 美人の看護婦さん? 239 00:17:54,828 --> 00:17:58,832 美人なだけじゃなくって とっても感じがいいって・ 240 00:17:58,832 --> 00:18:00,834 近所で評判なんだよ。 241 00:18:00,834 --> 00:18:04,838 晴彦君 その人のことを見ようと思って・ 242 00:18:04,838 --> 00:18:06,840 病院の前にいたんじゃないかしら。 243 00:18:06,840 --> 00:18:12,846 つまり晴彦君も恋の季節? そういうことか お年頃じゃのう。 244 00:18:12,846 --> 00:18:15,849 でも晴彦君 中学生だよ。 245 00:18:15,849 --> 00:18:18,852 いくら何でも 年が離れ過ぎてるって。 246 00:18:18,852 --> 00:18:22,856 恋に年は関係ないわよ。 (おばあちゃん)それに・ 247 00:18:22,856 --> 00:18:25,859 看護婦さんは 白衣の天使といってねえ・ 248 00:18:25,859 --> 00:18:29,863 昔っから みんなの憧れなんじゃよ。 249 00:18:29,863 --> 00:18:31,798 ふ~ん。 250 00:18:31,798 --> 00:18:35,802 今度 晴彦君に会ったら さりげなく聞いてみようかな。 251 00:18:35,802 --> 00:18:39,806 やぼなことするんじゃないの。 だって気になるじゃん。 252 00:18:39,806 --> 00:18:42,809 まる子や 優しく見守ろう。 253 00:18:42,809 --> 00:18:46,813 晴彦君は今 切ない恋に 胸を焦がしているんじゃ。 254 00:18:46,813 --> 00:18:50,817 あの晴彦君がねぇ…。 255 00:18:50,817 --> 00:18:53,817 ああ 今日も駄目だった。 256 00:18:55,822 --> 00:19:00,822 俺は何て意気地なしなんだ。 ハァ…。 257 00:19:03,830 --> 00:19:06,833 んっ? 258 00:19:06,833 --> 00:19:09,503 晴彦…。 259 00:19:09,503 --> 00:19:11,171 [翌日] 260 00:19:11,171 --> 00:19:18,845 (友蔵・まる子)・「はるがきた はるがきた どこにきた」 261 00:19:18,845 --> 00:19:21,848 さくらさん まるちゃん こんにちは。 262 00:19:21,848 --> 00:19:24,851 佐々木のじいさん こんにちは。 263 00:19:24,851 --> 00:19:27,854 (佐々木)いいですねえ いつも仲が良くて。 264 00:19:27,854 --> 00:19:29,856 (まる子・友蔵)ん? 265 00:19:29,856 --> 00:19:33,794 最近 晴彦が 何かに悩んでいるようなんです。 266 00:19:33,794 --> 00:19:37,798 気が付けば ため息ばかりついて。 (友蔵)ほう。 267 00:19:37,798 --> 00:19:39,800 力になってやりたいけれど・ 268 00:19:39,800 --> 00:19:44,805 私なんかに心配されても 迷惑なんでしょうねえ。 269 00:19:44,805 --> 00:19:47,808 《んっ?》 270 00:19:47,808 --> 00:19:51,812 嫌われたもんです。 (友蔵)佐々木さん…。 271 00:19:51,812 --> 00:19:54,815 あっ すみません。 散歩の邪魔をしました。 272 00:19:54,815 --> 00:19:56,815 いえいえ。 273 00:19:58,819 --> 00:20:02,823 佐々木のじいさん 晴彦君のこと すごく心配しててさ・ 274 00:20:02,823 --> 00:20:04,825 気の毒になっちゃった。 275 00:20:04,825 --> 00:20:08,829 だからって 余計なこと 言ったんじゃないでしょうね。 276 00:20:08,829 --> 00:20:11,832 言わないよ。 なら いいけど。 277 00:20:11,832 --> 00:20:15,836 変に 首 突っ込むんじゃないよ。 分かってるって。 278 00:20:15,836 --> 00:20:20,841 年上の人への切ない思い 私には痛いほど分かるわ。 279 00:20:20,841 --> 00:20:23,844 あ~ん 秀樹! 280 00:20:23,844 --> 00:20:26,844 (たまえ)またあしたね。 バイバーイ。 281 00:20:29,850 --> 00:20:33,854 あっ 佐々木のじいさん。 ハァ…。 282 00:20:33,854 --> 00:20:37,858 んっ? ああ まるちゃん おかえりなさい。 283 00:20:37,858 --> 00:20:39,860 うん ただいま。 284 00:20:39,860 --> 00:20:44,865 やっぱり晴彦君のことが心配で しょうがないんだよ。 285 00:20:44,865 --> 00:20:46,867 実は わしも ずっと 佐々木さんのことが・ 286 00:20:46,867 --> 00:20:48,869 気になっておったんじゃ。 287 00:20:48,869 --> 00:20:51,872 お姉ちゃんは 余計なこと言うなって言うけど・ 288 00:20:51,872 --> 00:20:54,875 このままじゃいられないよ。 そうじゃな。 289 00:20:54,875 --> 00:20:57,878 佐々木さんに あのことを知らせてあげよう。 290 00:20:57,878 --> 00:20:59,878 うん。 うん。 291 00:21:01,882 --> 00:21:05,886 とはいえ 何で あたしたち ここまで来ちゃったんだろう。 292 00:21:05,886 --> 00:21:08,889 成り行きじゃよ。 佐々木さんが 一目・ 293 00:21:08,889 --> 00:21:13,894 晴彦君のマドンナを見たいと言うから。 乗りかかった船だもんね。 294 00:21:13,894 --> 00:21:17,898 やじ馬で来たわけじゃないよね。 当たり前じゃ。 295 00:21:17,898 --> 00:21:21,898 [はたから見たら 明らかにやじ馬である] 296 00:21:23,904 --> 00:21:27,908 あっ。 さくらさん あの人でしょうか? 297 00:21:27,908 --> 00:21:29,910 うわあ 奇麗な人。 298 00:21:29,910 --> 00:21:35,849 まさに「立てばシャクヤク 座ればボタン 歩く姿はユリの花」 299 00:21:35,849 --> 00:21:37,851 噂にたがわぬ美人さんじゃ。 300 00:21:37,851 --> 00:21:41,855 晴彦君の気持ち 何となく分かるよ。 301 00:21:41,855 --> 00:21:43,857 (佐々木)《初恋か…》・ 302 00:21:43,857 --> 00:21:47,857 《そういえば わしも晴彦ぐらいのときには…》 303 00:21:56,870 --> 00:22:01,875 佐々木さん どうしたんですか? (佐々木)あっ いえ 別に。 304 00:22:01,875 --> 00:22:03,877 [まさか 昔を思い出し・ 305 00:22:03,877 --> 00:22:07,881 甘酸っぱい気持ちになっていた とは言えない] 306 00:22:07,881 --> 00:22:10,884 あっ 晴彦君。 これはいけない。 307 00:22:10,884 --> 00:22:12,886 見つからないうちに 退散しましょう。 308 00:22:12,886 --> 00:22:14,886 うん! 309 00:22:17,891 --> 00:22:20,894 スゥー… ハァー…。 310 00:22:20,894 --> 00:22:23,897 んっ! 311 00:22:23,897 --> 00:22:25,899 いやあ 青春ですなあ。 312 00:22:25,899 --> 00:22:28,902 晴彦君 あんなに奇麗な人に 恋するなんて・ 313 00:22:28,902 --> 00:22:30,904 隅に置けないよ。 314 00:22:30,904 --> 00:22:35,842 いつの間にか 大人の階段を上っていたんですね。 315 00:22:35,842 --> 00:22:37,844 ねえ お参りしていかない? 316 00:22:37,844 --> 00:22:40,847 何か晴彦君を 応援したくなっちゃった。 317 00:22:40,847 --> 00:22:43,850 おお そうしよう そうしよう。 318 00:22:43,850 --> 00:22:46,853 わしらができることといえば 神頼みぐらいじゃ。 319 00:22:46,853 --> 00:22:49,856 まるちゃん さくらさん・ 320 00:22:49,856 --> 00:22:52,856 晴彦のために ありがとうございます。 321 00:22:58,865 --> 00:23:02,869 佐々木 晴彦さん 中にお入りください。 322 00:23:02,869 --> 00:23:04,869 あ… はい! 323 00:23:10,877 --> 00:23:12,879 (かしわ手) 324 00:23:12,879 --> 00:23:16,883 《晴彦君の思いが 届きますように》 325 00:23:16,883 --> 00:23:19,886 (友蔵)《晴彦君に幸多かれ》 326 00:23:19,886 --> 00:23:23,890 (佐々木)《どうか晴彦のことを よろしくお願いします》 327 00:23:23,890 --> 00:23:25,892 (医師)ニキビですね。・ 328 00:23:25,892 --> 00:23:28,895 これ 痛かったでしょ。 (晴彦)はい。 329 00:23:28,895 --> 00:23:32,832 椅子に座るのがつらくて。 (医師)でしょうね。 330 00:23:32,832 --> 00:23:34,834 早く来ればよかったのに。 331 00:23:34,834 --> 00:23:39,839 でも 尻にできものができたなんて 恥ずかしくて。 332 00:23:39,839 --> 00:23:44,844 この年頃には よくあることです。 でも もう大丈夫ですよ。 333 00:23:44,844 --> 00:23:49,844 今日は薬を出しますね。 (晴彦)ありがとうございました。 334 00:23:51,851 --> 00:23:53,853 さくらさん まるちゃん・ 335 00:23:53,853 --> 00:23:56,856 今日は 本当にありがとうございました。 336 00:23:56,856 --> 00:23:58,858 ウフフ。 337 00:23:58,858 --> 00:24:02,862 あっ 晴彦君だ。 (友蔵)何だかうれしそうじゃのう。 338 00:24:02,862 --> 00:24:05,865 佐々木さ~ん 佐々木さ~ん。 339 00:24:05,865 --> 00:24:08,868 えっ!? 看護婦さん? 340 00:24:08,868 --> 00:24:11,871 よかった。 (友蔵)ど… どういうことじゃ? 341 00:24:11,871 --> 00:24:14,874 まさか もうお参りの御利益が? 342 00:24:14,874 --> 00:24:17,877 佐々木さん お薬 忘れてましたよ。 343 00:24:17,877 --> 00:24:20,880 あ… すいません。 安心したら つい。 344 00:24:20,880 --> 00:24:24,884 お大事にしてくださいね。 (晴彦)ありがとうございます。 345 00:24:24,884 --> 00:24:28,888 恋がかなった! やったー! 346 00:24:28,888 --> 00:24:30,890 [それぞれの思いは違えども・ 347 00:24:30,890 --> 00:24:36,830 幸せいっぱいの 春の一日だったのである] 348 00:24:36,830 --> 00:24:38,830 (鳴き声) 349 00:25:12,899 --> 00:25:14,901 この小づち ホントに あたしの願いを・ 350 00:25:14,901 --> 00:25:16,903 かなえてくれるの? だったら もっと色々やってみよう。 351 00:25:16,903 --> 00:25:18,905 おじいちゃんも あしたのお出掛けが・ 352 00:25:18,905 --> 00:25:22,909 すっごく楽しくなるように 何か お願いしてみる? 353 00:25:22,909 --> 00:25:24,909 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 354 00:25:28,915 --> 00:25:30,917 お楽しみにね。 355 00:25:30,917 --> 00:25:40,917 ・~ 356 00:27:00,874 --> 00:27:03,874 (友蔵)友蔵 心の俳句。 357 00:30:32,885 --> 00:30:34,887 (サザエ)サザエでございます。 358 00:30:34,887 --> 00:30:37,890 ・「お魚くわえたドラ猫」 359 00:30:37,890 --> 00:30:40,893 ・「追っかけて」 360 00:30:40,893 --> 00:30:45,898 ・「はだしで かけてく」 361 00:30:45,898 --> 00:30:48,901 ・「陽気なサザエさん」 362 00:30:48,901 --> 00:30:52,905 ・「みんなが笑ってる」 363 00:30:52,905 --> 00:30:56,909 ・「おひさまも笑ってる」