1 00:00:17,196 --> 00:00:19,232 (田中)「Biore The Hand」 あっ…。 2 00:00:19,232 --> 00:00:22,435 (花之枝)いい香り。 手 洗っていきませんか? えっ? 3 00:00:22,435 --> 00:00:26,005 忙しい朝は ローズ香る 生クリーム泡を。 4 00:00:26,005 --> 00:00:28,040 はぁ~… いいことありそう。 5 00:00:28,040 --> 00:00:30,176 香りでひと息 「Biore The Hand」薬用です。 6 00:00:33,179 --> 00:00:37,183 ♬~ 7 00:00:37,183 --> 00:00:41,183 (まる子)みんな いっくよ~! 8 00:01:52,191 --> 00:01:54,191 [始まり始まりである] 9 00:03:14,173 --> 00:03:16,175 あ~あ テレビ 終わっちゃった。 10 00:03:16,175 --> 00:03:19,178 宿題やってるんだから 静かにしてよ。 11 00:03:19,178 --> 00:03:21,180 何? ここは あたしの部屋だよ。 12 00:03:21,180 --> 00:03:23,182 どう過ごそうが 勝手でしょ。 13 00:03:23,182 --> 00:03:26,185 さて 宿題の前に 片付けしよっと。 14 00:03:26,185 --> 00:03:28,187 (さきこ)私の部屋でも あるんだからね。➡ 15 00:03:28,187 --> 00:03:30,189 まったく…。 よいしょ! 16 00:03:30,189 --> 00:03:33,793 あっ ロケット鉛筆! ここにあったんだ。 17 00:03:33,793 --> 00:03:36,462 こりゃ もう芯が短くて使えないね。 18 00:03:36,462 --> 00:03:40,132 ねっ? お姉ちゃん。 じゃあ もういらないでしょ? 19 00:03:40,132 --> 00:03:42,802 でもねえ こんなになるまで 使ったっていう➡ 20 00:03:42,802 --> 00:03:46,102 大切な思い出があるんだよね。 21 00:03:49,141 --> 00:03:52,144 (芯の折れる音) 《あっ…》 22 00:03:52,144 --> 00:03:54,814 これは 何の入れ物だろう。 23 00:03:54,814 --> 00:03:56,816 ねえ? 知らないわよ。 24 00:03:56,816 --> 00:03:58,818 ガラクタばっかり 出てくるじゃない。 25 00:03:58,818 --> 00:04:00,820 捨てなさいよ。 でもさ➡ 26 00:04:00,820 --> 00:04:03,155 いつか 何かに 使えるかもしれないじゃん。 27 00:04:03,155 --> 00:04:05,157 (さきこ)そう言って 役に立たない物➡ 28 00:04:05,157 --> 00:04:08,160 いつまでも 取ってあるんでしょ? まあね。 29 00:04:08,160 --> 00:04:11,160 でも 捨てられないんだよね。 30 00:04:13,165 --> 00:04:17,169 それで 宿題忘れちゃったの? ヘヘヘッ…。 31 00:04:17,169 --> 00:04:20,172 引き出しの中から 色々 出てきてね。 32 00:04:20,172 --> 00:04:22,174 でも その気持ち 分かるよ。 33 00:04:22,174 --> 00:04:26,178 僕も 分かるなあ。 藤木も? 34 00:04:26,178 --> 00:04:29,181 プラモデルの部品や 穴の壊れた ねじなんか➡ 35 00:04:29,181 --> 00:04:32,118 使えないのに取ってあるんだよね。 36 00:04:32,118 --> 00:04:34,120 藤木 回せない ねじなんて➡ 37 00:04:34,120 --> 00:04:37,456 それは 正真正銘のガラクタだよ。 (藤木・たまえ)えっ…。 38 00:04:37,456 --> 00:04:42,128 何で そんな役に立たない物 取ってあるのかね。 39 00:04:42,128 --> 00:04:44,128 [あんたも 同じだろう] 40 00:04:47,133 --> 00:04:50,803 あ~ 図書館にいたら こんな時間になっちゃった。 41 00:04:50,803 --> 00:04:52,471 うわっ! 42 00:04:52,471 --> 00:04:54,071 ええっ!? 43 00:04:57,143 --> 00:05:00,146 あっ…。➡ 44 00:05:00,146 --> 00:05:01,814 うん?➡ 45 00:05:01,814 --> 00:05:05,151 面白い形だな。 ヒョウタンみたいだし➡ 46 00:05:05,151 --> 00:05:07,153 だるまにも見えるぞ。 47 00:05:07,153 --> 00:05:09,453 エッヘッヘッ。 よいしょ。 48 00:05:12,158 --> 00:05:14,160 よし これで宿題は終わり。 49 00:05:14,160 --> 00:05:18,164 じゃあ 借りてきた本 読もうかな。➡ 50 00:05:18,164 --> 00:05:20,464 あっ そうだった。 51 00:05:22,168 --> 00:05:25,171 こうして見ると 別に普通の石だよな。 52 00:05:25,171 --> 00:05:31,177 《何の役にも立たない物を フッフッフッ…》 53 00:05:31,177 --> 00:05:33,112 ヘヘッ… これのことだ。 54 00:05:33,112 --> 00:05:35,781 拾った石を大事にするなんて➡ 55 00:05:35,781 --> 00:05:39,452 みんなに言ったら 笑われるかもしれないな。 56 00:05:39,452 --> 00:05:41,052 [翌日] 57 00:05:42,788 --> 00:05:45,458 ≪(はまじ)おーい 藤木! (藤木)うっ! 58 00:05:45,458 --> 00:05:48,794 何してんだ? (藤木)別に…。 59 00:05:48,794 --> 00:05:51,797 それ 何だい? (藤木)えっ これは…。 60 00:05:51,797 --> 00:05:56,135 あっ 何か いい物 持ってるんだ。 そうなの 藤木? 61 00:05:56,135 --> 00:06:00,139 (藤木)《そんなに注目されて 出せる物じゃないよ》 62 00:06:00,139 --> 00:06:03,142 見せてくれよ~。 (藤木)ええ…。 63 00:06:03,142 --> 00:06:06,145 うん? (藤木)ううっ…。➡ 64 00:06:06,145 --> 00:06:09,148 はい。 (はまじ)ん? 何だ これ。 65 00:06:09,148 --> 00:06:11,817 ただの石じゃん。 分かった! 66 00:06:11,817 --> 00:06:15,117 すごいところにあった 石なんだじょ。 67 00:06:17,156 --> 00:06:19,158 富士山の てっぺんとか。 68 00:06:19,158 --> 00:06:22,161 そうだね。 どこにあったの? 69 00:06:22,161 --> 00:06:25,164 どこって 巴川で…。 70 00:06:25,164 --> 00:06:27,166 (はまじ)巴川って…。 71 00:06:27,166 --> 00:06:29,168 (山田)すごいとこじゃないじょ~。 72 00:06:29,168 --> 00:06:32,104 たまたま拾ったというか…。 73 00:06:32,104 --> 00:06:36,776 (藤木)《ヒョウタンや だるまに 見えたなんて 言えないよ~》 74 00:06:36,776 --> 00:06:40,112 でも これ だるまさんみたいに 見えるね。 75 00:06:40,112 --> 00:06:42,114 えっ!? さくらにも そう見えるかい? 76 00:06:42,114 --> 00:06:45,117 言われてみれば…。 (たまえ)ホントだ! 77 00:06:45,117 --> 00:06:48,120 だるまの石なんて 珍しいじょ~。 78 00:06:48,120 --> 00:06:50,122 確かにね。 79 00:06:50,122 --> 00:06:53,125 探せば もっと面白い石 あるかもしれないじょ。 80 00:06:53,125 --> 00:06:55,127 今から 見に行こうよ。 81 00:06:55,127 --> 00:06:58,130 え~ もう暗くなっちゃうぜ。 82 00:06:58,130 --> 00:07:00,132 (山田)じゃあ あしたにしよう。➡ 83 00:07:00,132 --> 00:07:02,134 さくらたちは? 84 00:07:02,134 --> 00:07:05,134 あたしたちは 石拾いはいいよ。 85 00:07:07,139 --> 00:07:10,142 それが こんな形の石だったんだよ。 86 00:07:10,142 --> 00:07:13,145 まったく 藤木は変わり者だよ。 87 00:07:13,145 --> 00:07:18,150 石か。 わしは 藤木君の気持ち 少し分からんでもないな。 88 00:07:18,150 --> 00:07:21,153 そうなの? なーに 石といっても➡ 89 00:07:21,153 --> 00:07:24,156 道端にある物ばかりじゃないぞ。 90 00:07:24,156 --> 00:07:29,161 お城や庭にある 大きな石は 何とも立派な物じゃぞ! 91 00:07:29,161 --> 00:07:32,097 じゃあ おじいちゃん。 もし うちに そんなのが来たら➡ 92 00:07:32,097 --> 00:07:35,100 どうする? 93 00:07:35,100 --> 00:07:37,770 邪魔でしょうがないよ。 94 00:07:37,770 --> 00:07:40,773 そ… そうじゃの。 95 00:07:40,773 --> 00:07:42,775 [翌日] 96 00:07:42,775 --> 00:07:47,112 藤木 昨日の面白い石 あれ すぐに見つかったのか? 97 00:07:47,112 --> 00:07:49,114 うん。 たまたま見つけたんだ。 98 00:07:49,114 --> 00:07:54,119 面白い石!? 藤木君 それは何ですか? 99 00:07:54,119 --> 00:07:59,124 別に 大した物じゃないよ。 (たまえ)巴川で拾ったんだ。 100 00:07:59,124 --> 00:08:02,127 丸くて だるまさんみたいな 形なんだよ。 101 00:08:02,127 --> 00:08:04,797 (丸尾)なるほど。 102 00:08:04,797 --> 00:08:07,800 それは おそらく 巴川の上流から➡ 103 00:08:07,800 --> 00:08:10,135 長い年月をかけて転がるうちに➡ 104 00:08:10,135 --> 00:08:14,139 だんだん 角が 取れていったんですねえ。 105 00:08:14,139 --> 00:08:16,141 へえ~ だから丸いんだ。 106 00:08:16,141 --> 00:08:20,145 さすが 丸尾君 物知りだね。 (丸尾)そうです! 107 00:08:20,145 --> 00:08:24,149 石は 自然が長い時間をかけて 作った物なんです。 108 00:08:24,149 --> 00:08:29,154 ふ~ん。 探しに行くの 何だか 楽しみになってきたな。 109 00:08:29,154 --> 00:08:31,757 (山田)ねえ さくらたちも 行こうよ。 110 00:08:31,757 --> 00:08:34,760 藤木より もっと面白いの探そうぜ! 111 00:08:34,760 --> 00:08:37,096 (まる子・たまえ)う~ん…。 112 00:08:37,096 --> 00:08:40,099 [放課後] 113 00:08:40,099 --> 00:08:43,102 面白い石って なかなか見つからねえな。 114 00:08:43,102 --> 00:08:46,105 藤木は 運が良かったのかもね。 115 00:08:46,105 --> 00:08:48,107 あったじょ~! (たまえ)えっ? 116 00:08:48,107 --> 00:08:52,111 (山田)アハハハ…。 亀の甲羅に そっくりだじょ。 117 00:08:52,111 --> 00:08:55,114 亀ねえ…。 (たまえ)言われてみれば➡ 118 00:08:55,114 --> 00:08:58,117 そう見えなくも…。 あたしには それよりも➡ 119 00:08:58,117 --> 00:09:01,120 おまんじゅうに見えるよ。 おまんじゅう! 120 00:09:01,120 --> 00:09:05,124 おいしそうだじょ。 (はまじ)だったら これもそうだぜ。 121 00:09:05,124 --> 00:09:07,724 ホントだ。 もう1個あった。 122 00:09:09,795 --> 00:09:11,797 あっ! これ カワイイ。 123 00:09:11,797 --> 00:09:13,799 どれどれ? 124 00:09:13,799 --> 00:09:17,469 あ~ 奇麗だね! いいなあ それ。 125 00:09:17,469 --> 00:09:22,141 模様みたいでしょ? あたしも 見つけたくなったよ。 126 00:09:22,141 --> 00:09:25,144 ≪あった! うん? 127 00:09:25,144 --> 00:09:27,146 これは どう? 128 00:09:27,146 --> 00:09:30,816 (たまえ)笑ってるみたいで カワイイねえ! 129 00:09:30,816 --> 00:09:34,420 やっと見つけたよ。 何だ 見つからないのは➡ 130 00:09:34,420 --> 00:09:36,420 俺だけかよ。 131 00:09:38,757 --> 00:09:41,760 (すみれ)それで その石 拾ってきたの? 132 00:09:41,760 --> 00:09:43,762 また いらない物 増やして。 133 00:09:43,762 --> 00:09:46,098 笑った顔に見えるでしょ? 134 00:09:46,098 --> 00:09:48,767 どれ 貸してごらん。➡ 135 00:09:48,767 --> 00:09:51,437 ん… おっ? 136 00:09:51,437 --> 00:09:53,772 (友蔵)《笑った顔?》➡ 137 00:09:53,772 --> 00:09:56,108 《わしには そう見えんが…》 138 00:09:56,108 --> 00:09:58,444 (友蔵)うーん あっ…。 139 00:09:58,444 --> 00:10:01,113 おお! 本当じゃ。 140 00:10:01,113 --> 00:10:05,117 確かに この石は 笑っておるのう。 141 00:10:05,117 --> 00:10:09,121 おじいちゃん それ裏だよ。 ええっ!? 142 00:10:09,121 --> 00:10:12,124 (友蔵)《しまった! こっちじゃったか…》 143 00:10:12,124 --> 00:10:14,126 まったく 調子いいんだから。 144 00:10:14,126 --> 00:10:16,426 ガーン…。 145 00:10:26,138 --> 00:10:29,141 [翌日] 146 00:10:29,141 --> 00:10:32,144 あっ。 あっ 藤木。 147 00:10:32,144 --> 00:10:34,146 (3人)ヘヘヘヘ…。 148 00:10:34,146 --> 00:10:37,149 はまじたち まだ探しているかな? 149 00:10:37,149 --> 00:10:39,149 行ってみよっか。 150 00:10:41,153 --> 00:10:46,158 こうして 毎日 触っていると 何だか 大切に思えてくるんだ。 151 00:10:46,158 --> 00:10:48,494 うん 分かるよ。 152 00:10:48,494 --> 00:10:51,163 (たまえ)あっ! あそこにも石が。 153 00:10:51,163 --> 00:10:52,831 あっ ホントだ。 154 00:10:52,831 --> 00:10:55,167 うわっ! 155 00:10:55,167 --> 00:10:58,170 何だ 普通の石だ…。 156 00:10:58,170 --> 00:11:00,172 チェッ…。 157 00:11:00,172 --> 00:11:02,174 ギクッ! 158 00:11:02,174 --> 00:11:05,844 あんた 今 あたしたちよりも 先に拾おうとしたね。 159 00:11:05,844 --> 00:11:10,182 誰よりも先に 自分の物に しようとしたんだね。 160 00:11:10,182 --> 00:11:13,852 藤木 あんた ほんっとうに ひきょうだね。 161 00:11:13,852 --> 00:11:15,852 ガーン…。 162 00:11:17,856 --> 00:11:20,859 あっ 車が…。 163 00:11:20,859 --> 00:11:22,861 (石の割れる音) 164 00:11:22,861 --> 00:11:26,532 (3人)ああっ! (藤木)僕の石が! 165 00:11:26,532 --> 00:11:29,535 (はまじ)うーん…。 166 00:11:29,535 --> 00:11:32,137 おっ みんな来たじょ。 167 00:11:32,137 --> 00:11:35,140 (はまじ)そうか 割れちゃったか。 168 00:11:35,140 --> 00:11:38,143 (藤木)うん…。 もう 元には戻らないね。 169 00:11:38,143 --> 00:11:43,148 そうだな。 じゃあさ この石 元の巴川に投げて返そうぜ。 170 00:11:43,148 --> 00:11:46,151 えっ? (はまじ)藤木ができないなら➡ 171 00:11:46,151 --> 00:11:50,823 俺が投げてやる。 なっ? (藤木)うっ うん…。 172 00:11:50,823 --> 00:11:52,825 (はまじ)いくぞ~! 173 00:11:52,825 --> 00:11:54,493 おりゃっ! (藤木)ああっ…。 174 00:11:54,493 --> 00:11:56,093 (はまじ)えりゃっ! 175 00:11:58,163 --> 00:12:00,165 ちっくしょ 3回か。 176 00:12:00,165 --> 00:12:02,167 おいらも やるじょ~。 177 00:12:02,167 --> 00:12:04,169 あたしも やる! 私も! 178 00:12:04,169 --> 00:12:06,171 よ~し 水切り大会だ! 179 00:12:06,171 --> 00:12:08,841 藤木も やろうぜ。 (藤木)えっ…。 180 00:12:08,841 --> 00:12:12,511 うん。 平たい石がいいんだよね。 181 00:12:12,511 --> 00:12:16,849 こんなもんかな? よし! 182 00:12:16,849 --> 00:12:19,184 えいっ! 183 00:12:19,184 --> 00:12:21,186 ハハハ たったの2回だ。 184 00:12:21,186 --> 00:12:24,189 まだ 始まったばかりだよ。 185 00:12:24,189 --> 00:12:26,191 (たまえ)えいっ! 186 00:12:26,191 --> 00:12:28,861 (山田)やあっ! 187 00:12:28,861 --> 00:12:31,196 (藤木)それ~! 188 00:12:31,196 --> 00:12:34,796 (一同の笑い声) 189 00:12:36,802 --> 00:12:40,139 やっぱり 4回は 難しいな。 190 00:12:40,139 --> 00:12:42,141 よし あたしの番…。 191 00:12:42,141 --> 00:12:44,143 えいっ! 192 00:12:44,143 --> 00:12:47,146 やった~ 4回成功! 193 00:12:47,146 --> 00:12:51,146 うお~ すっげえな! (山田)アハハハ…。 194 00:12:53,819 --> 00:12:56,155 あっ! どうしたの? 195 00:12:56,155 --> 00:13:00,159 あの石… ない。 196 00:13:00,159 --> 00:13:03,829 (たまえ)えっ? あの笑ってる石? 197 00:13:03,829 --> 00:13:07,166 投げちゃった…。 (たまえ)ああ…。 198 00:13:07,166 --> 00:13:10,169 [またいつか 面白い石を 見つければいい] 199 00:13:10,169 --> 00:13:14,169 [そう自分を慰める まる子なのであった] 200 00:14:22,174 --> 00:14:24,176 ただいまー! 201 00:14:24,176 --> 00:14:27,179 うー 寒い 寒い。 202 00:14:27,179 --> 00:14:29,779 あれ? こたつ ついてない? 203 00:14:31,450 --> 00:14:34,119 ちょっと お母さん こたつが ついてないよ。 204 00:14:34,119 --> 00:14:38,123 あ~ おじいちゃんが こたつのコードに つまずいて➡ 205 00:14:38,123 --> 00:14:40,125 コードが断線しちゃったのよ。 206 00:14:40,125 --> 00:14:43,128 えっ それって 壊れたってこと? 207 00:14:43,128 --> 00:14:46,131 そう。 だから ほら 湯たんぽ。 208 00:14:46,131 --> 00:14:50,135 これを こたつに入れておけば 少しは暖かいでしょ? 209 00:14:50,135 --> 00:14:52,137 こたつ いつ直るの? 210 00:14:52,137 --> 00:14:54,139 電器屋さんに 見てもらったけど➡ 211 00:14:54,139 --> 00:14:57,142 部品を取り寄せるから 4日くらい かかるって。 212 00:14:57,142 --> 00:14:59,811 4日も!? こたつのない4日は➡ 213 00:14:59,811 --> 00:15:04,149 あたしにとっては4年と同じだよ。 嫌だよ~! 214 00:15:04,149 --> 00:15:06,151 (風の音) 215 00:15:06,151 --> 00:15:11,156 いつもは耐えられる隙間風だけど 今日は耐えられないよ。 216 00:15:11,156 --> 00:15:15,160 まるで 北極だよ~。 217 00:15:15,160 --> 00:15:17,162 ただいま~。 218 00:15:17,162 --> 00:15:21,166 おじいちゃん 玄関 早く閉めて 風が入ってきて寒い~! 219 00:15:21,166 --> 00:15:24,169 ああっ! (戸の閉まる音) 220 00:15:24,169 --> 00:15:27,172 まる子 すまん! このとおりじゃ! 221 00:15:27,172 --> 00:15:31,176 こたつなしの4日間 頑張ろう… なっ? 222 00:15:31,176 --> 00:15:37,115 この寒さで 4日も頑張ってたら 家族みんな 凍えて死んじゃうよ。 223 00:15:37,115 --> 00:15:39,117 さくら家 滅亡の危機だよ! 224 00:15:39,117 --> 00:15:41,119 大げさね…。 225 00:15:41,119 --> 00:15:44,122 さくら家 滅亡なんて嫌じゃ! 226 00:15:44,122 --> 00:15:47,125 今すぐ電器屋さんに行って こたつを買おう。 227 00:15:47,125 --> 00:15:51,129 どうせなら 電気毛布と 石油ストーブも買おうよ。 228 00:15:51,129 --> 00:15:53,131 もう寒いの嫌でしょ? 229 00:15:53,131 --> 00:15:55,133 大丈夫ですよ おじいちゃん。 230 00:15:55,133 --> 00:15:57,135 たった4日間なんですから。 231 00:15:57,135 --> 00:16:01,139 その4日間が耐えられないって 言ってんの こっちは! 232 00:16:01,139 --> 00:16:03,141 ねえ おじいちゃ~ん。 233 00:16:03,141 --> 00:16:06,144 今から どこか 暖かい所に行こうよ。 234 00:16:06,144 --> 00:16:08,146 南の島なんて ぜいたく言わないから➡ 235 00:16:08,146 --> 00:16:11,149 せめて ラーメン屋さんとかさ~。 236 00:16:11,149 --> 00:16:14,152 いいかげんにしなさい! 237 00:16:14,152 --> 00:16:16,154 お母さん 怒らないでやってくれ。 238 00:16:16,154 --> 00:16:18,156 全て わしが悪いんじゃ。 239 00:16:18,156 --> 00:16:23,161 チェッ 駄々をこねて 少し温まったのが むなしいね。 240 00:16:23,161 --> 00:16:26,164 まる子や わしの もも引きでも 貸そうか? 241 00:16:26,164 --> 00:16:30,168 それは遠慮しとくよ。 242 00:16:30,168 --> 00:16:33,105 こたつが壊れちゃったせいで 家の中 全部が➡ 243 00:16:33,105 --> 00:16:37,109 寒くなったみたいで つらくてさ。 そっかー。 244 00:16:37,109 --> 00:16:42,114 普段は こたつパワーを体にためて 何とかやってたことが分かったよ。 245 00:16:42,114 --> 00:16:44,116 それは つらいね。 246 00:16:44,116 --> 00:16:48,120 屋根もあるし 壁もあるから 家の中ではあるんだけど➡ 247 00:16:48,120 --> 00:16:53,125 隙間風は吹くし 床は冷たいし 外より ましだけど➡ 248 00:16:53,125 --> 00:16:56,128 ましだから 耐えられるって わけでもないからね。 249 00:16:56,128 --> 00:17:01,133 こたつがない わが家なんて 気分は外みたいなもんだよ。 250 00:17:01,133 --> 00:17:07,139 まるで 『裸の王様』の服みたいな 透明の家に住んでるみたい。 251 00:17:07,139 --> 00:17:11,143 うちも こたつが ぼろくて 時々 つかないときがあるぜ。 252 00:17:11,143 --> 00:17:14,146 えっ? 今のうちと同じじゃん。 253 00:17:14,146 --> 00:17:17,149 そういうときって どうやって乗り切るの? 254 00:17:17,149 --> 00:17:22,154 それは うちはキャンプ場だって 思ったりしてるんだ。 255 00:17:22,154 --> 00:17:25,490 キャンプ場? ああ 結構 楽しいぜ。➡ 256 00:17:25,490 --> 00:17:28,493 どこでも 毛布に くるまったままでいいし➡ 257 00:17:28,493 --> 00:17:32,097 ジャンパーを着たまま 寝たりしてさ。 258 00:17:32,097 --> 00:17:35,100 本物のキャンプ場と違って 虫も来ないしよ。 259 00:17:35,100 --> 00:17:40,105 なるほどね。 寒さも いっそ楽しむってことか。 260 00:17:40,105 --> 00:17:42,107 ねえねえ お母さん。 261 00:17:42,107 --> 00:17:46,111 今日から うちを キャンプ場ってことにしようよ。 262 00:17:46,111 --> 00:17:49,114 (さきこ・すみれ) 《また 妙なこと言いだして》 263 00:17:49,114 --> 00:17:54,119 何ならテントも張って 寝袋もあったら なお いいよね。 264 00:17:54,119 --> 00:17:57,122 分かった。 テントと寝袋じゃな。 265 00:17:57,122 --> 00:18:01,126 (友蔵)もしもし? ちょっと 話が。 266 00:18:01,126 --> 00:18:07,132 凍死寸前で さくら家 滅亡間近で そう…。 267 00:18:07,132 --> 00:18:10,135 ヨッちゃんが 今日のうちに 寝袋とテント➡ 268 00:18:10,135 --> 00:18:12,137 持ってきてくれることになったぞ。 269 00:18:12,137 --> 00:18:15,140 やったー! さすがヨッちゃん。 270 00:18:15,140 --> 00:18:19,144 ヨッちゃんが来るまで 何とか寒さを しのがないと。 271 00:18:19,144 --> 00:18:21,146 あたしゃ お母さんと違って➡ 272 00:18:21,146 --> 00:18:25,150 冬眠前の熊みたいに 太ってないからね。 273 00:18:25,150 --> 00:18:28,150 ん? まっ! 失礼しちゃうわね。 274 00:18:30,155 --> 00:18:34,092 (すみれ)はいはい。 すき焼きが来ましたよ。 275 00:18:34,092 --> 00:18:38,096 いつもどおり 牛肉と豚肉も入ってるよね? 276 00:18:38,096 --> 00:18:41,099 ええ 入ってるわよ。 277 00:18:41,099 --> 00:18:43,101 《狙うは牛肉》 278 00:18:43,101 --> 00:18:45,103 よっ…。 279 00:18:45,103 --> 00:18:50,108 やったー 牛肉だ! 野菜も食えよ。 280 00:18:50,108 --> 00:18:53,111 (すみれ) うどんと残りご飯 入れるわね。 281 00:18:53,111 --> 00:18:58,116 あっ 卵もお願いね おいしいから。 はいはい。 282 00:18:58,116 --> 00:19:00,118 あ~あ。 こたつが壊れないと➡ 283 00:19:00,118 --> 00:19:04,122 すき焼きなんて そうそう 食べられないって何だか 悲しいね。 284 00:19:04,122 --> 00:19:06,124 そうじゃのう…。 285 00:19:06,124 --> 00:19:11,129 花輪君ちだったら きっと牛肉だけ どっさり入れるんだろうね。 286 00:19:11,129 --> 00:19:13,131 そうじゃのう。 287 00:19:13,131 --> 00:19:18,136 花輪君ちの すき焼き鍋の中 温かいだろうな。 288 00:19:18,136 --> 00:19:22,140 鍋の中なら うちのすき焼きだって 温かいだろうが。 289 00:19:22,140 --> 00:19:24,142 駄目 駄目。 290 00:19:24,142 --> 00:19:27,145 うちじゃ 残りご飯と一緒に 煮込まれちゃうんだから。 291 00:19:27,145 --> 00:19:31,149 煮込まれるなら 花輪家の鍋に限るよ。 292 00:19:31,149 --> 00:19:34,149 [すっかり気分は牛肉である] 293 00:19:36,087 --> 00:19:40,091 はあ~ 体の芯から温まるぜ。 294 00:19:40,091 --> 00:19:42,093 いいなあ お父さんは。 295 00:19:42,093 --> 00:19:46,097 お母さん せめて甘酒くらい用意してよ。 296 00:19:46,097 --> 00:19:50,101 あたしのことも芯から温めてよね。 それは もう あしたね。 297 00:19:50,101 --> 00:19:54,105 今日は お風呂で 芯から温まってきなさいな。 298 00:19:54,105 --> 00:19:57,108 お風呂が温かいのは 分かってるんだけど➡ 299 00:19:57,108 --> 00:19:59,110 廊下が寒くて 行きたくないんだよ。 300 00:19:59,110 --> 00:20:03,114 キャンプでやる ドラム缶風呂だと思えば 楽しく行けるんじゃない? 301 00:20:03,114 --> 00:20:08,114 ええ? そりゃ無理があるよ。 あんたが言いだしたんでしょ。 302 00:20:10,121 --> 00:20:12,123 よし ここは キャンプ場。 303 00:20:12,123 --> 00:20:16,127 澄んだ空 満天の星。 天の川も 輝いて➡ 304 00:20:16,127 --> 00:20:19,127 この先にあるのは ドラム缶風呂! 305 00:20:24,135 --> 00:20:27,138 ハア~。 星空どころか➡ 306 00:20:27,138 --> 00:20:31,142 うっすら かびた天井しか 見えないね。 307 00:20:31,142 --> 00:20:34,142 天の川ならぬ かびの川だよ。 308 00:20:38,149 --> 00:20:42,153 ヨッちゃんは さくら家滅亡を 防いだ 救いの神様だね。 309 00:20:42,153 --> 00:20:45,156 何か すごいことに なっちゃったわね。 310 00:20:45,156 --> 00:20:48,159 家の中に家があるみたいで 面白いし➡ 311 00:20:48,159 --> 00:20:50,161 これなら隙間風も来ないよ。 312 00:20:50,161 --> 00:20:53,164 中で 一緒に宿題やろうよ。 313 00:20:53,164 --> 00:20:56,167 確かに 隙間風が来ないのっていいわね。 314 00:20:56,167 --> 00:20:58,169 でしょ でしょ~? 315 00:20:58,169 --> 00:21:01,172 うちって 中で テントを張った方がいいくらい➡ 316 00:21:01,172 --> 00:21:04,172 ぼろくて 寒い家なのね。 317 00:21:07,178 --> 00:21:10,181 (すみれ)段ボールの上に 布団を敷いて➡ 318 00:21:10,181 --> 00:21:13,184 見た目は ともかく 少しは暖かいでしょ。 319 00:21:13,184 --> 00:21:16,187 貧乏くさいけど 寒いより ましだね。 320 00:21:16,187 --> 00:21:18,189 さっ 寝ましょ。 321 00:21:18,189 --> 00:21:20,191 えっ? もう寝るの? 322 00:21:20,191 --> 00:21:23,194 ええ。 湯冷めしないうちにね。 323 00:21:23,194 --> 00:21:27,198 俺は おならで暖を取るから 暖かいぞ。 324 00:21:27,198 --> 00:21:29,200 おなら暖房なんて 嫌だよ。 325 00:21:29,200 --> 00:21:32,137 ヨッちゃんの寝袋も暖かいぞ。 326 00:21:32,137 --> 00:21:36,141 そうだった! あたしも使おうっと。 327 00:21:36,141 --> 00:21:41,146 わあ~ いつもより暖かいかも。 328 00:21:41,146 --> 00:21:44,146 よかったわね。 おやすみ。 329 00:21:46,151 --> 00:21:49,154 へえ~ 自分の部屋の中に テントなんて➡ 330 00:21:49,154 --> 00:21:52,157 隠れ家みたいで楽しそうだね。 331 00:21:52,157 --> 00:21:54,159 たまには いいかもね。 332 00:21:54,159 --> 00:21:57,162 さくらんち 楽しそうで いいな。 333 00:21:57,162 --> 00:21:59,164 だったら みんな遊びにおいでよ。 334 00:21:59,164 --> 00:22:02,164 今日と あしたは まだ テント出してあるからさ。 335 00:22:06,171 --> 00:22:09,174 秘密基地みてーだな。 336 00:22:09,174 --> 00:22:11,843 寝袋も面白いね。 337 00:22:11,843 --> 00:22:13,845 でも やっぱり寒いな。 338 00:22:13,845 --> 00:22:17,182 (藤木)楽しいけど ちょっと寒すぎるね。 339 00:22:17,182 --> 00:22:22,187 今日は 昨日より5度も寒いって 天気予報で言ってたし。 340 00:22:22,187 --> 00:22:24,189 じゃあ 昨日は ぎりぎり耐えられたけど➡ 341 00:22:24,189 --> 00:22:27,192 今日は耐えられないかもね。 342 00:22:27,192 --> 00:22:31,196 でも 雪山で 遭難したわけじゃないしさ。 343 00:22:31,196 --> 00:22:34,132 雪山で 遭難したわけじゃないのに➡ 344 00:22:34,132 --> 00:22:38,136 まして家の中なのに こんなに寒いなんて おかしいね。 345 00:22:38,136 --> 00:22:40,138 ハハッ ハハハッ…。 346 00:22:40,138 --> 00:22:42,140 (たまえ・はまじ)アハハ…。 347 00:22:42,140 --> 00:22:46,144 焼き芋を買ってきたよ。 (すみれ)甘酒も召し上がれ。 348 00:22:46,144 --> 00:22:49,147 (3人)ありがとうございます。 349 00:22:49,147 --> 00:22:53,151 みんな… これ食べたら 帰った方がいいよ。 350 00:22:53,151 --> 00:22:55,153 風邪ひかせちゃったら 悪いから。 351 00:22:55,153 --> 00:22:57,153 (3人)ええ…。 352 00:22:59,157 --> 00:23:03,161 みんなは これから 暖かい家に帰っていくんだね。 353 00:23:03,161 --> 00:23:06,164 うちは この後も このキャンプ場生活が➡ 354 00:23:06,164 --> 00:23:08,166 あと2日も続くのに。 355 00:23:08,166 --> 00:23:10,168 そうじゃのう。 356 00:23:10,168 --> 00:23:14,172 キャンプ場だ何だって だましだまし過ごせるのなんて➡ 357 00:23:14,172 --> 00:23:17,175 1日くらいだったよ。 寒いよ…。 358 00:23:17,175 --> 00:23:20,178 この冷たい空気を取っておいて➡ 359 00:23:20,178 --> 00:23:24,182 夏に クーラーとして 使えたらいいのにのう。 360 00:23:24,182 --> 00:23:29,187 そうだね。 今は夏で ここはクーラーの効きすぎた部屋。 361 00:23:29,187 --> 00:23:31,189 ぜいたくだね。 362 00:23:31,189 --> 00:23:34,125 ああ~ もう 嫌だ! 363 00:23:34,125 --> 00:23:36,127 家が キャンプ場で いいわけないよ! 364 00:23:36,127 --> 00:23:38,129 寒くて死んじゃう~! 365 00:23:38,129 --> 00:23:41,132 さくら家 滅亡する前に 行くか? まる子! 366 00:23:41,132 --> 00:23:44,135 電器屋さんへ! おじいちゃん! 367 00:23:44,135 --> 00:23:47,138 ≪(すみれ)まる子! (まる子・友蔵)うん? 368 00:23:47,138 --> 00:23:49,140 今 電器屋さんから電話があって➡ 369 00:23:49,140 --> 00:23:52,143 1日 早く こたつの部品が届くそうよ。 370 00:23:52,143 --> 00:23:56,147 あした 修理に来てくださるって。 371 00:23:56,147 --> 00:23:58,147 (まる子・友蔵)やったー! 372 00:24:00,151 --> 00:24:03,154 こうして みんなで寝るのも 今日で終わりだと思うと➡ 373 00:24:03,154 --> 00:24:05,156 名残惜しいね。 374 00:24:05,156 --> 00:24:07,456 全然。 だって寝づらいもん。 375 00:24:09,494 --> 00:24:11,094 [翌日] 376 00:24:13,164 --> 00:24:16,167 あ~ 天国だよ。 377 00:24:16,167 --> 00:24:18,169 ぼろくて寒い わが家も➡ 378 00:24:18,169 --> 00:24:20,171 こたつさえあれば へっちゃらだね。 379 00:24:20,171 --> 00:24:23,174 ああ 極楽 極楽。 380 00:24:23,174 --> 00:24:27,178 トイレだって ぜ~んぜん寒くな…。 381 00:24:27,178 --> 00:24:31,182 うううう~ やっぱり寒いよ~。 382 00:24:31,182 --> 00:24:33,117 [こたつが直ったところで➡ 383 00:24:33,117 --> 00:24:37,121 うちが ぼろくて寒いのは まったく変わりがないと➡ 384 00:24:37,121 --> 00:24:39,121 思い知らされる まる子なのであった] 385 00:25:13,191 --> 00:25:15,193 手袋って 片方だけだと あんまり暖かくないね う~寒い! 386 00:25:15,193 --> 00:25:18,196 このままじゃ 風邪ひいちゃう。 でも大丈夫! 387 00:25:18,196 --> 00:25:20,198 あたしには おばあちゃんから 授かった力があるんだ。 388 00:25:20,198 --> 00:25:22,200 いけ! 梅干しビーム! 389 00:25:22,200 --> 00:25:24,200 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 390 00:25:29,207 --> 00:25:31,209 お楽しみにね。 391 00:25:31,209 --> 00:25:41,209 ♬~ 392 00:27:01,165 --> 00:27:04,168 絵の中に間違いが 3つあるよ。 分かるかな? 393 00:27:04,168 --> 00:27:08,172 5 4 3 2 1。 394 00:27:08,172 --> 00:27:12,176 正解は… ここ! 395 00:27:12,176 --> 00:27:14,176 次回も チャレンジしてみてね。 396 00:30:17,195 --> 00:30:20,731 (菅田)洗濯槽にも潜んでいた…。 (賀来)ニオイ カビをかくまう 「菌の隠れ家」 397 00:30:20,731 --> 00:30:23,568 (間宮)これじゃ 洗っても洗っても…。 (杉野)臭くなるだけ。 398 00:30:23,568 --> 00:30:26,971 (松坂)そうなる前に 新「アタックZERO」だろ! (4人)洗濯槽まで!? 399 00:30:26,971 --> 00:30:30,174 <洗濯槽の「菌の隠れ家」まで。 新「アタックZERO」> 400 00:30:33,177 --> 00:30:35,179 (サザエ)サザエでございます。 401 00:30:35,179 --> 00:30:38,182 ♬「お魚くわえたドラ猫」 402 00:30:38,182 --> 00:30:41,185 ♬「追っかけて」 403 00:30:41,185 --> 00:30:46,190 ♬「はだしで かけてく」 404 00:30:46,190 --> 00:30:49,193 ♬「陽気なサザエさん」 405 00:30:49,193 --> 00:30:53,197 ♬「みんなが笑ってる」 406 00:30:53,197 --> 00:30:57,201 ♬「おひさまも笑ってる」