1 00:00:32,853 --> 00:00:36,857 ♬~ 2 00:00:36,857 --> 00:00:40,857 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:51,866 --> 00:01:53,866 [始まり始まりである] 4 00:03:13,881 --> 00:03:16,884 うっ… あ~ 駄目だ。 5 00:03:16,884 --> 00:03:19,887 昨日 爪を切るんじゃなかった…。 6 00:03:19,887 --> 00:03:22,887 ふたが開かんのか? 貸してごらん。 7 00:03:25,893 --> 00:03:27,895 ああっ! 8 00:03:27,895 --> 00:03:30,898 あ~あ これじゃ 二流品だよ~。 9 00:03:30,898 --> 00:03:33,834 えっ? この牛乳 二流品? 10 00:03:33,834 --> 00:03:35,836 違うよ。 えっ? 11 00:03:35,836 --> 00:03:38,839 牛乳じゃなくて ふた。 12 00:03:38,839 --> 00:03:40,839 ふた? うん? 13 00:03:45,846 --> 00:03:47,846 (はまじ)ん…。 14 00:03:52,853 --> 00:03:54,855 (一同)おお~。 15 00:03:54,855 --> 00:03:56,857 [牛乳瓶の ふた飛ばし] 16 00:03:56,857 --> 00:04:00,861 [一番 遠くまで ふたを 飛ばした者が 勝ちである] 17 00:04:00,861 --> 00:04:05,866 1m48cm。 すごいブー はまじ。 18 00:04:05,866 --> 00:04:07,868 優勝は もらったぜ。 19 00:04:07,868 --> 00:04:09,868 次は あたしの番だね。 20 00:04:11,872 --> 00:04:14,875 おい 線から出てるぞ。 21 00:04:14,875 --> 00:04:16,543 あっ…。 22 00:04:16,543 --> 00:04:18,545 ずるいブー。 23 00:04:18,545 --> 00:04:20,545 わざとじゃないよ。 24 00:04:27,221 --> 00:04:29,223 はうっ…。 25 00:04:29,223 --> 00:04:32,826 ビリ さくら。 優勝は はまじだブー。 26 00:04:32,826 --> 00:04:35,826 フフフ… 悪いな さくら。 27 00:04:37,831 --> 00:04:39,833 (はまじ)いっただき~。 28 00:04:39,833 --> 00:04:41,835 あっ! まるちゃんのプリン。 29 00:04:41,835 --> 00:04:43,837 いいんだよ たまちゃん。 30 00:04:43,837 --> 00:04:47,508 牛乳瓶のふた飛ばしで 優勝した人は➡ 31 00:04:47,508 --> 00:04:49,843 ビリの人のプリンを 食べていいルールなんだ。 32 00:04:49,843 --> 00:04:51,845 え~!? 33 00:04:51,845 --> 00:04:54,848 さくらの牛乳瓶のふた 穴開いてたなブー。 34 00:04:54,848 --> 00:04:59,520 おじいちゃんのせいだよ! 穴が開いてなかったら➡ 35 00:04:59,520 --> 00:05:01,522 あたしだって もっと飛ばせたよ。 36 00:05:01,522 --> 00:05:05,526 飛ばないのを ふたのせいに するやつって いるよな~。 37 00:05:05,526 --> 00:05:07,528 何さ 偉そうに! 38 00:05:07,528 --> 00:05:10,864 ヘヘッ。 悔しかったら 俺に勝ってみろ。 39 00:05:10,864 --> 00:05:12,866 プップクプ~。 40 00:05:12,866 --> 00:05:14,868 く~っ! ハハハ…。 41 00:05:14,868 --> 00:05:16,868 ただいま~! 42 00:05:20,874 --> 00:05:24,878 今日は 何が何でも 爪で ふたを開けるよ。 43 00:05:24,878 --> 00:05:27,881 ふんっ。 44 00:05:27,881 --> 00:05:30,884 あ~ やっぱり駄目だ。 45 00:05:30,884 --> 00:05:33,487 頑張れ まる子! 46 00:05:33,487 --> 00:05:35,489 わっ びっくりした~。 47 00:05:35,489 --> 00:05:38,826 まる子は やればできる子じゃ。 応援するぞ。 48 00:05:38,826 --> 00:05:42,830 フレー フレー まる子! 49 00:05:42,830 --> 00:05:45,833 応援するくらいなら おじいちゃん 開けてよ。 50 00:05:45,833 --> 00:05:48,836 うん? 自分で やらんでいいのか? 51 00:05:48,836 --> 00:05:51,839 ここは 努力するところじゃないよ。 52 00:05:51,839 --> 00:05:54,174 とにかく ふたが 奇麗に開けばいいんだよ。 53 00:05:54,174 --> 00:05:55,843 (友蔵)そうか。 54 00:05:55,843 --> 00:05:58,846 あっ でも ふた開けは 使っちゃ駄目だよ。 55 00:05:58,846 --> 00:06:02,850 よーし分かった。 うまくできるかのう。 56 00:06:02,850 --> 00:06:04,850 頑張って おじいちゃん! 57 00:06:08,856 --> 00:06:11,859 お~ やればできるじゃん! 58 00:06:11,859 --> 00:06:13,861 ヘヘヘヘッ そうかい。 59 00:06:13,861 --> 00:06:15,863 《爪を切らんでよかった》 60 00:06:15,863 --> 00:06:20,868 その調子で もう1本 頼むよ。 よし きた! 61 00:06:20,868 --> 00:06:24,872 フレー フレー おじいちゃん! 62 00:06:24,872 --> 00:06:26,872 [翌日] 63 00:06:28,876 --> 00:06:32,813 あ~。 俺さまの記録には 程遠いな。 64 00:06:32,813 --> 00:06:36,817 もう! また あたしのプリンを 奪うんだね。 65 00:06:36,817 --> 00:06:39,820 ちょっといいかな? 花輪君。 66 00:06:39,820 --> 00:06:44,825 ふたが手に入ったから 僕も参加させてもらうよ。 67 00:06:44,825 --> 00:06:48,825 どうぞ どうぞ。 一発 飛ばしあそばせ~。 68 00:06:52,833 --> 00:06:54,833 フッ。 69 00:06:57,838 --> 00:06:59,840 (一同)おお~。 70 00:06:59,840 --> 00:07:03,844 こっ これは! フルーツ牛乳のふただブー。 71 00:07:03,844 --> 00:07:06,847 (若林)カッコイイ! (三沢)いいな いいな。 72 00:07:06,847 --> 00:07:10,851 [フルーツ牛乳や コーヒー牛乳のふたは 珍しく➡ 73 00:07:10,851 --> 00:07:13,854 子供たちの 憧れの ふたなのである] 74 00:07:13,854 --> 00:07:16,857 《いいなあ。 フルーツ牛乳のふたって➡ 75 00:07:16,857 --> 00:07:19,860 奇麗なだけじゃなく よく飛ぶんだ》 76 00:07:19,860 --> 00:07:22,863 優勝は 花輪だブー。 77 00:07:22,863 --> 00:07:24,865 ふんっ 光栄だね。 78 00:07:24,865 --> 00:07:27,868 (はまじ)く~っ! 花輪君は 優しいから➡ 79 00:07:27,868 --> 00:07:30,871 あたしのプリンを 取り上げたりしないよね。 80 00:07:30,871 --> 00:07:35,476 オウ ベイビー 勝負の世界は 厳しいのさ。 81 00:07:35,476 --> 00:07:37,144 うっ…。 82 00:07:37,144 --> 00:07:39,480 あ~ 悔しいね。 83 00:07:39,480 --> 00:07:42,816 あたしもフルーツ牛乳の ふたさえあれば。 84 00:07:42,816 --> 00:07:44,818 おじいちゃん。 85 00:07:44,818 --> 00:07:46,820 (友蔵)まる子 どうした? 86 00:07:46,820 --> 00:07:49,823 まる子 銭湯に行きたいな。 87 00:07:49,823 --> 00:07:53,827 銭湯? うちのお風呂 壊れたのかい? 88 00:07:53,827 --> 00:07:55,829 ≪(すみれ)壊れてませんよ。 89 00:07:55,829 --> 00:07:58,832 銭湯だって 安くはないのよ。 何でまた。 90 00:07:58,832 --> 00:08:03,837 しゃ 社会科で 町の銭湯について 調べなさいって 先生が。 91 00:08:03,837 --> 00:08:06,173 ふ~ん。 92 00:08:06,173 --> 00:08:08,173 [嘘である] 93 00:08:11,845 --> 00:08:13,847 ヘヘ~。 94 00:08:13,847 --> 00:08:17,851 [銭湯には フルーツ牛乳が 売っているのである] 95 00:08:17,851 --> 00:08:20,854 ハハッ。 96 00:08:20,854 --> 00:08:22,856 えっ? 97 00:08:22,856 --> 00:08:25,859 あっ もしもし 花輪君? 98 00:08:25,859 --> 00:08:28,862 こんな時間に どうしたんだいベイビー。 99 00:08:28,862 --> 00:08:32,799 あのさ 苦労して フルーツ牛乳の ふたを手に入れたのに➡ 100 00:08:32,799 --> 00:08:34,801 全然 飛ばないんだよ。 101 00:08:34,801 --> 00:08:36,803 いったい どういうわけなのさ。 102 00:08:36,803 --> 00:08:39,806 そんなことで わざわざ電話してきたのかい? 103 00:08:39,806 --> 00:08:42,809 あんた あたしのプリン食べたでしょ! 104 00:08:42,809 --> 00:08:45,812 それくらい 教えてくれたっていいじゃん! 105 00:08:45,812 --> 00:08:49,816 プリンを食べたのは ルールだからね。 106 00:08:49,816 --> 00:08:51,818 ああん! 教えておくれよう。 107 00:08:51,818 --> 00:08:58,825 このままじゃ あたしゃプリンを 一生 食べ損ねてしまうよ。 108 00:08:58,825 --> 00:09:00,825 [一生は 大げさである] 109 00:09:04,831 --> 00:09:08,835 ん? まる子 何をしとるんじゃ? 110 00:09:08,835 --> 00:09:10,837 ろうそくで 滑りを良くするんだよ。 111 00:09:10,837 --> 00:09:13,840 ほう どこの ふすまじゃ? えっ? 112 00:09:13,840 --> 00:09:18,845 よく知っとるのう そんなこと。 花輪君に聞いたんだよ。 113 00:09:18,845 --> 00:09:20,847 ほう お金持ちでも➡ 114 00:09:20,847 --> 00:09:25,852 ふすまの滑りは 悪くなるもんなんじゃのう。 115 00:09:25,852 --> 00:09:29,856 おじいちゃん 何言ってんの? ふたの話だよ。 116 00:09:29,856 --> 00:09:31,792 えっ? ふた? 117 00:09:31,792 --> 00:09:33,794 よいしょ。 118 00:09:33,794 --> 00:09:37,798 まる子 もう寝なさい。 うん これやってから。 119 00:09:37,798 --> 00:09:41,802 勉強も それくらい 一生懸命やってくれたらねえ。 120 00:09:41,802 --> 00:09:45,806 お母さん まる子は 勉強で 1番は 取れないけど➡ 121 00:09:45,806 --> 00:09:49,810 牛乳瓶のふた飛ばしなら 1番になれるかもしれないよ。 122 00:09:49,810 --> 00:09:52,813 [うまいこと 言ったつもりかもしれないが➡ 123 00:09:52,813 --> 00:09:55,816 要するに 勉強はしたくないという ことである] 124 00:09:55,816 --> 00:09:57,818 ハア…。 125 00:09:57,818 --> 00:09:59,818 [翌日] 126 00:10:01,822 --> 00:10:03,824 (一同)おお~。 127 00:10:03,824 --> 00:10:05,826 (ブー太郎)花輪と はまじの記録を抜いたブー。 128 00:10:05,826 --> 00:10:08,829 やった! ああ…。 129 00:10:08,829 --> 00:10:11,832 昨日 一生懸命 ろうを塗ったかいがあったよ。 130 00:10:11,832 --> 00:10:13,834 花輪君のおかげだよ。 131 00:10:13,834 --> 00:10:16,837 よかったじゃないか ベイビー。 132 00:10:16,837 --> 00:10:19,840 僕のふたは 今日 調子が良くないみたいだ。 133 00:10:19,840 --> 00:10:23,510 優勝は 君に譲るよ。 ヘヘヘッ。 134 00:10:23,510 --> 00:10:25,178 ≪おお~。 135 00:10:25,178 --> 00:10:26,847 えっ!? 136 00:10:26,847 --> 00:10:28,849 野口さん!? 137 00:10:28,849 --> 00:10:34,521 すごいブー。 今日の優勝は 野口のコーヒー牛乳のふただブー。 138 00:10:34,521 --> 00:10:36,189 フッ。 139 00:10:36,189 --> 00:10:40,527 コーヒー牛乳!? フルーツ牛乳より よく飛ぶの? 140 00:10:40,527 --> 00:10:43,864 (はまじ)う~ん… うん?➡ 141 00:10:43,864 --> 00:10:45,866 やけに 真っ平らだな。 142 00:10:45,866 --> 00:10:48,869 なるほどね。 真っ平らにすると➡ 143 00:10:48,869 --> 00:10:51,872 空気抵抗を受けないから よく飛ぶんだね。 144 00:10:51,872 --> 00:10:56,877 これは 一本取られたよ セニョリータ。 145 00:10:56,877 --> 00:11:00,881 でも どうやったらこんなに 真っ平らになるの? 146 00:11:00,881 --> 00:11:04,881 クククク…。 ひ・み・つ。 147 00:11:06,887 --> 00:11:09,890 あっ 野口さん。 教えておくれよ。 148 00:11:09,890 --> 00:11:14,895 後で うちのおじいちゃんの 笑える話 してあげるからさ。 149 00:11:14,895 --> 00:11:16,895 ムムッ。 150 00:11:18,899 --> 00:11:20,901 や・か・ん。 151 00:11:20,901 --> 00:11:22,901 はあ? 152 00:11:24,905 --> 00:11:27,908 あ~ 惜しかったね~。 153 00:11:27,908 --> 00:11:29,910 ≪(友蔵)ま~る~子。 154 00:11:29,910 --> 00:11:31,910 ん? 155 00:11:34,848 --> 00:11:37,851 (友蔵)老人会の皆さんに 協力してもらったんじゃ。➡ 156 00:11:37,851 --> 00:11:41,855 穴は 開いとらんよ。 爪で開けたふたじゃ。➡ 157 00:11:41,855 --> 00:11:43,857 これだけあれば 優勝できるじゃろ。 158 00:11:43,857 --> 00:11:47,861 ふたの数を競う ゲームじゃないよ。 159 00:11:47,861 --> 00:11:50,864 うん? 何 これ。 160 00:11:50,864 --> 00:11:54,868 「まるちゃん がんばってください 老人会一同」 161 00:11:54,868 --> 00:11:56,870 ああ…。 162 00:11:56,870 --> 00:12:00,874 [老人会一同の期待を背負った まる子である] 163 00:12:00,874 --> 00:12:04,878 おじいちゃん ふたは 真っ平らじゃなきゃ優勝できないよ。 164 00:12:04,878 --> 00:12:08,882 真っ平ら? ヒントは やかんだって。 165 00:12:08,882 --> 00:12:11,885 (友蔵)やかん? 真っ平らにするなら➡ 166 00:12:11,885 --> 00:12:13,887 アイロンが よさそうじゃが…。 167 00:12:13,887 --> 00:12:16,890 アイロン? 168 00:12:16,890 --> 00:12:18,890 そうだ! 169 00:12:20,894 --> 00:12:23,897 アイロンより 長いこと置いておけるよね。 170 00:12:23,897 --> 00:12:26,900 なるほど。 まる子は 頭がいいのう。 171 00:12:26,900 --> 00:12:28,902 まあね。 (まる子・友蔵)フフ…。 172 00:12:28,902 --> 00:12:31,838 [頭がいいのは 野口さんである] 173 00:12:31,838 --> 00:12:34,174 [翌日] 174 00:12:34,174 --> 00:12:39,846 おっはよ~! さあ 今日の優勝は あたしが…って あれ? 175 00:12:39,846 --> 00:12:41,848 ブー! 176 00:12:41,848 --> 00:12:43,850 (はまじ)あっ 今 ブーで飛ばしたな。 177 00:12:43,850 --> 00:12:46,853 (ブー太郎)してないブー。 (中島)しただろ~。 178 00:12:46,853 --> 00:12:49,856 みんな 新しい遊びに夢中で➡ 179 00:12:49,856 --> 00:12:51,858 今日は ふた飛ばし やらないらしいよ。 180 00:12:51,858 --> 00:12:53,527 えっ? 181 00:12:53,527 --> 00:12:56,863 ところで まるちゃん 自由研究 何にした? 182 00:12:56,863 --> 00:12:58,865 えっ? 183 00:12:58,865 --> 00:13:01,868 ああーっ! 184 00:13:01,868 --> 00:13:05,872 [自由研究のことを すっかり忘れていた まる子] 185 00:13:05,872 --> 00:13:09,876 [遊びに夢中になり 宿題のことなど忘れていたなと➡ 186 00:13:09,876 --> 00:13:12,876 すぐに分かるノートを 提出したのであった] 187 00:14:20,847 --> 00:14:22,849 (とみ子)うーん…。 188 00:14:22,849 --> 00:14:24,851 困ったブー。 189 00:14:24,851 --> 00:14:27,854 あれ? とみ子ちゃん。 190 00:14:27,854 --> 00:14:29,856 あっ まる子お姉ちゃん。 191 00:14:29,856 --> 00:14:31,791 どうかしたの? 192 00:14:31,791 --> 00:14:35,462 (とみ子)あの本が 読みたいんだけど 取れないブー。 193 00:14:35,462 --> 00:14:37,797 ああ… ありゃ 結構 高いね。 194 00:14:37,797 --> 00:14:39,799 フンッ! 195 00:14:39,799 --> 00:14:42,802 と… 届かない。 196 00:14:42,802 --> 00:14:44,804 ん? 197 00:14:44,804 --> 00:14:47,140 根岸君! 198 00:14:47,140 --> 00:14:48,808 はい。 199 00:14:48,808 --> 00:14:50,810 とみ子ちゃん よかったね。 200 00:14:50,810 --> 00:14:52,812 ありがとうございましたブー。 201 00:14:52,812 --> 00:14:55,812 どういたしまして。 202 00:14:58,818 --> 00:15:00,820 ん? 203 00:15:00,820 --> 00:15:02,822 うーん…。 204 00:15:02,822 --> 00:15:05,825 今度は どうしたの? とみ子ちゃん。 205 00:15:05,825 --> 00:15:09,829 デーデーポッポの鳥を探してるんだけど 分からないブー。 206 00:15:09,829 --> 00:15:14,834 デーデ… ポ… ポ? うん。 デーデーポッポだブー。 207 00:15:14,834 --> 00:15:18,838 まる子ちゃんたち どうかしたのかい? 208 00:15:18,838 --> 00:15:20,840 それって もしかして➡ 209 00:15:20,840 --> 00:15:26,846 「デーデーポッポ デーデーポッポ」って 感じかい? 210 00:15:26,846 --> 00:15:30,850 すごいブー! 似てるブー! 211 00:15:30,850 --> 00:15:33,850 たぶん それは キジバトだと思うよ。 212 00:15:35,789 --> 00:15:37,791 ほら これ。 213 00:15:37,791 --> 00:15:41,795 (とみ子)へえ~ この子かブー。 カワイイブー。 214 00:15:41,795 --> 00:15:44,798 キジバトっていうのかブー。 215 00:15:44,798 --> 00:15:47,801 それにしても よく知ってたね 根岸君。 216 00:15:47,801 --> 00:15:50,804 僕も 気になって 調べたことがあるんだ。 217 00:15:50,804 --> 00:15:53,807 面白い鳴き声だよね。 218 00:15:53,807 --> 00:15:56,810 「キジバトは 日本の あちこちで…」 219 00:15:56,810 --> 00:15:58,478 うーん…。 220 00:15:58,478 --> 00:16:01,815 これ 何て読むブー。 まる子お姉ちゃん。 221 00:16:01,815 --> 00:16:04,818 えっ!? あたし? 222 00:16:04,818 --> 00:16:08,822 《えーっと… こっちは 生きるって字で➡ 223 00:16:08,822 --> 00:16:11,825 こっちは 「いき」って 読むはずだから》 224 00:16:11,825 --> 00:16:13,827 うーん…。 225 00:16:13,827 --> 00:16:16,830 いき… いきしてます? 226 00:16:16,830 --> 00:16:20,834 へえ~ キジバトは いきいきしてるのかブー。 227 00:16:20,834 --> 00:16:22,836 だから 鳴き声も楽しそうブー。 228 00:16:22,836 --> 00:16:26,506 そ… そうだね。 229 00:16:26,506 --> 00:16:31,778 《デーデーポッポー デーデーポッポー》 230 00:16:31,778 --> 00:16:33,780 ハハハハ…。 231 00:16:33,780 --> 00:16:37,784 アハハ… 面白いけど ちょっと違うかな。 232 00:16:37,784 --> 00:16:39,452 違うブー? 233 00:16:39,452 --> 00:16:42,789 それは 「せいそく」って 読むんだよ。 234 00:16:42,789 --> 00:16:45,792 そこに すんでいるって意味だよ。 235 00:16:45,792 --> 00:16:47,460 そうだったんだ。 236 00:16:47,460 --> 00:16:49,796 難しい言葉だブー。 237 00:16:49,796 --> 00:16:55,802 あっ 先生に呼ばれてるんだった。 僕 行くね。 238 00:16:55,802 --> 00:16:58,805 6年生は 物知りだブー。 239 00:16:58,805 --> 00:17:01,808 [翌日] 240 00:17:01,808 --> 00:17:04,811 (とみ子)昨日は たくさん 助けてくれて➡ 241 00:17:04,811 --> 00:17:07,147 ありがとうございますブー。 242 00:17:07,147 --> 00:17:09,149 どういたしまして。 243 00:17:09,149 --> 00:17:11,818 わざわざ それを 言いに来てくれたのかい? 244 00:17:11,818 --> 00:17:13,820 そうだブー。 245 00:17:13,820 --> 00:17:15,488 あっ 1年生?➡ 246 00:17:15,488 --> 00:17:17,824 わあ カワイイ~。 247 00:17:17,824 --> 00:17:20,827 (石橋)ホント カワイイ~。 248 00:17:20,827 --> 00:17:24,831 (とみ子) 《みっ みんな 大きいブー》 249 00:17:24,831 --> 00:17:27,831 ブー…。 250 00:17:31,771 --> 00:17:33,773 すごく 難しそうだブー。 251 00:17:33,773 --> 00:17:36,776 まだ ちょっと難しいわよね。 252 00:17:36,776 --> 00:17:40,447 でも 2人とも 6年生になったら 習うから大丈夫よ。 253 00:17:40,447 --> 00:17:42,449 ブー。 ハア…➡ 254 00:17:42,449 --> 00:17:46,786 そんな難しいこと習うのか。 憂鬱だな。 255 00:17:46,786 --> 00:17:50,790 6年生は すごいブー。 256 00:17:50,790 --> 00:17:56,796 [この日以来 とみ子は 6年生と仲良くなっていった] 257 00:17:56,796 --> 00:18:00,800 (ブー太郎)最近 とみ子が すっかり 6年生だブー。 258 00:18:00,800 --> 00:18:03,803 えっ? どういうこと? 259 00:18:03,803 --> 00:18:05,805 《とみ子 遊びに行くブー》 260 00:18:05,805 --> 00:18:08,808 《お兄ちゃん 先に行っててブー》 261 00:18:08,808 --> 00:18:11,811 《とみ子 宿題 終わってからにするブー》 262 00:18:11,811 --> 00:18:15,815 《ブー… 帰ってきてからでもいいブー》 263 00:18:15,815 --> 00:18:19,819 《6年生は 遊ぶ前に ちゃんとやるって言ってたブー》 264 00:18:19,819 --> 00:18:21,821 《アハハ…》 265 00:18:21,821 --> 00:18:23,823 (とみ子)《お兄ちゃん》 《ブ?》 266 00:18:23,823 --> 00:18:25,825 《部屋を掃除するブー》 267 00:18:25,825 --> 00:18:28,828 《後で 母ちゃんに やってもらえばいいブー》 268 00:18:28,828 --> 00:18:31,764 《6年生は 自分でするブー》 269 00:18:31,764 --> 00:18:34,767 《とみ子も 自分でするブー》 270 00:18:34,767 --> 00:18:36,769 ハア~。 271 00:18:36,769 --> 00:18:38,771 とみ子は まだ1年生なのに➡ 272 00:18:38,771 --> 00:18:42,775 急に大人になったみたいだブー。 273 00:18:42,775 --> 00:18:45,111 (とみ子)《お兄ちゃんブー》➡ 274 00:18:45,111 --> 00:18:49,711 《お兄ちゃんブー… お兄ちゃんブー!》 275 00:18:51,784 --> 00:18:56,789 《とっ とみ子~! 待てブー》 276 00:18:56,789 --> 00:19:01,789 あんた ちょっと 落ち着きなよ。 考え過ぎじゃない? 277 00:19:03,796 --> 00:19:06,799 (とみ子)わあ~ カワイイブー。 278 00:19:06,799 --> 00:19:09,802 自分で作ったなんて すごいブー。 279 00:19:09,802 --> 00:19:11,804 とみ子ちゃんも作ってみる? 280 00:19:11,804 --> 00:19:15,808 えっ? とみ子にも作れるかなブー。 281 00:19:15,808 --> 00:19:18,811 大丈夫! 教えてあげるから。 282 00:19:18,811 --> 00:19:21,814 ありがとうブー うれしいブー。 283 00:19:21,814 --> 00:19:28,821 ♬~ 284 00:19:28,821 --> 00:19:32,759 《ハア~ もう 結構 やったつもりだけど➡ 285 00:19:32,759 --> 00:19:34,761 まだ こんだけか…》 286 00:19:34,761 --> 00:19:37,430 《誰か やってくれないかなぁ》 287 00:19:37,430 --> 00:19:39,098 《ん?》 288 00:19:39,098 --> 00:19:41,434 《そういえば さっき出してくれたクッキー➡ 289 00:19:41,434 --> 00:19:43,770 おいしかったなぁ》 290 00:19:43,770 --> 00:19:47,774 《よし子さん お代わりくれないかなぁ》 291 00:19:47,774 --> 00:19:51,778 (さきこ)《ん? まる子ったら めんどくさくなってるわね》➡ 292 00:19:51,778 --> 00:19:55,782 《どうせ さっきのクッキーのことでも 考えてるんだわ》 293 00:19:55,782 --> 00:19:59,786 [お姉ちゃんは 全部 お見通しである] 294 00:19:59,786 --> 00:20:01,788 (とみ子)お姉ちゃんたち すごいブー!➡ 295 00:20:01,788 --> 00:20:04,791 お花の形してるブー。 296 00:20:04,791 --> 00:20:07,794 わっ ホントだ! カワイイね。 297 00:20:07,794 --> 00:20:09,796 とみ子も それが作りたいブー。 298 00:20:09,796 --> 00:20:11,798 じゃあ 一緒に作りましょう。 299 00:20:11,798 --> 00:20:13,800 ブー! 300 00:20:13,800 --> 00:20:16,803 (寝息) 301 00:20:16,803 --> 00:20:18,805 (さきこ)まる子! まる子! 302 00:20:18,805 --> 00:20:20,473 はっ! 303 00:20:20,473 --> 00:20:23,142 あっ…。 (3人)ああ…。 304 00:20:23,142 --> 00:20:25,144 あ~ん。 305 00:20:25,144 --> 00:20:26,813 もう! 306 00:20:26,813 --> 00:20:28,481 ああっ! 307 00:20:28,481 --> 00:20:30,817 あっ! ガーン。 308 00:20:30,817 --> 00:20:34,817 もう! まる子 何やってんのよ! 309 00:20:38,491 --> 00:20:40,159 フッ。 310 00:20:40,159 --> 00:20:42,829 あたしゃ もう 諦めることにするよ。 311 00:20:42,829 --> 00:20:46,833 あんた 何 たそがれてるのよ。 312 00:20:46,833 --> 00:20:48,835 よし! できたわ。 313 00:20:48,835 --> 00:20:50,837 私も あと少しよ。 314 00:20:50,837 --> 00:20:52,505 うーん…。 315 00:20:52,505 --> 00:20:54,841 どうかしたの? とみ子ちゃん。 316 00:20:54,841 --> 00:20:56,843 うまくできないブー。 317 00:20:56,843 --> 00:20:59,143 大丈夫よ とみ子ちゃん。 318 00:21:00,847 --> 00:21:04,851 ここに通して 次に こうして…。 319 00:21:04,851 --> 00:21:06,853 ほら できた! 320 00:21:06,853 --> 00:21:08,853 ああ…。 321 00:21:12,525 --> 00:21:15,862 あ… やっぱり うまくできないブー。 322 00:21:15,862 --> 00:21:18,865 じゃあ 残りは 私がやっておこうか? 323 00:21:18,865 --> 00:21:22,869 自分でやりたかったブー。 324 00:21:22,869 --> 00:21:26,873 ねえねえ 気分転換に おままごとでもやらない? 325 00:21:26,873 --> 00:21:30,877 うん。 いいわね! そうしましょう。 326 00:21:30,877 --> 00:21:34,814 あれ? おままごとセット どこ いっちゃったのかしら。 327 00:21:34,814 --> 00:21:37,817 お母さん 捨てちゃったのかな? 328 00:21:37,817 --> 00:21:39,819 えっ!? 捨てたブー? 329 00:21:39,819 --> 00:21:42,822 6年生は おままごとしないのかブー。 330 00:21:42,822 --> 00:21:47,827 そうね 高学年になってからは あまりしないかもね。 331 00:21:47,827 --> 00:21:50,827 ガーン! 332 00:21:52,832 --> 00:21:55,835 《私たち おままごとは やらないの~》 333 00:21:55,835 --> 00:21:59,835 《うん。 やらないの~》 334 00:22:01,841 --> 00:22:06,512 《とみ子を 置いていかないでブー!》 335 00:22:06,512 --> 00:22:10,850 ハア~ とみ子 今日は帰るブー。 336 00:22:10,850 --> 00:22:12,850 《とみ子ちゃん…》 337 00:22:14,520 --> 00:22:16,522 それ! 338 00:22:16,522 --> 00:22:18,858 私は おままごと 好きだけどな。 339 00:22:18,858 --> 00:22:21,861 まる子お姉ちゃんは 3年生だからだブー。 340 00:22:21,861 --> 00:22:24,864 6年生は やらないんだブー。 341 00:22:24,864 --> 00:22:29,869 とみ子 もう 6年生の まねをするのはよすブー。 342 00:22:29,869 --> 00:22:32,805 とみ子は 1年生なんだブー。 343 00:22:32,805 --> 00:22:34,474 ブー…。 344 00:22:34,474 --> 00:22:36,809 ≪(よし子)とみ子ちゃん。 (とみ子・まる子)ん? 345 00:22:36,809 --> 00:22:38,811 よかった。 ここに いたのね。 346 00:22:38,811 --> 00:22:42,815 おままごとセット 見つかったの。 一緒に遊ばない? 347 00:22:42,815 --> 00:22:45,815 おままごとは やらないブー。 348 00:22:47,820 --> 00:22:49,489 とみ子! 349 00:22:49,489 --> 00:22:51,824 みんなを困らすのは やめるブー! 350 00:22:51,824 --> 00:22:54,494 あれ? どうしたんだい? みんな。 351 00:22:54,494 --> 00:22:56,162 ん? 352 00:22:56,162 --> 00:23:00,833 そっか~。 とみ子ちゃんは もう おままごとしないのか。 353 00:23:00,833 --> 00:23:03,836 そうだブー。 もう しないブー。 354 00:23:03,836 --> 00:23:05,838 残念だなぁ。 355 00:23:05,838 --> 00:23:08,841 僕は 結構するけどなぁ。 (一同)えっ? 356 00:23:08,841 --> 00:23:10,841 フフフ…。 357 00:23:12,845 --> 00:23:15,848 うちの妹も おままごとが大好きで➡ 358 00:23:15,848 --> 00:23:18,848 最近 本格的なんだ。 359 00:23:21,854 --> 00:23:24,857 (根岸)麦茶を入れると 紅茶みたいに見えるだろ? 360 00:23:24,857 --> 00:23:28,861 本物のカップ 使うの 面白そうだね。 361 00:23:28,861 --> 00:23:32,861 ほら あなたたち おやつの時間よ。 362 00:23:34,801 --> 00:23:37,804 わっ! すっごく おいしい お紅茶だわ。 363 00:23:37,804 --> 00:23:40,807 今日は おフランスから 取り寄せたのよ。 364 00:23:40,807 --> 00:23:43,810 わ~ ママ すご~い。 365 00:23:43,810 --> 00:23:46,813 ホッホッホッ…。 (さきこ・よし子)オホホホ~。 366 00:23:46,813 --> 00:23:48,815 すっ すごいブー! 367 00:23:48,815 --> 00:23:52,819 さすが 6年生! ひと味違うね。 368 00:23:52,819 --> 00:23:55,822 とみ子も やりたいブー。 369 00:23:55,822 --> 00:24:01,828 わあ… 皆さん とみ子のために ありがとうございますブー。 370 00:24:01,828 --> 00:24:04,831 今度は とみ子が お母さん やるブー。 371 00:24:04,831 --> 00:24:06,833 いいね~。 372 00:24:06,833 --> 00:24:08,835 根岸お兄ちゃんは お父さんで➡ 373 00:24:08,835 --> 00:24:11,838 よし子お姉ちゃんたちは 子供だブー。 374 00:24:11,838 --> 00:24:14,507 まる子お姉ちゃんは 赤ちゃんだブー。 375 00:24:14,507 --> 00:24:16,175 赤ちゃんか。 376 00:24:16,175 --> 00:24:18,845 ずっと寝ていられそうで いいね。 377 00:24:18,845 --> 00:24:20,847 おいらは 何だブー? 378 00:24:20,847 --> 00:24:22,849 うーん…。 379 00:24:22,849 --> 00:24:24,851 犬だブー。 380 00:24:24,851 --> 00:24:27,854 え… 犬かブー? 381 00:24:27,854 --> 00:24:30,857 [まさかの配役に 戸惑う ブー太郎] 382 00:24:30,857 --> 00:24:34,794 [しかし とみ子の いつもの笑顔が うれしい➡ 383 00:24:34,794 --> 00:24:36,796 兄 ブー太郎なのであった] 384 00:24:36,796 --> 00:24:38,796 ワンブー! 385 00:25:12,865 --> 00:25:14,867 走れ! 叫べ! おじいちゃん。 386 00:25:14,867 --> 00:25:16,869 ありったけの情熱を 駅弁に ぶつけるんだ! 387 00:25:16,869 --> 00:25:18,871 まる子には そんなのないから やりたいこと 普通にやるよ。 388 00:25:18,871 --> 00:25:20,873 それ! ここ 掘れ ワンワ~ン! 389 00:25:20,873 --> 00:25:25,873 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 390 00:25:28,881 --> 00:25:30,883 お楽しみにね。 391 00:25:30,883 --> 00:25:40,883 ♬~ 392 00:30:32,852 --> 00:30:34,854 (サザエ)サザエでございます。 393 00:30:34,854 --> 00:30:37,857 ♬「お魚くわえたドラ猫」 394 00:30:37,857 --> 00:30:40,860 ♬「追っかけて」 395 00:30:40,860 --> 00:30:45,865 ♬「はだしで かけてく」 396 00:30:45,865 --> 00:30:48,868 ♬「陽気なサザエさん」 397 00:30:48,868 --> 00:30:52,872 ♬「みんなが笑ってる」 398 00:30:52,872 --> 00:30:56,876 ♬「おひさまも笑ってる」