1 00:00:32,865 --> 00:00:36,869 ♬~ 2 00:00:36,869 --> 00:00:40,869 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:51,877 --> 00:01:53,877 [始まり始まりである] 4 00:03:11,857 --> 00:03:13,859 (そうめんを すする音) 5 00:03:13,859 --> 00:03:16,862 う~ん。 やっぱり そうめんは おいしいね。 6 00:03:16,862 --> 00:03:20,866 つるつるっと いくらでも食べられるのう。 7 00:03:20,866 --> 00:03:25,871 もうすぐ夏休みだし この夏も そうめん三昧になりそうだね。 8 00:03:25,871 --> 00:03:28,874 うっ…。 夏休みのお昼っていえば➡ 9 00:03:28,874 --> 00:03:31,810 そうめんとか おそばとか 残りものとかだもんね。 10 00:03:31,810 --> 00:03:34,813 そ… そんなことないでしょ。 11 00:03:34,813 --> 00:03:38,817 そうめん わしゃ 好きじゃよ。 あたしだって好きだけどさ➡ 12 00:03:38,817 --> 00:03:41,820 そうめんばっかりだと 飽きちゃうからね。 13 00:03:41,820 --> 00:03:46,825 だったら つゆに何か入れてみる というのは どうじゃ? 14 00:03:46,825 --> 00:03:48,827 えっ? ネギとかのこと? 15 00:03:48,827 --> 00:03:52,831 いやいや 薬味とは違うものじゃよ。 16 00:03:52,831 --> 00:03:56,835 えっ? 梅干し? (おばあちゃん)ほら こうして➡ 17 00:03:56,835 --> 00:04:02,841 細かくして つゆに入れるんじゃ。 さっ 食べてごらん。 18 00:04:02,841 --> 00:04:04,843 (そうめんを すする音) 19 00:04:04,843 --> 00:04:09,848 うん。 酸っぱいけど おいしい! じゃろう? 20 00:04:09,848 --> 00:04:12,851 梅干しの酸っぱさが そうめんと よく合うのう。 21 00:04:12,851 --> 00:04:15,854 こんな組み合わせが あったなんてね。 22 00:04:15,854 --> 00:04:18,857 そんなに うまいのか。 ヘヘヘ。 23 00:04:18,857 --> 00:04:21,860 (そうめんを すする音) 24 00:04:21,860 --> 00:04:23,862 うまい。 25 00:04:23,862 --> 00:04:27,866 暑くて 食欲がないときでも これなら 食べたくなるわね。 26 00:04:27,866 --> 00:04:29,868 私も好きかも。 27 00:04:29,868 --> 00:04:33,806 他にも 色々 入れたら おいしくなるんじゃないかな? 28 00:04:33,806 --> 00:04:38,811 そうじゃのう。 あっ 昨日の チーチキンが残ってたね。 29 00:04:38,811 --> 00:04:41,814 どれ どれ? このぐらいかな? 30 00:04:41,814 --> 00:04:44,817 いただきまーす。 31 00:04:44,817 --> 00:04:46,819 (そうめんを すする音) 32 00:04:46,819 --> 00:04:48,821 おいしい! 33 00:04:48,821 --> 00:04:53,826 そうめんにも合うなんて チーチキンの実力は すごいね。 34 00:04:53,826 --> 00:04:57,830 これは もはや 発明じゃ! 発明? 35 00:04:57,830 --> 00:04:59,832 そうじゃ。 あの エジソンにも負けない➡ 36 00:04:59,832 --> 00:05:02,835 立派な発明じゃ! 37 00:05:02,835 --> 00:05:06,839 [スピーカ]♬「エジソンは えらい人」 (まる子)《エジソン 偉い人》 38 00:05:06,839 --> 00:05:12,845 あたし そんなに偉い? ああ。 偉い 偉いぞ! 39 00:05:12,845 --> 00:05:14,847 [翌日] 40 00:05:14,847 --> 00:05:18,851 そうめんに チーチキンか。 おいしそうだね。 41 00:05:18,851 --> 00:05:21,854 うん。 他にも 色々なものを入れて➡ 42 00:05:21,854 --> 00:05:24,857 味を変えれば 毎日 そうめんでも飽きないよ。 43 00:05:24,857 --> 00:05:26,859 (たまえ)えっ? 毎日? 44 00:05:26,859 --> 00:05:30,863 ほら そうめんって 無限の可能性を 秘めてると思うんだ。 45 00:05:30,863 --> 00:05:34,800 ヘーイ そうめんの話をしているのかい? 46 00:05:34,800 --> 00:05:38,804 そうだよ。 花輪君も そうめん食べるの? 47 00:05:38,804 --> 00:05:42,808 オフコース。 うちは全国各地の おいしい そうめんを➡ 48 00:05:42,808 --> 00:05:45,811 取り寄せたりするのさ。 (たまえ)やっぱり おいしいの? 49 00:05:45,811 --> 00:05:49,815 ああ。 風味が豊かだったり コシがあったり➡ 50 00:05:49,815 --> 00:05:52,818 それぞれ 特徴があるからね。 51 00:05:52,818 --> 00:05:55,821 コシ? そうめんにも 腰があるの? 52 00:05:55,821 --> 00:05:58,824 ぎっくり腰になったりするの? 53 00:05:58,824 --> 00:06:00,826 ノー ノー。 54 00:06:00,826 --> 00:06:03,829 そうめんのコシっていうのは 食感のことだよ。 55 00:06:03,829 --> 00:06:05,831 ショッカン? イエス。 56 00:06:05,831 --> 00:06:08,834 麺を かんだときに 弾力が強いことを➡ 57 00:06:08,834 --> 00:06:10,836 コシがあるっていうのさ。 58 00:06:10,836 --> 00:06:13,839 そういえば聞いたことあるよ。 59 00:06:13,839 --> 00:06:15,841 そうなんだ。 やっぱり 花輪君ちは➡ 60 00:06:15,841 --> 00:06:18,844 よそとは 一味 違うね。 61 00:06:18,844 --> 00:06:22,848 もしかして そうめんに キャビアを入れたりするの? 62 00:06:22,848 --> 00:06:24,850 いや… キャビアは入れないな。 63 00:06:24,850 --> 00:06:28,854 でも 色々 入れてみるのは よさそうだね。 64 00:06:28,854 --> 00:06:32,791 あっ! ねえねえ そうめん研究会を結成しない? 65 00:06:32,791 --> 00:06:34,793 (花輪・たまえ)そうめん研究会? 66 00:06:34,793 --> 00:06:36,795 みんなで おいしい そうめんの食べ方を➡ 67 00:06:36,795 --> 00:06:39,798 研究するんだよ。 面白そう! 68 00:06:39,798 --> 00:06:41,800 ああ いいね。 69 00:06:41,800 --> 00:06:44,803 じゃあ 早速 今度の日曜に やるってのは どう? 70 00:06:44,803 --> 00:06:47,806 うん。 (花輪)OK! 71 00:06:47,806 --> 00:06:51,810 あ~あ うちなら 流しそうめんがあるのにな。 72 00:06:51,810 --> 00:06:53,812 な… 流しそうめん? 73 00:06:53,812 --> 00:06:56,815 うちのおじいちゃん そうめんが大好物だから➡ 74 00:06:56,815 --> 00:06:59,818 自分で作ったんだ。 そうなんだ。 75 00:06:59,818 --> 00:07:04,823 だったら 野口さんちで やってもいい? そうめん研究会。 76 00:07:04,823 --> 00:07:07,826 別にいいよ。 じゃあ 決まりだね。 77 00:07:07,826 --> 00:07:11,830 (友蔵)ほう そうめん研究会とな。 78 00:07:11,830 --> 00:07:15,834 うん。 お母さん 早速 色々 試してみたいから➡ 79 00:07:15,834 --> 00:07:19,838 今夜は そうめんにしてね。 えっ? 昨日も食べたのに? 80 00:07:19,838 --> 00:07:23,842 いいの いいの。 81 00:07:23,842 --> 00:07:26,845 へーいらっしゃい。 安いよ 安いよ。 82 00:07:26,845 --> 00:07:31,783 何かいいの あるかな? ミョウガは たまに入れるのう。 83 00:07:31,783 --> 00:07:33,785 うん? あの おばさん➡ 84 00:07:33,785 --> 00:07:36,788 真剣な表情で野菜を選んでいるね。 85 00:07:36,788 --> 00:07:39,791 うむ。 いかにも 野菜を見極める目を➡ 86 00:07:39,791 --> 00:07:42,794 持っていそうな雰囲気を 出しておるのう。 87 00:07:42,794 --> 00:07:44,796 きっと 家族のために➡ 88 00:07:44,796 --> 00:07:48,800 おいしい夕飯を作ろうって 気合が入ってるんだね。 89 00:07:48,800 --> 00:07:50,802 まさに 主婦の鑑じゃ。 90 00:07:50,802 --> 00:07:55,807 [と 褒めたたえている まる子たちであったが…] 91 00:07:55,807 --> 00:07:58,810 (金子)《玄関の鍵 ちゃんと かけたかしら?》➡ 92 00:07:58,810 --> 00:08:02,814 《クーラーも つけっ放しかもしれないわ》 93 00:08:02,814 --> 00:08:05,817 《心配だし いったん うちに帰ろうかしら?》 94 00:08:05,817 --> 00:08:11,823 [まったく 別のことを考えている 清水の主婦 金子さんであった] 95 00:08:11,823 --> 00:08:14,826 あっ! トウモロコシは どうかな? 96 00:08:14,826 --> 00:08:16,828 夏っぽいし いいかもしれんのう。 97 00:08:16,828 --> 00:08:21,833 色々 買って 試してみようか。 そうしよう。 98 00:08:21,833 --> 00:08:23,835 (友蔵・まる子)できた! 99 00:08:23,835 --> 00:08:26,838 あ~ 疲れたよ。 ご苦労さま。 100 00:08:26,838 --> 00:08:29,841 それじゃ これ そうめんと一緒に 持ってっちゃうわね。 101 00:08:29,841 --> 00:08:32,778 うん。 頼んだよ。 102 00:08:32,778 --> 00:08:36,782 フゥ~。 喉 渇いたね。 103 00:08:36,782 --> 00:08:39,785 うん? フルーツ缶も買ったんだったね。 104 00:08:39,785 --> 00:08:43,789 そうめんの上に載せると 見た目も涼しいからのう。 105 00:08:43,789 --> 00:08:47,793 そうだ! これと サイダーで➡ 106 00:08:47,793 --> 00:08:49,795 フルーツポンチの完成! 107 00:08:49,795 --> 00:08:54,800 う~ん。 冷たくて おいしいね。 108 00:08:54,800 --> 00:08:56,802 え~!? 109 00:08:56,802 --> 00:08:59,805 ちょっと お父さん! あんた 何てことを! 110 00:08:59,805 --> 00:09:02,808 あっ? これ つまみじゃ なかったのか? 111 00:09:02,808 --> 00:09:05,811 違うよ! そうめんに入れるんだよ。 112 00:09:05,811 --> 00:09:09,815 お父さんのバカ! ヒロシのバカ! 113 00:09:09,815 --> 00:09:12,818 せっかく 苦労して 粒にしたのに。 114 00:09:12,818 --> 00:09:16,822 つゆに入れるものが なくなってしまったのう。 115 00:09:16,822 --> 00:09:18,824 [そして 日曜日] 116 00:09:18,824 --> 00:09:20,826 (2人)いらっしゃーい。 117 00:09:20,826 --> 00:09:22,828 ようこそ まるちゃんに たまちゃん。 118 00:09:22,828 --> 00:09:25,831 そして 君は ジェントルマンの 花輪君だね? 119 00:09:25,831 --> 00:09:27,833 えっ… あっ はい。 120 00:09:27,833 --> 00:09:30,836 英語も堪能な インテリボーイだ。 121 00:09:30,836 --> 00:09:33,772 ハロー! ナイス チューミーチュー。 122 00:09:33,772 --> 00:09:37,776 ユ… ユートゥ ミスター ノグチ。 123 00:09:37,776 --> 00:09:41,780 お~! こりゃ また 本格的だね。 124 00:09:41,780 --> 00:09:44,783 (野口の祖父)レッツ エンジョーイ 流しそうめ~ん! 125 00:09:44,783 --> 00:09:46,785 クックック…。 126 00:09:46,785 --> 00:09:48,787 (野口の祖父)ワ~オ! みんな いろんなものを➡ 127 00:09:48,787 --> 00:09:50,789 持ってきてくれたね。 128 00:09:50,789 --> 00:09:53,792 おじいちゃんが 一番いいと思った人には➡ 129 00:09:53,792 --> 00:09:56,795 豪華な賞品を プレゼントするよ。 130 00:09:56,795 --> 00:10:00,795 イエース! おっ! こりゃ 負けられないね! 131 00:10:02,801 --> 00:10:04,803 (野口の祖父)はーい。 それじゃ そうめん➡ 132 00:10:04,803 --> 00:10:08,807 流していくよーん! お願いしまーす。 133 00:10:08,807 --> 00:10:12,811 と その前に 君たち…。 (花輪・たまえ・まる子)はい? 134 00:10:12,811 --> 00:10:15,814 何か 水に流したいことは ないかい? 135 00:10:15,814 --> 00:10:18,817 えっ? 水に流したいこと? 136 00:10:18,817 --> 00:10:21,820 過去のことは 水に流しそうめ~ん! 137 00:10:21,820 --> 00:10:23,822 (花輪・たまえ・まる子)えっ? (野口)フッ! 138 00:10:23,822 --> 00:10:25,824 流しそうめんを食べて➡ 139 00:10:25,824 --> 00:10:28,827 過去のいざこざを 水に流しちゃうのよ~ん。 140 00:10:28,827 --> 00:10:32,831 そんなこと言われても 別に いざこざなんて… ねえ。 141 00:10:32,831 --> 00:10:34,833 うっ うん。 142 00:10:34,833 --> 00:10:37,836 僕も 水に流したいことなんて ないな。 143 00:10:37,836 --> 00:10:40,839 いざこざは 起こさない主義だからね。 144 00:10:40,839 --> 00:10:44,843 (野口の祖父)ない? 本当に ない? 145 00:10:44,843 --> 00:10:48,847 (花輪・たまえ・まる子)えっ? そ… そういえば あったかも。 146 00:10:48,847 --> 00:10:52,851 お姉ちゃんの 『明凡』読んでるとき つい うとうとして➡ 147 00:10:52,851 --> 00:10:55,854 秀樹のページに よだれ垂らしちゃって。 148 00:10:55,854 --> 00:10:57,856 クックック…。 149 00:10:57,856 --> 00:11:01,860 でも もう 謝ったんでしょ? ああ… はい。 150 00:11:01,860 --> 00:11:03,862 だったら 大丈夫よ。 151 00:11:03,862 --> 00:11:07,862 過去のことは 水に流しそうめ~ん。 152 00:11:13,872 --> 00:11:15,874 うん おいしい。 153 00:11:15,874 --> 00:11:19,878 たまちゃんが持ってきた サクラエビ そうめんに すごく合うよ。 154 00:11:19,878 --> 00:11:21,880 そう? よかった。 155 00:11:21,880 --> 00:11:23,882 水に流しそうめ~ん。 156 00:11:23,882 --> 00:11:26,885 野口さんの めんたいこ入れると➡ 157 00:11:26,885 --> 00:11:29,888 めんたいこスパゲティみたいで おいしいね。 158 00:11:29,888 --> 00:11:33,825 ああ 塩加減と食感が 絶妙だね。 159 00:11:33,825 --> 00:11:36,828 笑子は 魚卵が大好物だからね。 160 00:11:36,828 --> 00:11:38,830 クックック…。 161 00:11:38,830 --> 00:11:41,833 そうめんに めんたいこを からめんたい。 162 00:11:41,833 --> 00:11:45,837 な~んちゃって。 クックック…。➡ 163 00:11:45,837 --> 00:11:50,842 過去のことは 水に流しそうめ~ん。 164 00:11:50,842 --> 00:11:54,846 (野口の祖父)お~ 花輪君は バジルの オリーブオイル漬けかい? 165 00:11:54,846 --> 00:11:59,851 イタリアから取り寄せたんです。 どうぞ 召し上がれ。 166 00:11:59,851 --> 00:12:01,853 (3人の そうめんを すする音) 167 00:12:01,853 --> 00:12:04,856 (たまえ・まる子)おいしい! (野口の祖父)ボーノ ボーノ! 168 00:12:04,856 --> 00:12:08,860 ボーノ? イタリア語で 「おいしい」って意味さ。 169 00:12:08,860 --> 00:12:11,863 へぇ~。 ボーノ ボーノ! 170 00:12:11,863 --> 00:12:14,866 次は さくらさんの番だよ。 171 00:12:14,866 --> 00:12:18,870 あたしは ミックスフルーツを 使うよ。 172 00:12:18,870 --> 00:12:22,874 こうやって そうめんに シロップごと フルーツを入れて➡ 173 00:12:22,874 --> 00:12:25,877 サイダーを混ぜて 完成! 174 00:12:25,877 --> 00:12:27,879 わあ デザートみたい。 175 00:12:27,879 --> 00:12:31,816 これは そうめんフルーツポンチ。 176 00:12:31,816 --> 00:12:35,820 (たまえ)わ~ ハハハ。 いただきまーす。 177 00:12:35,820 --> 00:12:37,822 (そうめんを すする音) 178 00:12:37,822 --> 00:12:42,827 甘くて おいしい。 (花輪)これは ナイスアイデアだね。 179 00:12:42,827 --> 00:12:44,829 野口さんは どう? 180 00:12:44,829 --> 00:12:47,832 グー。 わ~ ハハハ。 181 00:12:47,832 --> 00:12:49,834 斬新な発想。 182 00:12:49,834 --> 00:12:53,838 甘くて 爽やかな口当たり。 183 00:12:53,838 --> 00:12:57,842 優勝は さくらさんに決定! えっ!? 184 00:12:57,842 --> 00:13:00,845 (野口の祖父)はい 賞品の そうめん一月分。 185 00:13:00,845 --> 00:13:03,848 あっ どうも ありがとう。 186 00:13:03,848 --> 00:13:06,851 [この夏 そうめんに困ることは なさそうな➡ 187 00:13:06,851 --> 00:13:08,851 さくら家なのであった] 188 00:14:17,856 --> 00:14:21,860 あっ 長山君だ。 ホントだ。 189 00:14:21,860 --> 00:14:25,864 ≪長山君? うん? さくら 穂波。 190 00:14:25,864 --> 00:14:27,866 これ 全部 読むの? 191 00:14:27,866 --> 00:14:30,869 うん。 夏休みの自由研究に よさそうだから➡ 192 00:14:30,869 --> 00:14:32,804 色々 調べたくてさ。 193 00:14:32,804 --> 00:14:36,808 えっ!? まだ 夏休み前だってのに➡ 194 00:14:36,808 --> 00:14:39,811 そんな生き急いで 大丈夫? 195 00:14:39,811 --> 00:14:41,813 [あんたも ちょっとは 急いだら どうだ?] 196 00:14:41,813 --> 00:14:44,816 今 読んでる この本 面白いんだ。 197 00:14:44,816 --> 00:14:47,819 (たまえ・まる子) 「ダイダラボッチ」? 198 00:14:47,819 --> 00:14:51,823 ダイダラボッチは 日本各地で 言い伝えられている 巨人なんだ。 199 00:14:51,823 --> 00:14:54,826 巨人? そんなの 本当にいるの? 200 00:14:54,826 --> 00:14:57,829 どうかな? でも 富士山は➡ 201 00:14:57,829 --> 00:15:00,832 ダイダラボッチがつくったって いわれてるみたいだよ。 202 00:15:00,832 --> 00:15:03,835 えっ!? あの富士山を!? 203 00:15:03,835 --> 00:15:07,839 (長山)滋賀県から 土を運んで つくったみたいだよ。➡ 204 00:15:07,839 --> 00:15:11,843 その大きなくぼみに 水がたまって 琵琶湖になったんだって。 205 00:15:11,843 --> 00:15:13,845 くぼみが琵琶湖って…。 206 00:15:13,845 --> 00:15:17,849 滋賀県から土を運ぶなんて すごく遠いよね。 207 00:15:17,849 --> 00:15:20,852 それくらい 体が おっきいってことだろうね。 208 00:15:20,852 --> 00:15:23,855 ホントにいたら すごいね。 209 00:15:23,855 --> 00:15:27,859 うん。 でも そんなに大きいと ちょっと怖いね。 210 00:15:27,859 --> 00:15:31,796 ダイダラボッチは 気が優しくて いい巨人だよ。 211 00:15:31,796 --> 00:15:34,799 人間の頼みを聞いて 山を動かしたり➡ 212 00:15:34,799 --> 00:15:37,802 水を引いたりしてくれることも あったみたい。 213 00:15:37,802 --> 00:15:42,807 はあ~。 富士山もつくって 性格まで優しいだなんて➡ 214 00:15:42,807 --> 00:15:45,810 大した お人だね。 215 00:15:45,810 --> 00:15:48,813 (すみれ)あら おじいちゃん どうしました? 216 00:15:48,813 --> 00:15:51,816 いや… わしゃ 今日 怖いことがあって…。 217 00:15:51,816 --> 00:15:55,820 えっ? 何? おじいちゃん 怖いことって。 218 00:15:55,820 --> 00:15:59,824 ああ 老人会の帰り道…。➡ 219 00:15:59,824 --> 00:16:02,827 足音がしたから 振り返ってみたんじゃが➡ 220 00:16:02,827 --> 00:16:05,830 そこには 誰もいなかったんじゃよ。 221 00:16:05,830 --> 00:16:07,832 えっ? 本当? 222 00:16:07,832 --> 00:16:12,837 うむ。 わしゃ 後をつけてくる 妖怪の話を聞いたことがあってな➡ 223 00:16:12,837 --> 00:16:16,841 もしかしたら 妖怪だったんじゃ ないかと思って。 224 00:16:16,841 --> 00:16:19,844 そりゃ べとべとさんのことかね? 225 00:16:19,844 --> 00:16:21,846 あっ それ 聞いたことある。 226 00:16:21,846 --> 00:16:23,848 確か べとべとさんは➡ 227 00:16:23,848 --> 00:16:27,852 夜道を歩く人間の後を つけるんじゃなかったかね。 228 00:16:27,852 --> 00:16:30,855 ヘッ。 じいさん 昼すぎに帰ったなら➡ 229 00:16:30,855 --> 00:16:32,791 聞き間違いだろ。 230 00:16:32,791 --> 00:16:36,795 おじいちゃん 少し暑さで ぼうっとしていましたもんね。 231 00:16:36,795 --> 00:16:39,798 言われてみれば 確かに…。➡ 232 00:16:39,798 --> 00:16:42,801 帰る家も 間違えそうになったような…。 233 00:16:42,801 --> 00:16:45,804 帰る家を? そりゃ もう 足音も➡ 234 00:16:45,804 --> 00:16:48,807 おじいちゃんの聞き間違いだよ 絶対。 235 00:16:48,807 --> 00:16:52,811 ちょっと変になってたんだよ。 そうか…。 236 00:16:52,811 --> 00:16:56,815 暑さで ちょっと変に なってたかもしれんのう。 237 00:16:56,815 --> 00:16:59,818 あっ そうだ。 妖怪っていえばさ➡ 238 00:16:59,818 --> 00:17:04,823 ダイダラボッチって知ってる? あっ それも聞いたことあるかも。 239 00:17:04,823 --> 00:17:07,826 山や湖をつくった 巨人じゃね。 240 00:17:07,826 --> 00:17:12,831 やっぱり 有名なんだ。 今日 長山君に教えてもらったんだ。 241 00:17:12,831 --> 00:17:15,834 ダイダラボッチが 富士山をつくったって ホント? 242 00:17:15,834 --> 00:17:18,837 さあ どうかしらね。 243 00:17:18,837 --> 00:17:21,840 ふ… 富士山をつくったって 何者なんじゃ!? 244 00:17:21,840 --> 00:17:24,843 そのダイラララッチ っていうのは。 245 00:17:24,843 --> 00:17:26,845 ダイラララッチじゃないよ。 246 00:17:26,845 --> 00:17:30,849 ダイダラボッチ。 変わった名前じゃのう。 247 00:17:30,849 --> 00:17:33,785 独りぼっちみたい。 さみしいのう。 248 00:17:33,785 --> 00:17:36,788 わしゃ 独りぼっちは 嫌じゃよう。 249 00:17:36,788 --> 00:17:39,791 それって 見た目は 人間みたいなのよね? 250 00:17:39,791 --> 00:17:43,795 そうそう。 あんな大きい体で 何 食べてたのかな? 251 00:17:43,795 --> 00:17:47,799 独りぼっちで 何を食べてたんじゃ? 252 00:17:47,799 --> 00:17:50,802 独りぼっちかどうかは 分からないよ。 253 00:17:50,802 --> 00:17:53,805 ヘッ。 そんないたかどうかも 分かんねえもん考えたって➡ 254 00:17:53,805 --> 00:17:58,810 仕方ねえだろ。 え~? ちょっと気になるじゃん。 255 00:17:58,810 --> 00:18:01,813 まあ そんな大きな体で へでもしたら 大変だな。 256 00:18:01,813 --> 00:18:05,817 そこだけは考えなくても 分かるぜ。 257 00:18:05,817 --> 00:18:07,819 ちょっと 食事中ですよ。 258 00:18:07,819 --> 00:18:10,822 確かに 山も 飛んでっちゃうだろうし➡ 259 00:18:10,822 --> 00:18:12,824 いちいち大変だもんね。 260 00:18:12,824 --> 00:18:15,827 (おなら) 261 00:18:15,827 --> 00:18:19,831 わしゃ 巨人じゃなくてよかった。 山を飛ばさずに済む。 262 00:18:19,831 --> 00:18:23,835 おじいちゃん 得したね。 ああ 得した 得した。 263 00:18:23,835 --> 00:18:27,839 気にせず どんどんしてよ。 ああ するする。 264 00:18:27,839 --> 00:18:30,842 バカなこと言ってないの! (まる子・友蔵)ビクッ。 265 00:18:30,842 --> 00:18:32,777 [翌日] 266 00:18:32,777 --> 00:18:37,782 えっ!? 野口さん ダイダラボッチの足跡があるの? 267 00:18:37,782 --> 00:18:40,451 うん。 場所 知ってるよ。 (たまえ・まる子・長山)え~!? 268 00:18:40,451 --> 00:18:42,453 ホントかい? 269 00:18:42,453 --> 00:18:44,789 おじいちゃんに 教えてもらったんだ。 270 00:18:44,789 --> 00:18:48,793 少し遠いから 自転車で行かないと いけないけどね。 271 00:18:48,793 --> 00:18:50,795 行きたい 行きたい! 272 00:18:50,795 --> 00:18:53,798 ねっ たまちゃんも長山君も 行こうよ! 273 00:18:53,798 --> 00:18:56,801 気になって仕方ないよ あたしゃ。 274 00:18:56,801 --> 00:18:58,803 バカらしくて 聞いていられないな。 275 00:18:58,803 --> 00:19:00,805 あるわけないのに。 276 00:19:00,805 --> 00:19:05,810 うん。 そんな大きな人間が いたなんて あり得ないからね。 277 00:19:05,810 --> 00:19:10,815 足跡もあるはずないよね。 ちょっと あんたたち 何? 278 00:19:10,815 --> 00:19:13,818 ダイダラボッチが あの富士山を つくったかもしれないってのに➡ 279 00:19:13,818 --> 00:19:16,821 そんなこと言って 罰当たりだよ。 280 00:19:16,821 --> 00:19:18,823 普通に考えて あり得ないだろ。 281 00:19:18,823 --> 00:19:23,828 暑さで どうかしちゃったんじゃ ないのかい? 282 00:19:23,828 --> 00:19:25,830 まるちゃん 落ち着いて。 283 00:19:25,830 --> 00:19:29,834 (野口)あんたたち…。 (永沢)何だよ? 野口。 284 00:19:29,834 --> 00:19:34,772 (野口)ダイダラボッチが いなかったなんて 言い切れる? 285 00:19:34,772 --> 00:19:37,775 信じられないね。 286 00:19:37,775 --> 00:19:40,775 自分で確かめてないのに? 287 00:19:42,780 --> 00:19:46,784 フン! そこまで言うなら 僕たちも一緒に見に行くよ。 288 00:19:46,784 --> 00:19:48,786 えっ? 見に行くのかい? 289 00:19:48,786 --> 00:19:51,789 ないことを確認しに行くのさ。 290 00:19:51,789 --> 00:19:54,792 (野口)少し山にも登るよ。 (長山)そうか。 291 00:19:54,792 --> 00:19:57,795 じゃあ みんな 動きやすい格好がいいね。 292 00:19:57,795 --> 00:20:02,800 長旅になるかもしれないし お菓子も持っていった方がいいね。 293 00:20:02,800 --> 00:20:04,802 じゃあ お昼 食べたら 集まろう。 294 00:20:04,802 --> 00:20:06,804 (野口・たまえ・まる子)うん。 295 00:20:06,804 --> 00:20:09,807 ただいま! おかえり まる子。 296 00:20:09,807 --> 00:20:13,811 ご飯 ご飯! 早く 早く! あらあら。 297 00:20:13,811 --> 00:20:16,814 それじゃ いってきま~す。 298 00:20:16,814 --> 00:20:18,816 自転車 気を付けてね。 うん。 299 00:20:18,816 --> 00:20:22,820 まる子 どこ行くんじゃ? あっ おじいちゃん。 300 00:20:22,820 --> 00:20:25,823 ダイダラボッチの足跡を 見に行くんだよ。 301 00:20:25,823 --> 00:20:28,826 ほう 足跡を? なぜじゃ? 302 00:20:28,826 --> 00:20:32,830 なぜって言われてもね。 見たいから 見に行くんだよ。 303 00:20:32,830 --> 00:20:36,834 そうかい。 よろしく伝えておくれ。 304 00:20:36,834 --> 00:20:40,838 やだね おじいちゃん。 足跡に よろしく伝えられないよ。 305 00:20:40,838 --> 00:20:42,840 おお そうじゃのう。 306 00:20:42,840 --> 00:20:46,844 ダイダラボッチについて もっと知った方がいいよ。 307 00:20:46,844 --> 00:20:49,847 じゃ いってきま~す。 いってらっしゃい。 308 00:20:49,847 --> 00:20:53,851 ≪みんな ごめん お待たせ。 309 00:20:53,851 --> 00:20:57,851 よし 全員 揃ったね。 行こうか。 310 00:21:01,859 --> 00:21:05,859 暑いけど 風が気持ちいいね。 (たまえ)うん。 311 00:21:11,869 --> 00:21:13,871 ハァー。 312 00:21:13,871 --> 00:21:17,875 何か 疲れてきたね。 なあ 野口 まだかい? 313 00:21:17,875 --> 00:21:20,875 結構 走ってるよね。 314 00:21:22,880 --> 00:21:26,884 えっ? 着いた? ここからは 歩くよ。 315 00:21:26,884 --> 00:21:28,886 (永沢)あ~ やれやれ。 316 00:21:28,886 --> 00:21:31,823 (藤木)フフフ。 (鈴の音) 317 00:21:31,823 --> 00:21:35,827 (セミの鳴き声) 318 00:21:35,827 --> 00:21:38,830 山の方が まだ涼しい気もするね。 319 00:21:38,830 --> 00:21:41,833 木のおかげで 日が 直接 当たらないからね。 320 00:21:41,833 --> 00:21:46,833 自転車こいできたから かなり暑いけどね。 321 00:21:48,840 --> 00:21:53,845 (鈴の音) 322 00:21:53,845 --> 00:21:57,849 (永沢)藤木君 さっきから その音 何だい? 323 00:21:57,849 --> 00:22:02,854 ああ 登る前につけたんだ。 熊が出たら 危ないと思って。 324 00:22:02,854 --> 00:22:05,523 耳障りだな。 (藤木)えっ!? 325 00:22:05,523 --> 00:22:09,861 それに それ ただの鈴じゃないか。 その中途半端な音で➡ 326 00:22:09,861 --> 00:22:12,864 逆に呼んじゃったら どうするんだい? 327 00:22:12,864 --> 00:22:16,868 それも そうだね。 取るね。 ヘヘヘ。 328 00:22:16,868 --> 00:22:19,871 うん? ねえ 下ってる? 329 00:22:19,871 --> 00:22:23,541 上を目指してるのに そんなはずないだろ。 330 00:22:23,541 --> 00:22:27,879 そうなんだけどさ。 でも 私も そんな気がする。 331 00:22:27,879 --> 00:22:31,879 さくらさん 正解だよ。 えっ? 332 00:22:33,818 --> 00:22:37,818 (たまえ・まる子)わ~! ハハハ。 333 00:22:40,825 --> 00:22:43,828 奇麗。 ホントだ。 334 00:22:43,828 --> 00:22:45,830 すごいな。 335 00:22:45,830 --> 00:22:51,836 あっ! それで 野口 どこにあるんだよ? 足跡は。 336 00:22:51,836 --> 00:22:54,839 ここだよ。 (一同)えっ? 337 00:22:54,839 --> 00:22:57,842 足跡の上にいるよ。 もう。 338 00:22:57,842 --> 00:23:00,845 えっ! 足跡の上に。 どういうこと!? 339 00:23:00,845 --> 00:23:02,847 クックック…。 340 00:23:02,847 --> 00:23:05,850 ダイダラボッチの足跡は 大きいからね。 341 00:23:05,850 --> 00:23:08,853 地面にいたら 分からないよ。 342 00:23:08,853 --> 00:23:11,522 何だよ それ。 ずるいじゃないか。 343 00:23:11,522 --> 00:23:15,526 そうだよ。 足跡かどうかなんて 分からないじゃないか。 344 00:23:15,526 --> 00:23:19,864 そうか。 飛行機で真上から見たら 見えるかもしれないね。 345 00:23:19,864 --> 00:23:23,868 はあ~ なるほどね。 足跡は大きいよね そりゃ。 346 00:23:23,868 --> 00:23:30,875 足跡の上にいるなんて 変な感じ。 そうだね。 347 00:23:30,875 --> 00:23:35,813 (永沢) あ~あ 何だか 納得いかないな。 348 00:23:35,813 --> 00:23:38,816 あっ。 349 00:23:38,816 --> 00:23:42,820 ねえ もしかして ここが 親指だったりして。 350 00:23:42,820 --> 00:23:44,822 えっ? 親指? 351 00:23:44,822 --> 00:23:49,827 はあ~ その可能性もあるね。 ここだけ くぼんでるし。 352 00:23:49,827 --> 00:23:53,831 じめじめしてるけど 水虫だったのかな。 353 00:23:53,831 --> 00:23:56,834 何 言ってるんだい。 水虫だったとしても➡ 354 00:23:56,834 --> 00:23:59,837 足跡まで 水虫になるわけないだろう。 355 00:23:59,837 --> 00:24:01,839 (野口)プッ! 356 00:24:01,839 --> 00:24:05,839 さっ 明るいうちに 帰らないと。 そうだね。 357 00:24:15,853 --> 00:24:17,855 ただいま! 358 00:24:17,855 --> 00:24:19,857 おお まる子 おかえり。 359 00:24:19,857 --> 00:24:22,860 わしゃ 勉強したよ。 ダイダラボッチの。 360 00:24:22,860 --> 00:24:25,863 勉強? ああ。➡ 361 00:24:25,863 --> 00:24:28,866 ほれ 絵も描いてみたぞ。 362 00:24:28,866 --> 00:24:30,868 何? その絵。 363 00:24:30,868 --> 00:24:33,804 [思いを巡らせた ダイダラボッチの一日] 364 00:24:33,804 --> 00:24:35,806 [ただ 友蔵の絵は➡ 365 00:24:35,806 --> 00:24:38,806 見なきゃよかったと思う まる子なのであった] 366 00:25:12,843 --> 00:25:14,845 ちょっと カラス 夕飯の材料 返して! 367 00:25:14,845 --> 00:25:16,847 カーカー鳴いてるだけなら どっか行って! 368 00:25:16,847 --> 00:25:18,849 チューチューいってる君は 面白いから ここにいてよ。 369 00:25:18,849 --> 00:25:21,852 ブーブー怒ってる あんたは どうする? 370 00:25:21,852 --> 00:25:24,852 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 371 00:25:28,526 --> 00:25:30,861 お楽しみにね。 372 00:25:30,861 --> 00:25:40,861 ♬~ 373 00:27:00,818 --> 00:27:03,818 (友蔵)友蔵 心の俳句。 374 00:30:32,863 --> 00:30:34,865 (サザエ)サザエでございます。 375 00:30:34,865 --> 00:30:37,868 ♬「お魚くわえたドラ猫」 376 00:30:37,868 --> 00:30:40,871 ♬「追っかけて」 377 00:30:40,871 --> 00:30:45,876 ♬「はだしで かけてく」 378 00:30:45,876 --> 00:30:48,879 ♬「陽気なサザエさん」 379 00:30:48,879 --> 00:30:52,883 ♬「みんなが笑ってる」 380 00:30:52,883 --> 00:30:56,887 ♬「おひさまも笑ってる」