1 00:00:32,966 --> 00:00:36,970 ♬~ 2 00:00:36,970 --> 00:00:40,970 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:51,978 --> 00:01:53,978 [始まり始まりである] 4 00:03:12,993 --> 00:03:14,995 よしっ! 決めた。 5 00:03:14,995 --> 00:03:16,997 どうしたの? お姉ちゃん。 6 00:03:16,997 --> 00:03:21,001 今年のバレンタインデー 秀樹にチョコを送るわ! 7 00:03:21,001 --> 00:03:23,003 えっ チョコ? 8 00:03:23,003 --> 00:03:26,006 (さきこ)見て 見て 好きな人には やっぱり➡ 9 00:03:26,006 --> 00:03:30,010 手作りチョコが一番だって。 うわ~ おいしそう! 10 00:03:30,010 --> 00:03:33,947 じゃあさ 味見は まる子に任せてよ! 11 00:03:33,947 --> 00:03:35,949 はっ? 遠慮しておくわ。 12 00:03:35,949 --> 00:03:37,951 お母さん。 13 00:03:37,951 --> 00:03:40,954 ちょ… ちょいと お姉ちゃん。 14 00:03:40,954 --> 00:03:44,958 (たまえ)へえ~ 手作りチョコ。 そうなんだよ。 15 00:03:44,958 --> 00:03:47,961 あたし 味見係を 希望したんだけどね➡ 16 00:03:47,961 --> 00:03:49,963 お姉ちゃんが渋ってさ。 17 00:03:49,963 --> 00:03:53,967 あら さくらさんのお姉さんも 手作りにするのね。 18 00:03:53,967 --> 00:03:57,971 私も 花輪君に 手作りチョコをあげるの。 19 00:03:57,971 --> 00:04:00,974 ウフフフ…。 えっ 手作り!? 20 00:04:00,974 --> 00:04:02,976 あんた 勇気があるね。 21 00:04:02,976 --> 00:04:05,979 花輪君なんて 世界中の おいしいチョコを➡ 22 00:04:05,979 --> 00:04:08,982 食べてるっていうのに。 えっ!? 23 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 あたしゃ 前に 外国のチョコをもらって➡ 24 00:04:10,984 --> 00:04:12,986 食べたことがあるんだけど➡ 25 00:04:12,986 --> 00:04:16,990 いまだに忘れられないよ あの味は。 26 00:04:16,990 --> 00:04:19,993 ま… まるちゃん 大事なのは 気持ちだよ。 27 00:04:19,993 --> 00:04:21,995 そうよ さくらさん! 28 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 そりゃ そうだけど。 29 00:04:23,997 --> 00:04:25,999 あたしゃ 味も大事だと思うけどね。 30 00:04:25,999 --> 00:04:27,667 (たまえ・みぎわ)えっ!? 31 00:04:27,667 --> 00:04:30,670 ま… まるちゃん。 (みぎわ)うう…。 32 00:04:30,670 --> 00:04:32,270 ただいま! 33 00:04:33,940 --> 00:04:36,943 うん? 34 00:04:36,943 --> 00:04:38,945 おっ やってる やってる。 35 00:04:38,945 --> 00:04:40,947 (友蔵)まる子や。 うん? 36 00:04:40,947 --> 00:04:43,950 おかえり。 おじいちゃん。 37 00:04:43,950 --> 00:04:47,954 昨日 お願いした あれを頼むよ。 ああ まる子に➡ 38 00:04:47,954 --> 00:04:51,958 味見係を させるようにする あれじゃな。 39 00:04:51,958 --> 00:04:53,960 (友蔵)お姉ちゃんや。 40 00:04:53,960 --> 00:04:56,963 おじいちゃん。 あら まる子も。 41 00:04:56,963 --> 00:04:59,966 まる子は こう見えて 駄菓子に 詳しいんじゃ。 42 00:04:59,966 --> 00:05:03,970 誰よりも 味見係に 向いておると思うがのう! 43 00:05:03,970 --> 00:05:05,639 はっ? 44 00:05:05,639 --> 00:05:08,975 「送るなら いろんな人の 意見 聞く」 45 00:05:08,975 --> 00:05:12,979 あんた おじいちゃんに 俳句を作らせてまで 食べたいの? 46 00:05:12,979 --> 00:05:15,982 まあね。 タダで チョコが食べられるなんて➡ 47 00:05:15,982 --> 00:05:19,986 めったに ないからね。 48 00:05:19,986 --> 00:05:23,990 「チョコレート 味見は任せて まる子にね」➡ 49 00:05:23,990 --> 00:05:28,995 「バレンタイン まる子が味見で 成功しタイン」 50 00:05:28,995 --> 00:05:32,995 うわ~ ハハ…。 いただきま~す! 51 00:05:34,934 --> 00:05:38,938 うん! おいしい! 52 00:05:38,938 --> 00:05:40,940 うん。 滑らかで おいしいわね。 53 00:05:40,940 --> 00:05:44,944 そう? よかった~。 フフッ! 54 00:05:44,944 --> 00:05:46,946 あとは メッセージカードを 書いて➡ 55 00:05:46,946 --> 00:05:48,948 奇麗に包んだら 出来上がりよ! 56 00:05:48,948 --> 00:05:52,952 ヘッ! さすが お姉ちゃん 抜かりねえな。 57 00:05:52,952 --> 00:05:54,954 まる子とは 大違いだ! 58 00:05:54,954 --> 00:05:56,956 ちょいと! それじゃ まる子が➡ 59 00:05:56,956 --> 00:05:59,959 行き当たりばったりの 人生みたいじゃん! 60 00:05:59,959 --> 00:06:01,961 そのとおりじゃねえか。 61 00:06:01,961 --> 00:06:05,632 (一同)アハハハ…。 62 00:06:05,632 --> 00:06:07,634 [翌日] 63 00:06:07,634 --> 00:06:09,969 (みぎわ)こんにちは! 64 00:06:09,969 --> 00:06:12,972 みぎわさん。 どうしたの? 65 00:06:12,972 --> 00:06:16,976 フフフ… さくらさんに 見てもらいたいものがあって。 66 00:06:16,976 --> 00:06:18,978 (さきこ)あら みぎわさん。 67 00:06:18,978 --> 00:06:20,980 ちょうどよかった! 68 00:06:20,980 --> 00:06:24,984 さくらさんのお姉さんも これ よかったら フフフ…。 69 00:06:24,984 --> 00:06:26,986 (さきこ・まる子)うわ~! 70 00:06:26,986 --> 00:06:28,988 カ… カワイイ。 71 00:06:28,988 --> 00:06:31,925 昨日 ママと一緒に作ったの。 72 00:06:31,925 --> 00:06:33,927 あっ もしかして みぎわさん➡ 73 00:06:33,927 --> 00:06:35,929 昨日 あたしが あんなことを言ったから➡ 74 00:06:35,929 --> 00:06:39,933 わざわざ 見せに来たの? フンッ! 当たり前じゃない。 75 00:06:39,933 --> 00:06:42,936 私の花輪君への愛は 誰にも負けないんだから。 76 00:06:42,936 --> 00:06:45,936 さあ 食べて 食べて。 77 00:06:47,941 --> 00:06:49,943 (さきこ・まる子)うん! おいしい! 78 00:06:49,943 --> 00:06:53,947 ウフフフ…。 生クリームを入れたのよ。 79 00:06:53,947 --> 00:06:56,950 《ホントだわ 昨日 あたしが作ったチョコよりも➡ 80 00:06:56,950 --> 00:06:58,952 ずっと おいしい》 81 00:06:58,952 --> 00:07:01,955 《見た目も こっちの方がカワイイし》 82 00:07:01,955 --> 00:07:05,959 《ああ あたしのチョコなんて あれじゃあ…》 83 00:07:05,959 --> 00:07:07,961 《あー!》 84 00:07:07,961 --> 00:07:10,964 ご… ごちそうさま。 みぎわさん。 85 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 うん? お姉ちゃん? 86 00:07:13,967 --> 00:07:17,971 《だ… 駄目よ 駄目よ あんなんじゃ》 87 00:07:17,971 --> 00:07:20,974 えーと 今日の おやつは…。 88 00:07:20,974 --> 00:07:22,976 (さきこ)ちょっと どいて! うわっ! 89 00:07:22,976 --> 00:07:27,981 痛っ…。 うん? 何してるの? 90 00:07:27,981 --> 00:07:29,983 チョコよ。 えっ!? 91 00:07:29,983 --> 00:07:32,919 インパクトのあるチョコを 作るのよ! 92 00:07:32,919 --> 00:07:34,921 もっと こう かわいくて➡ 93 00:07:34,921 --> 00:07:36,923 秀樹の目に パッと留まるような! 94 00:07:36,923 --> 00:07:39,926 インパクト… 何で? 95 00:07:39,926 --> 00:07:42,929 あたしの秀樹への愛は こんなもんじゃないって➡ 96 00:07:42,929 --> 00:07:46,933 気付いたからよ! ふ~ん。 97 00:07:46,933 --> 00:07:49,936 じゃあ 富士山形のチョコは? えっ!? 98 00:07:49,936 --> 00:07:52,939 日本一の富士山なんて インパクトもあるし➡ 99 00:07:52,939 --> 00:07:55,942 もらったら 縁起が よさそうじゃん! 100 00:07:55,942 --> 00:08:00,947 そ… そうかしら? それか 清水 次郎長チョコ。 101 00:08:00,947 --> 00:08:03,950 (秀樹)《おお! 清水 次郎長チョコ?》 102 00:08:03,950 --> 00:08:05,952 《何て ユニークなんだ》 103 00:08:05,952 --> 00:08:09,956 《清水の さきこ? 一度 会ってみたいね》 104 00:08:09,956 --> 00:08:12,292 《うん!》 105 00:08:12,292 --> 00:08:14,294 あー! ウフフ…! 106 00:08:14,294 --> 00:08:17,964 あっ! 花輪君に聞くっていうのは? 107 00:08:17,964 --> 00:08:21,301 世界中の おいしいチョコ 食べてるし。 108 00:08:21,301 --> 00:08:23,970 (さきこ)えっ!? 109 00:08:23,970 --> 00:08:27,974 ですから フランス産の ボンボンショコラですかね。 110 00:08:27,974 --> 00:08:29,976 フ… フランス産? 111 00:08:29,976 --> 00:08:31,911 ええ。 一口サイズなんですが➡ 112 00:08:31,911 --> 00:08:34,914 ガナッシュや プラリネや キャラメルを➡ 113 00:08:34,914 --> 00:08:38,918 チョコでコーティングしていて ベリー デリシャスなんですよ。 114 00:08:38,918 --> 00:08:42,922 プラリネ? ガナッシュ? 115 00:08:42,922 --> 00:08:47,927 まったく まる子のせいで ただ 時間を無駄にしただけじゃない。 116 00:08:47,927 --> 00:08:50,930 もう! 半分以上 何を言ってるのか➡ 117 00:08:50,930 --> 00:08:52,932 分からなかったわ!➡ 118 00:08:52,932 --> 00:08:56,936 ああ…。 今日中に作り直さないと 朝一番の郵便に➡ 119 00:08:56,936 --> 00:08:59,936 間に合わないっていうのに。 うう…。 120 00:09:01,941 --> 00:09:03,943 フゥ…。 121 00:09:03,943 --> 00:09:06,946 《秀樹…》 122 00:09:06,946 --> 00:09:08,948 《さきこ どうしたんだい?》 123 00:09:08,948 --> 00:09:10,950 《疲れた顔して》 124 00:09:10,950 --> 00:09:13,953 《べ… 別に 何でもないわ》 125 00:09:13,953 --> 00:09:15,955 《おいで》 《えっ?》 126 00:09:15,955 --> 00:09:17,955 《ほら!》 127 00:09:21,961 --> 00:09:23,963 《ハハッ》 《ウフッ》 128 00:09:23,963 --> 00:09:29,969 あー! いや~ん フフフ…。 129 00:09:29,969 --> 00:09:34,908 (さきこ)《秀樹ったら まるで あの星みたいね》➡ 130 00:09:34,908 --> 00:09:38,912 《キラキラして いつも 高い所から 見守ってくれている》 131 00:09:38,912 --> 00:09:42,916 《決して 手は届かないけど いつだって…》 132 00:09:42,916 --> 00:09:46,920 《はっ! そうよ! これよ これ!》 133 00:09:46,920 --> 00:09:48,922 うん? 134 00:09:48,922 --> 00:09:51,925 お姉ちゃん 決めたの? 135 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 (さきこ)星よ。 えっ? 136 00:09:53,927 --> 00:09:55,929 星よ 星! 137 00:09:55,929 --> 00:09:57,931 ザ・スターよ! 138 00:09:57,931 --> 00:10:02,936 うん。 あたしにとって 秀樹は お星さまのような 存在だからね。 139 00:10:02,936 --> 00:10:06,940 それを 形にするの。 へえ~ いいじゃん。 140 00:10:06,940 --> 00:10:10,944 秀樹は あたしにとって たった一つの星。➡ 141 00:10:10,944 --> 00:10:14,948 ううん たった一人の 星の王子さまね。 142 00:10:14,948 --> 00:10:17,951 あんた うまいこと言うね。 143 00:10:17,951 --> 00:10:20,954 そう? ねえ ちょっと 味見してみて。 144 00:10:20,954 --> 00:10:22,954 おっ! 145 00:10:24,958 --> 00:10:26,960 何 これ。 まろやか! 146 00:10:26,960 --> 00:10:28,962 生クリームを入れてみたの。 147 00:10:28,962 --> 00:10:33,967 あんた いけるよ これ! 前より ずっと おいしいよ。 148 00:10:33,967 --> 00:10:37,971 ホント? あー やった! やったー! 149 00:10:37,971 --> 00:10:40,974 (さきこ)じゃーん! ついに できました! 150 00:10:40,974 --> 00:10:42,976 (まる子・友蔵)おお! (友蔵)カワイイのう。 151 00:10:42,976 --> 00:10:45,979 でしょ? この包装紙➡ 152 00:10:45,979 --> 00:10:48,982 駅前の文房具屋さんまで行って 見つけてきたの。 153 00:10:48,982 --> 00:10:51,985 これ 1枚しかなかったんだ。 (友蔵)おっ! 154 00:10:51,985 --> 00:10:54,988 じゃあ 世界で たった一つの チョコかもしれんのう。 155 00:10:54,988 --> 00:10:57,991 そうなの そうなの。➡ 156 00:10:57,991 --> 00:11:01,995 メッセージもね 「ヒデキは 私にとっての王子様です」 157 00:11:01,995 --> 00:11:07,000 「これからも 星の様に ますます 輝いて下さい」って書いたの。 158 00:11:07,000 --> 00:11:12,005 いいと思わない? いいね いいね。 159 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 まあ 悪かねえが➡ 160 00:11:14,007 --> 00:11:17,010 もうちょっと 気の利いた感じが あってもな。 161 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 えっ どんなふうに? 162 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 そうだな。 163 00:11:21,014 --> 00:11:27,014 「ますます輝いてくだ… 西城 秀樹」とか。 164 00:11:31,024 --> 00:11:32,959 駄じゃれ? (ヒロシ)おう。 165 00:11:32,959 --> 00:11:37,964 頭に 残るだろ。 ああ! 166 00:11:37,964 --> 00:11:40,967 「体に気を付けてくだ… 西城 秀樹」とか? 167 00:11:40,967 --> 00:11:44,971 おお やるな まる子。 (さきこ)そ… そうかしら? 168 00:11:44,971 --> 00:11:47,974 世界中からチョコが届くんだろ? 169 00:11:47,974 --> 00:11:49,976 だったら 少しでも 目立たねえと。 170 00:11:49,976 --> 00:11:51,978 そ… それは そうだけど。 171 00:11:51,978 --> 00:11:54,981 じゃあ こんなのは どうじゃ? 172 00:11:54,981 --> 00:11:58,985 「さきこだよ ローラじゃなくて さきこだよ」 173 00:11:58,985 --> 00:12:00,987 えっ!? (友蔵)ただの➡ 174 00:12:00,987 --> 00:12:02,989 さくら さきこって 書くんじゃなくて➡ 175 00:12:02,989 --> 00:12:06,993 俳句に するんじゃよ。 いいね! おじいちゃん それ。 176 00:12:06,993 --> 00:12:10,997 そんなことを書くの 世界中で 1人だけだよ。 177 00:12:10,997 --> 00:12:14,667 で… でも もう カードも 中に入れちゃったし。 178 00:12:14,667 --> 00:12:18,004 大丈夫だよ。 そんなの そっと剥がせば。 179 00:12:18,004 --> 00:12:21,007 えっ? あんた 相手は世界中から➡ 180 00:12:21,007 --> 00:12:24,010 ラブレターを もらってる男だよ。 181 00:12:24,010 --> 00:12:28,014 だったら 少しでも 心に残るメッセージを書かないと。 182 00:12:28,014 --> 00:12:31,951 せ… 世界中から ラブレターを もらってる男。 183 00:12:31,951 --> 00:12:33,953 そ… そうよね。 184 00:12:33,953 --> 00:12:36,956 確かに もっと インパクトのあること 書かないとね。 185 00:12:36,956 --> 00:12:38,958 そうだよ。 お姉ちゃん。 186 00:12:38,958 --> 00:12:42,958 おっ! まる子の言うとおりだ。 (さきこ)うん! 187 00:12:44,964 --> 00:12:48,964 うん? どれ もう一本。 188 00:12:51,971 --> 00:12:54,640 ああ ヒック! ほえ~。 189 00:12:54,640 --> 00:12:56,309 (友蔵・まる子)あっ! (さきこ)ヒッ! 190 00:12:56,309 --> 00:12:59,979 うん? (さきこ)ひ… 秀樹の包装紙が。 191 00:12:59,979 --> 00:13:01,979 (3人)えっ!? 192 00:13:03,983 --> 00:13:05,985 (3人)ハァ…。 193 00:13:05,985 --> 00:13:09,989 何だ それくらい。 ハァ… 焦ったぜ。 194 00:13:09,989 --> 00:13:12,992 わしゃ 全然 見えんよ そんなの。 195 00:13:12,992 --> 00:13:16,996 (さきこ)だ… 駄目よ こんなの。 (3人)えっ!? 196 00:13:16,996 --> 00:13:21,000 (さきこ)こんな 破れた包装紙の チョコなんて。 197 00:13:21,000 --> 00:13:24,003 秀樹に送ることは できないわ! 198 00:13:24,003 --> 00:13:25,671 (3人)うわっ! 199 00:13:25,671 --> 00:13:31,010 あ… あたしの秀樹ヘの愛は こんなもんじゃないんだから! 200 00:13:31,010 --> 00:13:33,010 うわ~ん! 201 00:13:34,947 --> 00:13:37,950 [その数ミリは 大きかった] 202 00:13:37,950 --> 00:13:42,955 [結局 秀樹にチョコを送るのを やめた お姉ちゃん] 203 00:13:42,955 --> 00:13:46,959 [残されたチョコは さくら家の面々の胃袋に➡ 204 00:13:46,959 --> 00:13:49,295 苦く 収まるのであった] 205 00:13:49,295 --> 00:13:50,895 ハ… ハハハ…。 206 00:14:58,998 --> 00:15:01,000 (大野)さあ 俺たちも やろうぜ! 207 00:15:01,000 --> 00:15:03,002 おーい 小杉! 早くしろ。 208 00:15:03,002 --> 00:15:05,002 おう! 209 00:15:07,006 --> 00:15:09,306 今日は 負けねえからな。 210 00:15:12,011 --> 00:15:14,013 ブー? 211 00:15:14,013 --> 00:15:17,016 (一同)♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」➡ 212 00:15:17,016 --> 00:15:20,019 ♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」 213 00:15:20,019 --> 00:15:22,021 ♬「泣くな」 214 00:15:22,021 --> 00:15:24,023 (ナベちゃん・高宮)うわっ! 215 00:15:24,023 --> 00:15:26,025 (一同)ハハハ…! 216 00:15:26,025 --> 00:15:29,028 この寒いのに 盛り上がってるね。 217 00:15:29,028 --> 00:15:31,030 ブー! 218 00:15:31,030 --> 00:15:33,966 おいらも交ぜてくれブー! 219 00:15:33,966 --> 00:15:35,966 いいぞ! (ブー太郎)ブー! 220 00:15:38,971 --> 00:15:41,974 (一同)♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」➡ 221 00:15:41,974 --> 00:15:45,978 ♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」 222 00:15:45,978 --> 00:15:47,980 (大野・ブー太郎・杉山)うわっ! 223 00:15:47,980 --> 00:15:50,983 (一同)♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」➡ 224 00:15:50,983 --> 00:15:53,986 ♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」 225 00:15:53,986 --> 00:15:55,988 ブヒィー! 226 00:15:55,988 --> 00:15:59,992 あーあ ブー太郎 押されて泣きそうだよ。 227 00:15:59,992 --> 00:16:01,994 そろそろいくか。 (杉山)ああ! 228 00:16:01,994 --> 00:16:06,999 (一同)♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」 229 00:16:06,999 --> 00:16:09,999 (小杉)うわ…。 ああ。 230 00:16:12,004 --> 00:16:14,006 おっ! 231 00:16:14,006 --> 00:16:16,008 すっげぇ 面白かったぜ。 232 00:16:16,008 --> 00:16:19,008 ああ! 次も負けねえぞ 小杉! 233 00:16:21,013 --> 00:16:23,015 ブー…。 234 00:16:23,015 --> 00:16:25,017 小杉がいると盛り上がるよな。 235 00:16:25,017 --> 00:16:27,019 ああ 押しがいがあるよな。 236 00:16:27,019 --> 00:16:31,023 おう! どんどん押してくれ。 237 00:16:31,023 --> 00:16:32,958 今度は 俺たちと やろうぜ。 238 00:16:32,958 --> 00:16:35,961 駄目よ! 私たちとやるの。 239 00:16:35,961 --> 00:16:37,963 小杉 人気者だね。 240 00:16:37,963 --> 00:16:40,966 うう… ブー。 241 00:16:40,966 --> 00:16:43,566 [翌日] 242 00:16:45,304 --> 00:16:46,972 ブー…。 243 00:16:46,972 --> 00:16:49,975 ブー! 244 00:16:49,975 --> 00:16:51,977 ≪ブー太郎? ブッ!? 245 00:16:51,977 --> 00:16:54,980 さくら。 246 00:16:54,980 --> 00:16:56,982 あんた 何やってんの? 247 00:16:56,982 --> 00:16:58,582 ブー…。 248 00:17:00,319 --> 00:17:02,988 おいら もっと大きくなりたいブー。 249 00:17:02,988 --> 00:17:04,990 鉄棒に ぶら下がれば➡ 250 00:17:04,990 --> 00:17:06,992 背が伸びるって 聞いたことあるブー。 251 00:17:06,992 --> 00:17:10,996 ぶふっ! バカだね。 迷信だよ。 252 00:17:10,996 --> 00:17:15,000 さくらは 大きくなりたいと 思ったことないのかブー? 253 00:17:15,000 --> 00:17:18,003 あたし? うーん…。 254 00:17:18,003 --> 00:17:22,007 ちびの方が かくれんぼのときに 見つかりにくいし➡ 255 00:17:22,007 --> 00:17:25,010 お父さんに肩車もしてもらえるし。 256 00:17:25,010 --> 00:17:27,012 何かと便利だよ。 257 00:17:27,012 --> 00:17:30,015 そうかなブー。 258 00:17:30,015 --> 00:17:32,952 《それに あたしが大きくなったら…》 259 00:17:32,952 --> 00:17:34,954 《『ちびまる子ちゃん』 じゃなくて➡ 260 00:17:34,954 --> 00:17:37,957 『でかまる子ちゃん』に なっちゃうじゃん》 261 00:17:37,957 --> 00:17:40,960 おいら 絶対に大きくなりたいブー! 262 00:17:40,960 --> 00:17:43,963 そんで 大野君と杉山君に➡ 263 00:17:43,963 --> 00:17:45,965 「お前と おしくらまんじゅうやると➡ 264 00:17:45,965 --> 00:17:48,968 盛り上がる」って 言われたいブー! 265 00:17:48,968 --> 00:17:50,970 小杉みたいに。 266 00:17:50,970 --> 00:17:52,972 小杉みたいに? 267 00:17:52,972 --> 00:17:57,977 じゃあ 縦だけじゃなくて 横にも大きくならないと。 268 00:17:57,977 --> 00:17:59,977 《ブー》 269 00:18:01,981 --> 00:18:03,983 ブー! 270 00:18:03,983 --> 00:18:06,986 そういえば さくら あした 給食当番だったよなブー。 271 00:18:06,986 --> 00:18:08,988 えっ? そうだけど。 272 00:18:08,988 --> 00:18:10,990 お願いがあるブー。 273 00:18:10,990 --> 00:18:13,993 おいらの給食の おかず 大盛りにしてくれブー。 274 00:18:13,993 --> 00:18:16,996 えー! お願いだブー。 275 00:18:16,996 --> 00:18:19,999 大きくなりたいんだブー! 276 00:18:19,999 --> 00:18:21,999 [翌日] 277 00:18:26,005 --> 00:18:30,009 さくら 頼むブー。 278 00:18:30,009 --> 00:18:31,944 ハア…。 279 00:18:31,944 --> 00:18:34,944 (ブー太郎)サンキュー ベリーマッチョブー! 280 00:18:36,949 --> 00:18:40,619 おい 何で ブー太郎のだけ 大盛りなんだ。 281 00:18:40,619 --> 00:18:43,956 俺のも大盛りにしてくれよ! えっ? 282 00:18:43,956 --> 00:18:46,959 俺も大盛りな。 (小杉)俺も大盛りだ。 283 00:18:46,959 --> 00:18:48,959 えー! 284 00:18:53,966 --> 00:18:57,970 うん? まるちゃん おかず どうしたの? 285 00:18:57,970 --> 00:18:59,638 ずいぶん 少ないね。 286 00:18:59,638 --> 00:19:01,974 う… うん。 287 00:19:01,974 --> 00:19:03,642 分量 間違えちゃって…。 288 00:19:03,642 --> 00:19:06,979 あたしの分は ほとんど なくなっちゃった ハハハ…。 289 00:19:06,979 --> 00:19:09,982 私の半分 分けてあげるよ。 290 00:19:09,982 --> 00:19:12,985 ありがとう たまちゃん。 291 00:19:12,985 --> 00:19:15,988 《まったく ブー太郎のせいで…》 292 00:19:15,988 --> 00:19:19,992 (一同)♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」➡ 293 00:19:19,992 --> 00:19:22,995 ♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」➡ 294 00:19:22,995 --> 00:19:26,999 ♬「おしくらまんじゅう 押されて泣くな」 295 00:19:26,999 --> 00:19:30,002 (ブー太郎) 《ブ… ブ… ブヒィー》 296 00:19:30,002 --> 00:19:31,937 ブー…。 297 00:19:31,937 --> 00:19:33,939 ≪ブー太郎。 ブッ? 298 00:19:33,939 --> 00:19:36,942 一緒にやらないの? 299 00:19:36,942 --> 00:19:38,611 おいらが入っても➡ 300 00:19:38,611 --> 00:19:41,947 大野君や杉山君に 迷惑を掛けるだけだブー。 301 00:19:41,947 --> 00:19:43,616 えっ? 302 00:19:43,616 --> 00:19:46,952 おいらなんか 全然 お呼びじゃないんだブー。 303 00:19:46,952 --> 00:19:48,954 だから…。 304 00:19:48,954 --> 00:19:52,954 だから 早く大きくならないとブー! 305 00:19:54,960 --> 00:19:57,630 ブー太郎…。 306 00:19:57,630 --> 00:19:59,230 ただいま。 307 00:20:00,966 --> 00:20:02,966 えっ? あっ! 308 00:20:04,970 --> 00:20:08,974 さあて お夕飯の支度しなくっちゃ。 309 00:20:08,974 --> 00:20:10,976 [何も 見なかったことにしよう] 310 00:20:10,976 --> 00:20:13,976 [そう思う まる子であった] 311 00:20:17,983 --> 00:20:19,985 ≪(友蔵)まる子や。 うん? 312 00:20:19,985 --> 00:20:21,987 あっ おじいちゃん 何? 313 00:20:21,987 --> 00:20:23,989 大変じゃ。 314 00:20:23,989 --> 00:20:25,991 お母さんが 何やら 始めたらしい。 315 00:20:25,991 --> 00:20:27,993 えっ? さっきも ドタン バタンと➡ 316 00:20:27,993 --> 00:20:30,996 大きな音をさせてのう。 317 00:20:30,996 --> 00:20:35,000 それで これが こたつの中に…。 318 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 何これ? 319 00:20:39,004 --> 00:20:42,007 「1週間で痩せる 美容体操」 320 00:20:42,007 --> 00:20:44,009 あっ これ! 321 00:20:44,009 --> 00:20:46,011 これだよ おじいちゃん まる子も さっき 見たよ。 322 00:20:46,011 --> 00:20:48,013 何じゃ これは? 323 00:20:48,013 --> 00:20:51,016 美容体操だよ。 痩せるための体操。 324 00:20:51,016 --> 00:20:53,018 何じゃ そうか。 325 00:20:53,018 --> 00:20:58,023 わしゃ てっきり 軽業の練習でもしておるのかと。 326 00:20:58,023 --> 00:21:00,025 《ハッ!》 327 00:21:00,025 --> 00:21:02,027 [そんなわけあるまい] 328 00:21:02,027 --> 00:21:05,030 軽業を始めたわけでは なかったんじゃのう。 329 00:21:05,030 --> 00:21:07,032 そうだよ おじいちゃん。 330 00:21:07,032 --> 00:21:10,035 お母さんが始めたのは ダイエットだよ。 331 00:21:10,035 --> 00:21:12,037 無駄だと思うけど。 332 00:21:12,037 --> 00:21:14,039 [一言 多い] 333 00:21:14,039 --> 00:21:17,042 《そうだ! これ いいかも》 334 00:21:17,042 --> 00:21:20,045 [翌日] 335 00:21:20,045 --> 00:21:22,047 『おしゃれ婦人』? 336 00:21:22,047 --> 00:21:25,050 その雑誌なら おいらの母ちゃん 持ってるブー。 337 00:21:25,050 --> 00:21:28,053 今月号 ダイエット特集 やってるんだよ。 338 00:21:28,053 --> 00:21:31,056 それで 思い付いたんだけどさ➡ 339 00:21:31,056 --> 00:21:32,992 そこに書いてあることと 反対のことをすれば➡ 340 00:21:32,992 --> 00:21:34,994 太れるんじゃないかな。 341 00:21:34,994 --> 00:21:37,997 どういうことだブー? 342 00:21:37,997 --> 00:21:41,000 例えば 寝る前に お菓子を食べちゃ駄目とか➡ 343 00:21:41,000 --> 00:21:44,003 毎日 適度な運動をするとか。 344 00:21:44,003 --> 00:21:47,006 痩せるための方法が 書いてあるでしょ? 345 00:21:47,006 --> 00:21:51,010 だから 太るためには 寝る前に お菓子を食べて➡ 346 00:21:51,010 --> 00:21:54,013 なるべく運動をしないように すればいいんだよ。 347 00:21:54,013 --> 00:21:57,016 そうかブー! さくら 頭 いいなブー。 348 00:21:57,016 --> 00:22:00,019 いや それほどでも。 349 00:22:00,019 --> 00:22:04,023 [もっと 他のことで 頭を使ったら どうだ] 350 00:22:04,023 --> 00:22:06,025 [数日後] 351 00:22:06,025 --> 00:22:08,027 ☎ 352 00:22:08,027 --> 00:22:10,029 はい さくらです。 353 00:22:10,029 --> 00:22:12,031 ☎(ブー太郎) もしもし さくらブー? 354 00:22:12,031 --> 00:22:16,035 ブー太郎? 聞いてくれブー。 355 00:22:16,035 --> 00:22:19,038 最近 寝る前に お菓子を食べて ぐうたらしていたら➡ 356 00:22:19,038 --> 00:22:22,041 体重が 500g 増えたブー! 357 00:22:22,041 --> 00:22:24,043 えっ ホント!? 358 00:22:24,043 --> 00:22:27,046 さくらが教えてくれた 雑誌の おかげだブー。 359 00:22:27,046 --> 00:22:29,048 書かれてあることと 反対のことをしたら➡ 360 00:22:29,048 --> 00:22:31,984 本当に太れたブー! 361 00:22:31,984 --> 00:22:34,987 そりゃ よかった。 この調子で頑張ってよ。 362 00:22:34,987 --> 00:22:37,990 ブー。 頑張るブー! 363 00:22:37,990 --> 00:22:39,992 [雑誌を作った人は➡ 364 00:22:39,992 --> 00:22:43,996 まさか こんな使われ方を しているとは 思うまい] 365 00:22:43,996 --> 00:22:48,000 ≪(大野)おーい ブー太郎! ≪(杉山)サッカー やろうぜ! 366 00:22:48,000 --> 00:22:52,004 ブッ! 大野君 杉山君! 367 00:22:52,004 --> 00:22:56,008 おう ブー太郎 1時に公園 集合な。 368 00:22:56,008 --> 00:22:58,010 ブー! 369 00:22:58,010 --> 00:23:00,012 あっ でも…。 370 00:23:00,012 --> 00:23:02,014 (ブー太郎) 《せっかく 500g 太ったのに➡ 371 00:23:02,014 --> 00:23:06,018 ここで運動したら 痩せちゃうんじゃないかブー》 372 00:23:06,018 --> 00:23:10,018 どうした ブー太郎? (ブー太郎)ブー…。 373 00:23:14,026 --> 00:23:17,029 えっ! サッカーの誘いを断った? 374 00:23:17,029 --> 00:23:20,032 おいら 早く大きくなって➡ 375 00:23:20,032 --> 00:23:22,034 おしくらまんじゅうを 盛り上げる男にならないと➡ 376 00:23:22,034 --> 00:23:25,037 冬が終わってしまうブー。 377 00:23:25,037 --> 00:23:28,040 サッカーを盛り上げる男になる 気はないの? 378 00:23:28,040 --> 00:23:30,040 無理だブー。 379 00:23:31,977 --> 00:23:34,980 なあ さくら もっと 手っ取り早い方法で➡ 380 00:23:34,980 --> 00:23:36,982 大きくなれないかブー? 381 00:23:36,982 --> 00:23:39,985 手っ取り早いって あんた…。 382 00:23:39,985 --> 00:23:41,987 さくら! 383 00:23:41,987 --> 00:23:43,987 うーん…。 384 00:23:48,994 --> 00:23:50,996 今日も寒いな。 385 00:23:50,996 --> 00:23:53,999 ああ。 やるか! おしくらまんじゅう。 386 00:23:53,999 --> 00:23:56,999 ≪(ブー太郎)ちょっと 待つブー。 (一同)うん? 387 00:24:05,010 --> 00:24:07,010 ブー! 388 00:24:11,016 --> 00:24:14,019 勝負だ 小杉! ブー! 389 00:24:14,019 --> 00:24:17,022 お前 えらい 着膨れてんな。 390 00:24:17,022 --> 00:24:19,024 (一同)♬「おしくらまんじゅう…」 391 00:24:19,024 --> 00:24:22,027 (小杉・ブー太郎) ♬「押されて泣くな」 392 00:24:22,027 --> 00:24:24,029 トッ! (ブー太郎)ブヒィ! 393 00:24:24,029 --> 00:24:26,031 (杉山・大野)ブー太郎。 394 00:24:26,031 --> 00:24:29,031 お… 起き上がれないブー。 395 00:24:31,970 --> 00:24:33,972 [ブー太郎が おしくらまんじゅうの➡ 396 00:24:33,972 --> 00:24:38,972 人気者になる道のりは まだまだ遠いのであった] 397 00:25:12,978 --> 00:25:14,980 まさか ボタンをなくしただけで こんな面倒なことになるなんて。 398 00:25:14,980 --> 00:25:16,982 ちょっとしたことでも 甘く見ちゃ駄目だね。 399 00:25:16,982 --> 00:25:18,984 この 消えかけのメモも➡ 400 00:25:18,984 --> 00:25:21,987 どんな用事か突き止めないと 困ったことになるかも。 401 00:25:21,987 --> 00:25:24,987 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 402 00:25:27,993 --> 00:25:30,996 お楽しみにね。 403 00:25:30,996 --> 00:25:40,996 ♬~ 404 00:27:00,953 --> 00:27:03,953 (友蔵)友蔵 心の俳句。 405 00:30:32,964 --> 00:30:34,966 (サザエ)サザエでございます。 406 00:30:34,966 --> 00:30:37,969 ♬「お魚くわえたドラ猫」 407 00:30:37,969 --> 00:30:40,972 ♬「追っかけて」 408 00:30:40,972 --> 00:30:45,977 ♬「はだしで かけてく」 409 00:30:45,977 --> 00:30:48,980 ♬「陽気なサザエさん」 410 00:30:48,980 --> 00:30:52,984 ♬「みんなが笑ってる」 411 00:30:52,984 --> 00:30:56,988 ♬「おひさまも笑ってる」