1 00:00:32,991 --> 00:00:36,995 ♬~ 2 00:00:36,995 --> 00:00:40,995 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:52,003 --> 00:01:54,003 [始まり始まりである] 4 00:03:12,017 --> 00:03:15,020 (女性警官)皆さん こんにちは。 5 00:03:15,020 --> 00:03:18,690 「僕は 交通安全のために やって来た 五郎君さ」 6 00:03:18,690 --> 00:03:21,693 「みんなの友達だよ。 よろしくね」 7 00:03:21,693 --> 00:03:24,029 《あの人形 目玉も動くね》 8 00:03:24,029 --> 00:03:27,032 《あたしが持ってるのより いいやつだ》 9 00:03:27,032 --> 00:03:31,970 「みんな 自転車は 道の左側を通ろうね」 10 00:03:31,970 --> 00:03:34,973 「五郎君との約束だよ」 11 00:03:34,973 --> 00:03:36,975 (山田)いいなあ あの人形。 12 00:03:36,975 --> 00:03:39,978 あたしたちのは 口しか動かないもんね。 13 00:03:39,978 --> 00:03:42,981 藤木 最近やってる? 腹話術。 14 00:03:42,981 --> 00:03:46,985 いや 押し入れに しまったままさ。➡ 15 00:03:46,985 --> 00:03:50,989 この前 目が合ったときは すっごく驚いたよ。 16 00:03:50,989 --> 00:03:53,992 あたしも どっかに しまったままだよ。 17 00:03:53,992 --> 00:03:57,996 ねえねえ 3人で チャーリーで遊ぼうよ。 18 00:03:57,996 --> 00:04:00,999 そういや あの人形 チャーリーって名前だったね。 19 00:04:00,999 --> 00:04:04,002 うん 箱に そう書いてあったからね。 20 00:04:04,002 --> 00:04:08,006 5,000円もしたのに しまったままってのも何だし➡ 21 00:04:08,006 --> 00:04:11,009 たまには腹話術も いいかもね。 22 00:04:11,009 --> 00:04:15,013 そうだね。 あしたは日曜日だし 3人で やろうか。 23 00:04:15,013 --> 00:04:18,016 わーい わーい! やろう やろう…。 24 00:04:18,016 --> 00:04:21,019 藤木んちに集合ってことでいい? 25 00:04:21,019 --> 00:04:23,021 ああ。 いいよ。 26 00:04:23,021 --> 00:04:26,024 えーっと… うーん…。 27 00:04:26,024 --> 00:04:30,028 あった あった。 コホン。 28 00:04:30,028 --> 00:04:31,963 「やあ 僕 チャーリー」 29 00:04:31,963 --> 00:04:34,966 ≪(すみれ)まる子 お昼よ。 うん? 30 00:04:34,966 --> 00:04:38,970 「今日のお昼は 何だろうね。 楽しみだね」 31 00:04:38,970 --> 00:04:42,974 あんまり期待しない方が いいかもね。 32 00:04:42,974 --> 00:04:44,976 おー! 焼きそばか。 33 00:04:44,976 --> 00:04:48,976 いいねえ いただきまーす。 34 00:04:51,983 --> 00:04:53,985 うん? うーん? 35 00:04:53,985 --> 00:04:55,987 あれ? お肉は? 36 00:04:55,987 --> 00:04:58,990 お肉 切らしてて。 ええ~!? 37 00:04:58,990 --> 00:05:03,995 今日は 我慢して。 我慢できない~。 お肉 お肉! 38 00:05:03,995 --> 00:05:07,998 文句があるなら 食べなくてよし。 うっ…。 39 00:05:07,998 --> 00:05:10,000 《でたよ 「食べなくてよし」》 40 00:05:10,000 --> 00:05:13,003 《それ言われちゃ こっちは 何も言えないじゃん》 41 00:05:13,003 --> 00:05:15,005 はっ! 42 00:05:15,005 --> 00:05:18,008 「ねえねえ まるちゃんに もっと おいしいものを➡ 43 00:05:18,008 --> 00:05:22,012 食べさせてあげてよ」 まる子 あんたねえ。 44 00:05:22,012 --> 00:05:27,017 「まる子じゃないよ 僕はチャーリーさ。 アーハン?」 45 00:05:27,017 --> 00:05:31,021 おおー 腹話術か うまいもんじゃのう。 46 00:05:31,021 --> 00:05:33,958 「栄養が付くものを 食べさせてあげないと➡ 47 00:05:33,958 --> 00:05:36,961 大きくなれないよ?」 うう…。 48 00:05:36,961 --> 00:05:40,965 ちなみに チャーリーさんの 好きなものは 何ですかの? 49 00:05:40,965 --> 00:05:43,968 「ハンバーグさ」 ああ! 50 00:05:43,968 --> 00:05:46,971 分かったわ。 夕飯は ハンバーグにするから。 51 00:05:46,971 --> 00:05:50,975 わーい! 「まるちゃん よかったね」 52 00:05:50,975 --> 00:05:52,977 うん。 《よし》 53 00:05:52,977 --> 00:05:54,979 「あと おやつなんだけど➡ 54 00:05:54,979 --> 00:05:58,983 プリンがいいんじゃないかな?」 いいねえ。 55 00:05:58,983 --> 00:06:01,986 せっかくなら プリンアラモードが いいんじゃないかい? 56 00:06:01,986 --> 00:06:03,988 ナイス! 57 00:06:03,988 --> 00:06:07,992 「ヘイ! おやつは プリンアラモードにしてくれたまえ」 58 00:06:07,992 --> 00:06:11,992 [もはや チャーリーではなく 花輪君である] 59 00:06:16,000 --> 00:06:18,002 (すみれ)プリンを食べたいなら➡ 60 00:06:18,002 --> 00:06:21,005 宿題をやらないと駄目よね? ウサちゃん。 61 00:06:21,005 --> 00:06:24,008 「そうね。 ちゃんとやらないと おやつは なしね」 62 00:06:24,008 --> 00:06:27,011 そうよね~。 ううっ…。 63 00:06:27,011 --> 00:06:32,611 (友蔵)「フレー フレー 頑張れ 頑張れ まる子」 64 00:06:34,618 --> 00:06:36,620 [翌日] 65 00:06:36,620 --> 00:06:38,622 (山田)おお? 66 00:06:38,622 --> 00:06:41,959 みんな おんなじ顔だじょ~。 アハハハ アハハ。 67 00:06:41,959 --> 00:06:44,962 そりゃそうだよ 同じ人形を買ったんだから。 68 00:06:44,962 --> 00:06:47,965 取りあえず やってみようか。 69 00:06:47,965 --> 00:06:50,968 「やあ 僕 チャーリー」 70 00:06:50,968 --> 00:06:53,304 「おいらもチャーリー」 71 00:06:53,304 --> 00:06:55,973 「ぼ… 僕もチャーリー」 72 00:06:55,973 --> 00:06:57,975 全員チャーリーだね。 73 00:06:57,975 --> 00:06:59,977 箱に書いてあったからね。 74 00:06:59,977 --> 00:07:02,980 おいら チャーリー君って 呼んでるんだじょ~。 75 00:07:02,980 --> 00:07:05,983 私だって そうだよ。 僕も。 76 00:07:05,983 --> 00:07:09,987 ややこしいことになりそうだし 名前 変えない? 77 00:07:09,987 --> 00:07:11,989 別に いいけど。 78 00:07:11,989 --> 00:07:16,994 みんな おんなじ顔だから 三つ子ってことにしようよ。 79 00:07:16,994 --> 00:07:19,997 いいね。 う~ん 三つ子なら➡ 80 00:07:19,997 --> 00:07:21,999 一郎 二郎 三郎みたいに➡ 81 00:07:21,999 --> 00:07:25,002 一緒の部分があった方が いいんじゃない? 82 00:07:25,002 --> 00:07:30,007 チャーリーだから… 「リー」を一緒にするとか? 83 00:07:30,007 --> 00:07:33,944 そうそう 「リー」 1人はチャーリーでいいとして➡ 84 00:07:33,944 --> 00:07:36,947 もう2人も 何とかリーってのがいいね。 85 00:07:36,947 --> 00:07:38,949 だったら チャーリーと➡ 86 00:07:38,949 --> 00:07:42,953 チューリーと チョーリーにすれば いいんじゃないかな? 87 00:07:42,953 --> 00:07:44,955 ええっ… どうかね? 88 00:07:44,955 --> 00:07:47,958 覚えやすくて いいんじゃないかい? 89 00:07:47,958 --> 00:07:50,961 じゃあ 誰が どの名前にする? 90 00:07:50,961 --> 00:07:54,965 チャーリーが一番上のお兄さんで 次がチューリー➡ 91 00:07:54,965 --> 00:07:57,968 チョーリーが 末っ子ってことだね。 92 00:07:57,968 --> 00:08:01,972 チューチュー。 おいらは チューリーがいいじょ~。 93 00:08:01,972 --> 00:08:04,975 山田はチューリーね。 藤木は? 94 00:08:04,975 --> 00:08:06,977 えっ う~ん…。 95 00:08:06,977 --> 00:08:10,981 (藤木)《チョーリーだと 一番下の兄弟か》 96 00:08:10,981 --> 00:08:13,984 チャ… チャーリーがいいかな。 97 00:08:13,984 --> 00:08:15,986 じゃあ あたしはチョーリーだね。 98 00:08:15,986 --> 00:08:18,656 ≪(チャイム) (一同)うん? 99 00:08:18,656 --> 00:08:20,991 (藤木)なっ 永沢君! 100 00:08:20,991 --> 00:08:23,994 やあ 誰か来てるのかい? 101 00:08:23,994 --> 00:08:27,998 えっ? ああ うん。 山田君と さくらが。 102 00:08:27,998 --> 00:08:31,936 君 僕と遊ぶ約束してたの 忘れてたんだろう。 103 00:08:31,936 --> 00:08:34,939 いっ いや… そんなこと。 104 00:08:34,939 --> 00:08:38,943 もういい 僕は帰るよ。 (藤木)ちょ ちょっと待ってよ。 105 00:08:38,943 --> 00:08:42,947 永沢 待ちなよ 何も帰ることないじゃん。 106 00:08:42,947 --> 00:08:44,949 あたしたち 腹話術やってるんだ。 107 00:08:44,949 --> 00:08:48,953 ちょいと見てきなよ。 別に 見たくないな。 108 00:08:48,953 --> 00:08:52,957 藤木 腹話術で謝ってみれば? 109 00:08:52,957 --> 00:08:55,960 ええ? う… うん。 110 00:08:55,960 --> 00:08:58,963 「永沢君 約束 忘れててごめんよ」 111 00:08:58,963 --> 00:09:02,967 「そんなに怒らないで 僕と一緒に 遊ぼうよ」 112 00:09:02,967 --> 00:09:06,971 人形に謝らせるなんて どういうつもりだい? 113 00:09:06,971 --> 00:09:10,971 やっぱり 君は ひきょうだな。 (藤木)うう! 114 00:09:13,978 --> 00:09:16,981 (藤木)ううっ…。 115 00:09:16,981 --> 00:09:19,984 「きょ… 今日は いい天気だね」 116 00:09:19,984 --> 00:09:21,652 「気持ちいいね」 117 00:09:21,652 --> 00:09:25,990 「そうだ 永沢君 僕たちと一緒に ピクニックに行こう」 118 00:09:25,990 --> 00:09:29,994 今日は 曇りだけどね。 (藤木)えっ? 119 00:09:29,994 --> 00:09:33,994 (永沢)ここへ来るとき 今にも 雨が 降り出しそうだったよ。 120 00:09:35,933 --> 00:09:39,937 「なっ 永沢君 ピクニックに持っていくなら➡ 121 00:09:39,937 --> 00:09:42,940 おむすびとサンドイッチ どっちがいい?」 122 00:09:42,940 --> 00:09:45,943 サンドイッチさ。 大好物だからね。 123 00:09:45,943 --> 00:09:48,946 「い… いいねえ サンドイッチ」 124 00:09:48,946 --> 00:09:51,949 「おいらは おむすびの方がいいじょ~」 125 00:09:51,949 --> 00:09:54,952 君 山田君に なっちゃってるぞ。 126 00:09:54,952 --> 00:09:56,954 えっ おいらはチューリーだじょ~。 127 00:09:56,954 --> 00:09:59,957 普通に しゃべってるじゃないか。 128 00:09:59,957 --> 00:10:01,959 あっ! アハハ アハハ。 129 00:10:01,959 --> 00:10:04,962 君たち あまり 腹話術 うまくないな。 130 00:10:04,962 --> 00:10:08,966 簡単そうに見えるけど 結構 難しいんだよ。 131 00:10:08,966 --> 00:10:11,969 そうだよ! あんたも やってみなよ。 132 00:10:11,969 --> 00:10:13,971 僕は 別に いいよ。 133 00:10:13,971 --> 00:10:18,976 はは~ん。 できなくて 笑われるのが嫌なんでしょ? 134 00:10:18,976 --> 00:10:21,979 ちょっと貸してくれよ。 135 00:10:21,979 --> 00:10:23,579 ふん! 136 00:10:25,315 --> 00:10:28,986 君 みんなの腹話術を どう思うかい? 137 00:10:28,986 --> 00:10:31,989 「口は動いちゃってるし 声も あんまり 変わってないねえ」 138 00:10:31,989 --> 00:10:33,991 (3人)えっ!? 139 00:10:33,991 --> 00:10:36,994 腹話術のコツを 教えてやってくれよ。 140 00:10:36,994 --> 00:10:38,662 「そうだねえ…」 141 00:10:38,662 --> 00:10:40,998 「口を動かさないように しゃべるのも大事だけど➡ 142 00:10:40,998 --> 00:10:45,002 お互いを見つめ合いながらやると いいんじゃないかな」 143 00:10:45,002 --> 00:10:47,004 うん こういうふうにね。 144 00:10:47,004 --> 00:10:49,006 わあ! そうやるのか。 145 00:10:49,006 --> 00:10:53,010 へえ! 確かに そうやると いい感じだねえ。 146 00:10:53,010 --> 00:10:56,013 どうして そんなに 上手なんだい? 147 00:10:56,013 --> 00:11:01,018 (永沢)テレビで 腹話術を見た 太郎が喜んでたからね。 148 00:11:01,018 --> 00:11:03,020 鏡を見たりして 練習したのさ。 149 00:11:03,020 --> 00:11:06,023 永沢も いいとこあるじゃん。 150 00:11:06,023 --> 00:11:08,025 そっ そうかな? 151 00:11:08,025 --> 00:11:12,029 ねえねえ おいらたちにも 腹話術 教えておくれよ~。 152 00:11:12,029 --> 00:11:14,031 僕からも お願いするよ。 153 00:11:14,031 --> 00:11:17,034 別に いいけど。 154 00:11:17,034 --> 00:11:31,034 ♬~ 155 00:11:32,983 --> 00:11:34,985 こりゃ 一雨 来そうだね。 156 00:11:34,985 --> 00:11:38,989 傘 持ってきてないし そろそろ 帰ろうかな。 157 00:11:38,989 --> 00:11:40,991 そうした方が いいかもね。 158 00:11:40,991 --> 00:11:44,995 永沢君 腹話術を教えてくれて どうもありがとう。 159 00:11:44,995 --> 00:11:47,995 よかったら また教えるよ。 160 00:11:50,000 --> 00:11:54,004 チューリー君 何か 特技はあるかい? 161 00:11:54,004 --> 00:11:56,006 「僕は 踊りが得意なんだじょ~」 162 00:11:56,006 --> 00:12:00,010 アハハ アハハ… あっ! 163 00:12:00,010 --> 00:12:04,014 ああっ!? 大丈夫かい チューリー君? 164 00:12:04,014 --> 00:12:07,017 今 洗ってあげるからね。 165 00:12:07,017 --> 00:12:11,021 うん? 何だこれ? 166 00:12:11,021 --> 00:12:12,689 (山田)こんにちは。 167 00:12:12,689 --> 00:12:15,025 山田 どうしたの? 何か用? 168 00:12:15,025 --> 00:12:18,028 さくら おいら 間違えて➡ 169 00:12:18,028 --> 00:12:21,031 さくらのチョーリーを 持って帰っちゃったんだじょ~。 170 00:12:21,031 --> 00:12:26,036 あっ ジュースこぼしちゃったから 上着は洗っておいたじょ~。 171 00:12:26,036 --> 00:12:28,038 どうして あたしのって 分かったの? 172 00:12:28,038 --> 00:12:30,040 どれも同じじゃん。 173 00:12:30,040 --> 00:12:31,975 チョーリーのズボンに➡ 174 00:12:31,975 --> 00:12:34,978 これが 挟まってたんだじょ~。 えっ? 175 00:12:34,978 --> 00:12:38,982 (山田)ほら さくらのテスト。 そっ それは! 176 00:12:38,982 --> 00:12:40,984 《忘れてた!》 177 00:12:40,984 --> 00:12:43,984 《チョーリーの服の中に 隠してたんだった!》 178 00:12:45,989 --> 00:12:49,993 ああ! 山田君 わざわざ ありがとう。 179 00:12:49,993 --> 00:12:54,993 さくらが持って帰ったのは おいらのチューリー君なんだじょ~。 180 00:12:58,001 --> 00:13:01,004 後で ちゃんと 説明してもらうわよ。 181 00:13:01,004 --> 00:13:05,008 「違うんだ。 これは 僕が 預かってたの忘れたんだ」 182 00:13:05,008 --> 00:13:08,011 「まる子は 隠すつもりなんて なかったんだよ」 183 00:13:08,011 --> 00:13:10,013 そうそう。 184 00:13:10,013 --> 00:13:12,015 「悪気は なかったんだ」 185 00:13:12,015 --> 00:13:16,015 「怒らないであげて くれないかな?」 186 00:13:18,021 --> 00:13:21,024 ひええ…。 187 00:13:21,024 --> 00:13:25,028 [また腹話術をやろうと 思わなければよかったのに➡ 188 00:13:25,028 --> 00:13:30,028 いまさら悔やんでも 後の祭りの まる子であった] 189 00:14:38,001 --> 00:14:41,004 たまちゃん。 今日 駄菓子屋さん行かない? 190 00:14:41,004 --> 00:14:44,007 ごめん。 今日ピアノのレッスンがあるの。 191 00:14:44,007 --> 00:14:47,010 そっか~。 とし子ちゃんはどうかな? 192 00:14:47,010 --> 00:14:51,682 (たまえ)今日 お母さんと 編み物教室に行くって言ってたよ。 193 00:14:51,682 --> 00:14:53,684 みんな 習い事か~。 194 00:14:53,684 --> 00:14:57,020 さくら君も習い事を 始めてみたらどうだい? 195 00:14:57,020 --> 00:15:00,023 花輪君。 習い事っていうのは➡ 196 00:15:00,023 --> 00:15:06,029 自分の世界を広げるのさ。 「自分の世界を広げる」ね~。 197 00:15:06,029 --> 00:15:08,031 僕は 今日バイオリン➡ 198 00:15:08,031 --> 00:15:10,033 あしたはピアノ➡ 199 00:15:10,033 --> 00:15:12,035 その次の日は フランス語➡ 200 00:15:12,035 --> 00:15:14,037 他にも インド哲学➡ 201 00:15:14,037 --> 00:15:18,375 お茶に お花に 英会話も習ってるんだ。 202 00:15:18,375 --> 00:15:21,378 [ちょっと世界を 広げすぎなんじゃと思う➡ 203 00:15:21,378 --> 00:15:24,047 まる子とたまちゃんであった] 204 00:15:24,047 --> 00:15:28,051 え? 習い事? 習い事は大変なのよ。 205 00:15:28,051 --> 00:15:31,054 まずは 宿題ちゃんとしなさい。 206 00:15:31,054 --> 00:15:33,990 ハァ~。 《チェッ…》 207 00:15:33,990 --> 00:15:35,992 (友蔵)ええーいっ! 208 00:15:35,992 --> 00:15:37,994 おじいちゃん…? 209 00:15:37,994 --> 00:15:40,997 (友蔵)フンッ う~ん…。 ええーいっ! 210 00:15:40,997 --> 00:15:44,668 ど どうしたの? は? 211 00:15:44,668 --> 00:15:47,003 え? 212 00:15:47,003 --> 00:15:49,005 「生きる」? ああ。 213 00:15:49,005 --> 00:15:51,007 「生きる」じゃ。 214 00:15:51,007 --> 00:15:54,010 へえ 田中さん上手だね。 215 00:15:54,010 --> 00:15:57,013 県の大会に入選するなんて すごいね。 216 00:15:57,013 --> 00:16:00,016 そうなんじゃ。 それで 最近 老人会で➡ 217 00:16:00,016 --> 00:16:03,019 田中さんが 教えてくれてるんじゃよ。 218 00:16:03,019 --> 00:16:06,022 それで おじいちゃん 練習してたんだ。 219 00:16:06,022 --> 00:16:09,025 ああ。 何か 学校で習うのより➡ 220 00:16:09,025 --> 00:16:13,029 自由に書けて楽しそうだね。 まる子も やってみたいな。 221 00:16:13,029 --> 00:16:16,032 わしで よければ 喜んで教えるぞ。 222 00:16:16,032 --> 00:16:18,032 わ~い! 223 00:16:20,036 --> 00:16:21,705 う~ん…。 224 00:16:21,705 --> 00:16:24,040 いい言葉が浮かばないね。 225 00:16:24,040 --> 00:16:26,042 まる子 格好つけちゃ駄目じゃ。 226 00:16:26,042 --> 00:16:29,045 自分のありのままの気持ちを 書くんじゃ。 227 00:16:29,045 --> 00:16:31,045 ありのまま…。 228 00:16:34,985 --> 00:16:38,989 生きるぞー! えいえい 生きるぞー! 229 00:16:38,989 --> 00:16:40,657 確かに おじいちゃんのは➡ 230 00:16:40,657 --> 00:16:43,994 生きるぞって気持ちが あふれてるもんね。 231 00:16:43,994 --> 00:16:46,997 ああ そうじゃ。 わしは 生きたいんじゃ! 232 00:16:46,997 --> 00:16:49,997 ありのままの気持ちね…。 233 00:17:00,010 --> 00:17:05,015 おおーりゃあー! 234 00:17:05,015 --> 00:17:08,018 できた! 235 00:17:08,018 --> 00:17:10,020 おおー! 236 00:17:10,020 --> 00:17:12,689 あたしゃ プリンが食べたいんだ。 237 00:17:12,689 --> 00:17:17,027 プリンへの気持ちが あふれとるのう。 それに➡ 238 00:17:17,027 --> 00:17:19,029 ここのかすれも いい感じじゃ。 239 00:17:19,029 --> 00:17:22,032 ちょっと 墨が 足りなくなっちゃっただけだけど➡ 240 00:17:22,032 --> 00:17:25,035 これはこれで 何か いいねえ。 241 00:17:25,035 --> 00:17:28,038 ああ。 趣があるのう。 242 00:17:28,038 --> 00:17:31,975 よ~し もっと色々 書いちゃおう。 243 00:17:31,975 --> 00:17:35,979 ♬~ 244 00:17:35,979 --> 00:17:37,981 なっ 何だ これ。 245 00:17:37,981 --> 00:17:40,984 ぜ~んぶ まる子とおじいちゃんが 書いたんだよ。 246 00:17:40,984 --> 00:17:43,653 気持ちが あふれてるでしょ。 247 00:17:43,653 --> 00:17:46,656 (友蔵)どれも 味わい深いじゃろ? 248 00:17:46,656 --> 00:17:49,993 ああ 何 訳分かんねえこと 言ってんだ。 249 00:17:49,993 --> 00:17:52,662 飯の前に全部 剥がしておけよ。 250 00:17:52,662 --> 00:17:54,662 (友蔵・まる子)ああ…。 251 00:18:00,003 --> 00:18:03,006 へえ 習い事って 色々あるんだね。 252 00:18:03,006 --> 00:18:06,009 おじいちゃん よく知ってたね。 253 00:18:06,009 --> 00:18:09,012 この前 来たときに 見掛けたのを 思い出してな。 254 00:18:09,012 --> 00:18:14,017 うん。 三味線教室も なかなか 面白そうだね。 255 00:18:14,017 --> 00:18:16,019 ≪オカリナなんて どうですか? 256 00:18:16,019 --> 00:18:18,021 え? 257 00:18:18,021 --> 00:18:20,023 (藤原・小坂)ウフフ。 258 00:18:20,023 --> 00:18:25,028 ♬(オカリナの演奏) 259 00:18:25,028 --> 00:18:31,968 ♬~ 260 00:18:31,968 --> 00:18:34,971 うわあ すごいですね。 感動しました。 261 00:18:34,971 --> 00:18:37,974 ホントですか? うれしいわ。 262 00:18:37,974 --> 00:18:40,977 オカリナって すごく 優しい音なんですね。 263 00:18:40,977 --> 00:18:43,980 とっても 温かい音ですのう。 264 00:18:43,980 --> 00:18:46,983 お二人も そう思いますか? 265 00:18:46,983 --> 00:18:49,986 オカリナって イタリアの菓子職人の人が➡ 266 00:18:49,986 --> 00:18:51,988 それまであった土笛に➡ 267 00:18:51,988 --> 00:18:55,992 ドレミを付けたものが 始まりっていわれているの。 268 00:18:55,992 --> 00:19:00,997 初めは オカリーナっていわれて 小さなガチョウって意味があるのよ。 269 00:19:00,997 --> 00:19:02,666 カワイイわよ~。 270 00:19:02,666 --> 00:19:04,334 (藤原・小坂)ねえ~。 271 00:19:04,334 --> 00:19:06,670 (小坂)形もカワイイけど 音が また いいのよねえ。 272 00:19:06,670 --> 00:19:08,338 (藤原)そうそう 何とも言えない 素朴な音よねえ。 273 00:19:08,338 --> 00:19:10,006 (小坂)哀愁というか ノスタルジーというか。 274 00:19:10,006 --> 00:19:13,009 (友蔵)《こりゃあ すごい熱気じゃの》 275 00:19:13,009 --> 00:19:17,013 《どんどん早口になっちゃって こりゃ どうにも止まらないね》 276 00:19:17,013 --> 00:19:19,015 (小坂)ハハ ごめんなさいね。 277 00:19:19,015 --> 00:19:24,020 私たち オカリナのことになると ついつい われを忘れちゃって…。 278 00:19:24,020 --> 00:19:28,024 いえ…。 私たち オカリナの楽団を作って➡ 279 00:19:28,024 --> 00:19:31,027 いずれ世界中を回るのが 夢なんです。 280 00:19:31,027 --> 00:19:34,965 (友蔵・まる子)えっ? 世界中? そりゃ すごいですね。 281 00:19:34,965 --> 00:19:36,967 でも なかなか メンバーが集まらなくて。 282 00:19:36,967 --> 00:19:40,971 もう10年活動してるんだけど。 283 00:19:40,971 --> 00:19:43,640 じゅ 10年!? 284 00:19:43,640 --> 00:19:47,978 《まる子が 生まれる前から 活動してるのに まだ2人…》 285 00:19:47,978 --> 00:19:49,980 オカリナの素晴らしさを➡ 286 00:19:49,980 --> 00:19:51,982 もっと知ってもらえたら いいんだけどね。 287 00:19:51,982 --> 00:19:53,982 ハァ~。 288 00:19:55,986 --> 00:19:58,989 ♬(オカリナの演奏) 289 00:19:58,989 --> 00:20:00,989 (藤原・小坂)《ウフフ》 290 00:20:02,993 --> 00:20:06,997 あたし… オカリナやってみようかな。 291 00:20:06,997 --> 00:20:08,999 (3人)ええっ!? 292 00:20:08,999 --> 00:20:12,002 ホントにやるのかい? まる子。 うん。 293 00:20:12,002 --> 00:20:14,004 ちょっと やってみたくなったんだ。 294 00:20:14,004 --> 00:20:16,006 まるちゃん。 295 00:20:16,006 --> 00:20:17,674 ああ…。 296 00:20:17,674 --> 00:20:21,011 《オカリナって どこで買えるんじゃあ?》 297 00:20:21,011 --> 00:20:24,014 《オカリナって 幾らするんじゃあ?》 298 00:20:24,014 --> 00:20:28,018 《オカリナって… オカリナってー!》 299 00:20:28,018 --> 00:20:30,020 あのお オカリナって…。 300 00:20:30,020 --> 00:20:33,023 ああ 使ってないのが 1つあるから➡ 301 00:20:33,023 --> 00:20:35,025 よかったら使って まるちゃん。 302 00:20:35,025 --> 00:20:38,028 わ~い! ありがとうございます! 303 00:20:38,028 --> 00:20:40,030 ハァ…。 304 00:20:40,030 --> 00:20:42,032 [翌日] 305 00:20:42,032 --> 00:20:46,036 まるちゃん 今日遊ばない? ごめん たまちゃん。 306 00:20:46,036 --> 00:20:49,039 今日は オカリナなんだ。 え? オカリナ? 307 00:20:49,039 --> 00:20:53,043 まるちゃん オカリナ始めたんだ。 うん。 308 00:20:53,043 --> 00:20:56,046 今日も練習しないといけないんだ。 309 00:20:56,046 --> 00:21:00,050 ハーイ さくら君。 オカリナを始めたのかい? 310 00:21:00,050 --> 00:21:03,053 今度 一緒に 演奏しようじゃないか。 311 00:21:03,053 --> 00:21:06,056 うん! 312 00:21:06,056 --> 00:21:15,065 (オカリナの音) 313 00:21:15,065 --> 00:21:17,067 (2人)アハハハ。 (小坂)まるちゃん➡ 314 00:21:17,067 --> 00:21:20,070 音階は ばっちりね。 ちゃんと練習してきて 偉いわ。 315 00:21:20,070 --> 00:21:22,072 エヘヘヘ。 316 00:21:22,072 --> 00:21:25,075 今日は曲を吹いてみましょう。 317 00:21:25,075 --> 00:21:28,078 (藤原)ドレミも ふってあるから 分かりやすいと思うわ。 318 00:21:28,078 --> 00:21:31,081 ありがとうございます! 319 00:21:31,081 --> 00:21:36,019 ♬(オカリナの演奏) 320 00:21:36,019 --> 00:21:42,025 うっ…。 う~ん またレッスンと 同じところで 間違えちゃったよ。 321 00:21:42,025 --> 00:21:44,027 ハァ…。 (友蔵)まる子。 322 00:21:44,027 --> 00:21:46,029 ん? おじいちゃん。 323 00:21:46,029 --> 00:21:49,032 元気がないのう。 どうしたんじゃ? 324 00:21:49,032 --> 00:21:51,034 う~ん…。 325 00:21:51,034 --> 00:21:54,037 あまり 根を詰めるのも よくないぞ。 326 00:21:54,037 --> 00:21:56,039 ちょっと休むのも大切じゃ。 327 00:21:56,039 --> 00:22:00,043 ハァ…。 それもそうだね。 328 00:22:00,043 --> 00:22:02,045 また あしたから頑張るよ。 329 00:22:02,045 --> 00:22:04,045 フフフフ。 330 00:22:06,049 --> 00:22:08,051 [しかし まる子は その あしたを➡ 331 00:22:08,051 --> 00:22:11,051 ついつい 先延ばしにしてしまった] 332 00:22:14,057 --> 00:22:16,059 [次のレッスンの日] 333 00:22:16,059 --> 00:22:21,064 ♬(オカリナの演奏) 334 00:22:21,064 --> 00:22:23,066 あれあれ。 335 00:22:23,066 --> 00:22:25,068 まるちゃん 練習してきた? 336 00:22:25,068 --> 00:22:27,068 え…。 337 00:22:29,739 --> 00:22:34,010 《あんまり 練習できなかったけど まあ 許してくれるかなあ》 338 00:22:34,010 --> 00:22:38,014 《まだ 年端もいかない 子供だしね》 339 00:22:38,014 --> 00:22:41,017 《全然 通用しなかったね》 340 00:22:41,017 --> 00:22:44,020 よし じゃあ 今日また一緒に練習しましょう。 341 00:22:44,020 --> 00:22:46,022 は… はい…。 342 00:22:46,022 --> 00:22:50,022 [そして さらに次のレッスンの日] 343 00:22:52,028 --> 00:22:57,033 ゴホン ゴホホン! まる子? どうしたんじゃ? 344 00:22:57,033 --> 00:22:59,035 フッ。 345 00:22:59,035 --> 00:23:03,039 せきが止まらなくって。 熱もあるみたいなんだ。 346 00:23:03,039 --> 00:23:05,041 ゴホッ ゴホッ…。 それは大変じゃ! 347 00:23:05,041 --> 00:23:09,045 残念だけど 今日は オカリナ無理そうだよ。 348 00:23:09,045 --> 00:23:13,049 ゴホン! ゴホッ…。 そうじゃのう。 349 00:23:13,049 --> 00:23:17,053 ゴホッ ゴホッ…。 おじいちゃんが連絡しておこう。 350 00:23:17,053 --> 00:23:19,055 うん。 ≪(すみれ)まる子! 351 00:23:19,055 --> 00:23:21,055 (友蔵・まる子)ん? 352 00:23:24,060 --> 00:23:29,065 え? 仮病? レッスンで怒られたくなくて つい。 353 00:23:29,065 --> 00:23:31,067 まる子は演技がうまいのう。 354 00:23:31,067 --> 00:23:34,003 おじいちゃん すっかり だまされてしまったよ。 355 00:23:34,003 --> 00:23:37,006 まる子は演技教室 開けるぞ。 356 00:23:37,006 --> 00:23:40,009 いやだ おじいちゃん。 言い過ぎだよ~。 357 00:23:40,009 --> 00:23:42,011 まる子! おじいちゃん! 358 00:23:42,011 --> 00:23:45,014 習い事は 毎日の積み重ねが 大切なのよ。 359 00:23:45,014 --> 00:23:50,019 すぐに練習をサボったり ずる休みしてたら意味ないの。 360 00:23:50,019 --> 00:23:52,021 うん。 どうしても➡ 361 00:23:52,021 --> 00:23:55,024 自分がやりたいことができたら また考えてあげるから。 362 00:23:55,024 --> 00:23:57,026 オカリナは返してきなさい。 363 00:23:57,026 --> 00:23:59,028 はい…。 364 00:23:59,028 --> 00:24:01,030 [翌日] 365 00:24:01,030 --> 00:24:04,033 作文を集めまーす。 366 00:24:04,033 --> 00:24:07,036 そっか~。 オカリナやめちゃったんだ。 367 00:24:07,036 --> 00:24:11,040 そのうち きっと ずっと続けたいものが見つかるさ。 368 00:24:11,040 --> 00:24:13,042 そういうもんかね。 369 00:24:13,042 --> 00:24:18,047 僕も最近 また自分の世界を 広げたいと思っていてね。 370 00:24:18,047 --> 00:24:23,052 あっ 花輪君 書道なんてどう? 結構 楽しいよ。 371 00:24:23,052 --> 00:24:25,054 えっ… あ…。 372 00:24:25,054 --> 00:24:29,058 [唯一の弱点は 字が下手なところ] 373 00:24:29,058 --> 00:24:34,998 [口には出せないが ひそかに ショックを受ける花輪君であった] 374 00:24:34,998 --> 00:24:37,000 俺 料理教室に 行こうと思ってるんだ。 375 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 へえ~。 それもよさそうだね。 376 00:25:13,002 --> 00:25:15,004 お父さん お酒のためなら あんなに きびきび動いて➡ 377 00:25:15,004 --> 00:25:18,007 役に立つ人になれるんだね。 でも今は 飲むのやめて。 378 00:25:18,007 --> 00:25:22,011 まる子の願い事をかなえるために つらいだろうけど我慢して。 379 00:25:22,011 --> 00:25:25,011 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 380 00:25:29,018 --> 00:25:31,020 お楽しみにね。 381 00:25:31,020 --> 00:25:41,020 ♬~ 382 00:27:00,977 --> 00:27:03,977 (友蔵)友蔵 心の俳句。 383 00:30:32,989 --> 00:30:34,991 (サザエ)サザエでございます。 384 00:30:34,991 --> 00:30:37,994 ♬「お魚くわえたドラ猫」 385 00:30:37,994 --> 00:30:40,997 ♬「追っかけて」 386 00:30:40,997 --> 00:30:46,002 ♬「はだしで かけてく」 387 00:30:46,002 --> 00:30:49,005 ♬「陽気なサザエさん」 388 00:30:49,005 --> 00:30:53,009 ♬「みんなが笑ってる」 389 00:30:53,009 --> 00:30:57,013 ♬「おひさまも笑ってる」