1 00:00:33,316 --> 00:00:37,320 ♬~ 2 00:00:37,320 --> 00:00:41,320 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:52,328 --> 00:01:54,328 [始まり始まりである] 4 00:03:13,342 --> 00:03:17,346 ねえ お父さん この言葉の意味は? 5 00:03:17,346 --> 00:03:19,348 (ヒロシ)辞書を引け 辞書を。 6 00:03:19,348 --> 00:03:22,351 さっきから もう 何回も何回も 切りがねえよ。 7 00:03:22,351 --> 00:03:25,354 娘が恥をかいてもいいの? 8 00:03:25,354 --> 00:03:27,356 いいから辞書を引け。 9 00:03:27,356 --> 00:03:30,359 あのねえ 辞書 引くってのは 大変なんだよ。 10 00:03:30,359 --> 00:03:34,296 調べた言葉の説明に 分かんない言葉が出てきたら➡ 11 00:03:34,296 --> 00:03:36,298 それも 調べなきゃいけないんだから。 12 00:03:36,298 --> 00:03:39,301 (友蔵)それなら 子供用の辞書を 買ってやろう。 13 00:03:39,301 --> 00:03:41,303 いいよいいよ。 14 00:03:41,303 --> 00:03:44,306 辞書 引くなんて 面倒くさいし 宿題やるくらいなら➡ 15 00:03:44,306 --> 00:03:48,310 怒られた方がいいやってなったら おしまいでしょ。 16 00:03:48,310 --> 00:03:51,313 お前 自分を よく分かってんな。 17 00:03:51,313 --> 00:03:53,315 (すみれ)やっぱり 子供用の辞書 あった方が…。 18 00:03:53,315 --> 00:03:57,319 いらないよ。 ホントにいらないから! 19 00:03:57,319 --> 00:03:59,321 辞書なんて買ってこられたら➡ 20 00:03:59,321 --> 00:04:02,324 ますます 勉強しなくちゃ いけなくなるもんね。 21 00:04:02,324 --> 00:04:05,327 あたしゃ そんなのごめんだよ。 22 00:04:05,327 --> 00:04:07,329 [翌日] 23 00:04:07,329 --> 00:04:11,333 もうー。 いらないって 言ったのに。 24 00:04:11,333 --> 00:04:14,336 まあまあ。 出たばかりの最新版よ。 25 00:04:14,336 --> 00:04:17,339 載ってる言葉が千語も 増えたんですって。 26 00:04:17,339 --> 00:04:24,346 商店街の詰め放題と違うんだから 多けりゃいいってもんじゃないよ。 27 00:04:24,346 --> 00:04:27,349 (すみれ)挿絵も増えて 読みやすいらしいわよ。 28 00:04:27,349 --> 00:04:30,352 まあ 絵は多いけど…。 ねっ! 29 00:04:30,352 --> 00:04:36,292 「マヨネーズ。 サラダ油 卵の黄身 お酢 塩を混ぜたソースのこと」 30 00:04:36,292 --> 00:04:39,295 だって。 家にある物で作れるんだね。 31 00:04:39,295 --> 00:04:41,297 そうなのね! 32 00:04:41,297 --> 00:04:44,300 あっ! マヨネーズって フランス語なんだって。 33 00:04:44,300 --> 00:04:46,302 お母さん 知ってた? 34 00:04:46,302 --> 00:04:48,304 知らなかったわ! フフン! 35 00:04:48,304 --> 00:04:50,306 お母さんに 分からないことがあったら➡ 36 00:04:50,306 --> 00:04:52,308 あたしが調べてあげるよ! 37 00:04:52,308 --> 00:04:54,308 あら 頼もしい。 38 00:04:56,312 --> 00:04:58,314 んっ? 「慈母」だって。 39 00:04:58,314 --> 00:05:01,317 お母さん 慈母って 何のことか知ってる? 40 00:05:01,317 --> 00:05:03,319 えっ 慈母? 41 00:05:03,319 --> 00:05:06,322 「愛情深い母親」だってさ。 42 00:05:06,322 --> 00:05:08,324 《慈母…》 43 00:05:08,324 --> 00:05:11,327 《慈母 ジボ… ジボボボボ…》 44 00:05:11,327 --> 00:05:14,330 何か お行儀 悪い感じするね。 45 00:05:14,330 --> 00:05:17,333 変な想像しないでちょうだい。 46 00:05:17,333 --> 00:05:19,333 ≪(たまえ)まーるちゃん! んっ!? 47 00:05:21,337 --> 00:05:24,340 今ね 辞書を見てたんだよ。 48 00:05:24,340 --> 00:05:27,343 (たまえ) 《辞書!? まるちゃんが辞書…》 49 00:05:27,343 --> 00:05:31,347 ほら見て。 「フグ」の隣に「服」が 載ってるでしょ。 50 00:05:31,347 --> 00:05:34,283 フグの服! 51 00:05:34,283 --> 00:05:37,286 駄じゃれが 次々と できちゃうんだよ。 52 00:05:37,286 --> 00:05:40,289 《よかった… いつものまるちゃんだ》 53 00:05:40,289 --> 00:05:45,294 あっ 見て。 「バカ」の隣には 「墓」って言葉が載ってるよ。 54 00:05:45,294 --> 00:05:50,299 バカの墓。 辞書は 駄じゃれ製造マシンだね。 55 00:05:50,299 --> 00:05:53,302 バカの意味って 調べたことないね。 56 00:05:53,302 --> 00:05:56,305 そうだね。 何て書いてある? 57 00:05:56,305 --> 00:05:59,308 「愚かなこと くだらないこと」 だって。 58 00:05:59,308 --> 00:06:01,310 あたしのことだね…。 59 00:06:01,310 --> 00:06:04,313 でも 辞書って案外 面白いんだね。 60 00:06:04,313 --> 00:06:07,316 地味な挿絵も味があるよ。 ほら。 61 00:06:07,316 --> 00:06:09,318 (たまえ)オカリナか…。 62 00:06:09,318 --> 00:06:14,323 他にも絵を付ける言葉があると 思うんだけどね。 63 00:06:14,323 --> 00:06:16,325 あっ! 「億万長者」だって。 64 00:06:16,325 --> 00:06:21,330 ここに 花輪君の似顔絵 載せたらいいと思わない? 65 00:06:21,330 --> 00:06:24,333 どうかな…。 66 00:06:24,333 --> 00:06:27,336 ねえ しりとり やらない? 67 00:06:27,336 --> 00:06:30,339 あたし 必勝法を思い付いたんだよ。 68 00:06:30,339 --> 00:06:35,277 しりとりの必勝法? ジャーン! これだよ。 69 00:06:35,277 --> 00:06:38,280 どんな言葉も載ってるからね。 負けないよ。 70 00:06:38,280 --> 00:06:40,282 おおっ! なるほど。 71 00:06:40,282 --> 00:06:44,286 ハァ…。 72 00:06:44,286 --> 00:06:48,290 あった! 「り」 り… り… リアス式海岸! 73 00:06:48,290 --> 00:06:50,292 あっ! 「ん」付いちゃった。 74 00:06:50,292 --> 00:06:55,297 辞書 使ってんのに 負けちまうのかよ。 75 00:06:55,297 --> 00:07:00,302 辞書 引くのに 全エネルギーを 使いきっちゃったよ…。 76 00:07:00,302 --> 00:07:02,304 [翌日] 77 00:07:02,304 --> 00:07:05,307 (戸川)「一朝一夕」 この言葉の意味が分かる人? 78 00:07:05,307 --> 00:07:08,310 はい! (戸川)はい では さくらさん。 79 00:07:08,310 --> 00:07:12,314 すごく短い時間という意味です。 80 00:07:12,314 --> 00:07:15,317 そうですね。 よく分かりましたね。 81 00:07:15,317 --> 00:07:17,319 辞書が役に立ったよ。 82 00:07:17,319 --> 00:07:20,322 すごい! 偉いね まるちゃん。 83 00:07:20,322 --> 00:07:23,325 (丸尾)授業中に手なんて挙げない さくらさんが➡ 84 00:07:23,325 --> 00:07:26,328 私の知らない言葉を 知ってるなんて…。 85 00:07:26,328 --> 00:07:29,331 (丸尾)丸尾 末男 ズバリ 不覚だったでしょう! 86 00:07:29,331 --> 00:07:31,333 失礼しちゃうね。 87 00:07:31,333 --> 00:07:33,268 あたしゃ 昨日 辞書を引いてきたんだよ。 88 00:07:33,268 --> 00:07:35,270 ほら これ。 89 00:07:35,270 --> 00:07:38,273 (はまじ)さくら 俺にも 辞書 見せてくれよ。 90 00:07:38,273 --> 00:07:40,275 いいよ。 91 00:07:40,275 --> 00:07:44,279 「パンツ。 短いズボン 下半身に着ける肌着」だってよ。 92 00:07:44,279 --> 00:07:46,281 (若林・はまじ・ナベちゃん) ハハハ…。 93 00:07:46,281 --> 00:07:49,284 (はまじ)おかしい! 94 00:07:49,284 --> 00:07:52,287 (城ヶ崎)ただの下着の説明なのに 何が おかしいの? 95 00:07:52,287 --> 00:07:54,289 下品で くだらないわ! 96 00:07:54,289 --> 00:07:56,291 いいじゃんかよ~。 97 00:07:56,291 --> 00:07:59,294 パンツ! パンツ! パンツ! 98 00:07:59,294 --> 00:08:01,296 バカって言葉を 辞書で引くといいわ。 99 00:08:01,296 --> 00:08:04,299 あんたたちのことが 載ってるから。 100 00:08:04,299 --> 00:08:06,301 どれどれ。 えー。 101 00:08:06,301 --> 00:08:10,305 「バカ。 愚かなこと くだらないこと」 102 00:08:10,305 --> 00:08:12,307 ホントだ! 俺だ! 103 00:08:12,307 --> 00:08:15,310 (若林・はまじ・ナベちゃん) ハハハ…。 104 00:08:15,310 --> 00:08:18,313 《「愚かなこと くだらないこと」 だって》 105 00:08:18,313 --> 00:08:21,316 《あたしのことだね》 106 00:08:21,316 --> 00:08:25,320 あたしが馬で はまじが鹿で…。 107 00:08:25,320 --> 00:08:29,320 2人合わせて 「バカ」 108 00:08:31,326 --> 00:08:36,265 お母さん 今日ね 学校で 難しい言葉の意味を答えたら➡ 109 00:08:36,265 --> 00:08:38,267 先生に褒められたよ。 110 00:08:38,267 --> 00:08:42,271 辞書のおかげだよ。 あら よかったわね。 111 00:08:42,271 --> 00:08:44,273 [数日後] 112 00:08:44,273 --> 00:08:49,278 大正という時代には 清水港からの お茶の輸出が➡ 113 00:08:49,278 --> 00:08:51,280 日本一になりました。➡ 114 00:08:51,280 --> 00:08:54,283 「輸出」ということが どういうことか分かる人? 115 00:08:54,283 --> 00:08:57,286 はい はい はーい! (戸川)では 丸尾君。 116 00:08:57,286 --> 00:09:00,289 物を外国に売ることでしょう。 117 00:09:00,289 --> 00:09:03,292 (戸川)そうですね。 (丸尾)フンッ! 118 00:09:03,292 --> 00:09:06,295 丸尾君 こないだの よっぽど悔しかったんだね。 119 00:09:06,295 --> 00:09:09,298 そうだね…。 120 00:09:09,298 --> 00:09:12,301 何か 辞書は もう 飽きちゃったよ。 121 00:09:12,301 --> 00:09:14,303 まあ お話の本じゃないしね。 122 00:09:14,303 --> 00:09:17,306 毎日 読んだら お小遣いアップとかなら➡ 123 00:09:17,306 --> 00:09:20,309 もう少し読む気になるんだけどね。 124 00:09:20,309 --> 00:09:22,311 お小遣いじゃないけどさ➡ 125 00:09:22,311 --> 00:09:25,314 俺 辞書 開いて お菓子 もらったことあるぞ。 126 00:09:25,314 --> 00:09:29,318 えっ!? 何? その夢のような話。 127 00:09:29,318 --> 00:09:31,318 じいちゃんの部屋を 片付けてたらよ…。 128 00:09:33,255 --> 00:09:35,257 《んっ?》 129 00:09:35,257 --> 00:09:38,260 (はまじ)じいちゃん 辞書に へそくり 隠してたんだよ。 130 00:09:38,260 --> 00:09:41,263 (はまじの祖父)《のりたか~》 131 00:09:41,263 --> 00:09:44,266 《シー!》 132 00:09:44,266 --> 00:09:48,270 それで 内緒にしておいたら お菓子くれたんだ。 133 00:09:48,270 --> 00:09:50,272 そりゃ ラッキーだったね。 134 00:09:50,272 --> 00:09:52,274 私の お母さんの英語の辞書には➡ 135 00:09:52,274 --> 00:09:55,277 イチョウの葉っぱが 挟まってたわね。 136 00:09:55,277 --> 00:09:59,281 英語の辞書!? そんなの うちにはないよ。 137 00:09:59,281 --> 00:10:02,284 でも 何で イチョウの葉っぱが? 138 00:10:02,284 --> 00:10:04,286 イチョウの葉っぱは 押し葉にしても奇麗だし➡ 139 00:10:04,286 --> 00:10:07,289 本の虫よけになるらしいわ。 140 00:10:07,289 --> 00:10:10,289 へえー すてきだね。 141 00:10:12,294 --> 00:10:17,299 他にも いろんな葉っぱを 辞書に挟んで 取っておきたいね。 142 00:10:17,299 --> 00:10:20,302 そんでさ 辞書に挟んどいた葉っぱが➡ 143 00:10:20,302 --> 00:10:25,307 お金になっちゃったりしないかな。 144 00:10:25,307 --> 00:10:29,311 それは もう 魔法の辞書だよ…。 145 00:10:29,311 --> 00:10:31,313 (すみれ)まる子 辞書は どう? 146 00:10:31,313 --> 00:10:33,315 大事に使ってるよ。 147 00:10:33,315 --> 00:10:36,318 あたしのなんだから 触んないでよね。 148 00:10:36,318 --> 00:10:38,318 はいはい。 149 00:10:40,322 --> 00:10:44,326 辞書を押し葉製造マシンに してるのがバレたら➡ 150 00:10:44,326 --> 00:10:48,330 お母さん 怒りそうだからね。 151 00:10:48,330 --> 00:10:53,330 そういえば うちの辞書には 何か挟まってたりするのかな? 152 00:10:55,337 --> 00:10:59,341 んっ? 消しゴム? シップ? 153 00:10:59,341 --> 00:11:01,343 これって? おおっ! 154 00:11:01,343 --> 00:11:04,346 それは なくしたと思っていた 買い物のメモじゃ。 155 00:11:04,346 --> 00:11:06,348 このくらいの買い物なら➡ 156 00:11:06,348 --> 00:11:09,351 メモしなくても 覚えておけるじゃん。 157 00:11:09,351 --> 00:11:13,355 それがのう 覚えておけないから メモしてあるんじゃ。 158 00:11:13,355 --> 00:11:17,359 年を取ると 何もかも すぐ 忘れてしまうんじゃよ。 159 00:11:17,359 --> 00:11:20,362 書いたメモ 挟んで 忘れちゃってんだから➡ 160 00:11:20,362 --> 00:11:24,366 書いても書かなくても 一緒だったんじゃない? 161 00:11:24,366 --> 00:11:27,366 そのとおりじゃ…。 162 00:11:29,371 --> 00:11:32,307 あー もう! 面倒くさい! 163 00:11:32,307 --> 00:11:35,310 いちいち辞書なんて 引きたくないよ。 164 00:11:35,310 --> 00:11:38,310 んっ? 何か いい匂い。 165 00:11:41,316 --> 00:11:43,318 そうだ! 166 00:11:43,318 --> 00:11:47,322 新品の本のインクの匂いか。 いいのう! 167 00:11:47,322 --> 00:11:52,327 この匂い 嗅ぐだけで 何か 頭が良くなる気がしない? 168 00:11:52,327 --> 00:11:55,330 うんうん。 まる子や もう一度 頼む。 169 00:11:55,330 --> 00:11:57,332 よしきた! 170 00:11:57,332 --> 00:11:59,334 ふぁわー! 171 00:11:59,334 --> 00:12:02,337 まる子にもやってあげよう。 ほれ。 172 00:12:02,337 --> 00:12:04,339 はあー! 173 00:12:04,339 --> 00:12:07,342 2人とも何を…。 174 00:12:07,342 --> 00:12:10,345 まったく あきれちゃうわよ ホント。 175 00:12:10,345 --> 00:12:12,347 アハハ… バカだな。 176 00:12:12,347 --> 00:12:15,350 まあ 辞書 買ってもらってから やったテスト➡ 177 00:12:15,350 --> 00:12:18,353 別に いつもどおりの 点数だったしね。 178 00:12:18,353 --> 00:12:21,356 辞書を正しく使って 勉強しなさい! 179 00:12:21,356 --> 00:12:23,356 ヒッ! 180 00:12:25,360 --> 00:12:27,362 (さきこ)まる子 これあげる。 181 00:12:27,362 --> 00:12:29,364 百恵ちゃんの インタビュー記事だよ。 182 00:12:29,364 --> 00:12:33,301 ありがとう! 何 これ? 183 00:12:33,301 --> 00:12:36,304 写真 ちっちゃいな。 字ばっかりじゃん。 184 00:12:36,304 --> 00:12:38,306 辞書 使って読んでみなさいよ。 185 00:12:38,306 --> 00:12:41,309 勉強よりは 読む気になるでしょ? 186 00:12:41,309 --> 00:12:43,309 ハァ… まあね。 187 00:12:47,315 --> 00:12:53,321 んっ? あっ これ 辞書と同じ大きさだね。 188 00:12:53,321 --> 00:12:56,324 辞書のカバーを漫画に付けてっと。 189 00:12:56,324 --> 00:12:59,327 おほほ~。 あたしゃ天才だね。 190 00:12:59,327 --> 00:13:02,327 こりゃ百恵ちゃんも びっくりだよ。 191 00:13:05,333 --> 00:13:08,336 あの辞書 私が勝手に買ってきたのに➡ 192 00:13:08,336 --> 00:13:11,339 まる子のこと 怒り過ぎたかしら? 193 00:13:11,339 --> 00:13:15,343 そう? 大丈夫じゃない。 194 00:13:15,343 --> 00:13:18,346 まる子…。 あっ! お母さん。 195 00:13:18,346 --> 00:13:22,350 ほら あたし ちゃんと辞書 使ってるよ…。 ねっ。 196 00:13:22,350 --> 00:13:24,352 そう! ならよかった。 197 00:13:24,352 --> 00:13:27,355 ほら もう 勉強の邪魔だよ…。 198 00:13:27,355 --> 00:13:29,357 んっ!? 199 00:13:29,357 --> 00:13:33,295 あっ 何? あっ! 200 00:13:33,295 --> 00:13:35,295 エヘヘヘ…。 201 00:13:39,301 --> 00:13:41,301 ハァ…。 202 00:13:43,305 --> 00:13:46,308 [辞書があっても まる子は 何も変わらない] 203 00:13:46,308 --> 00:13:49,308 [そう思う まる子と お母さんなのであった] 204 00:14:57,312 --> 00:14:59,314 [昔々 ある所に➡ 205 00:14:59,314 --> 00:15:02,317 おじいさんと おばあさんが いました] 206 00:15:02,317 --> 00:15:04,319 (富士男)エヘヘヘ…。 (柿絵)ムフフフ…。 207 00:15:04,319 --> 00:15:09,324 [ある日 2人が いつものように お参りをしていると…] 208 00:15:09,324 --> 00:15:10,992 (2人)うん? 209 00:15:10,992 --> 00:15:13,328 [足元には 小さな男の子が➡ 210 00:15:13,328 --> 00:15:14,996 立っていました] よっ。 211 00:15:14,996 --> 00:15:17,332 [2人は 大喜び] 212 00:15:17,332 --> 00:15:21,336 [親指ほどの 一寸サイズの男の子を➡ 213 00:15:21,336 --> 00:15:25,340 一寸野口と名付け 育てることにしたのです] 214 00:15:25,340 --> 00:15:30,345 [しかし いつしか 喜びを忘れた 2人は…] 215 00:15:30,345 --> 00:15:33,281 (野口)ほっ。 ほっ。 216 00:15:33,281 --> 00:15:35,283 [一寸野口に➡ 217 00:15:35,283 --> 00:15:39,287 家の手伝いばかりをさせるように なってしまいました] 218 00:15:39,287 --> 00:15:43,291 まだ 終わらねえのか。 全然 役に立たないじゃないか。 219 00:15:43,291 --> 00:15:46,294 ホント 裁縫ひとつ まともにできないなんて。 220 00:15:46,294 --> 00:15:47,963 おい! 一寸野口! 221 00:15:47,963 --> 00:15:51,299 もう 縫い物はいいから 俺たちの歌を聴けよ。 222 00:15:51,299 --> 00:15:54,302 嫌だね。 (富士男)いいから 聴け! 223 00:15:54,302 --> 00:15:57,305 そうよ! 富士男は やがて 有名になる男よ! 224 00:15:57,305 --> 00:16:00,642 スターよ! スター! ビッグよ! ビッグ! 225 00:16:00,642 --> 00:16:02,310 フッ…。 いくぜ! 226 00:16:02,310 --> 00:16:04,312 ♬(ギターの音) 227 00:16:04,312 --> 00:16:07,315 ♬「柿絵~ マイラ~ブ」 228 00:16:07,315 --> 00:16:10,318 ♬「マイラ~ブ 富士男~」 229 00:16:10,318 --> 00:16:12,320 (富士男)♬「ウォウ ウォウ ウォウ~」 230 00:16:12,320 --> 00:16:13,989 (柿絵)♬「イェ イェ イェ イェイ~」 (野口)ハァ…。 231 00:16:13,989 --> 00:16:16,324 (富士男)♬「柿絵~ マイラ~ブ」 232 00:16:16,324 --> 00:16:19,327 (柿絵)♬「イェ~イ!」 (富士男)♬「イェ~イ!」 233 00:16:19,327 --> 00:16:20,996 (柿絵)♬「ウォウ ウォウ…」 234 00:16:20,996 --> 00:16:23,331 (富士男)お… おい! こらーっ!! 235 00:16:23,331 --> 00:16:26,334 [毎日 毎日 こき使われた上に➡ 236 00:16:26,334 --> 00:16:30,338 2人の歌を聴かされることに うんざりした 一寸野口は➡ 237 00:16:30,338 --> 00:16:34,338 家出をすることにしたのです] 238 00:16:40,282 --> 00:16:42,951 どこに行くんだい? (野口)都。 239 00:16:42,951 --> 00:16:44,619 都? (野口)ビッグになる。 240 00:16:44,619 --> 00:16:48,219 あの2人よりも もっと ずっと 大きな人間に。 241 00:16:51,626 --> 00:16:53,295 おお~…。 242 00:16:53,295 --> 00:16:55,297 うっ…。 243 00:16:55,297 --> 00:16:58,300 ふっ。 ほっ。 244 00:16:58,300 --> 00:17:01,303 フッ…。 245 00:17:01,303 --> 00:17:03,305 はっ! 246 00:17:03,305 --> 00:17:05,307 ニャ~オ。 247 00:17:05,307 --> 00:17:07,309 ああ…。 248 00:17:07,309 --> 00:17:11,313 ≪ええ~! 何? この小さいの。 249 00:17:11,313 --> 00:17:13,315 シャ~!! 250 00:17:13,315 --> 00:17:16,318 駄目だよ。 これは 人なんだから。 251 00:17:16,318 --> 00:17:19,321 シッ シッ。 ニャ~…。 252 00:17:19,321 --> 00:17:23,325 (野口)ありがとう。 いやいや お安いご用だよ。 253 00:17:23,325 --> 00:17:26,328 それにしても あんた ずいぶん 小さいねえ。 254 00:17:26,328 --> 00:17:30,332 フッ。 見た目は小さくても 志は ビッグだよ! 255 00:17:30,332 --> 00:17:34,269 おっ。 そいつぁ頼もしいね。 ねえ 名前は? 256 00:17:34,269 --> 00:17:39,274 あたしは ももこ姫。 あの家に住んでるんだ。 257 00:17:39,274 --> 00:17:42,277 一寸野口。 一寸野口さんか。 258 00:17:42,277 --> 00:17:45,280 どこに行くの? よかったら 送ってあげるよ。 259 00:17:45,280 --> 00:17:47,282 う~ん…。 260 00:17:47,282 --> 00:17:49,284 あの家。 えっ? 261 00:17:49,284 --> 00:17:51,953 あの家で働く。 262 00:17:51,953 --> 00:17:54,289 ほお。 ビッグになりたくて。 263 00:17:54,289 --> 00:17:57,292 ヘッ。 だったら うちみてぇなとこじゃなくて➡ 264 00:17:57,292 --> 00:18:00,628 花輪家に行くんだったな。 (野口)ううん。 265 00:18:00,628 --> 00:18:04,299 いいじゃない。 ももこ姫の 遊び相手になってもらえば。 266 00:18:04,299 --> 00:18:05,967 勉強もね。 267 00:18:05,967 --> 00:18:09,304 ちょいと! お姉ちゃん。 余計なことを言うんじゃないよ。 268 00:18:09,304 --> 00:18:12,307 今度 また 寺子屋で試験があるのよ。 269 00:18:12,307 --> 00:18:15,310 (すみれ)ねえ よかったら ももこ姫の勉強 見てくれない? 270 00:18:15,310 --> 00:18:18,313 せめて 70点 取れると…。 271 00:18:18,313 --> 00:18:20,982 あっ! こら! 何してるの!! 272 00:18:20,982 --> 00:18:24,319 ふん! 一寸野口さんに 聞かせないためだよ。 273 00:18:24,319 --> 00:18:27,322 (すみれ)この おバカ! 274 00:18:27,322 --> 00:18:29,322 (一同)ええっ!? 275 00:18:31,326 --> 00:18:34,262 (野口)じゃーん! 276 00:18:34,262 --> 00:18:36,264 もお~ びっくりした~! 277 00:18:36,264 --> 00:18:38,266 (一同)アハハハ…! 278 00:18:38,266 --> 00:18:40,266 [翌日] 279 00:18:42,270 --> 00:18:46,274 いい? 戸棚の中だからね。 (野口)うん。 ほっ。 280 00:18:46,274 --> 00:18:50,278 (野口)ふんふんふん…! よっ! ほっ! 281 00:18:50,278 --> 00:18:53,281 《頼むよ…。 一寸野口さん》 282 00:18:53,281 --> 00:18:56,284 《大福餅だよ 大福餅》 283 00:18:56,284 --> 00:18:58,286 (野口) ふんっ! ほっ! ほっ!➡ 284 00:18:58,286 --> 00:19:00,288 ほ~っ! 285 00:19:00,288 --> 00:19:06,294 《やった~! 次は 戸棚だよ。 戸棚にさえ たどりつけば…》 286 00:19:06,294 --> 00:19:07,962 (野口)ほっ! 287 00:19:07,962 --> 00:19:09,962 あっ! (すみれ)うん? 288 00:19:11,633 --> 00:19:13,233 (すみれ)う~ん? 289 00:19:18,306 --> 00:19:21,306 (野口)ほっ。 つうー。 290 00:19:25,980 --> 00:19:29,317 (野口)ほっほっほっ…。 291 00:19:29,317 --> 00:19:31,617 《き… 欽ちゃん走り…!》 292 00:19:38,259 --> 00:19:40,261 《やった~!》 293 00:19:40,261 --> 00:19:43,264 さすが 一寸野口さん。 よっ 天才! 294 00:19:43,264 --> 00:19:45,266 フッ。 お安いご用だよ。 295 00:19:45,266 --> 00:19:47,268 もお~。 お母さんったら➡ 296 00:19:47,268 --> 00:19:51,272 虫歯になるから おやつ抜きだなんて ひどいよね。 297 00:19:51,272 --> 00:19:53,274 はい。 (野口)えっ? 298 00:19:53,274 --> 00:19:57,278 これ すごく おいしいから。 299 00:19:57,278 --> 00:19:59,280 ももこ姫は? 300 00:19:59,280 --> 00:20:03,284 あたしゃ 昨日 2個も 食べちゃったから いいの いいの。 301 00:20:03,284 --> 00:20:05,284 ほら。 (野口)あっ…。 302 00:20:08,289 --> 00:20:10,291 お… おいしい! 303 00:20:10,291 --> 00:20:13,294 でしょ~! どうしても これ➡ 304 00:20:13,294 --> 00:20:16,297 一寸野口さんにも 食べてほしかったんだ~。 305 00:20:16,297 --> 00:20:18,299 ああ…! 306 00:20:18,299 --> 00:20:20,301 うん? どうしたの? 307 00:20:20,301 --> 00:20:25,301 ももこ姫 私… 行きたい所がある! 308 00:20:27,308 --> 00:20:30,311 何で 寺子屋なんかに…? 309 00:20:30,311 --> 00:20:33,314 ももこ姫 その小さな男の子は? 310 00:20:33,314 --> 00:20:37,318 たま姫。 うちで 一緒に暮らしてる 一寸野口さんだよ。 311 00:20:37,318 --> 00:20:41,322 フッ。 70点 取るよ。 70点。 312 00:20:41,322 --> 00:20:45,326 えっ? 今度の試験? 無理だよ。 無理 無理。 313 00:20:45,326 --> 00:20:48,329 (野口)無理じゃない! つべこべ言わず やる! 314 00:20:48,329 --> 00:20:50,331 ええ~…。 315 00:20:50,331 --> 00:20:55,336 ズバリ! 私でよければ お教えしましょう! 316 00:20:55,336 --> 00:20:57,338 丸尾殿…。 317 00:20:57,338 --> 00:21:00,341 いいですか? まずは 第1問目から。 318 00:21:00,341 --> 00:21:05,346 35÷5。 35を 5等分するんです。 319 00:21:05,346 --> 00:21:07,015 5等分ですよ。 320 00:21:07,015 --> 00:21:12,353 例えば ここに 大福餅が 35個あると想像してください。 321 00:21:12,353 --> 00:21:15,356 それを 5個ずつ分けると いったい 何グループできるか…。 322 00:21:15,356 --> 00:21:17,025 ふあ~…。 323 00:21:17,025 --> 00:21:19,360 ちょっと 聞いてるのですか ももこ姫! 324 00:21:19,360 --> 00:21:21,362 (野口)ほっほっほっ…。 325 00:21:21,362 --> 00:21:24,365 ブフーッ! ちょいと 一寸野口さん。 326 00:21:24,365 --> 00:21:26,367 好きだね。 あんたも それ。 327 00:21:26,367 --> 00:21:29,370 (野口)フッ! 問題を解いたら もっとすごいのを やるよ。 328 00:21:29,370 --> 00:21:31,372 えっ!? ホント? 329 00:21:31,372 --> 00:21:36,311 うん! えっと 大福餅が 35個。 330 00:21:36,311 --> 00:21:39,314 ≪(物音) 331 00:21:39,314 --> 00:21:41,316 (はまじ)ガオ~!! 332 00:21:41,316 --> 00:21:44,319 鬼だぞ~!! (2人)わあ~! 333 00:21:44,319 --> 00:21:47,322 ヘヘッ。 こんな つまんない 勉強なんか やめて➡ 334 00:21:47,322 --> 00:21:49,324 俺さまと遊べ! 335 00:21:49,324 --> 00:21:53,328 ズバリ! それは間違っているでしょう! 336 00:21:53,328 --> 00:21:55,330 ここは勉強する場…。 (はまじ)うるせー! 337 00:21:55,330 --> 00:21:57,332 (丸尾)だあ~!!➡ 338 00:21:57,332 --> 00:22:00,335 めが… 眼鏡~…。➡ 339 00:22:00,335 --> 00:22:03,338 眼鏡… 眼鏡~…。 もお~! 340 00:22:03,338 --> 00:22:06,341 (丸尾)眼鏡~…。 何で 邪魔するのさ! 341 00:22:06,341 --> 00:22:08,343 一寸野口さんの芸が 見られないじゃん! 342 00:22:08,343 --> 00:22:11,346 何だ お前。 生意気だな。 343 00:22:11,346 --> 00:22:14,349 こうしてやる~! コチョコチョコチョ…。 344 00:22:14,349 --> 00:22:16,351 もっ ももこ姫…。 345 00:22:16,351 --> 00:22:18,353 ≪(野口)そこの鬼! 覚悟! 346 00:22:18,353 --> 00:22:20,355 うん? 何だ? 347 00:22:20,355 --> 00:22:23,358 (野口) ふん! ふん! ふん! ふん!! 348 00:22:23,358 --> 00:22:26,361 (はまじ)プッ! 何だ この小さいの。 349 00:22:26,361 --> 00:22:28,363 聞こえないんですけど~。 350 00:22:28,363 --> 00:22:32,300 フッ。 とお~!! 351 00:22:32,300 --> 00:22:33,968 えっ? 352 00:22:33,968 --> 00:22:39,307 うわ~!! はっ! 一寸野口さん! 353 00:22:39,307 --> 00:22:43,311 (野口)ふん! ふん! ふん! 354 00:22:43,311 --> 00:22:45,313 (はまじ)痛ててて…! 355 00:22:45,313 --> 00:22:47,315 い… 一寸野口さん…? 356 00:22:47,315 --> 00:22:49,317 (はまじ) アハッ! アハハハ…! 357 00:22:49,317 --> 00:22:52,987 やめ… やめてくれ! 頼む! 頼むから! 358 00:22:52,987 --> 00:22:54,656 (野口)コチョコチョコチョ…。 359 00:22:54,656 --> 00:22:57,659 し… 死ぬ~! やめてくれ~!!➡ 360 00:22:57,659 --> 00:22:59,327 ゲホッ。 361 00:22:59,327 --> 00:23:02,330 (はまじ)ヒィ~!! 362 00:23:02,330 --> 00:23:07,335 一寸野口さん。 ちょいと あんた 大丈夫? ケガは? 363 00:23:07,335 --> 00:23:09,337 フッ。 ももこ姫は? 364 00:23:09,337 --> 00:23:12,340 大丈夫。 あたしゃ このとおり。 365 00:23:12,340 --> 00:23:15,343 (たまえ)私たちも。 (野口)よかった。 366 00:23:15,343 --> 00:23:18,346 もお~ ホント 小さいのに 勇気あるんだから。 367 00:23:18,346 --> 00:23:22,350 まったく… あんたは もう…。 (野口)えっ? 368 00:23:22,350 --> 00:23:26,354 じゅうぶんに ビッグだよ。 大きな お人だよ。 369 00:23:26,354 --> 00:23:28,356 あっ…。 370 00:23:28,356 --> 00:23:30,358 ももこ姫…。 371 00:23:30,358 --> 00:23:32,293 (丸尾)おや? 372 00:23:32,293 --> 00:23:36,297 あっ! 打ち出の小づちじゃん。 (野口)打ち出の小づち? 373 00:23:36,297 --> 00:23:38,299 鬼が置いていったんだね。 374 00:23:38,299 --> 00:23:41,302 これを振ると何でも願い事が かなうんだよ。 375 00:23:41,302 --> 00:23:45,306 (野口)何でも? ももこ姫 その願い 使ってもいい? 376 00:23:45,306 --> 00:23:50,311 もちろんだよ。 一寸野口さんが 助けてくれたんじゃん。 377 00:23:50,311 --> 00:23:53,314 (野口) じゃあ 背を大きくしてほしい! 378 00:23:53,314 --> 00:23:56,317 背を? 別に いいのに。 今のままでも。 379 00:23:56,317 --> 00:23:58,319 (野口)うう…。 380 00:23:58,319 --> 00:24:00,321 分かった。 381 00:24:00,321 --> 00:24:03,324 打ち出の小づちさま…。 382 00:24:03,324 --> 00:24:08,624 どうか 一寸野口さんの背を 大きくしてくださーい! 383 00:24:10,331 --> 00:24:13,334 (一同)わあ~! こりゃ たまげたね! 384 00:24:13,334 --> 00:24:15,336 ありがとう。 ももこ姫のおかげだよ。 385 00:24:15,336 --> 00:24:18,339 いやいや。 あたしゃ 何もしてないから。 386 00:24:18,339 --> 00:24:21,342 これからも…。 えっ? 387 00:24:21,342 --> 00:24:24,679 これからも そばにいていい? 388 00:24:24,679 --> 00:24:26,347 もちろん! 389 00:24:26,347 --> 00:24:28,349 クックックッ…。 ウフフフ…。 390 00:24:28,349 --> 00:24:33,287 [こうして 一寸野口は ずっと ももこ姫を守り➡ 391 00:24:33,287 --> 00:24:37,291 2人は その後 結婚して 仲良く暮らしましたとさ] 392 00:24:37,291 --> 00:24:39,291 [おしまい] 393 00:25:13,327 --> 00:25:15,329 ちょっと聞いて ホナミータ! マルーコね けさ 6時半に➡ 394 00:25:15,329 --> 00:25:18,332 起きられたんだ! 心の中で大声で 願い事を叫んだら➡ 395 00:25:18,332 --> 00:25:20,334 願いが かなうんだよ! 396 00:25:20,334 --> 00:25:23,337 あの大き過ぎて抜けないカブも 何とかなるかも! 397 00:25:23,337 --> 00:25:25,337 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 398 00:25:29,343 --> 00:25:31,345 お楽しみにね。 399 00:25:31,345 --> 00:25:41,345 ♬~ 400 00:27:01,302 --> 00:27:04,302 (友蔵)友蔵 心の俳句。 401 00:30:33,314 --> 00:30:35,316 (サザエ)サザエでございます。 402 00:30:35,316 --> 00:30:38,319 ♬「お魚くわえたドラ猫」 403 00:30:38,319 --> 00:30:41,322 ♬「追っかけて」 404 00:30:41,322 --> 00:30:46,327 ♬「はだしで かけてく」 405 00:30:46,327 --> 00:30:49,330 ♬「陽気なサザエさん」 406 00:30:49,330 --> 00:30:53,334 ♬「みんなが笑ってる」 407 00:30:53,334 --> 00:30:57,338 ♬「おひさまも笑ってる」