1 00:00:17,083 --> 00:00:19,418 (菅田)花王が ついに突き止めた…。 (賀来)「菌の隠れ家」 2 00:00:19,418 --> 00:00:21,487 (間宮)除菌洗剤も漂白剤も ダメだった。 3 00:00:21,487 --> 00:00:23,522 (杉野)新「アタックZERO」なら…。 4 00:00:23,522 --> 00:00:27,193 (一同)いざ! (松坂)バイオクラッシュ洗浄! 5 00:00:27,193 --> 00:00:30,062 <「菌の隠れ家」までゼロへ。 新「アタックZERO」> 6 00:00:33,065 --> 00:00:37,069 ♬~ 7 00:00:37,069 --> 00:00:41,069 (まる子)みんな いっくよ~! 8 00:01:52,078 --> 00:01:54,078 [始まり始まりである] 9 00:03:12,058 --> 00:03:16,062 何か面白いの やってないかな? うん? 10 00:03:16,062 --> 00:03:18,064 [TV]さあ 食欲の秋。➡ 11 00:03:18,064 --> 00:03:21,067 今日は おいしいケーキ屋さんを ご紹介します。 12 00:03:21,067 --> 00:03:23,069 おお! ケーキ屋さん。 13 00:03:23,069 --> 00:03:27,073 [TV]では まず こちら。 清水駅前のお店から。➡ 14 00:03:27,073 --> 00:03:29,075 うわ~ おいしそうなケーキですね。 15 00:03:29,075 --> 00:03:32,011 [TV](店員)ええ。 旬のサツマイモのケーキです。 16 00:03:32,011 --> 00:03:33,679 サツマイモ…。 17 00:03:33,679 --> 00:03:36,015 [TV](店員) とっても おいしいんですよ。 18 00:03:36,015 --> 00:03:38,017 サツマイモのケーキ? 19 00:03:38,017 --> 00:03:42,021 うん。 駅前のお店で売ってるんだって。 20 00:03:42,021 --> 00:03:45,024 駄目よ。 今日のおやつは おまんじゅうなんだから。 21 00:03:45,024 --> 00:03:49,028 あ~ん おまんじゅうは いつだって食べられるじゃん。 22 00:03:49,028 --> 00:03:52,031 でも サツマイモのケーキは 今が旬なんだよ。 23 00:03:52,031 --> 00:03:56,035 駄目! あんたは少し 我慢するってことを覚えなさい。 24 00:03:56,035 --> 00:03:58,037 フンッだ。 お母さんのケチ。 25 00:03:58,037 --> 00:04:00,039 (すみれ)ケチで結構。 どケチ! 26 00:04:00,039 --> 00:04:03,042 まる子! フンッ。 27 00:04:03,042 --> 00:04:06,045 ≪おじいちゃ~ん。 何じゃね? まる子。 28 00:04:06,045 --> 00:04:11,050 まる子 駅前のお店にある サツマイモのケーキが食べたいな。 29 00:04:11,050 --> 00:04:14,053 買って~。 おお~。 30 00:04:14,053 --> 00:04:16,055 じゃあ 今から行くとするかのう。 31 00:04:16,055 --> 00:04:17,723 ヒイッ! えっ? 32 00:04:17,723 --> 00:04:21,060 おじいちゃん 今日のおやつは おまんじゅうなの。 33 00:04:21,060 --> 00:04:23,062 ケーキは お気持ちだけで。 34 00:04:23,062 --> 00:04:26,065 そ… そうかい。 ハハハ。 35 00:04:26,065 --> 00:04:28,067 [翌日] 36 00:04:28,067 --> 00:04:31,070 あっ 花輪君。 今日のおやつ 何? 37 00:04:31,070 --> 00:04:34,006 はあ? 突然 どうしたんだい? 38 00:04:34,006 --> 00:04:39,011 いいから 教えておくれよ。 帰ってみないと分からないけど➡ 39 00:04:39,011 --> 00:04:43,015 たぶん シェフの手作りケーキか 焼き菓子じゃないかな。 40 00:04:43,015 --> 00:04:48,020 ケーキ? ちょいと それ あたしにも 味見させてくれない? 41 00:04:48,020 --> 00:04:49,688 はあ? 42 00:04:49,688 --> 00:04:54,026 もう~ 食欲の秋じゃん。 食欲の あ・き。 43 00:04:54,026 --> 00:04:58,030 さ… さくら君。 君は 食欲の秋より➡ 44 00:04:58,030 --> 00:05:01,033 読書の秋を 楽しんだらどうだい? えっ? 45 00:05:01,033 --> 00:05:06,038 この間の日曜日 僕は 読書会をしたのさ。 46 00:05:06,038 --> 00:05:09,041 読書会? 最近 読んだ本を持ち寄って➡ 47 00:05:09,041 --> 00:05:13,045 紹介し合うのさ。 (たまえ)へ~ そうなんだ。 48 00:05:13,045 --> 00:05:17,049 で? 何食べたの? そのときは。 ま… まるちゃん。 49 00:05:17,049 --> 00:05:19,051 プッ プッ…。 (花輪)あ~。 50 00:05:19,051 --> 00:05:24,056 た… 確か レモンケーキを。 レモンケーキ! 51 00:05:24,056 --> 00:05:28,060 も~ 何で あんた あたしを呼んでくれないのさ。 52 00:05:28,060 --> 00:05:31,664 レモンケーキのためなら あたしゃ 本の… ハッ! 53 00:05:31,664 --> 00:05:33,332 (すみれ)読書会? うん。 54 00:05:33,332 --> 00:05:37,002 今度 うちで たまちゃんと 野口さんと永沢と3人で➡ 55 00:05:37,002 --> 00:05:40,005 最近 読んだ本を 紹介し合うことにしたんだ。 56 00:05:40,005 --> 00:05:44,009 あら いいわね。 読書の秋らしくて。 57 00:05:44,009 --> 00:05:48,013 まあ 永沢は呼ぶつもりじゃ なかったんだけどね~。 58 00:05:48,013 --> 00:05:51,016 《じゃあさ 日曜日 長山君も 呼ぼうよ》 59 00:05:51,016 --> 00:05:54,019 《何だい? 日曜日なら 空いてるけど》 60 00:05:54,019 --> 00:05:58,023 《えっ 永沢? どうしたの? 突然》 61 00:05:58,023 --> 00:06:02,027 《だって 君 今 僕のことを呼んだじゃないか》 62 00:06:02,027 --> 00:06:05,030 《永沢君って》 (まる子・たまえ)《えっ!?》 63 00:06:05,030 --> 00:06:08,033 あんた 長山って言ったんだよって 言ったら➡ 64 00:06:08,033 --> 00:06:10,035 永沢 いじけちゃってさ。 65 00:06:10,035 --> 00:06:13,038 じゃあ 何か おいしいおやつ 用意しなきゃね。 66 00:06:13,038 --> 00:06:16,041 やったー! どうせなら まる子➡ 67 00:06:16,041 --> 00:06:19,044 駅前のサツマイモのケーキが いいな。 68 00:06:19,044 --> 00:06:23,048 あ~。 もう分かったわよ。 69 00:06:23,048 --> 00:06:26,051 その代わり ちゃんと 本の紹介するのよ。 70 00:06:26,051 --> 00:06:29,054 わ~い! ケーキ ケーキ! 71 00:06:29,054 --> 00:06:31,991 ハァ 考えただけで よだれが出るね。 72 00:06:31,991 --> 00:06:34,994 こりゃ 毎週 読書会を開かないとね。 73 00:06:34,994 --> 00:06:37,997 ケッヘヘ…。 74 00:06:37,997 --> 00:06:41,997 [そして 日々は過ぎ] 75 00:06:44,003 --> 00:06:45,671 [日曜日] 76 00:06:45,671 --> 00:06:47,339 えいっ えいっ。 77 00:06:47,339 --> 00:06:51,010 少しでも おなかを減らしておかないと。 78 00:06:51,010 --> 00:06:55,014 まる子や 今日は何の本を 紹介することにしたんじゃ? 79 00:06:55,014 --> 00:06:56,682 えっ? (友蔵)読んだ本を➡ 80 00:06:56,682 --> 00:06:58,350 紹介するんじゃろ? 81 00:06:58,350 --> 00:07:01,020 《ハッ わ… 忘れてた》 82 00:07:01,020 --> 00:07:04,023 お母さんも一緒に聞きたいって 言っておったぞ。 83 00:07:04,023 --> 00:07:06,025 えっ? お母さんが? 84 00:07:06,025 --> 00:07:10,029 ああ。 わしも一緒に 聞いていいかのう? 85 00:07:10,029 --> 00:07:13,032 うん? どこに行くんじゃ? 86 00:07:13,032 --> 00:07:15,034 一緒に聞くなんて 聞いてないよ。 87 00:07:15,034 --> 00:07:19,038 本を読んでないことがバレたら 怒られるに決まってるじゃん。 88 00:07:19,038 --> 00:07:22,041 あっ 名作コーナー。 89 00:07:22,041 --> 00:07:26,045 薄い本 薄い本…。 うん? 90 00:07:26,045 --> 00:07:28,047 『蜘蛛の糸』 いいね。 91 00:07:28,047 --> 00:07:31,050 虫の本みたいだし 薄いし。 92 00:07:31,050 --> 00:07:33,986 え~っと あらすじ あらすじ…。 93 00:07:33,986 --> 00:07:35,988 ない! 94 00:07:35,988 --> 00:07:39,992 え~! あらすじが載ってないなんて。 95 00:07:39,992 --> 00:07:42,995 もう 全部 読まなきゃいけないじゃん。 96 00:07:42,995 --> 00:07:44,997 他の本は…。 97 00:07:44,997 --> 00:07:48,000 ギョッ。 いつの間に あんなに人が。 98 00:07:48,000 --> 00:07:52,004 あ~ もう 仕方ないな。 99 00:07:52,004 --> 00:07:54,006 「ある日の事でございます」 100 00:07:54,006 --> 00:07:58,010 「御釈迦様は 極楽の…」 うん? 何て読むのさ この漢字。 101 00:07:58,010 --> 00:08:00,012 あ~ もういいや。 102 00:08:00,012 --> 00:08:04,016 え~っと…。 「蓮池のふちを 独りでぶらぶら…」 103 00:08:04,016 --> 00:08:08,020 ちょ… ちょいと いったい いつ クモが出てくるのさ。 104 00:08:08,020 --> 00:08:13,025 あ~ もう いいや! 最初と最後だけで。 105 00:08:13,025 --> 00:08:17,029 遅いわね。 ≪ただいまー! 106 00:08:17,029 --> 00:08:19,031 まる子! どこ行ってたのよ。 107 00:08:19,031 --> 00:08:21,033 ご… ごめん。 108 00:08:21,033 --> 00:08:25,037 みんなを迎えに行ったんだけど 何か 擦れ違いになったみたいで。 109 00:08:25,037 --> 00:08:29,041 じゃあ 早速 始めようか。 うん? 110 00:08:29,041 --> 00:08:33,979 《おー! 念願のサツマイモケーキ》 111 00:08:33,979 --> 00:08:38,984 まるちゃん? あっ え… えっと じゃあ➡ 112 00:08:38,984 --> 00:08:40,986 野口さんから。 113 00:08:40,986 --> 00:08:44,990 フンッ 光栄だね。 トップバッターとは。 114 00:08:44,990 --> 00:08:47,990 私が紹介するのは これだよ。 115 00:08:49,995 --> 00:08:51,997 (3人)『なぞなぞの本』? 116 00:08:51,997 --> 00:08:53,999 第一問! 117 00:08:53,999 --> 00:08:57,002 パンはパンでも 食べられないパンは? 118 00:08:57,002 --> 00:09:00,005 え… え~っと。 はい はい はい! 119 00:09:00,005 --> 00:09:03,008 フランスパン。 フランスパンじゃ。 120 00:09:03,008 --> 00:09:07,012 わしゃ あれだけは どうしても 硬くて食べられないんじゃ。 121 00:09:07,012 --> 00:09:12,017 お… おじいちゃん。 答えは フライパンだよ。 122 00:09:12,017 --> 00:09:14,019 《おっ おいしい!》 123 00:09:14,019 --> 00:09:17,022 じゃあ 次は 私ね。 124 00:09:17,022 --> 00:09:21,026 え~っと 紹介するのは モーツァルトの伝記です。 125 00:09:21,026 --> 00:09:24,696 ああ 音楽室に絵がある人だね。 126 00:09:24,696 --> 00:09:29,034 うん! ピアノを習ってるから 興味があって。 あのね➡ 127 00:09:29,034 --> 00:09:33,639 モーツァルトって 3歳から 楽器を習い始めたらしいの。 128 00:09:33,639 --> 00:09:36,975 えっ 3歳から? (たまえ)うん! 早いよね。 129 00:09:36,975 --> 00:09:41,980 3歳って 大事な年らしいものね。 へ~。 じゃあ お母さんも➡ 130 00:09:41,980 --> 00:09:46,985 まる子が 3歳のときに 楽器を 習わせてれば よかったのにね。 131 00:09:46,985 --> 00:09:50,989 習わせてれば 何よ。 モーツァルトにでも なれたっていうの? 132 00:09:50,989 --> 00:09:52,991 うう…。 133 00:09:52,991 --> 00:09:55,994 しかもね 5歳で 作曲をしたみたい。 134 00:09:55,994 --> 00:09:59,998 (一同)5歳で!? やるね モーツァルト。 135 00:09:59,998 --> 00:10:03,001 よかったら みんなも 読んでみてね。 136 00:10:03,001 --> 00:10:07,005 じゃあ 次は まるちゃん。 えっ あたし? 137 00:10:07,005 --> 00:10:11,009 あっ そっか。 えっ えっと…。 138 00:10:11,009 --> 00:10:16,014 《適当に 当たり障りのないことを 言って 終わらせよう》 139 00:10:16,014 --> 00:10:19,017 あたしが紹介するのは 『蜘蛛の糸』だよ。 140 00:10:19,017 --> 00:10:21,019 (永沢)えっ? (たまえ・まる子)うん? 141 00:10:21,019 --> 00:10:24,022 偶然だね 僕と一緒だよ。 142 00:10:24,022 --> 00:10:26,024 《ま… まずいね こりゃ》 143 00:10:26,024 --> 00:10:30,028 《うかつなことを言ったら 読んでないのが バレちゃうね》 144 00:10:30,028 --> 00:10:34,032 じゃ… じゃあ 永沢がしなよ 紹介。 145 00:10:34,032 --> 00:10:36,034 ええ…。 あんた わざわざ➡ 146 00:10:36,034 --> 00:10:38,036 ここまで来たのに 紹介できないんじゃ➡ 147 00:10:38,036 --> 00:10:42,040 意味ないからね。 そ… そうかい。 148 00:10:42,040 --> 00:10:46,044 《ホッ やった~ これでケーキに集中できる》 149 00:10:46,044 --> 00:10:51,049 僕が この本を お薦めする理由は ためになったからさ。 150 00:10:51,049 --> 00:10:54,052 へ~ どんなふうに? (永沢)やっぱり➡ 151 00:10:54,052 --> 00:10:58,056 自分のことだけを 考えてちゃ いけないって思ったんだ。 152 00:10:58,056 --> 00:11:02,060 なっ? さくら。 ん? うん ああ うん。 153 00:11:02,060 --> 00:11:05,063 そうだね。 あたしも そう思ったよ。 154 00:11:05,063 --> 00:11:08,066 あのクモの糸のシーンは ハラハラしたよな。 155 00:11:08,066 --> 00:11:11,069 そ… そうだね。 あのクモの糸のシーンは➡ 156 00:11:11,069 --> 00:11:14,072 ハラハラしたよね。 うん? 157 00:11:14,072 --> 00:11:16,074 《ま… まずい》 158 00:11:16,074 --> 00:11:19,077 《何か 気の利いたことを 言わないと》 159 00:11:19,077 --> 00:11:23,081 む… 虫の中でも クモくらいだからね 糸を出すの。 160 00:11:23,081 --> 00:11:25,083 ああ? えっ 他にもいる? 161 00:11:25,083 --> 00:11:28,086 いや それは分からないけど➡ 162 00:11:28,086 --> 00:11:31,089 そこは別に どうでもいいっていうか。 163 00:11:31,089 --> 00:11:35,027 えっ そうなの? だってクモの糸の話なのに。 164 00:11:35,027 --> 00:11:41,033 まあ クモが糸を出さないと この話は成り立たないけどね。 165 00:11:41,033 --> 00:11:44,036 そうでしょ? ホント 虫ってのはすごいよ。 166 00:11:44,036 --> 00:11:46,038 糸を出したり。 167 00:11:46,038 --> 00:11:49,041 カマキリなんて 鎌を持ってるからね。 168 00:11:49,041 --> 00:11:52,044 (永沢)さくら 虫の話は もういいから➡ 169 00:11:52,044 --> 00:11:57,049 主人公については どう思う? えっ もういいの? 虫の話は。 170 00:11:57,049 --> 00:11:59,051 それより カンダタのことさ。 171 00:11:59,051 --> 00:12:01,053 えっ? 神田君? 172 00:12:01,053 --> 00:12:03,055 カンダタ。 173 00:12:03,055 --> 00:12:07,059 さくら 君 本当に この本を読んだのかい? 174 00:12:07,059 --> 00:12:09,061 へっ!? な… 何で? 175 00:12:09,061 --> 00:12:14,066 カンダタを 神田君って言ったり 虫の話ばかりするからさ。 176 00:12:14,066 --> 00:12:19,071 そ… そりゃ あたしが そこを面白いと思ったからだよ。 177 00:12:19,071 --> 00:12:21,073 面白いと思うのは 人それぞれじゃん。 178 00:12:21,073 --> 00:12:25,077 だったら さっきの クモの糸がハラハラしたシーン➡ 179 00:12:25,077 --> 00:12:27,079 どんなだったか 話してくれよ。 180 00:12:27,079 --> 00:12:30,082 え… えっと それは➡ 181 00:12:30,082 --> 00:12:35,354 クモの糸が あれだよ。 巣を作るときに絡まったりしてさ。 182 00:12:35,354 --> 00:12:37,022 (鈴の音) 183 00:12:37,022 --> 00:12:39,024 『蜘蛛の糸』はね まる子➡ 184 00:12:39,024 --> 00:12:42,027 御釈迦様がカンダタっていう 悪い人を救うために➡ 185 00:12:42,027 --> 00:12:46,031 極楽から地獄に垂らすのよ。 えっ そうなの? 186 00:12:46,031 --> 00:12:49,701 知らなかっ…。 (野口)プッ プッ…。 187 00:12:49,701 --> 00:12:52,037 あっ… いやっ 知らなかったっていうのは➡ 188 00:12:52,037 --> 00:12:54,039 忘れたって意味だよ。 189 00:12:54,039 --> 00:12:56,041 ほら このケーキが あまりにも おいしくて➡ 190 00:12:56,041 --> 00:12:59,044 つい 夢中になっちゃってさ。 191 00:12:59,044 --> 00:13:03,048 読書会 さまさまだよね。 あたしゃ こうでもしなけりゃ➡ 192 00:13:03,048 --> 00:13:05,717 ケーキになんて ありつけ… ハァ あっ! 193 00:13:05,717 --> 00:13:08,053 さくら もしかして君➡ 194 00:13:08,053 --> 00:13:13,058 ケーキを食べたくて 読書会を 開いたんじゃないだろうね。 195 00:13:13,058 --> 00:13:15,060 ああ…。 196 00:13:15,060 --> 00:13:19,064 まる子 後で ちょっと お話しましょうか。 197 00:13:19,064 --> 00:13:23,068 [極楽から地獄へ落ちたと 確信する まる子] 198 00:13:23,068 --> 00:13:29,068 [しばらく 読書の秋も食欲の秋も こりごりだと思うのであった] 199 00:14:36,975 --> 00:14:40,979 [昔々 一頭のロバが 農場で働いていた] 200 00:14:40,979 --> 00:14:44,649 [しかし 飼い主の目を盗んでは サボってばかり➡ 201 00:14:44,649 --> 00:14:46,985 怠け者のロバであった] 202 00:14:46,985 --> 00:14:49,654 [ロバの名前は まる子] 203 00:14:49,654 --> 00:14:51,990 ≪(みまつや)まる子 まる子!➡ 204 00:14:51,990 --> 00:14:53,992 また サボってるんじゃないだろうな! 205 00:14:53,992 --> 00:14:55,994 まったく うるさいねえ。 206 00:14:55,994 --> 00:14:59,998 のんびり 昼寝もできやしないよ。 207 00:14:59,998 --> 00:15:02,000 [そんなある日のこと] 208 00:15:02,000 --> 00:15:05,003 ああ 重い。 まったく人使い…➡ 209 00:15:05,003 --> 00:15:09,007 いいや ロバ使いの荒い飼い主だよ。 210 00:15:09,007 --> 00:15:16,014 ≪[TV]♬「ブレーメン良いとこ 一度は おいで どっこいしょ~」 211 00:15:16,014 --> 00:15:20,018 ≪[TV]ブレーメン温泉ランドは 素晴らしいお風呂は もちろん➡ 212 00:15:20,018 --> 00:15:25,023 豪華なホテル おいしいお食事 そして世界のショーなど➡ 213 00:15:25,023 --> 00:15:27,025 夢と楽しさいっぱい!➡ 214 00:15:27,025 --> 00:15:30,028 さあ みんなで ブレーメン温泉ランドへ ゴー! 215 00:15:30,028 --> 00:15:33,965 ブレーメン温泉ランドか… いい所だねえ。 216 00:15:33,965 --> 00:15:39,971 《♬「ブレーメン良いとこ 一度は おいで~」》 217 00:15:39,971 --> 00:15:41,973 はぁ~。 218 00:15:41,973 --> 00:15:43,642 (窓の開く音) あっ…。 219 00:15:43,642 --> 00:15:48,942 お前みたいなぐうたらは お払い箱だ! とっとと出ていけ! 220 00:15:52,984 --> 00:15:56,984 ハァ…。 この先どうしたもんかね。 221 00:16:00,992 --> 00:16:02,992 うん? 222 00:16:04,996 --> 00:16:07,999 そうか ブレーメンだ! 223 00:16:07,999 --> 00:16:12,003 ブレーメン温泉で 音楽隊になればいいんだ! 224 00:16:12,003 --> 00:16:18,009 ♬(鼻歌) 225 00:16:18,009 --> 00:16:22,013 こんにちは 猫さん。 どうしたのさ そんな浮かない顔して。 226 00:16:22,013 --> 00:16:25,016 住んでた家を追い出されたの。 227 00:16:25,016 --> 00:16:28,019 えっ 奇遇だね 私もだよ。 228 00:16:28,019 --> 00:16:31,957 でも 猫さんは真面目そうだし 何で そんな目に遭ったのさ。 229 00:16:31,957 --> 00:16:35,961 飼い主は ネズミを捕まえろって 言うんだけど➡ 230 00:16:35,961 --> 00:16:37,963 私 ネズミさんと仲良しなの。 231 00:16:37,963 --> 00:16:41,967 そうしたら 「役立たずの猫は いらない 出ていけ」って。 232 00:16:41,967 --> 00:16:47,639 そうなんだ。 じゃあさ 一緒にブレーメン温泉に行こうよ。 233 00:16:47,639 --> 00:16:51,643 あたしゃ ブレーメンで 音楽隊になるつもりだよ。 234 00:16:51,643 --> 00:16:56,982 音楽隊!? すてき! 私 少しだけど ピアノ弾けるよ。 235 00:16:56,982 --> 00:16:59,985 じゃあ 決まりだね。 うん! 236 00:16:59,985 --> 00:17:04,990 ♬(まる子とたまえの鼻歌) 237 00:17:04,990 --> 00:17:06,992 ♬(バイオリンの演奏) 238 00:17:06,992 --> 00:17:10,662 へえ~。 犬さん うまいもんだね。 239 00:17:10,662 --> 00:17:13,999 ホント いい音色だね。 240 00:17:13,999 --> 00:17:18,670 レディーたち 僕のバイオリンの 調べに 心を奪われたかい? 241 00:17:18,670 --> 00:17:21,006 うん 大したもんだよ。 242 00:17:21,006 --> 00:17:24,676 サンキュー。 うちの飼い主も 君たちのように➡ 243 00:17:24,676 --> 00:17:28,013 音楽を 理解してくれたらいいんだけど。 244 00:17:28,013 --> 00:17:31,016 番犬の仕事をしろって言うのさ。➡ 245 00:17:31,016 --> 00:17:35,954 「嫌なら 出ていけ」って 家を追い出されてしまったのさ。 246 00:17:35,954 --> 00:17:39,958 じゃあ 家を追い出された者同士 ブレーメンに行こうよ。 247 00:17:39,958 --> 00:17:44,963 あたしたち ブレーメン温泉で 音楽隊になるつもりなんだ。 248 00:17:44,963 --> 00:17:46,965 音楽隊!? (たまえ)うん。 249 00:17:46,965 --> 00:17:48,967 夢のような場所なんだって。 250 00:17:48,967 --> 00:17:52,971 エクセレント! 僕も お供するよ。 251 00:17:52,971 --> 00:17:58,977 (3人)♬「ブレーメン良いとこ 一度は おいで どっこいしょ~」 252 00:17:58,977 --> 00:18:02,981 ブッ ブ ブッブー ブッ ブ ブッブー! 253 00:18:02,981 --> 00:18:06,985 ねえ あの上で鳴いてるの 誰? 254 00:18:06,985 --> 00:18:12,991 鶏だと思うけど。 鶏なら コケコッコーって鳴くよね? 255 00:18:12,991 --> 00:18:15,994 ブッ ブ ブッブー! 256 00:18:15,994 --> 00:18:19,998 僕が想像するに 彼は 鶏ではないね。 257 00:18:19,998 --> 00:18:25,003 おいら 鶏だブー! でも ブーとしか鳴けないんだブー。 258 00:18:25,003 --> 00:18:30,008 そ… そうなんだ。 なかなか 個性的でキュートだと思うよ。 259 00:18:30,008 --> 00:18:32,944 でも 鶏みたいじゃないから➡ 260 00:18:32,944 --> 00:18:36,614 飼い主が おいらに 「出ていけ」って言うんだブー。 261 00:18:36,614 --> 00:18:39,951 あんたの飼い主も 見る目がないねえ。 262 00:18:39,951 --> 00:18:42,954 ブーブー鳴く鶏なんて 世界中探したって➡ 263 00:18:42,954 --> 00:18:45,957 そうそう 見つかるもんじゃないよ。 264 00:18:45,957 --> 00:18:48,960 そうだよ すごい才能だと思うよ。 265 00:18:48,960 --> 00:18:53,965 ありがとうブー! 何か 元気が出てきたブー! 266 00:18:53,965 --> 00:18:57,969 でも ここを追い出されたら 行くあてがないブー。 267 00:18:57,969 --> 00:19:01,973 それなら あたしたちと一緒に ブレーメン温泉に行こうよ! 268 00:19:01,973 --> 00:19:03,975 ブー? (花輪)そこで音楽隊として➡ 269 00:19:03,975 --> 00:19:07,979 ステージに立つのさ。 僕はバイオリン。 270 00:19:07,979 --> 00:19:09,647 私はピアノ。 271 00:19:09,647 --> 00:19:11,316 あたしゃ 歌うよ。 272 00:19:11,316 --> 00:19:14,986 おいら ラッパが得意だブー! 273 00:19:14,986 --> 00:19:16,988 [こうして4匹の動物たちは➡ 274 00:19:16,988 --> 00:19:21,993 ブレーメン温泉を 目指すことになったのである] 275 00:19:21,993 --> 00:19:24,996 ああ 疲れた。 もう歩けないよ。 276 00:19:24,996 --> 00:19:26,998 おなかもペコペコ。 277 00:19:26,998 --> 00:19:29,000 (おなかの鳴る音) 278 00:19:29,000 --> 00:19:31,936 今夜はここで 野宿するしかないね。 279 00:19:31,936 --> 00:19:34,939 屋根のない所で寝るのは 初めてだけど。 280 00:19:34,939 --> 00:19:39,944 ブレーメン温泉ランドなら ふっかふかのベッドで寝られるのに。 281 00:19:39,944 --> 00:19:44,949 現実は厳しいね。 仕方ない 早寝するか。 282 00:19:44,949 --> 00:19:47,619 おいらは木の上で寝るブー。 283 00:19:47,619 --> 00:19:50,955 朝になったら みんなを起こしてあげるブー。 284 00:19:50,955 --> 00:19:53,291 それじゃ おやすみ。 おやすみ。 285 00:19:53,291 --> 00:19:55,291 おやすみ。 286 00:19:57,295 --> 00:19:59,964 ≪(ブー太郎) ブー! ブッ ブブー! 287 00:19:59,964 --> 00:20:01,966 ブーブーうるさいね。 288 00:20:01,966 --> 00:20:03,968 鳴くのは 朝になってからにしてよ! 289 00:20:03,968 --> 00:20:07,639 寝てる場合じゃないブー。 家があるブー➡ 290 00:20:07,639 --> 00:20:10,975 誰か暮らしてるブー。 291 00:20:10,975 --> 00:20:14,646 ≪親分 本当に 泥棒やめるんっすか? 292 00:20:14,646 --> 00:20:16,648 うん やめる。 293 00:20:16,648 --> 00:20:19,984 でも 親分は悪い金持ちから 盗んだもんを➡ 294 00:20:19,984 --> 00:20:24,989 全部 貧乏人にあげちまうから ここには 何も残ってないですよ? 295 00:20:24,989 --> 00:20:27,992 (町方)《御用だ! ねずみ小僧! 御用だー!》 296 00:20:27,992 --> 00:20:31,663 (野口)《それっ》 (女性)《小判 小判よ!》 297 00:20:31,663 --> 00:20:33,963 それが わが家の伝統。 298 00:20:36,000 --> 00:20:39,003 じゃあ この先 どうするつもりなんすか? 299 00:20:39,003 --> 00:20:42,006 今度は違うことで人を喜ばせる。 300 00:20:42,006 --> 00:20:46,010 どうやって? (野口)それは まだ分からない。 301 00:20:46,010 --> 00:20:49,010 でも いいことが 起きる予感がする。 302 00:20:51,015 --> 00:20:53,017 (野口)あっ 流れ星。 303 00:20:53,017 --> 00:20:55,687 (3人)ああ…。 304 00:20:55,687 --> 00:20:59,023 (ブー太郎)あっ 流れ星だブー。 305 00:20:59,023 --> 00:21:01,693 (たまえ)あっ また見えた。 306 00:21:01,693 --> 00:21:05,029 星降る夜か ロマンチックだね。 307 00:21:05,029 --> 00:21:08,032 ロマンでもマロンでも どっちでもいいよ。 308 00:21:08,032 --> 00:21:10,034 わたしゃ 腹ペコなんだよ。 309 00:21:10,034 --> 00:21:14,038 寒くなってきたしね 暖炉に あたらせてもらいたいな。 310 00:21:14,038 --> 00:21:18,038 でも 中に入れてもらえるか 心配だブー。 311 00:21:23,047 --> 00:21:25,049 (たまえ)泥棒の家? 312 00:21:25,049 --> 00:21:29,053 怖いブー 食べられちゃうブー! 313 00:21:29,053 --> 00:21:32,991 物騒なことはごめんさ 僕は遠慮するよ。 314 00:21:32,991 --> 00:21:35,994 ちょっと 何 弱腰になってんのさ! 315 00:21:35,994 --> 00:21:39,998 だって 相手は泥棒だブー。 かなうわけないブー。 316 00:21:39,998 --> 00:21:44,669 君子危うきに近寄らず っていうだろ。 317 00:21:44,669 --> 00:21:47,005 あたしたちに 帰る家はないんだよ! 318 00:21:47,005 --> 00:21:49,007 乗り込むしかないって! 319 00:21:49,007 --> 00:21:52,010 そうだよね。 でも どうする? 320 00:21:52,010 --> 00:21:56,014 あたしに いい考えがあるんだ。 321 00:21:56,014 --> 00:21:59,017 うん? 322 00:21:59,017 --> 00:22:02,017 うぅ… うん ああ…? 323 00:22:04,022 --> 00:22:07,025 おい 揺らすなブー! 324 00:22:07,025 --> 00:22:10,028 だって 重いんだもん。 325 00:22:10,028 --> 00:22:12,030 (4人)ああ…。 326 00:22:12,030 --> 00:22:13,698 崩れちゃう! 327 00:22:13,698 --> 00:22:16,034 わあー! 化け物だー! 328 00:22:16,034 --> 00:22:19,037 (一同)わあー! 329 00:22:19,037 --> 00:22:22,037 (はまじ・小杉・ナベちゃん) うわあー! 330 00:22:27,045 --> 00:22:29,047 ああ おなかいっぱい! 331 00:22:29,047 --> 00:22:31,049 うまくいって 良かったね。 332 00:22:31,049 --> 00:22:33,985 間抜けな泥棒で 助かったよ。 333 00:22:33,985 --> 00:22:36,654 何か 眠たくなってきたブー。 334 00:22:36,654 --> 00:22:38,954 今夜は ぐっすり眠れそうだね。 335 00:22:41,993 --> 00:22:43,995 (扉の開く音) 336 00:22:43,995 --> 00:22:45,997 静かだな。 337 00:22:45,997 --> 00:22:47,997 もう化け物は消えたのか? 338 00:22:50,668 --> 00:22:54,005 (野口)フンッ これが化け物の正体か。 339 00:22:54,005 --> 00:22:57,008 (はまじ) チクショー だましやがって! 340 00:22:57,008 --> 00:23:00,011 おい 起きろ! 341 00:23:00,011 --> 00:23:02,013 (4人)うわあー! 342 00:23:02,013 --> 00:23:04,015 よくも脅かしてくれたな! 343 00:23:04,015 --> 00:23:06,017 やっちまおうぜ! 344 00:23:06,017 --> 00:23:08,019 (はまじ)来い! (ブー太郎)ブー! 345 00:23:08,019 --> 00:23:10,021 (小杉)えーい! (花輪)フフーン。 346 00:23:10,021 --> 00:23:12,023 (たまえ)とーっ! (ナベちゃん)うわあー! 347 00:23:12,023 --> 00:23:14,025 ふんっ! フンッ。 348 00:23:14,025 --> 00:23:17,028 [4匹の動物と 4人の泥棒の戦いは➡ 349 00:23:17,028 --> 00:23:22,028 決着がつかぬまま やがて 朝が来た] 350 00:23:28,039 --> 00:23:30,041 あんたら やるね。 351 00:23:30,041 --> 00:23:33,645 あんたたちもね。 (野口・まる子)フンッ。 352 00:23:33,645 --> 00:23:38,983 ああっ? (一同)わあー! 353 00:23:38,983 --> 00:23:41,986 何で こんな大きい穴が? 354 00:23:41,986 --> 00:23:44,322 (野口)隕石だね きっと。 355 00:23:44,322 --> 00:23:48,993 (花輪)だから あんなに 家が揺れたのか… オーマイガー。 356 00:23:48,993 --> 00:23:51,996 昨日は 流れ星がたくさん見えたよね。 357 00:23:51,996 --> 00:23:54,999 もしかして その一つが 落ちてきたのかも。 358 00:23:54,999 --> 00:23:57,669 おい! あそこ見ろよ! 359 00:23:57,669 --> 00:24:00,969 (小杉)お湯が出てきたぞ。 温泉じゃねえか? 360 00:24:03,007 --> 00:24:07,679 温泉だよ やった やったー! 361 00:24:07,679 --> 00:24:11,015 何か いいこと ありそうな予感がしたけど➡ 362 00:24:11,015 --> 00:24:15,019 これだったんだね。 クックックッ…。 363 00:24:15,019 --> 00:24:17,021 [そして 1年後] 364 00:24:17,021 --> 00:24:20,024 (はまじ) 隕石温泉ランドへ ようこそ! 365 00:24:20,024 --> 00:24:24,028 [4匹の動物と 4人の泥棒は力を合わせ➡ 366 00:24:24,028 --> 00:24:27,031 隕石温泉ランドを造り➡ 367 00:24:27,031 --> 00:24:30,034 皆で末永く 幸せに暮らしたのである] 368 00:24:30,034 --> 00:24:32,970 [めでたし めでたし] 369 00:24:32,970 --> 00:24:36,974 ♬「温泉 良いとこ 一度は おいで~」 370 00:24:36,974 --> 00:24:38,974 はぁ どっこいしょ! 371 00:25:13,044 --> 00:25:14,712 この世で一番 怖い化け物が➡ 372 00:25:14,712 --> 00:25:16,381 あたしたちの近くに いるんだって 怖いね。 373 00:25:16,381 --> 00:25:18,049 いったい どんなのなんだろ? 気になっちゃって➡ 374 00:25:18,049 --> 00:25:20,051 夢に出てきそうだよ。 375 00:25:20,051 --> 00:25:22,053 変な寝言も言っちゃいそうで やだな。 376 00:25:22,053 --> 00:25:25,053 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 377 00:25:29,060 --> 00:25:31,062 お楽しみにね。 378 00:25:31,062 --> 00:25:41,062 ♬~ 379 00:30:17,081 --> 00:30:19,417 (菅田)花王が ついに突き止めた…。 (賀来)「菌の隠れ家」 380 00:30:19,417 --> 00:30:21,485 (間宮)除菌洗剤も漂白剤も ダメだった。 381 00:30:21,485 --> 00:30:23,521 (杉野)新「アタックZERO」なら…。 382 00:30:23,521 --> 00:30:27,191 (一同)いざ! (松坂)バイオクラッシュ洗浄! 383 00:30:27,191 --> 00:30:30,061 <「菌の隠れ家」までゼロへ。 新「アタックZERO」> 384 00:30:33,064 --> 00:30:35,066 (サザエ)サザエでございます。 385 00:30:35,066 --> 00:30:38,069 ♬「お魚くわえたドラ猫」 386 00:30:38,069 --> 00:30:41,072 ♬「追っかけて」 387 00:30:41,072 --> 00:30:46,077 ♬「はだしで かけてく」 388 00:30:46,077 --> 00:30:49,080 ♬「陽気なサザエさん」 389 00:30:49,080 --> 00:30:53,084 ♬「みんなが笑ってる」 390 00:30:53,084 --> 00:30:57,088 ♬「おひさまも笑ってる」