1 00:00:33,578 --> 00:00:37,582 ♬~ 2 00:00:37,582 --> 00:00:41,582 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:52,590 --> 00:01:54,590 [始まり始まりである] 4 00:03:13,605 --> 00:03:16,608 ドングリって どうして こんなに集めちゃうんだろうね。 5 00:03:16,608 --> 00:03:19,611 たいした使い道が あるわけでもないし。 6 00:03:19,611 --> 00:03:22,614 意味ないのにさ。 つい 夢中になっちゃうよね。 7 00:03:22,614 --> 00:03:24,616 ≪(物音) (たまえ・まる子)うん? 8 00:03:24,616 --> 00:03:26,618 アハッ アハハハ。 9 00:03:26,618 --> 00:03:29,621 あっ 山田。 何 その ぼろいバケツ? 10 00:03:29,621 --> 00:03:33,558 これ 捨てるって 先生が言うから もらってきたんだ。 11 00:03:33,558 --> 00:03:37,562 おいら ドングリで このバケツ いっぱいにするんだ。 12 00:03:37,562 --> 00:03:39,564 じゃあ このドングリ あげるよ。 13 00:03:39,564 --> 00:03:41,566 うん。 私のも あげる。 14 00:03:41,566 --> 00:03:43,568 えっ いいのかい? 15 00:03:43,568 --> 00:03:47,572 うん。 特に 使い道もなかったからね。 16 00:03:47,572 --> 00:03:50,575 はーい。 (たまえ)はーい。 17 00:03:50,575 --> 00:03:52,575 うわー ありがとう。 18 00:03:56,581 --> 00:03:59,584 あっ 佐々木のじいさん。 こんにちは。 19 00:03:59,584 --> 00:04:03,588 こんにちは。 おや ドングリですか? 20 00:04:03,588 --> 00:04:06,591 うん。 おいら 今 集めてんだ。 21 00:04:06,591 --> 00:04:09,594 佐々木のじいさんは 何してるんだい? 22 00:04:09,594 --> 00:04:14,599 私は 何か 植木を増やそうかなと 考えていたところですよ。 23 00:04:14,599 --> 00:04:16,601 へえ~ 何を植えるの? 24 00:04:16,601 --> 00:04:18,603 そうですね。 25 00:04:18,603 --> 00:04:20,605 コナラも面白いかもしれませんね。 26 00:04:20,605 --> 00:04:22,607 ドングリも できますし。 27 00:04:22,607 --> 00:04:24,609 えっ ドングリ! 28 00:04:24,609 --> 00:04:28,613 いいなあ。 ドングリ たくさんできたら教えてね。 29 00:04:28,613 --> 00:04:32,550 ホッホッ。 苗から実がなるまで かなり かかりますから➡ 30 00:04:32,550 --> 00:04:36,554 山田君が 大人になるのが 先かもしれませんね。 31 00:04:36,554 --> 00:04:39,557 へえ~ 分かった。 楽しみにしてるね。 32 00:04:39,557 --> 00:04:41,559 はい どうじょ。 33 00:04:41,559 --> 00:04:43,561 えっ!? いや…。 34 00:04:43,561 --> 00:04:45,563 欲しいという意味で 言ったわけでは…。 35 00:04:45,563 --> 00:04:49,567 いいんだ。 ドングリができたら おいら うれしいから➡ 36 00:04:49,567 --> 00:04:51,569 全部 使っておくれよ。 37 00:04:51,569 --> 00:04:53,571 でも せっかく集めたのに。 38 00:04:53,571 --> 00:04:58,576 平気 平気。 おいら また集めるから。 39 00:04:58,576 --> 00:05:01,579 山田。 ドングリ たくさん集まった? 40 00:05:01,579 --> 00:05:03,581 ううん。 今 ないじょ。 41 00:05:03,581 --> 00:05:05,583 えっ!? ないって どういうこと? 42 00:05:05,583 --> 00:05:07,585 全部 佐々木のじいさんに あげたんだ。 43 00:05:07,585 --> 00:05:09,587 えっ 全部!? 44 00:05:09,587 --> 00:05:12,590 うん。 おいしい お煎餅も もらっちゃった。 45 00:05:12,590 --> 00:05:15,593 おい! 佐々木のじいさんに ドングリあげると➡ 46 00:05:15,593 --> 00:05:17,595 おいしい煎餅 もらえんのか? 47 00:05:17,595 --> 00:05:20,598 うん。 袋いっぱい もらったじょ。 48 00:05:20,598 --> 00:05:22,600 すっげー! いいなー! 49 00:05:22,600 --> 00:05:25,603 それ ドングリ 何個 ありゃいいんだ? 50 00:05:25,603 --> 00:05:28,606 ええと…。 30個ぐらいだったかな。 51 00:05:28,606 --> 00:05:32,543 30個か! よし! 俺も 集めよ! 52 00:05:32,543 --> 00:05:34,545 俺も 俺も! 53 00:05:34,545 --> 00:05:36,547 聞いたかい? 急がないと 小杉君たちに➡ 54 00:05:36,547 --> 00:05:39,550 ドングリ みんな 取られちゃうよ。 55 00:05:39,550 --> 00:05:41,552 いや 僕は いいよ。 56 00:05:41,552 --> 00:05:44,555 えっ!? 僕と ドングリを 取り合わないように➡ 57 00:05:44,555 --> 00:05:46,557 遠慮しているのかい? 58 00:05:46,557 --> 00:05:48,559 いや 君たちみたいな➡ 59 00:05:48,559 --> 00:05:50,561 さもしい人間に なりたくないだけだよ。 60 00:05:50,561 --> 00:05:53,564 《うっ…》 61 00:05:53,564 --> 00:05:56,564 アハハ! ドングリ あった あった! 62 00:06:02,573 --> 00:06:05,576 うん? 63 00:06:05,576 --> 00:06:09,580 まるちゃん ドングリ 集めてるの 隠さなくていいよ。 64 00:06:09,580 --> 00:06:14,585 アハハ。 たまちゃんは お見通しだね。 65 00:06:14,585 --> 00:06:18,589 あっ ドングリ 見っけ。 66 00:06:18,589 --> 00:06:20,591 あっ! 67 00:06:20,591 --> 00:06:23,594 ちょっと 藤木! 横取りしないでよ。 68 00:06:23,594 --> 00:06:25,596 僕が拾ったんだから 僕のさ。 69 00:06:25,596 --> 00:06:27,598 うわーっ! 70 00:06:27,598 --> 00:06:30,601 (小杉)おっ! ラッキー! 1個 見っけ。 71 00:06:30,601 --> 00:06:33,538 もう 小杉 それ あたしのなんだけど。 72 00:06:33,538 --> 00:06:35,540 違うよ 僕のさ。 73 00:06:35,540 --> 00:06:38,543 ヘヘン 拾ったもん勝ちだろ。 74 00:06:38,543 --> 00:06:41,546 君たちは もう 随分 集めているよね。 75 00:06:41,546 --> 00:06:44,549 僕は まだ 全然さ。 76 00:06:44,549 --> 00:06:48,553 君たちは 自分さえよければ いいのかい? 77 00:06:48,553 --> 00:06:52,557 あんた そんなこと言うのは ひきょうだよ。 78 00:06:52,557 --> 00:06:57,562 やったー! これで 30個だぜ! 79 00:06:57,562 --> 00:07:01,566 ううっ…。 身も 心も 寒いや。 80 00:07:01,566 --> 00:07:05,570 やんなっちゃうね。 帰ろ 帰ろ。 81 00:07:05,570 --> 00:07:09,574 (すみれ)お煎餅のために ドングリを集めるなんて。 82 00:07:09,574 --> 00:07:12,577 佐々木のじいさんって ドングリ 集めてんのか? 83 00:07:12,577 --> 00:07:15,580 えっ!? さあ どうだろうね。 84 00:07:15,580 --> 00:07:19,584 集めてねえんなら そんなに ドングリ 拾ってこられたって➡ 85 00:07:19,584 --> 00:07:21,586 困るんじゃねえか? 86 00:07:21,586 --> 00:07:23,588 山田君は お煎餅をもらうために➡ 87 00:07:23,588 --> 00:07:25,590 ドングリを 持っていったんじゃなくて➡ 88 00:07:25,590 --> 00:07:28,593 たまたま お煎餅を もらっただけじゃないの? 89 00:07:28,593 --> 00:07:30,595 ああ…。 90 00:07:30,595 --> 00:07:32,530 そうかも。 91 00:07:32,530 --> 00:07:34,532 [翌日] 92 00:07:34,532 --> 00:07:36,534 (小杉)佐々木のじいさんに ドングリ 持ってったけど➡ 93 00:07:36,534 --> 00:07:38,536 まんじゅう 1つしか もらえなかったぞ。 94 00:07:38,536 --> 00:07:42,540 おいしかったけどよ 話が違うじゃねえか。 95 00:07:42,540 --> 00:07:44,542 山田は お煎餅のために➡ 96 00:07:44,542 --> 00:07:46,544 ドングリを 集めてるわけじゃないよね? 97 00:07:46,544 --> 00:07:49,547 うん。 おいら 楽しいから 集めてるんだ。 98 00:07:49,547 --> 00:07:51,549 お煎餅のためじゃないじょ。 99 00:07:51,549 --> 00:07:55,553 えっ…。 何だ そうなんだ。 100 00:07:55,553 --> 00:07:57,555 ただ 集めてただけかよ。 101 00:07:57,555 --> 00:07:59,557 チェッ。 がっかりだぜ。 102 00:07:59,557 --> 00:08:02,560 みんな…。 103 00:08:02,560 --> 00:08:04,562 ヘイ 君たち➡ 104 00:08:04,562 --> 00:08:07,565 ドングリ集めに 意味なんて求めちゃ駄目さ。 105 00:08:07,565 --> 00:08:09,567 そうだよ。 ドングリなんて➡ 106 00:08:09,567 --> 00:08:12,570 ただ 楽しいから 集めるもんだよ。 107 00:08:12,570 --> 00:08:15,573 まあ そうかもしれねえけどさ。 108 00:08:15,573 --> 00:08:18,576 (藤木)寒い思いをしただけで 損した気分さ。 109 00:08:18,576 --> 00:08:22,580 もう あんたたち しつこいね。 110 00:08:22,580 --> 00:08:24,582 おいら おいら…。 111 00:08:24,582 --> 00:08:26,584 あたしだって バケツいっぱいのドングリ➡ 112 00:08:26,584 --> 00:08:29,587 見てみたいよ。 きっと 最高だよ。 113 00:08:29,587 --> 00:08:31,589 うん。 ロマンがあるね。 114 00:08:31,589 --> 00:08:35,526 わあ! なあなあ さくらたちも 手伝っておくれよ。 115 00:08:35,526 --> 00:08:37,526 (まる子・花輪)えーっ!? 116 00:08:39,530 --> 00:08:42,530 (山田)はい はい はい はい はい。 117 00:08:44,535 --> 00:08:47,538 (山田)また あったじょ。 118 00:08:47,538 --> 00:08:49,540 アハハ アハッ アハッ…。 119 00:08:49,540 --> 00:08:52,543 山田 何か リスみたい。 120 00:08:52,543 --> 00:08:54,545 フフフッ。 ホントだ。 121 00:08:54,545 --> 00:08:56,547 (ヒデじい)さくらさん。 足元に 蛇が! 122 00:08:56,547 --> 00:08:58,549 えっ!? どこ!? えっ!? あっ! 123 00:08:58,549 --> 00:09:00,551 でね 「蛇だ!」って➡ 124 00:09:00,551 --> 00:09:02,553 驚いたんだけど➡ 125 00:09:02,553 --> 00:09:05,556 よく見たら ただの 汚い軍手だったよ。 126 00:09:05,556 --> 00:09:09,560 アハハ! 面白かったな。 127 00:09:09,560 --> 00:09:13,564 《笹山さんたち 随分 楽しそうだな》 128 00:09:13,564 --> 00:09:16,567 君 ドングリ集め やめなきゃよかったなって➡ 129 00:09:16,567 --> 00:09:18,569 今 後悔してるんだろ。 130 00:09:18,569 --> 00:09:20,571 うっ! 131 00:09:20,571 --> 00:09:22,573 でも いまさら 遅いと思うよ。 132 00:09:22,573 --> 00:09:25,576 そのとおりだね。 133 00:09:25,576 --> 00:09:28,579 今度の週末にでも 紅葉狩りも兼ねて➡ 134 00:09:28,579 --> 00:09:31,582 お弁当を持って ドングリ集めは どうだい? 135 00:09:31,582 --> 00:09:35,520 わーい! やったー! わーい わーい わーい! 136 00:09:35,520 --> 00:09:38,523 楽しみだね。 うん。 137 00:09:38,523 --> 00:09:41,526 (すみれ)はい お弁当。 138 00:09:41,526 --> 00:09:43,528 わあ カワイイ! 139 00:09:43,528 --> 00:09:45,530 うれしい! 140 00:09:45,530 --> 00:09:48,533 あと おやつ。 みんなで 分けて 食べてね。 141 00:09:48,533 --> 00:09:52,537 ほほ~。 お母さんも 案外 気が利くね。 142 00:09:52,537 --> 00:09:54,539 はいはい。 そりゃ どうも。 143 00:09:54,539 --> 00:09:58,543 まる子や 寒いじゃろうから これをかぶって お行き。 144 00:09:58,543 --> 00:10:00,545 何? おじいちゃん。 145 00:10:00,545 --> 00:10:03,548 (友蔵)ドングリみたいで カワイイじゃろう? 146 00:10:03,548 --> 00:10:07,552 ホントだ。 ありがとう おじいちゃん。 147 00:10:07,552 --> 00:10:13,558 (山田)♬「ド~は ドングリの ド~ レ~は レングリの レ~」 148 00:10:13,558 --> 00:10:16,561 山田 「レングリ」って何よ…。 149 00:10:16,561 --> 00:10:20,565 (山田)わあー! ドングリ いっぱいだじょー! 150 00:10:20,565 --> 00:10:22,567 (まる子・たまえ)わあー! 151 00:10:22,567 --> 00:10:25,570 今日は 最高の ドングリ日和だね。 152 00:10:25,570 --> 00:10:31,576 うん。 城ヶ崎さんも 笹山さんも 来られたら よかったのにね。 153 00:10:31,576 --> 00:10:51,596 ♬~ 154 00:10:51,596 --> 00:10:57,602 ♬~ 155 00:10:57,602 --> 00:11:00,602 だいぶ たまってきたね。 よしよし。 156 00:11:03,608 --> 00:11:07,612 なあなあ。 うん? 何? 山田。 157 00:11:07,612 --> 00:11:09,612 シィー。 うん? 158 00:11:13,618 --> 00:11:15,618 あっ! 159 00:11:22,627 --> 00:11:26,631 山田? これは リスの分だじょ。 160 00:11:26,631 --> 00:11:29,631 ねえ もうそろそろ いいんじゃない? 161 00:11:31,636 --> 00:11:35,573 こんな いっぱいのドングリ 見たことないね。 162 00:11:35,573 --> 00:11:38,576 すごいね! 山田 よかったね。 163 00:11:38,576 --> 00:11:42,580 うん。 アメージングだね。 ベイビー。 164 00:11:42,580 --> 00:11:47,585 うれしいな。 みんな ありがとう。 165 00:11:47,585 --> 00:11:49,587 今日ね リスを見たんだよ。 166 00:11:49,587 --> 00:11:52,590 (すみれ)あら よかったわね。 167 00:11:52,590 --> 00:11:56,594 山田が リスの分って ドングリ いっぱい残してきたからさ➡ 168 00:11:56,594 --> 00:12:00,598 あそこ 今ごろ リスが ドングリパーティーしてたりして。 169 00:12:00,598 --> 00:12:03,601 ウフフ そうだといいわね。 170 00:12:03,601 --> 00:12:06,604 《アハハ アハッ アハハッ!》 171 00:12:06,604 --> 00:12:08,606 [翌日] 172 00:12:08,606 --> 00:12:11,609 (小杉) 山田 こないだは 悪かったな。 173 00:12:11,609 --> 00:12:16,614 俺 煎餅のこと 母ちゃんに 話したら 怒られちまったよ。 174 00:12:16,614 --> 00:12:18,616 これ ドングリ やるよ。 175 00:12:18,616 --> 00:12:21,619 あっ おいら もう ドングリ いらないんだ。 176 00:12:21,619 --> 00:12:23,621 えっ 何で? 177 00:12:23,621 --> 00:12:26,624 もう バケツいっぱい 集めたからね。 178 00:12:26,624 --> 00:12:28,626 えっ すげえな…。 179 00:12:28,626 --> 00:12:31,629 しかも あたしたち リス 見たんだよね。 180 00:12:31,629 --> 00:12:33,564 見た! リス ちょこちょこっとして➡ 181 00:12:33,564 --> 00:12:36,567 ドングリ カリカリって 食べたんだじょ。 182 00:12:36,567 --> 00:12:38,569 かわいかったよね。 183 00:12:38,569 --> 00:12:40,571 君は リスも見てないし➡ 184 00:12:40,571 --> 00:12:43,574 笹山さんたちと 話に 交ざることもできないし➡ 185 00:12:43,574 --> 00:12:45,576 残念だね。 186 00:12:45,576 --> 00:12:47,578 うん…。 本当にね。 187 00:12:47,578 --> 00:12:50,581 俺 これ どうしたらいいんだよ。 188 00:12:50,581 --> 00:12:53,584 あんたが リスなら 食べられるのにね。 189 00:12:53,584 --> 00:12:56,587 ホントだな。 俺が リスならな。 190 00:12:56,587 --> 00:12:58,589 山田 あのバケツいっぱいのドングリ➡ 191 00:12:58,589 --> 00:13:00,591 今 どこにあるの? 192 00:13:00,591 --> 00:13:02,593 ああ。 あれ もう ないじょ。 193 00:13:02,593 --> 00:13:04,595 (まる子・たまえ)えっ!? 194 00:13:04,595 --> 00:13:07,598 全部 佐々木のじいさんに あげたじょ。 195 00:13:07,598 --> 00:13:09,600 アハハッ! アハハッ! 196 00:13:09,600 --> 00:13:11,602 (佐々木)はい。 (園児)うわー ドングイ いっぱい! 197 00:13:11,602 --> 00:13:15,606 (園児)おいちゃん! ドングイ あいがとぉ! 198 00:13:15,606 --> 00:13:18,609 ああ 楽しかったな。 199 00:13:18,609 --> 00:13:22,613 [ドングリ集めに意味はない。 意味はないけど すてきだった] 200 00:13:22,613 --> 00:13:24,613 [そう思う まる子なのであった] 201 00:14:32,516 --> 00:14:34,518 [時は昔。 今日も今日とて➡ 202 00:14:34,518 --> 00:14:39,523 町内の仲間が寄り集まって 無駄話をしているところである] 203 00:14:39,523 --> 00:14:42,526 ああ…。 それにしても 暇だね。 204 00:14:42,526 --> 00:14:45,529 いいじゃない。 こういう時間も平和で。 205 00:14:45,529 --> 00:14:47,531 そりゃ そうだね。 206 00:14:47,531 --> 00:14:52,536 うちにいて 勉強しろだの 片付けろだの言われているより➡ 207 00:14:52,536 --> 00:14:55,539 ここで だらだらしている方が 気楽だよね。 208 00:14:55,539 --> 00:14:58,542 [今も昔も ぐうたら好みの まる子である] 209 00:14:58,542 --> 00:15:00,544 ≪(藤木)うわぁ~ 怖いよ~! 210 00:15:00,544 --> 00:15:02,546 んっ? 藤吉だ。 211 00:15:02,546 --> 00:15:06,550 うわぁ~ 死ぬかと思った。 212 00:15:06,550 --> 00:15:08,552 大丈夫? 唇が青いよ。 213 00:15:08,552 --> 00:15:10,554 [それは もともとである] 214 00:15:10,554 --> 00:15:13,557 いったい 何があったのさ? 215 00:15:13,557 --> 00:15:16,560 ここに来る途中 近道しようと思って➡ 216 00:15:16,560 --> 00:15:18,562 狭い路地を通ったんだ。 217 00:15:18,562 --> 00:15:21,565 そしたら いたんだよ あれが! 218 00:15:21,565 --> 00:15:23,567 あれって? (藤木)へっ… 蛇! 219 00:15:23,567 --> 00:15:25,569 蛇? 220 00:15:25,569 --> 00:15:29,573 それも だんだらじまのやつが とぐろを巻いてたんだ。 221 00:15:29,573 --> 00:15:32,510 それと 目が合っちゃったもんだから。 222 00:15:32,510 --> 00:15:34,512 《ギャ~ッ!!》 223 00:15:34,512 --> 00:15:39,517 そんなに 蛇が怖いのか? (藤木)怖いさ。 あいつら➡ 224 00:15:39,517 --> 00:15:41,519 長い体で 地べたを にょろにょろ はって➡ 225 00:15:41,519 --> 00:15:45,523 舌を ぺろぺろっと出すんだよ。 226 00:15:45,523 --> 00:15:48,526 考えただけで 鳥肌が立つよ。 227 00:15:48,526 --> 00:15:52,530 毒蛇なら怖いけど 普通の蛇は 結構 カワイイけどね。 228 00:15:52,530 --> 00:15:54,532 目なんて つぶらでさ。 229 00:15:54,532 --> 00:15:57,535 カワイイ? 気が知れないよ! 230 00:15:57,535 --> 00:16:00,538 感じ方って 人それぞれだね。 231 00:16:00,538 --> 00:16:02,540 そうだ! 暇つぶしに➡ 232 00:16:02,540 --> 00:16:05,543 嫌いなものを 言いっこするってのは どうだ? 233 00:16:05,543 --> 00:16:07,543 面白そうだね。 234 00:16:09,547 --> 00:16:11,549 (はまじ)俺は 何と言っても コウモリだね。 235 00:16:11,549 --> 00:16:15,553 どうして? (はまじ)暗闇を飛び回ったり➡ 236 00:16:15,553 --> 00:16:18,556 逆さに ぶら下がってる格好が やだよ。➡ 237 00:16:18,556 --> 00:16:23,561 あれで 頭に血が上らないって どう考えても おかしいぜ。 238 00:16:23,561 --> 00:16:25,563 《キーッ。 キー キーッ》 239 00:16:25,563 --> 00:16:27,565 言われてみれば そうだね。 240 00:16:27,565 --> 00:16:32,503 それに ネズミそっくりの顔して 鳥みたいに バサバサ飛ぶんだぜ。 241 00:16:32,503 --> 00:16:34,505 不気味だろ? 242 00:16:34,505 --> 00:16:38,509 私は クモ。 足が いっぱいあるのも やだし➡ 243 00:16:38,509 --> 00:16:40,511 速く動くのも怖い。 244 00:16:40,511 --> 00:16:43,514 《キャーッ!!》 245 00:16:43,514 --> 00:16:47,518 それに べたべたした糸で 虫を捕まえて食べちゃうなんて➡ 246 00:16:47,518 --> 00:16:49,520 やだ やだ! 247 00:16:49,520 --> 00:16:51,522 あたしは やっぱり お化けだね。 248 00:16:51,522 --> 00:16:54,525 何と言っても えたいが知れないのが怖いよ。 249 00:16:54,525 --> 00:16:59,530 お化けか。 確かに 怖いものの一番手だよな。 250 00:16:59,530 --> 00:17:03,534 いろんな お化けがいるしね。 え~っと➡ 251 00:17:03,534 --> 00:17:05,536 座敷わらしに 子泣きじじい。 252 00:17:05,536 --> 00:17:07,538 傘お化けに ろくろ首。 253 00:17:07,538 --> 00:17:10,541 ああ がしゃどくろも怖いね。 254 00:17:10,541 --> 00:17:13,544 [怖いという割には 詳しい] 255 00:17:13,544 --> 00:17:17,548 あ~あ。 おちおち 昼寝もしていられないね。 256 00:17:17,548 --> 00:17:19,550 (藤木)あっ 永三郎君。 257 00:17:19,550 --> 00:17:22,553 まったく あれが怖い これが怖いって➡ 258 00:17:22,553 --> 00:17:24,555 ピーピー キャーキャー。 259 00:17:24,555 --> 00:17:27,558 どいつも こいつも 意気地がないね。 260 00:17:27,558 --> 00:17:29,560 何さ 嫌なこと言う人だね。 261 00:17:29,560 --> 00:17:32,496 誰だって怖いものくらい あるでしょ。 262 00:17:32,496 --> 00:17:38,502 永三郎は 蛇も コウモリも クモも お化けも怖くないっていうのか? 263 00:17:38,502 --> 00:17:41,505 当然だね。 あんなものが怖いなんて➡ 264 00:17:41,505 --> 00:17:43,507 ちゃんちゃら おかしいよ。➡ 265 00:17:43,507 --> 00:17:46,510 蛇なんて 鉢巻き代わりにしてるし➡ 266 00:17:46,510 --> 00:17:49,513 クモの巣は 洗濯物を干すのに使ってる。➡ 267 00:17:49,513 --> 00:17:52,516 コウモリは雨傘に大活躍だし➡ 268 00:17:52,516 --> 00:17:54,518 お化けが出てきたら 捕まえて➡ 269 00:17:54,518 --> 00:17:58,522 見せ物小屋で 大もうけしたいくらいさ。 270 00:17:58,522 --> 00:18:02,526 じゃあ 永三郎君には 怖いものが何もないのかい? 271 00:18:02,526 --> 00:18:06,530 ないね。 あれ以外は…。 272 00:18:06,530 --> 00:18:08,532 あれって何だよ? 273 00:18:08,532 --> 00:18:10,534 言いたくないね。 274 00:18:10,534 --> 00:18:12,536 ずるいよ。 あたしたちの怖いものを➡ 275 00:18:12,536 --> 00:18:15,539 バカにしたくせに 自分だけ だんまりなんて! 276 00:18:15,539 --> 00:18:18,542 そうだよ。 ちゃんと言いなよ。 277 00:18:18,542 --> 00:18:21,545 そうだ そうだ。 早く言えよ。 278 00:18:21,545 --> 00:18:24,548 (永沢)んっ…。 279 00:18:24,548 --> 00:18:26,550 まんじゅう。 (藤木)えっ? 280 00:18:26,550 --> 00:18:28,552 まんじゅう。 281 00:18:28,552 --> 00:18:31,555 まんじゅう? まんじゅうって 中に あんこが入ってる➡ 282 00:18:31,555 --> 00:18:34,491 あの まんじゅうかい? (永沢)うん。 283 00:18:34,491 --> 00:18:37,494 お菓子屋とか 土産物屋なんかで売ってる➡ 284 00:18:37,494 --> 00:18:39,496 あの まんじゅうか? (永沢)うん。 285 00:18:39,496 --> 00:18:43,500 子供から お年寄りまで お茶のお供として愛されている➡ 286 00:18:43,500 --> 00:18:45,502 あの おまんじゅう? 287 00:18:45,502 --> 00:18:49,506 そうだよ しつこいな。 怖いんだから 何度も言うなよ。 288 00:18:49,506 --> 00:18:51,508 ああ 気分が悪くなってきた。 289 00:18:51,508 --> 00:18:55,512 ちょっと 奥の座敷で寝てくる。 290 00:18:55,512 --> 00:18:59,516 ≪(藤木)ええっ? まんじゅうで 永三郎君を驚かす? 291 00:18:59,516 --> 00:19:02,519 ≪(はまじ)しっ! 聞こえるだろ。 292 00:19:02,519 --> 00:19:05,522 ごっ… ごめん。 (はまじ)ちょっとした 暇つぶしさ。 293 00:19:05,522 --> 00:19:08,525 永三郎は いつも 嫌なことを言うしね。 294 00:19:08,525 --> 00:19:12,529 たまには ひと泡 吹かせてやらなきゃ。 295 00:19:12,529 --> 00:19:16,533 [てなわけで まる子たちは 町中のまんじゅう屋を巡って➡ 296 00:19:16,533 --> 00:19:19,536 まんじゅうを買い集めた] 297 00:19:19,536 --> 00:19:23,540 [茶まんじゅう 紅白まんじゅう 薄皮まんじゅう 温泉まんじゅう➡ 298 00:19:23,540 --> 00:19:28,545 栗まんじゅう そばまんじゅう 酒まんじゅう ふまんじゅう➡ 299 00:19:28,545 --> 00:19:30,547 かるかんまんじゅう 揚げまんじゅう➡ 300 00:19:30,547 --> 00:19:33,484 よもぎまんじゅうが集まった] 301 00:19:33,484 --> 00:19:36,484 (一同)フフフ…。 302 00:19:42,493 --> 00:19:44,495 じゃあ 始めようか。 303 00:19:44,495 --> 00:19:47,498 よし。 おーい 永三郎 具合はどうだ? 304 00:19:47,498 --> 00:19:51,502 そろそろ 起きて 少し風に当たれよ。 305 00:19:51,502 --> 00:19:54,505 ≪(永沢)うん そうしようかな。➡ 306 00:19:54,505 --> 00:19:57,508 うわあ! まんじゅうだ!➡ 307 00:19:57,508 --> 00:19:59,510 ひどいよ。 何てことするんだ。➡ 308 00:19:59,510 --> 00:20:03,514 ああ 怖い 怖い。 まんじゅう 怖い~。➡ 309 00:20:03,514 --> 00:20:07,518 山盛りのまんじゅうなんて 地獄だよ。 310 00:20:07,518 --> 00:20:11,522 [人の不幸を笑うとは あまり褒められたものではない] 311 00:20:11,522 --> 00:20:14,525 (永沢)うわ~! 312 00:20:14,525 --> 00:20:17,525 紅白まんじゅうだ 怖い! 313 00:20:19,530 --> 00:20:22,533 (永沢)こっちは 温泉まんじゅう。 怖い 怖い。➡ 314 00:20:22,533 --> 00:20:26,537 これは 栗まんじゅう。 栗が大きくて いいね…。 315 00:20:26,537 --> 00:20:28,537 じゃなくて 怖い。 316 00:20:30,541 --> 00:20:33,544 (永沢)よもぎまんじゅうは 香りが良くて うまい。➡ 317 00:20:33,544 --> 00:20:35,544 じゃなくて 怖い。 318 00:20:39,550 --> 00:20:43,554 ねえ 食べてる音がしない? (藤木)うん。 319 00:20:43,554 --> 00:20:45,556 (一同)ああっ! 320 00:20:45,556 --> 00:20:47,558 (永沢)うっ…。 321 00:20:47,558 --> 00:20:49,560 おまんじゅうが怖いなんて 嘘だったの? 322 00:20:49,560 --> 00:20:53,564 (永沢)うっ う~っ。 323 00:20:53,564 --> 00:20:59,570 あっ! 懐にまで 入れやがって。 よくも 俺たちを だましたな! 324 00:20:59,570 --> 00:21:03,570 永三郎 あんたが 本当に怖いものは 何なのさ! 325 00:21:05,576 --> 00:21:08,579 今度は 渋いお茶が怖い。 326 00:21:08,579 --> 00:21:11,582 ああ だまされた だまされた。 327 00:21:11,582 --> 00:21:14,585 永三郎の方が 上手だったね。 328 00:21:14,585 --> 00:21:17,588 おかげで お小遣いが すっからかんだよ。 329 00:21:17,588 --> 00:21:20,591 私も。 それにしても 永三郎➡ 330 00:21:20,591 --> 00:21:23,594 おまんじゅう 一人で 全部 食べちゃったんだよ。 331 00:21:23,594 --> 00:21:27,598 悔しいね。 私も おなかいっぱい おまんじゅう…。 332 00:21:27,598 --> 00:21:31,602 ううん。 プリンを食べてみたいな。 333 00:21:31,602 --> 00:21:33,537 プリンが怖いって言ったら➡ 334 00:21:33,537 --> 00:21:36,540 誰か 山ほど 持ってきてくれないかな。 335 00:21:36,540 --> 00:21:39,543 そんな うまい話 あるわけないじゃない。 336 00:21:39,543 --> 00:21:42,546 そうだよね。 んっ? 337 00:21:42,546 --> 00:21:46,550 あるかもしれないよ。 ウシシシ…。 338 00:21:46,550 --> 00:21:48,552 [翌日] 339 00:21:48,552 --> 00:21:50,554 (すみれ)いつまで 寝てるの。 340 00:21:50,554 --> 00:21:52,556 ほら 起きなさい。 341 00:21:52,556 --> 00:21:56,560 うわ~。 怖いよ 怖いよ。 342 00:21:56,560 --> 00:21:59,563 どうしたの? 悪い夢でも見たの? 343 00:21:59,563 --> 00:22:05,569 うん。 プリンのお化けが 追い掛けてきたんだ。 344 00:22:05,569 --> 00:22:08,572 《助けて~ 怖いよ~》 345 00:22:08,572 --> 00:22:10,574 《待て 待て 待て~》 346 00:22:10,574 --> 00:22:13,577 まる子ね プリン 怖くなっちゃった。 347 00:22:13,577 --> 00:22:15,579 あらあら。 348 00:22:15,579 --> 00:22:17,581 もう絶対に プリンを 買ってこないでね。 349 00:22:17,581 --> 00:22:20,584 それと プリンのプの字も 言わないでね。 350 00:22:20,584 --> 00:22:22,586 怖いんだから。 351 00:22:22,586 --> 00:22:25,589 あんなに 好きだったのに? う~ん…。➡ 352 00:22:25,589 --> 00:22:29,593 分かったわ。 作戦開始。 353 00:22:29,593 --> 00:22:32,529 また遊んでる。 早く 宿題やりなさい。 354 00:22:32,529 --> 00:22:35,532 え~っ。 めんどくさいなあ。 355 00:22:35,532 --> 00:22:38,535 もう…。 あっ そうだ。 356 00:22:38,535 --> 00:22:41,538 そんなこと言ってると プリンを食べさせるわよ。 357 00:22:41,538 --> 00:22:45,542 分かった。 すぐやるから プリンだけは 勘弁して。 358 00:22:45,542 --> 00:22:49,546 《どうやら ホントに プリンが怖くなったみたいね》 359 00:22:49,546 --> 00:22:52,549 《よし これは 使えるわね》 360 00:22:52,549 --> 00:22:54,551 ちゃんと手伝いしないと プリンよ! 361 00:22:54,551 --> 00:22:56,553 はい すぐやります。 362 00:22:56,553 --> 00:23:00,557 つまみ食いしたら プリンよ! はい もう しません! 363 00:23:00,557 --> 00:23:05,557 寺子屋に遅刻したら プリンよ! はい すぐに準備します。 364 00:23:08,565 --> 00:23:12,569 《首尾は上々。 そろそろ本番だね》 365 00:23:12,569 --> 00:23:14,571 [数日後] 366 00:23:14,571 --> 00:23:17,574 (さきこ) 何なのこれ。 すぐに片付けてよ。 367 00:23:17,574 --> 00:23:21,578 別にいいじゃん。 これくらい。 嫌よ 耐えられない。 368 00:23:21,578 --> 00:23:24,581 じゃあ お姉ちゃんが 片付ければ? 369 00:23:24,581 --> 00:23:28,585 もう! お母さん お母さん! 370 00:23:28,585 --> 00:23:31,588 どうしたの 大きな声 出して。 371 00:23:31,588 --> 00:23:36,526 お母さん プリン買ってきて。 まる子に おきゅうを据えないと。 372 00:23:36,526 --> 00:23:38,528 ひどいわね。 373 00:23:38,528 --> 00:23:41,531 今日は 脅しじゃなくて 本当にプリンを買ってこなきゃ。 374 00:23:41,531 --> 00:23:46,536 えっ。 プリン 怖いよ。 お願い やめてよ~。 375 00:23:46,536 --> 00:23:50,540 《ついに このときが やって来た》 376 00:23:50,540 --> 00:23:53,543 そろそろ プリン 買ってきたころだね。 377 00:23:53,543 --> 00:23:56,543 ウシシシ…。 あっ! 378 00:23:58,548 --> 00:24:01,551 大丈夫よ。 もう食べちゃったから。 379 00:24:01,551 --> 00:24:03,553 えっ 何? どういうこと? 380 00:24:03,553 --> 00:24:05,555 部屋を片付けない罰で➡ 381 00:24:05,555 --> 00:24:08,558 あたしにプリン 食べさせるんじゃないの? 382 00:24:08,558 --> 00:24:10,560 そのつもりだったんだけど➡ 383 00:24:10,560 --> 00:24:14,564 プリンを罰に使うなんて 食べ物を粗末にするみたいでしょ。 384 00:24:14,564 --> 00:24:16,566 だから 買ってきたけど➡ 385 00:24:16,566 --> 00:24:19,569 まる子に見つかる前に 急いで食べたの。 386 00:24:19,569 --> 00:24:22,572 (すみれ)怖いプリンは もうないから 安心しなさい。 387 00:24:22,572 --> 00:24:27,577 ほら 部屋を片付けてこないと お小遣い 一週間なしにするわよ。 388 00:24:27,577 --> 00:24:30,580 そっ… そんな。 389 00:24:30,580 --> 00:24:34,518 [プリンは 食べられず お小遣いなしの危機] 390 00:24:34,518 --> 00:24:37,521 [やっぱり 一番 怖いのは お母さんだと思う➡ 391 00:24:37,521 --> 00:24:39,521 まる子なのであった] 392 00:25:13,590 --> 00:25:15,592 ちょっと 誰? おのを投げ捨てるなんて➡ 393 00:25:15,592 --> 00:25:17,594 危ないじゃん。 あたしゃ これから➡ 394 00:25:17,594 --> 00:25:19,596 おいしいフルーツサンドってのを 食べに行くんだから➡ 395 00:25:19,596 --> 00:25:21,598 ケガするわけには いかないの。 396 00:25:21,598 --> 00:25:24,598 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 397 00:25:28,605 --> 00:25:31,608 お楽しみにね。 398 00:25:31,608 --> 00:25:41,608 ♬~ 399 00:27:01,565 --> 00:27:04,565 (友蔵)友蔵 心の俳句。 400 00:30:33,576 --> 00:30:35,578 (サザエ)サザエでございます。 401 00:30:35,578 --> 00:30:38,581 ♬「お魚くわえたドラ猫」 402 00:30:38,581 --> 00:30:41,584 ♬「追っかけて」 403 00:30:41,584 --> 00:30:46,589 ♬「はだしで かけてく」 404 00:30:46,589 --> 00:30:49,592 ♬「陽気なサザエさん」 405 00:30:49,592 --> 00:30:53,596 ♬「みんなが笑ってる」 406 00:30:53,596 --> 00:30:57,600 ♬「おひさまも笑ってる」