1 00:00:33,301 --> 00:00:37,305 ♬~ 2 00:00:37,305 --> 00:00:41,305 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:52,313 --> 00:01:54,313 [始まり始まりである] 4 00:03:12,293 --> 00:03:14,962 いってきま~す。 5 00:03:14,962 --> 00:03:16,964 ん…。 6 00:03:16,964 --> 00:03:20,301 傘 持っていった方がいいかな。 7 00:03:20,301 --> 00:03:26,301 ん~ でも 今日 荷物も多いし 持っていかなくてもいいか。 8 00:03:27,975 --> 00:03:31,312 どうしようかな。 どうしたの? 9 00:03:31,312 --> 00:03:34,248 算数の宿題 忘れちまってよ。 10 00:03:34,248 --> 00:03:37,251 今から 頑張ってやるか➡ 11 00:03:37,251 --> 00:03:40,254 諦めて 先生に怒られるか➡ 12 00:03:40,254 --> 00:03:43,257 どっちにするか 悩んでるんだ。 13 00:03:43,257 --> 00:03:48,262 算数は 3時間目で まだ時間あるし やった方がいいよ。 14 00:03:48,262 --> 00:03:51,265 そうだよな。 15 00:03:51,265 --> 00:03:56,270 はまじったら しょうがないね。 ね~。 ところで たまちゃん➡ 16 00:03:56,270 --> 00:04:00,270 算数の宿題 見せてくれない? えっ!? 17 00:04:02,276 --> 00:04:07,281 終わった! 何とか 間に合ったね。 18 00:04:07,281 --> 00:04:09,283 今 絶対に どっちかを➡ 19 00:04:09,283 --> 00:04:12,286 選ばないといけない質問を 聞いたブー。 20 00:04:12,286 --> 00:04:13,954 何だそれ。 21 00:04:13,954 --> 00:04:16,290 面白そうだから やってみるかブー? 22 00:04:16,290 --> 00:04:18,292 まあ いいけど。 23 00:04:18,292 --> 00:04:20,961 じゃ 言うぞブー。 24 00:04:20,961 --> 00:04:25,299 一年中 暑い国か 一年中 寒い国➡ 25 00:04:25,299 --> 00:04:27,968 住むなら どっちがいいブー? 26 00:04:27,968 --> 00:04:33,908 一年中 暑い国か 一年中 寒い国 どっちかな? 27 00:04:33,908 --> 00:04:37,244 一年中 寒い国だと アイスや かき氷が➡ 28 00:04:37,244 --> 00:04:39,246 食べられなくなっちまうな。 29 00:04:39,246 --> 00:04:42,917 それは ちょっと嫌だね。 うん。 30 00:04:42,917 --> 00:04:45,252 でも 一年中 暑い国だと➡ 31 00:04:45,252 --> 00:04:49,256 こたつに入って ミカンが食べられなくなるよ。 32 00:04:49,256 --> 00:04:52,259 別に ミカンは こたつに入って 食わなくてもいいだろ。 33 00:04:52,259 --> 00:04:55,262 暑い国で 普通に食べればいいブー。 34 00:04:55,262 --> 00:04:57,264 あんたたち 分かってないねえ。 35 00:04:57,264 --> 00:04:59,934 ミカンは 冬の寒い日に➡ 36 00:04:59,934 --> 00:05:02,937 こたつに入って 食べるのが おいしいんだよ。 37 00:05:02,937 --> 00:05:05,272 うん 確かにうまいな。 38 00:05:05,272 --> 00:05:08,943 あと 寒い日に こたつで食う アイスもうまいよな。 39 00:05:08,943 --> 00:05:11,278 うまいブー。 (はまじ)暑い国だと➡ 40 00:05:11,278 --> 00:05:15,950 それもできなくなるのか。 そうだね~。 41 00:05:15,950 --> 00:05:21,288 《一年中 暑い国で困ること もっと他にあると思うけど》 42 00:05:21,288 --> 00:05:25,292 一年中 暑い国か…。 43 00:05:25,292 --> 00:05:29,296 一年中 寒い国か…。 44 00:05:29,296 --> 00:05:32,233 そう考えたら 暑い夏もあって➡ 45 00:05:32,233 --> 00:05:35,236 寒い冬もある 清水って いい所だよな。 46 00:05:35,236 --> 00:05:37,238 ホントだブー。 47 00:05:37,238 --> 00:05:39,240 よーし 決めた! 48 00:05:39,240 --> 00:05:41,242 俺は 一年中 暑い国にも➡ 49 00:05:41,242 --> 00:05:45,246 一年中 寒い国にも行かないで ずっと 清水に住むぞ! 50 00:05:45,246 --> 00:05:48,249 そうだね。 あたしもそうするよ。 51 00:05:48,249 --> 00:05:50,251 おいらもだブー。 52 00:05:50,251 --> 00:05:54,251 《絶対に どっちかを 選ばなくちゃいけないんじゃ…》 53 00:05:58,259 --> 00:06:00,594 女子の8番って 誰だ? 54 00:06:00,594 --> 00:06:03,264 私 8番。 55 00:06:03,264 --> 00:06:06,264 《二人三脚か》 56 00:06:08,269 --> 00:06:11,272 《大野君か 杉山君と ペアになったら➡ 57 00:06:11,272 --> 00:06:14,272 1番になれるかもな》 58 00:06:16,610 --> 00:06:18,279 げっ! 59 00:06:18,279 --> 00:06:21,282 《あと 藤木と 永沢だけ!?》 60 00:06:21,282 --> 00:06:23,284 (藤木・まる子) 《1・2 1・2 1…》 61 00:06:23,284 --> 00:06:25,953 《あ~ もう!》 62 00:06:25,953 --> 00:06:30,291 《先生に 足が痛いって言ったら 休めるんじゃないかな》 63 00:06:30,291 --> 00:06:33,227 《そうしないかい?》 64 00:06:33,227 --> 00:06:38,232 《藤木と一緒だと あたしまで ひきょうになっちゃいそうだね》 65 00:06:38,232 --> 00:06:42,903 《ん~ ちょっと きつ過ぎるんじゃないかい?》 66 00:06:42,903 --> 00:06:45,239 《そう? じゃあ…》 67 00:06:45,239 --> 00:06:48,576 《ん~ 今度は 緩過ぎるな》 68 00:06:48,576 --> 00:06:50,244 《え~》 69 00:06:50,244 --> 00:06:54,248 《あ~ こんなんじゃ 先が思いやられるな》 70 00:06:54,248 --> 00:06:59,253 《永沢と一緒だと いちいち文句を言われそうだね》 71 00:06:59,253 --> 00:07:03,257 永沢君 残ってる女子は さくらと野口だね。 72 00:07:03,257 --> 00:07:05,259 そうみたいだな。 73 00:07:05,259 --> 00:07:08,262 永沢君は さくらと野口 どっちがいい? 74 00:07:08,262 --> 00:07:11,265 フンッ どっちだっていいよ。 75 00:07:11,265 --> 00:07:15,265 さくらと野口じゃ どんぐりの背比べさ。 76 00:07:21,942 --> 00:07:24,278 (児童たち)1・2 1・2…。 77 00:07:24,278 --> 00:07:26,280 よし。 78 00:07:26,280 --> 00:07:30,284 (永沢・まる子)せーの 1…。 うわ~。 79 00:07:30,284 --> 00:07:34,221 何で そっちの足からなんだよ。 結んでる方の足からだろ。 80 00:07:34,221 --> 00:07:37,224 そんなの 言ってくれないと 分かんないじゃん。 81 00:07:37,224 --> 00:07:39,893 ≪(藤木・野口)1・2 1・2…。 (永沢・まる子)うん? 82 00:07:39,893 --> 00:07:42,193 (藤木・野口)1・2 1・2…。 (永沢・まる子)ああ…。 83 00:07:48,235 --> 00:07:51,238 じゃあね またあした。 うん! 84 00:07:51,238 --> 00:07:53,238 (まる子・たまえ)バイバイ。 85 00:07:56,243 --> 00:07:59,243 えっ!? ん? 86 00:08:01,248 --> 00:08:03,250 ええ~ もう! 87 00:08:03,250 --> 00:08:07,250 やっぱり 傘を 持ってくれば よかったよ~。 88 00:08:09,256 --> 00:08:11,258 お母さん おやつちょうだい。 89 00:08:11,258 --> 00:08:15,262 おじいちゃんが買ってきてくれた アイスクリームがあるわよ。 90 00:08:15,262 --> 00:08:17,264 やったー。 91 00:08:17,264 --> 00:08:20,267 バニラかチョコレート どっちにしようかな。 92 00:08:20,267 --> 00:08:24,938 おじいちゃん どっちにする? わしは どっちでもいいよ。 93 00:08:24,938 --> 00:08:29,238 そう? じゃ まる子は チョコレートにしよう。 94 00:08:32,212 --> 00:08:35,215 ん~ おいしい。 95 00:08:35,215 --> 00:08:38,218 こんなに おいしいアイスクリームが 食べられないなんて➡ 96 00:08:38,218 --> 00:08:42,218 一年中 寒い国の人は かわいそうだね。 97 00:08:44,224 --> 00:08:45,893 あっ! こぼしちゃったよ。 98 00:08:45,893 --> 00:08:49,193 あっ これで 拭くんじゃ。 99 00:08:53,233 --> 00:08:56,236 あ~。 染みになってしまったのう。 100 00:08:56,236 --> 00:09:00,240 あ~あ バニラにしとけば よかったな。 101 00:09:00,240 --> 00:09:02,910 何でじゃ? バニラは 白いから➡ 102 00:09:02,910 --> 00:09:05,245 白い服に こぼしても 目立たないじゃん。 103 00:09:05,245 --> 00:09:09,249 なるほど。 チョコレートを選ぶか バニラを選ぶか➡ 104 00:09:09,249 --> 00:09:12,252 大事な選択だったんじゃのう。 105 00:09:12,252 --> 00:09:15,255 まさに 人生は選択の連続じゃ。 106 00:09:15,255 --> 00:09:18,258 「洗濯」の連続? 107 00:09:18,258 --> 00:09:21,261 服を洗い続けたらいいってこと? 108 00:09:21,261 --> 00:09:25,265 いやいや。 「選択」とは 選ぶということじゃ。 109 00:09:25,265 --> 00:09:28,268 シェイクスピアさん という人の名言じゃよ。 110 00:09:28,268 --> 00:09:29,937 シェイクスピアさん? 111 00:09:29,937 --> 00:09:31,538 ああ。 112 00:09:31,538 --> 00:09:33,874 外国の有名な作家さんじゃ。 113 00:09:33,874 --> 00:09:35,542 ふ~ん。 114 00:09:35,542 --> 00:09:40,214 何を食べるか どんな服を着るのか➡ 115 00:09:40,214 --> 00:09:42,216 何のテレビを見るか➡ 116 00:09:42,216 --> 00:09:45,886 人は 一日のうちに たくさんの選択をしながら➡ 117 00:09:45,886 --> 00:09:47,554 生きておるんじゃよ。 118 00:09:47,554 --> 00:09:51,225 確かに 今日も 傘を持っていくかとか➡ 119 00:09:51,225 --> 00:09:54,228 ブー太郎の質問とかあったね。 120 00:09:54,228 --> 00:09:58,232 ところで あしたはまる子と一緒に 出掛ける約束じゃが➡ 121 00:09:58,232 --> 00:10:01,235 どこに行こうかのう。 あした? 122 00:10:01,235 --> 00:10:06,240 そうだった! あした おじいちゃんと 約束してたよね。 123 00:10:06,240 --> 00:10:10,244 紅葉でも見に行くかい? ごめん おじいちゃん。 124 00:10:10,244 --> 00:10:13,914 あした たまちゃんちで 遊ぶ約束しちゃったんだ。 125 00:10:13,914 --> 00:10:15,582 ええ…。 126 00:10:15,582 --> 00:10:17,251 おお… そうかそうか。 127 00:10:17,251 --> 00:10:21,255 気にせず あしたは たまちゃんと遊んでくるといい。 128 00:10:21,255 --> 00:10:24,258 うん ごめんね。 いいんじゃよ。 129 00:10:24,258 --> 00:10:27,261 《まる子は わしより たまちゃんとの約束を➡ 130 00:10:27,261 --> 00:10:29,263 選ぶんじゃな》 131 00:10:29,263 --> 00:10:32,263 《これも 人生の選択じゃ》 132 00:10:40,607 --> 00:10:42,276 [翌日] 133 00:10:42,276 --> 00:10:46,276 じゃ またね~。 (たまえ)うん バイバイ。 134 00:10:51,285 --> 00:10:56,957 あ~ 暑くもなく 寒くもなくて 何か 気持ちいいね。 135 00:10:56,957 --> 00:11:01,257 ちょっと いつもと違う道から 帰ろうかな。 136 00:11:05,299 --> 00:11:06,899 あっ。 137 00:11:09,303 --> 00:11:11,305 《外国の人だ》 138 00:11:11,305 --> 00:11:15,309 《清水に 外国人がいるなんて 珍しいね》 139 00:11:15,309 --> 00:11:18,309 ンー。 140 00:11:20,314 --> 00:11:23,984 ≪(外国人)スミマセン。 あっ は… はい。 141 00:11:23,984 --> 00:11:28,322 エキニイク バステイハ ドコニ アリマスカ? 142 00:11:28,322 --> 00:11:29,990 えっ!? 143 00:11:29,990 --> 00:11:34,261 《どうしよう 何となく バスって 聞こえたような》 144 00:11:34,261 --> 00:11:38,265 《左手に見えますのが 富士山でございます》 145 00:11:38,265 --> 00:11:40,267 《オオー フジヤーマ!》 146 00:11:40,267 --> 00:11:42,269 《うん? そういえば 英語で➡ 147 00:11:42,269 --> 00:11:45,272 お風呂のことを バスっていったような》 148 00:11:45,272 --> 00:11:50,277 《もしかして お風呂屋さんに行きたいのかな》 149 00:11:50,277 --> 00:11:53,280 《オオー! フジヤーマ》 150 00:11:53,280 --> 00:11:57,284 フーン。 バステイハ ドコニ アリマスカ? 151 00:11:57,284 --> 00:12:00,287 バ… バス停!? イエス。 152 00:12:00,287 --> 00:12:04,291 ああ バス停 真っすぐ 真っすぐ。 153 00:12:04,291 --> 00:12:08,295 オー センキュー。 ドウモ アリガトウ。 154 00:12:08,295 --> 00:12:10,295 ど… どういたしまして。 155 00:12:12,299 --> 00:12:15,302 ハア… 何とかなったね。 156 00:12:15,302 --> 00:12:18,305 何だか 一気に疲れちゃったよ。 157 00:12:18,305 --> 00:12:20,974 ≪(鳥の羽音) ん? 158 00:12:20,974 --> 00:12:24,311 わっ! 鳥のふん。 とっとと…。 159 00:12:24,311 --> 00:12:26,311 ん~ もう。 160 00:12:30,984 --> 00:12:33,253 (犬のうなり声) うん? あっ…。 161 00:12:33,253 --> 00:12:35,255 (犬の吠える声) ああ! 162 00:12:35,255 --> 00:12:41,261 《ああ… いつもの道にしとけば こんな目に遭わずにすんだのに》 163 00:12:41,261 --> 00:12:45,265 [一方 いつもの帰り道では] 164 00:12:45,265 --> 00:12:47,265 ≪(車の走行音) (ブー太郎)ブー? 165 00:12:50,938 --> 00:12:53,607 ヘイ 浜崎君 富田君。 166 00:12:53,607 --> 00:12:55,609 おお 花輪。 167 00:12:55,609 --> 00:12:57,611 どこかに 行ってきたのかブー? 168 00:12:57,611 --> 00:13:00,948 東京に遊びに行ってきた 帰りなのさ。 169 00:13:00,948 --> 00:13:05,285 東京か いいな~。 (ブー太郎)うらやましいブー。 170 00:13:05,285 --> 00:13:10,290 おいしいチョコレートを買ってきたから 君たちにもあげるよ ベイビー。 171 00:13:10,290 --> 00:13:14,294 サンキュー 花輪。 (ブー太郎)おいしそうだブー。 172 00:13:14,294 --> 00:13:17,297 [もし いつもの帰り道を 選んでいたら➡ 173 00:13:17,297 --> 00:13:20,968 おいしい思いを していたかもしれないことを➡ 174 00:13:20,968 --> 00:13:24,268 まる子は 知る由もないのであった] 175 00:14:32,572 --> 00:14:38,245 [昔々 ある海辺の村に まるたろうという子供がいた] 176 00:14:38,245 --> 00:14:43,250 [まるたろうは おじいちゃんと 2人 仲良く暮らしている] 177 00:14:43,250 --> 00:14:46,253 じゃあ おじいちゃん 行ってくるね。 178 00:14:46,253 --> 00:14:49,253 ああ 気を付けてな。 うん。 179 00:14:51,258 --> 00:14:54,261 あ~あ めんどくさいな。 180 00:14:54,261 --> 00:14:57,264 この中に飛び込んできてくれれば いいのにね。 181 00:14:57,264 --> 00:15:00,267 (はまじ)何だ こいつ。 (若林)生意気だぞ。 182 00:15:00,267 --> 00:15:03,270 うん? 何だろう。 183 00:15:03,270 --> 00:15:06,273 ちょっと ちょっと あんたたち やめなよ かわいそうじゃん。 184 00:15:06,273 --> 00:15:08,275 何だよ 邪魔すんなよ! 185 00:15:08,275 --> 00:15:11,278 関係ないやつは あっち行ってろブー。 186 00:15:11,278 --> 00:15:15,282 そりゃ 関係ないけど 見ちゃったら そうもいかないよ。 187 00:15:15,282 --> 00:15:17,284 弱い者いじめは およしよ。 188 00:15:17,284 --> 00:15:20,287 (カメ)誰が弱いって。 えっ!? 189 00:15:20,287 --> 00:15:22,289 フンッ。 190 00:15:22,289 --> 00:15:25,292 僕がカメだから 弱いって そう思ったんだろ。 191 00:15:25,292 --> 00:15:26,960 いや…。 192 00:15:26,960 --> 00:15:30,297 《何 このカメ。 何か 思ってた感じと違うね》 193 00:15:30,297 --> 00:15:33,233 別に いじめてるわけじゃねえよ。 194 00:15:33,233 --> 00:15:35,235 このカメが 俺たちを バカにしたんだ。 195 00:15:35,235 --> 00:15:37,237 えっ そうなの? 196 00:15:37,237 --> 00:15:39,239 ああ そうだ。 (ブー太郎)ブー。 197 00:15:39,239 --> 00:15:43,243 俺たち 3人で 誰が 一番大きい貝殻を拾えるか➡ 198 00:15:43,243 --> 00:15:46,246 勝負してたんだ。 そしたら…。 199 00:15:46,246 --> 00:15:49,249 (はまじ) 《見ろ。 俺が 一番おっきいぜ》 200 00:15:49,249 --> 00:15:52,252 (若林)《俺のも大きいぞ》 (ブー太郎)《負けたブー》 201 00:15:52,252 --> 00:15:55,255 (カメ)《そんな小さな貝殻で 競い合うなんて➡ 202 00:15:55,255 --> 00:15:57,924 面白いことをするじゃないか》 203 00:15:57,924 --> 00:15:59,593 《どういう意味だよ》 204 00:15:59,593 --> 00:16:01,595 《どういう意味もなにもないさ》 205 00:16:01,595 --> 00:16:05,265 《海の中には もっと大きい貝殻が たくさんあるからね》 206 00:16:05,265 --> 00:16:09,269 《まあ 君たちは 見られないだろうけど》 207 00:16:09,269 --> 00:16:11,271 《バカにしてるのかブー》 208 00:16:11,271 --> 00:16:14,274 《別に。 面白いから続けてくれよ》 209 00:16:14,274 --> 00:16:16,276 (3人)《ううっ…》 210 00:16:16,276 --> 00:16:20,280 ハァ~。 そりゃ 嫌な感じだね。 211 00:16:20,280 --> 00:16:22,282 事実を言っただけだろ。 212 00:16:22,282 --> 00:16:26,286 わざわざ 言う必要ないことも あるんだよ あんた。 213 00:16:26,286 --> 00:16:28,288 そんなの 僕の自由だろ。 214 00:16:28,288 --> 00:16:30,290 何を! (若林)こいつ! 215 00:16:30,290 --> 00:16:33,226 ああ ストップ ストップ。 だったら こうしようよ。 216 00:16:33,226 --> 00:16:35,228 何だよ! 217 00:16:35,228 --> 00:16:37,230 あんたさ そんなに言うなら➡ 218 00:16:37,230 --> 00:16:39,232 その大きい貝殻 持ってきてよ。 219 00:16:39,232 --> 00:16:41,234 う~ん…。 220 00:16:41,234 --> 00:16:44,237 それを見れば みんなも納得するんじゃない? 221 00:16:44,237 --> 00:16:46,239 どう? 持ってこられる? 222 00:16:46,239 --> 00:16:48,539 そんなの お安いご用さ。 223 00:16:54,247 --> 00:16:57,250 ぬお~! 224 00:16:57,250 --> 00:16:59,252 (4人)うわ~! 225 00:16:59,252 --> 00:17:01,254 (はまじ)でっけー! 226 00:17:01,254 --> 00:17:03,256 (若林)すげえな! いや~ ここまでとは。 227 00:17:03,256 --> 00:17:05,258 何だよ ホントに すげえじゃん。 228 00:17:05,258 --> 00:17:07,260 これなら ああ言うのも納得だぜ。 229 00:17:07,260 --> 00:17:08,929 フンッ。 230 00:17:08,929 --> 00:17:10,597 すごいブー。 231 00:17:10,597 --> 00:17:13,600 よし せっかくだし これで遊ぼうぜ。 232 00:17:13,600 --> 00:17:22,275 ♬~ 233 00:17:22,275 --> 00:17:24,277 (ブー太郎) そろそろ帰らないとブー。 234 00:17:24,277 --> 00:17:27,280 ああ。 なあ これ もらってもいいか? 235 00:17:27,280 --> 00:17:29,282 ああ いいよ。 236 00:17:29,282 --> 00:17:32,219 やったぜ。 サンキュー。 237 00:17:32,219 --> 00:17:34,221 楽しかったぜ。 またな~! 238 00:17:34,221 --> 00:17:37,224 (若林)またな~! (ブー太郎)ブ~! 239 00:17:37,224 --> 00:17:39,226 フフッ いいところあるじゃん。 240 00:17:39,226 --> 00:17:42,229 えっ!? 別に…。 241 00:17:42,229 --> 00:17:44,898 遊びたかったんだ。 えっ!? 242 00:17:44,898 --> 00:17:48,235 あんた 人と話すの 下手そうだもんね。 243 00:17:48,235 --> 00:17:52,239 ずっと前から 3人を見てたんだ。➡ 244 00:17:52,239 --> 00:17:57,244 いつも楽しそうで 一緒に遊びたくて…。 245 00:17:57,244 --> 00:17:59,246 そっか 遊べてよかったね。 246 00:17:59,246 --> 00:18:01,248 うん。 247 00:18:01,248 --> 00:18:04,251 また遊ぼう。 あたしは まるたろうだよ。 248 00:18:04,251 --> 00:18:09,256 まるたろう。 ありがとう。 249 00:18:09,256 --> 00:18:11,258 [数日後…] 250 00:18:11,258 --> 00:18:15,262 竜宮城? うん。 こないだの話をしたら➡ 251 00:18:15,262 --> 00:18:20,267 お礼に 竜宮城へ お連れするよう 乙姫さまに言われてね。 252 00:18:20,267 --> 00:18:23,270 乙姫さまか。 かーっ いいのかね。 253 00:18:23,270 --> 00:18:26,273 大したことしてないけど。 254 00:18:26,273 --> 00:18:28,275 まあ おいでよ。 255 00:18:28,275 --> 00:18:31,278 僕の背中に乗っておくれ。 256 00:18:31,278 --> 00:18:34,214 ああ 待って。 海の中で 息できないよ。 257 00:18:34,214 --> 00:18:38,214 大丈夫。 目を つぶってて。 行くよ。 258 00:18:39,886 --> 00:18:42,186 《息が…》 うん? 259 00:18:45,225 --> 00:18:47,227 目を開けて。 260 00:18:47,227 --> 00:18:50,227 もう 息を止めないで大丈夫だよ。 261 00:18:51,898 --> 00:18:54,198 ホントだ。 不思議。 262 00:18:56,236 --> 00:19:00,236 奇麗。 もうすぐ着くよ。 263 00:19:04,244 --> 00:19:07,247 乙姫さま お連れしました。 264 00:19:07,247 --> 00:19:10,250 (乙姫)私は 竜宮城の乙姫です。➡ 265 00:19:10,250 --> 00:19:14,254 まるたろうさん この間は カメを助けてくれて➡ 266 00:19:14,254 --> 00:19:16,256 ありがとうございました。 267 00:19:16,256 --> 00:19:19,259 《えっ この人が乙姫さま?》 268 00:19:19,259 --> 00:19:23,263 いえ こちらこそ ありがとうございます。 269 00:19:23,263 --> 00:19:25,263 さっ どうぞ中へ。 270 00:19:27,267 --> 00:19:29,269 ああ…。 271 00:19:29,269 --> 00:19:31,271 君。 えっ 何? 272 00:19:31,271 --> 00:19:34,207 乙姫さまを見て 思ってた感じと違うって➡ 273 00:19:34,207 --> 00:19:35,875 思っただろ? 274 00:19:35,875 --> 00:19:38,211 や… やだね。 そんなことないよ。 275 00:19:38,211 --> 00:19:42,215 海の中にいるから 唇が青いのかなとか➡ 276 00:19:42,215 --> 00:19:44,217 思ったのは それくらいだよ。 277 00:19:44,217 --> 00:19:46,219 うわ~ すご~い。 278 00:19:46,219 --> 00:19:49,222 たくさん食べてくださいね。 279 00:19:49,222 --> 00:19:52,225 うちの料理人が 頑張ってくれましたよ。 280 00:19:52,225 --> 00:19:56,229 おう いっぱい食べてくれよ。 ヒッ…。 281 00:19:56,229 --> 00:19:58,231 《お… 大きい》 282 00:19:58,231 --> 00:20:01,234 《作りながら つまみ食いしてるんじゃ…》 283 00:20:01,234 --> 00:20:03,236 君。 えっ!? 284 00:20:03,236 --> 00:20:07,240 うちの料理人を見て でぶっちょだなって思っただろ? 285 00:20:07,240 --> 00:20:10,243 いや でぶっちょとまでは…。 286 00:20:10,243 --> 00:20:14,247 ハァ~ もう食べられないよ。 おなかいっぱい。 287 00:20:14,247 --> 00:20:16,249 もういいのか? 遠慮するなよ。 288 00:20:16,249 --> 00:20:19,252 じゅうぶんだよ。 いや~ あんたのご飯➡ 289 00:20:19,252 --> 00:20:21,254 最高だったよ。 フフン。 290 00:20:21,254 --> 00:20:23,254 ♬(音楽) うん? 291 00:20:25,258 --> 00:20:28,261 踊り… うわ~! 292 00:20:28,261 --> 00:20:31,264 ♬~ 293 00:20:31,264 --> 00:20:34,267 すごい すごい 奇麗。 294 00:20:34,267 --> 00:20:37,270 ♬(カメの鼻歌) 295 00:20:37,270 --> 00:20:40,273 うわっ 何 あんたも踊れるの? 296 00:20:40,273 --> 00:20:43,873 アハハハ いいね。 アハハ…。 297 00:20:45,612 --> 00:20:49,282 楽しい。 あっ トイレって どこ? 298 00:20:49,282 --> 00:20:51,951 案内するよ。 299 00:20:51,951 --> 00:20:54,287 (カメ)そこを曲がったところさ。 300 00:20:54,287 --> 00:20:57,587 ありがと。 戻ってて大丈夫だよ。 301 00:21:04,297 --> 00:21:07,297 うん… 春? 302 00:21:09,302 --> 00:21:10,902 えっ!? 303 00:21:12,639 --> 00:21:15,308 春だ。 304 00:21:15,308 --> 00:21:17,310 すごい。 どうして。 305 00:21:17,310 --> 00:21:19,310 今は秋のはずなのに…。 306 00:21:21,314 --> 00:21:23,314 もしかして…。 307 00:21:25,318 --> 00:21:29,322 うわ~ やっぱり。 (セミの鳴き声) 308 00:21:29,322 --> 00:21:32,592 一気に暑いね。 セミまでいるよ。 309 00:21:32,592 --> 00:21:36,262 ここまで来たら 全部を見なきゃね。 310 00:21:36,262 --> 00:21:38,264 よし…。 311 00:21:38,264 --> 00:21:40,264 奇麗。 312 00:21:41,935 --> 00:21:43,935 あっ! ってことは…。 313 00:21:45,605 --> 00:21:49,275 うわっ すごい。 本物の雪だ。 314 00:21:49,275 --> 00:21:54,280 ずっと見てみたかったんだよ。 315 00:21:54,280 --> 00:21:56,280 ギョッ! 316 00:21:59,953 --> 00:22:01,621 ひゃっ 冷たい。 317 00:22:01,621 --> 00:22:05,291 ああ おじいちゃんにも 見せてあげたかったな。 318 00:22:05,291 --> 00:22:09,295 《おじいちゃん おなかすかせてるかも》 319 00:22:09,295 --> 00:22:11,295 《そろそろ帰らないと…》 320 00:22:13,299 --> 00:22:15,299 えっ!? 321 00:22:17,303 --> 00:22:19,303 ええっ…。 322 00:22:23,309 --> 00:22:26,309 《さ… 寒い。 もう駄目だ》 323 00:22:27,981 --> 00:22:31,317 《ああ…。 あたしゃ 雪の中で死ぬんだね》 324 00:22:31,317 --> 00:22:33,586 《初めて 見られて うれしかったのに➡ 325 00:22:33,586 --> 00:22:36,256 何て皮肉なんだろう》 326 00:22:36,256 --> 00:22:39,259 《あれ でも ここって 海の中だっけ》 327 00:22:39,259 --> 00:22:43,263 《じゃあ 雪の中で 死ぬってわけじゃないか》 328 00:22:43,263 --> 00:22:46,933 《ややこしいね…》 329 00:22:46,933 --> 00:22:49,269 まるたろう! (乙姫)まるたろうさん! 330 00:22:49,269 --> 00:22:51,271 いや~ 失礼しました。 331 00:22:51,271 --> 00:22:54,274 人騒がせなやつだな。 332 00:22:54,274 --> 00:22:56,276 無事で よかったです。 333 00:22:56,276 --> 00:23:00,613 乙姫さま そろそろ帰らないと。 あら…。 334 00:23:00,613 --> 00:23:02,615 ありがとうございました。 335 00:23:02,615 --> 00:23:06,286 こちらこそ ありがとうございました。➡ 336 00:23:06,286 --> 00:23:08,288 これを。 これは? 337 00:23:08,288 --> 00:23:11,291 お土産の玉手箱です。 338 00:23:11,291 --> 00:23:14,294 このふたは 決して開けてはいけません。 339 00:23:14,294 --> 00:23:17,297 えっ お土産なのに 開けちゃ駄目なの? 340 00:23:17,297 --> 00:23:19,299 はい。 開けなければ あなたは➡ 341 00:23:19,299 --> 00:23:22,302 ずっと のんきに 楽しく暮らしていけます。 342 00:23:22,302 --> 00:23:24,302 ホント!? 343 00:23:26,973 --> 00:23:29,273 (カメ)バイバイ。 バイバイ。 344 00:23:32,245 --> 00:23:34,245 ただいま! 345 00:23:35,915 --> 00:23:37,584 (友蔵)ま… まるたろう。➡ 346 00:23:37,584 --> 00:23:41,254 さっ 30年も どこ行ってたんじゃ? 347 00:23:41,254 --> 00:23:45,258 アハハ…。 30年って やだね。 348 00:23:45,258 --> 00:23:48,261 せいぜい 3時間くらいでしょ。 349 00:23:48,261 --> 00:23:50,263 って おじいちゃん!? 350 00:23:50,263 --> 00:23:54,934 どうしたの? 何で 子供のままなんじゃ? 351 00:23:54,934 --> 00:23:58,271 何 言ってんの。 こんな よぼよぼになっちゃって。 352 00:23:58,271 --> 00:24:00,273 何があったのさ? 353 00:24:00,273 --> 00:24:02,275 どうなっとるんじゃ…。 354 00:24:02,275 --> 00:24:04,277 その箱は!? 355 00:24:04,277 --> 00:24:08,281 ああ 玉手箱だって。 お土産で もらったんだ。 356 00:24:08,281 --> 00:24:10,950 でもね 開けちゃ駄目…。 357 00:24:10,950 --> 00:24:12,619 あっ! 358 00:24:12,619 --> 00:24:15,219 あーっ おじいちゃん! 359 00:24:21,294 --> 00:24:23,294 あーっ! 360 00:24:25,298 --> 00:24:28,301 えーっ! 361 00:24:28,301 --> 00:24:32,238 [一瞬で 39歳になった まるたろう] 362 00:24:32,238 --> 00:24:34,574 [重くなった体が 夢ではないことを➡ 363 00:24:34,574 --> 00:24:37,243 教えてくれるのであった] 364 00:24:37,243 --> 00:24:39,243 [どんぴんからりん すっからりん] 365 00:25:13,313 --> 00:25:15,315 6年生って 何で あんなに いろんなことができて➡ 366 00:25:15,315 --> 00:25:17,317 いろんなことを知ってんだろ。 牛乳瓶の ふた飛ばしに➡ 367 00:25:17,317 --> 00:25:19,319 勝つ方法も知ってるよね きっと。 368 00:25:19,319 --> 00:25:22,322 負けたら大変! 一生 プリン食べられないんだ。 369 00:25:22,322 --> 00:25:24,322 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 370 00:25:28,328 --> 00:25:31,331 お楽しみにね。 371 00:25:31,331 --> 00:25:41,331 ♬~ 372 00:27:32,351 --> 00:27:35,888 (菅田)洗濯槽にも潜んでいた…。 (賀来)ニオイ カビをかくまう 「菌の隠れ家」 373 00:27:35,888 --> 00:27:38,724 (間宮)これじゃ 洗っても洗っても…。 (杉野)臭くなるだけ。 374 00:27:38,724 --> 00:27:42,128 (松坂)そうなる前に 新「アタックZERO」だろ! (4人)洗濯槽まで!? 375 00:27:42,128 --> 00:27:45,331 <洗濯槽の「菌の隠れ家」まで。 新「アタックZERO」> 376 00:28:02,348 --> 00:28:04,684 ♬~おわんわーん おわんわーん 377 00:28:04,684 --> 00:28:06,686 (斉藤)みんな大好き あの味が 378 00:28:06,686 --> 00:28:08,688 オワウェウィ~! 379 00:28:08,688 --> 00:28:11,224 おかずに!おやつに!お夜食に! 380 00:28:11,224 --> 00:28:13,292 おなじみの味で間違いないよね! ね! 381 00:28:13,292 --> 00:28:15,328 (ジャングルポケット) <このサイズがちょうどいい!「お椀で食べるシリーズ」>