1 00:00:16,932 --> 00:00:20,102 (内村)リセッシュータイム! この消臭スプレーに 驚くなかれ! 2 00:00:20,102 --> 00:00:24,139 リセッシュー…。 3 00:00:24,139 --> 00:00:26,175 って 出る出る! 4 00:00:26,175 --> 00:00:29,912 家中 一気に無臭化! リセッシュー! 「WIDEJET」! 5 00:00:32,915 --> 00:00:36,919 ♬~ 6 00:00:36,919 --> 00:00:40,919 (まる子)みんな いっくよ~! 7 00:01:51,927 --> 00:01:53,927 [始まり始まりである] 8 00:03:11,907 --> 00:03:15,911 (たまえ・まる子) ♬「春が来~た 春が来~た」➡ 9 00:03:15,911 --> 00:03:19,248 ♬「どこに~ 来た~」 10 00:03:19,248 --> 00:03:20,916 あっ。 11 00:03:20,916 --> 00:03:22,918 春 見~っけた! 12 00:03:22,918 --> 00:03:26,255 見~っけた! (まる子・たまえ)ハハハ…。 13 00:03:26,255 --> 00:03:27,923 中野さんも 見ーつけた! 14 00:03:27,923 --> 00:03:29,591 あ…。 15 00:03:29,591 --> 00:03:31,193 ああ… どうも。 16 00:03:31,193 --> 00:03:33,862 中野さん 菜の花 おうちに飾るの? 17 00:03:33,862 --> 00:03:37,866 いや あの 飾るわけじゃなくてですね➡ 18 00:03:37,866 --> 00:03:41,870 えっと おひたしにしてもらおうかと。 19 00:03:41,870 --> 00:03:43,539 おひたし? 20 00:03:43,539 --> 00:03:46,208 菜の花のおひたしかあ。 食べてみたいねえ。 21 00:03:46,208 --> 00:03:49,878 いいねえ。 たまちゃん あたしたちも摘んでいこう。 22 00:03:49,878 --> 00:03:52,548 うん! 23 00:03:52,548 --> 00:03:54,216 いけません! 24 00:03:54,216 --> 00:03:55,884 (たまえ・まる子)えっ!? 25 00:03:55,884 --> 00:03:57,886 (中野)ああ…。 26 00:03:57,886 --> 00:04:00,889 (中野)《しっ… しまった。 声を出しすぎて➡ 27 00:04:00,889 --> 00:04:02,891 叱ってるみたいに なってしまったぞ》➡ 28 00:04:02,891 --> 00:04:05,894 《これじゃあ まるで 菜の花を独り占めする➡ 29 00:04:05,894 --> 00:04:07,896 欲張りな じいさんじゃないか》➡ 30 00:04:07,896 --> 00:04:13,235 《どうしたらいいんだ。 考えろ 考えるんだ。 中野 小心》 31 00:04:13,235 --> 00:04:14,903 (中野)あの…。 (たまえ・まる子)えっ!? 32 00:04:14,903 --> 00:04:17,239 ど… どうぞ。 33 00:04:17,239 --> 00:04:18,907 えっ くれるの? 34 00:04:18,907 --> 00:04:21,910 菜の花は 咲いてしまうと おいしくないんです。 35 00:04:21,910 --> 00:04:23,912 だから つぼみじゃないと。 36 00:04:23,912 --> 00:04:27,916 そうなんだ。 でも 全部 もらっちゃっていいの? 37 00:04:27,916 --> 00:04:29,918 中野さんの分は? 38 00:04:29,918 --> 00:04:32,855 お構いなく。 また 摘みますから。 39 00:04:32,855 --> 00:04:34,857 おじいちゃんたち喜ぶよ。 40 00:04:34,857 --> 00:04:36,859 ありがとう。 41 00:04:36,859 --> 00:04:38,861 (一同)フフフフ…。 42 00:04:38,861 --> 00:04:41,861 いただきまーす! 43 00:04:45,868 --> 00:04:49,872 うん! 菜の花 採れたてだから 香りもいいのう。 44 00:04:49,872 --> 00:04:51,874 中野さんに 感謝じゃ。 45 00:04:51,874 --> 00:04:56,879 う~ん 菜の花って癖があるね ちょっと苦いっていうか。 46 00:04:56,879 --> 00:04:59,882 まる子には 大人の味かもしれないわね。 47 00:04:59,882 --> 00:05:04,219 わしにとっては 味わい深いぞ。 まる子が 大人になれば➡ 48 00:05:04,219 --> 00:05:07,890 このほろ苦い うま味が きっと分かる日がくる。 49 00:05:07,890 --> 00:05:09,558 ホント? 50 00:05:09,558 --> 00:05:13,896 人生の酸いも甘いも 何なら 苦味すら味わえば➡ 51 00:05:13,896 --> 00:05:17,232 きっと 菜の花を 味わえるようになるはずじゃ。 52 00:05:17,232 --> 00:05:18,901 うん…。 53 00:05:18,901 --> 00:05:20,903 [菜の花を味わうより➡ 54 00:05:20,903 --> 00:05:25,908 苦味のない人生を味わいたい まる子なのであった] 55 00:05:25,908 --> 00:05:27,910 [翌日] 56 00:05:27,910 --> 00:05:30,913 フフフ。 今日も 春 見~つけたね。 57 00:05:30,913 --> 00:05:32,848 (たまえ)まるちゃん。 うん? 58 00:05:32,848 --> 00:05:35,184 タンポポで 髪飾り作らない? 59 00:05:35,184 --> 00:05:38,854 いいねえ。 おっ アマリリスじゃん。 60 00:05:38,854 --> 00:05:42,191 アマリリス 私を置いていくなんて ひどいわ。 61 00:05:42,191 --> 00:05:43,859 はしゃぎ過ぎよ。 62 00:05:43,859 --> 00:05:47,863 春だもん。 アマリリスだって はしゃぎたくなるよね。 63 00:05:47,863 --> 00:05:50,866 お天気もいいしさ。 64 00:05:50,866 --> 00:05:52,868 ≪(クラクション) (一同)うん? 65 00:05:52,868 --> 00:05:55,871 やあ レディたち お揃いで。 66 00:05:55,871 --> 00:05:57,539 (みぎわ)花輪君! 67 00:05:57,539 --> 00:06:00,209 道で ばったり会うなんて 運命だわ! 68 00:06:00,209 --> 00:06:02,211 奇遇だね ベイビー。 69 00:06:02,211 --> 00:06:05,881 あれ 花輪君 ちょっぴり 日焼けしているね。 70 00:06:05,881 --> 00:06:07,883 バカンスにでも行ってきたの? 71 00:06:07,883 --> 00:06:12,888 ノンノン。 最近 庭の花たちが 美しくてね。 72 00:06:12,888 --> 00:06:17,893 毎日テラスで 紅茶を飲みながら 花たちを めでているのさ。 73 00:06:17,893 --> 00:06:21,897 さすが 花輪君。 優雅な春休みだね。 74 00:06:21,897 --> 00:06:26,568 レディたち もしよかったら あした 花を めでに来ないかい? 75 00:06:26,568 --> 00:06:29,238 えっ いいの? 行ってみたい。 76 00:06:29,238 --> 00:06:31,840 おめかしして行くわ。 フンッ! 77 00:06:31,840 --> 00:06:34,843 [翌日] 78 00:06:34,843 --> 00:06:37,846 花輪君 この花 なあに? 79 00:06:37,846 --> 00:06:41,850 (花輪)ジンチョウゲさ。 春を告げる花なんだよ。 80 00:06:41,850 --> 00:06:44,853 レディみたいに かわいらしいと思わないかい? 81 00:06:44,853 --> 00:06:46,855 そうだね。 ハハハ…。 82 00:06:46,855 --> 00:06:49,858 やだ 花輪君 照れちゃうわ。 83 00:06:49,858 --> 00:06:52,194 私のこと かわいらしいだなんて。 84 00:06:52,194 --> 00:06:54,794 アハハハ…。 85 00:06:56,865 --> 00:07:00,869 花輪君 これ 今日のお礼。 受け取って。 86 00:07:00,869 --> 00:07:04,873 気を使わせてしまって すまないね。 ありがとう。 87 00:07:04,873 --> 00:07:08,873 開けてもいいかい? (みぎわ)ウフフ もちろんよ。 88 00:07:11,880 --> 00:07:13,880 オウ… フッ。 89 00:07:16,885 --> 00:07:18,887 私の愛を う~んと込めて➡ 90 00:07:18,887 --> 00:07:21,890 クッキー 硬めに焼いてみたの。 91 00:07:21,890 --> 00:07:26,895 アハハハ… 顎が鍛えられそうだよ。 92 00:07:26,895 --> 00:07:29,564 クッ… クク…。 93 00:07:29,564 --> 00:07:31,166 あっ 痛っ! 94 00:07:31,166 --> 00:07:32,834 (たまえ・まる子)アハハ…。 95 00:07:32,834 --> 00:07:34,836 それじゃあ 始めようか。 96 00:07:34,836 --> 00:07:36,838 よーし いくよ! 97 00:07:36,838 --> 00:07:42,844 みぎわ花子 花輪君のためなら たとえ 火の中 水の中。 98 00:07:42,844 --> 00:07:44,846 それ! 99 00:07:44,846 --> 00:07:46,848 それ! (たまえ)えい! 100 00:07:46,848 --> 00:07:51,186 行くわよ! 花子スマーッシュ! 101 00:07:51,186 --> 00:07:52,854 (まる子・たまえ)ああ! 102 00:07:52,854 --> 00:07:55,857 みぎわ君 ナイスプレー! 103 00:07:55,857 --> 00:07:58,860 えっ… えええ…。 104 00:07:58,860 --> 00:08:03,865 どうしよう! もう一生 手が洗えないわ。 105 00:08:03,865 --> 00:08:06,868 (ヒデじい) 本日のお土産でございます。 106 00:08:06,868 --> 00:08:09,871 君たちをイメージした チューリップさ。 107 00:08:09,871 --> 00:08:12,874 色によって 花言葉が違うから➡ 108 00:08:12,874 --> 00:08:16,878 どんな色のチューリップが咲くのか 楽しみにしておくれよ。 109 00:08:16,878 --> 00:08:22,884 植木職人が大切に育てている 花輪家のチューリップでございます。 110 00:08:22,884 --> 00:08:28,223 花輪家のチューリップ… 一生大事にするわ! ウフフ。 111 00:08:28,223 --> 00:08:29,891 アッハハ…。 112 00:08:29,891 --> 00:08:31,827 [数日後] 113 00:08:31,827 --> 00:08:34,830 (友蔵)ほお こりゃあ 赤が咲くぞ。 114 00:08:34,830 --> 00:08:36,832 まる子に ぴったりじゃな。 115 00:08:36,832 --> 00:08:39,167 エヘヘ。 赤だったら うれしいなあって➡ 116 00:08:39,167 --> 00:08:41,169 思っていたんだ。 117 00:08:41,169 --> 00:08:43,505 あ~ 早く咲かないかなあ。 118 00:08:43,505 --> 00:08:46,174 あと 何日かすれば 咲くはずじゃ。 119 00:08:46,174 --> 00:08:48,844 うん? おじいちゃん。 (友蔵)うん? 120 00:08:48,844 --> 00:08:51,179 この形 おじいちゃんに似てない? 121 00:08:51,179 --> 00:08:53,849 えっ? じいさんのわしが➡ 122 00:08:53,849 --> 00:08:56,184 こんなにカワイイ チューリップに 似ておるか? 123 00:08:56,184 --> 00:09:00,856 うん。 チューリップの形と おじいちゃんの顔の形➡ 124 00:09:00,856 --> 00:09:03,191 おんなじだよ。 何と! 125 00:09:03,191 --> 00:09:04,860 ってことは おじいちゃんは➡ 126 00:09:04,860 --> 00:09:07,863 チューリップおじいちゃん ってことだね。 127 00:09:07,863 --> 00:09:10,163 チューリップおじいちゃん。 128 00:09:19,875 --> 00:09:22,878 [さらに 数日後] 129 00:09:22,878 --> 00:09:26,882 みぎわさんの花びら ふわっとしていて いい感じだね。 130 00:09:26,882 --> 00:09:28,884 やっぱり そう思う? 131 00:09:28,884 --> 00:09:32,154 この ふんわりしたところ ウエディングドレスって感じよね。 132 00:09:32,154 --> 00:09:34,823 あ~ 確かに似てるね。 133 00:09:34,823 --> 00:09:38,827 花輪君とのウエディングドレスも こんな感じにしようかしら。 134 00:09:38,827 --> 00:09:41,830 あ~ 夢が広がるわあ! 135 00:09:41,830 --> 00:09:44,166 たまちゃんのも すてきだね。 136 00:09:44,166 --> 00:09:47,836 この優しいピンク たまちゃんの イメージに ぴったりだよ。 137 00:09:47,836 --> 00:09:50,839 フフフ… 私も気に入ってるんだ。 138 00:09:50,839 --> 00:09:54,176 あのね さっき図書館で借りてきたの。 139 00:09:54,176 --> 00:09:56,178 『花言葉図鑑』? 140 00:09:56,178 --> 00:10:01,183 花輪君 チューリップは 色によって 花言葉が違うって 言ってたでしょ? 141 00:10:01,183 --> 00:10:04,853 だからね 自分のチューリップ 調べてみたくて。 142 00:10:04,853 --> 00:10:08,523 あのね ピンクの チューリップの花言葉って➡ 143 00:10:08,523 --> 00:10:10,525 「愛の芽生え」なんだって。 144 00:10:10,525 --> 00:10:12,194 「愛の芽生え」!? 145 00:10:12,194 --> 00:10:13,862 (たまえ・まる子)ええっ…。 146 00:10:13,862 --> 00:10:15,864 花輪君から 穂波さんへのメッセージが➡ 147 00:10:15,864 --> 00:10:19,201 「愛の芽生え」!? 何それ どういうこと!? 148 00:10:19,201 --> 00:10:22,871 どっ どうもこうもないよ。 ねえ たまちゃん。 149 00:10:22,871 --> 00:10:24,539 うっ うん…。 150 00:10:24,539 --> 00:10:27,209 穂波さん ピンクのチューリップもらったからって➡ 151 00:10:27,209 --> 00:10:29,878 花輪君に 愛が芽生えたりしないわよねえ。 152 00:10:29,878 --> 00:10:32,881 うん 芽生えないよ。 153 00:10:32,881 --> 00:10:34,883 ふーん ならいいわ。 154 00:10:34,883 --> 00:10:38,887 ねえねえ たまちゃん。 あたしの赤の花言葉は? 155 00:10:38,887 --> 00:10:40,889 うん 調べてみるね。 156 00:10:40,889 --> 00:10:43,892 えーっと…。 157 00:10:43,892 --> 00:10:47,229 あった! 赤の花言葉は➡ 158 00:10:47,229 --> 00:10:49,898 あっ… 「愛の告白」 159 00:10:49,898 --> 00:10:53,902 「愛の告白」!? 160 00:10:53,902 --> 00:10:58,240 何それ! 花輪君 さくらさんに 告白してるってこと? 161 00:10:58,240 --> 00:10:59,908 まさかあ。 162 00:10:59,908 --> 00:11:01,910 花輪君 おしゃれだもの。 163 00:11:01,910 --> 00:11:05,247 チューリップを使って さくらさんに 告白してるんだわ。 164 00:11:05,247 --> 00:11:09,918 みぎわさん 考え過ぎだよ。 そんなことあるわけないじゃん! 165 00:11:09,918 --> 00:11:13,922 も~ 恋する乙女は 大げさだねえ。 166 00:11:13,922 --> 00:11:15,924 ああ…。 私は 本気なの! 167 00:11:15,924 --> 00:11:18,927 花輪君の お嫁さんに なりたいんだから! 168 00:11:18,927 --> 00:11:20,929 穂波さん 早く教えて。 169 00:11:20,929 --> 00:11:24,933 白は なあに? 白のチューリップの花言葉は!? 170 00:11:24,933 --> 00:11:26,935 えーっと…。 171 00:11:26,935 --> 00:11:28,603 あった! 172 00:11:28,603 --> 00:11:30,272 あっ…。 173 00:11:30,272 --> 00:11:31,873 白は ウエディングドレスの色だから➡ 174 00:11:31,873 --> 00:11:34,876 結婚とか花嫁って感じ? 175 00:11:34,876 --> 00:11:37,879 う~ん…。 176 00:11:37,879 --> 00:11:40,549 も~ じれったいわね。 177 00:11:40,549 --> 00:11:42,149 見せて! (たまえ)あ…。 178 00:11:43,885 --> 00:11:45,554 ああっ!? 179 00:11:45,554 --> 00:11:47,554 あああ…。 180 00:11:49,891 --> 00:11:51,893 ひどい ひどいわ 花輪君。 181 00:11:51,893 --> 00:11:53,895 たまちゃん どういうこと? 182 00:11:53,895 --> 00:11:57,899 白の花言葉はね 「失われた愛」と…。 183 00:11:57,899 --> 00:12:01,903 「失われた愛」って 私 失恋したってことじゃない! 184 00:12:01,903 --> 00:12:05,907 みぎわさん…。 ずっと ずっと花輪君が好きなのに➡ 185 00:12:05,907 --> 00:12:07,909 花輪君のお嫁さんになりたいのに。 186 00:12:07,909 --> 00:12:13,915 なのに どうして… 私 もう 生きていけな~い。 187 00:12:13,915 --> 00:12:16,918 みぎわさん 白のチューリップにはね➡ 188 00:12:16,918 --> 00:12:19,921 「新しい恋」って 花言葉もあるんだから。 189 00:12:19,921 --> 00:12:22,924 「新しい恋」!? 何それ? 190 00:12:22,924 --> 00:12:27,929 白いチューリップって 新しい恋の 始まりの花でもあるんだって。 191 00:12:27,929 --> 00:12:29,931 「新しい恋の始まり」!? 192 00:12:29,931 --> 00:12:31,866 えっ じゃあ 好きな人に➡ 193 00:12:31,866 --> 00:12:34,869 白いチューリップを 贈るってこともあるの? 194 00:12:34,869 --> 00:12:38,540 う~ん あるかもしれないかな。 195 00:12:38,540 --> 00:12:40,208 ホント!? 196 00:12:40,208 --> 00:12:42,210 みぎわさん 元気出しなって。 197 00:12:42,210 --> 00:12:46,881 花輪君 おうちのチューリップ わざわざ 嫌いな人に あげたりしないよ。 198 00:12:46,881 --> 00:12:51,219 だから みぎわさんのこと 嫌いじゃないんだって。 199 00:12:51,219 --> 00:12:54,889 あれ? ということは もしかして…。 200 00:12:54,889 --> 00:12:58,893 花輪君 みぎわさんに 気がないわけじゃ ないってこと!? 201 00:12:58,893 --> 00:13:01,229 や~だ もう さくらさんたら。 202 00:13:01,229 --> 00:13:03,229 (たまえ・まる子)アハハ…。 203 00:13:06,901 --> 00:13:08,903 ヒデじいのハーブティー➡ 204 00:13:08,903 --> 00:13:10,905 今日も エクセレントだね。 205 00:13:10,905 --> 00:13:12,907 恐れ入ります。 206 00:13:12,907 --> 00:13:16,911 [まる子たちが花言葉に 翻弄されているとは つゆ知らず➡ 207 00:13:16,911 --> 00:13:20,911 優雅な春休みを満喫している 花輪君であった] 208 00:14:31,853 --> 00:14:35,857 わあ~ もうすぐ桜も満開だね~。 209 00:14:35,857 --> 00:14:37,525 ホントだね。 210 00:14:37,525 --> 00:14:39,125 うん? 211 00:14:41,196 --> 00:14:42,864 へえ~ うまいねえ。 212 00:14:42,864 --> 00:14:45,867 メルシィボクゥ。 213 00:14:45,867 --> 00:14:47,869 ベイベーたちも お花見に来たのかい? 214 00:14:47,869 --> 00:14:51,869 メ… メルシィ? ベイベーって…。 215 00:14:53,875 --> 00:14:57,879 僕の絵を褒めてくれた お礼さ。 受け取ってくれたまえ。 216 00:14:57,879 --> 00:15:00,882 アハハーン。 217 00:15:00,882 --> 00:15:02,884 ≪おい! 218 00:15:02,884 --> 00:15:05,887 きざの愛川じゃねえか。 219 00:15:05,887 --> 00:15:09,891 ベイベーたち それじゃ 失礼するよ。 220 00:15:09,891 --> 00:15:11,893 待てよ。 221 00:15:11,893 --> 00:15:13,895 逃げんなよ。 222 00:15:13,895 --> 00:15:17,899 ちょっと よしなよ。 嫌がってるでしょ。 223 00:15:17,899 --> 00:15:20,902 嫌なら怒れよ ケンカするか? 224 00:15:20,902 --> 00:15:23,905 ケンカできねえんだよなー。 (児童)ヘヘヘッ。 225 00:15:23,905 --> 00:15:26,908 まるちゃん どうしよう…。 226 00:15:26,908 --> 00:15:29,911 ≪(花輪)さくら君 穂波君。 227 00:15:29,911 --> 00:15:32,847 君たちも お花見に来たのかい? 228 00:15:32,847 --> 00:15:35,847 花輪君! この子たちが。 229 00:15:37,852 --> 00:15:39,854 暴力はいけないな。 230 00:15:39,854 --> 00:15:42,857 チッ。 行こうぜ! 231 00:15:42,857 --> 00:15:45,860 あの男子たちは いつも ああなのさ。 232 00:15:45,860 --> 00:15:49,864 どうやら 僕は少々 目立つ存在のようなんだ。 233 00:15:49,864 --> 00:15:51,866 お恥ずかしいところを お見せしたね。 234 00:15:51,866 --> 00:15:55,870 どうか気にせず お花見を楽しんでくれたまえ。 235 00:15:55,870 --> 00:15:57,870 チャオ。 236 00:16:01,876 --> 00:16:03,876 (花輪)君 待ちたまえ! 237 00:16:07,882 --> 00:16:13,888 誰かに似てると思ったら。 うん 似てるよね あの2人。 238 00:16:13,888 --> 00:16:15,890 [翌日] 239 00:16:15,890 --> 00:16:17,892 え? 昨日 会った あの子? 240 00:16:17,892 --> 00:16:20,895 ああ すっかり意気投合してね。 241 00:16:20,895 --> 00:16:24,899 今度の日曜日 僕の家に 遊びに来ることになったんだ。 242 00:16:24,899 --> 00:16:27,902 よかったら ベイビーたちも来ないかい? 243 00:16:27,902 --> 00:16:33,842 私 行くわー。 お招きありがとう 花輪君! 244 00:16:33,842 --> 00:16:38,847 [どこにいても 花輪君の声は 聞き逃さない みぎわさんである] 245 00:16:38,847 --> 00:16:41,516 [そして 日曜日] 246 00:16:41,516 --> 00:16:44,853 それじゃ あらためて自己紹介を。 247 00:16:44,853 --> 00:16:48,857 愛川 光真です。 好きな食べ物は ナポリタン。 248 00:16:48,857 --> 00:16:51,860 好きな言葉は バラ色の人生。 249 00:16:51,860 --> 00:16:56,860 そんな僕のことは ミッチーと呼んでくれたまえ。 250 00:16:58,867 --> 00:17:01,870 僕は ニックネームを付けるのが 得意なのさ。 251 00:17:01,870 --> 00:17:03,872 カズ 君のことは そう呼ぼう。 252 00:17:03,872 --> 00:17:05,874 ウィ。 253 00:17:05,874 --> 00:17:08,877 君は ココアンジュ。 ココアンジュ? 254 00:17:08,877 --> 00:17:11,880 フランス語で おちびちゃんって意味だね。 255 00:17:11,880 --> 00:17:13,882 ほう。 256 00:17:13,882 --> 00:17:16,885 君は メ.リュネット。 (たまえ)メ? 257 00:17:16,885 --> 00:17:18,887 眼鏡ちゃん だね。 258 00:17:18,887 --> 00:17:20,889 ヘヘッ。 259 00:17:20,889 --> 00:17:22,891 君は シュシュ。 (みぎわ)シュシュ? 260 00:17:22,891 --> 00:17:25,894 何か カワイイ。 どういう意味? 261 00:17:25,894 --> 00:17:27,896 キャベツさ。 262 00:17:27,896 --> 00:17:30,899 キャ キャ キャベツ!? 263 00:17:30,899 --> 00:17:35,503 落ち着きたまえ。 フランスでは カワイイ人のことを そう呼ぶのさ。 264 00:17:35,503 --> 00:17:37,171 え? 265 00:17:37,171 --> 00:17:39,841 眼鏡を掛けた女性は 知的に見えるし➡ 266 00:17:39,841 --> 00:17:44,841 それに僕は その眼鏡の奥をのぞいてみたいな。 267 00:17:47,849 --> 00:17:52,854 ♬(ピアノとバイオリンの演奏) 268 00:17:52,854 --> 00:18:02,864 ♬~ 269 00:18:02,864 --> 00:18:05,867 僕の夢は ピアニストになること。 270 00:18:05,867 --> 00:18:07,869 きっと なれるわ! 271 00:18:07,869 --> 00:18:11,873 ああ 素晴らしい演奏だったよ。 君の先生は誰だい? 272 00:18:11,873 --> 00:18:13,875 先生はいないよ。 273 00:18:13,875 --> 00:18:15,877 僕のうちにピアノはないし➡ 274 00:18:15,877 --> 00:18:18,880 お金がないから 習いに行くこともできない。 275 00:18:18,880 --> 00:18:21,883 だから 隣の家の人のピアノを借りて➡ 276 00:18:21,883 --> 00:18:23,885 自分で練習してるんだ。 277 00:18:23,885 --> 00:18:25,887 えっ そうなのかい? 278 00:18:25,887 --> 00:18:29,891 僕の家は 貧しいけど 心は豊かなのさ。 279 00:18:29,891 --> 00:18:32,827 坊ちゃまの あんなに 楽しそうな顔を見るのは➡ 280 00:18:32,827 --> 00:18:35,830 何日ぶりでしょう。 え? 281 00:18:35,830 --> 00:18:40,835 (ヒデじい)先日 お父さまと お母さまの久しぶりのご帰国が➡ 282 00:18:40,835 --> 00:18:42,835 延期になりまして…。 283 00:18:46,841 --> 00:18:48,843 (友蔵)火の用心! 284 00:18:48,843 --> 00:18:50,845 (拍子木の音) 285 00:18:50,845 --> 00:18:53,848 マッチ一本火事のもと~! 286 00:18:53,848 --> 00:18:56,851 うん? 花輪君 ミッチーも。 287 00:18:56,851 --> 00:18:58,853 やあ さくら君。 288 00:18:58,853 --> 00:19:01,856 花輪君が銭湯なんて 珍しいね。 289 00:19:01,856 --> 00:19:06,861 ミッチーが誘ってくれたんだ。 とてもワンダフルな体験をしたよ。 290 00:19:06,861 --> 00:19:08,863 花輪君のお友達かい? 291 00:19:08,863 --> 00:19:12,867 うん ミッチーだよ。 うちの おじいちゃん。 292 00:19:12,867 --> 00:19:15,870 どうも まる子のおじいちゃんです。 293 00:19:15,870 --> 00:19:17,870 こんばんは。 294 00:19:19,874 --> 00:19:21,874 ヘヘヘ。 295 00:19:24,879 --> 00:19:27,879 僕にも 優しいおじいさんがいました。 296 00:19:30,885 --> 00:19:36,824 (ミッチー)僕のおじいさんの夢は フランスで ピアニストになることでした。➡ 297 00:19:36,824 --> 00:19:39,827 でも 戦争が始まってしまい➡ 298 00:19:39,827 --> 00:19:41,829 戦地で指をケガしてしまった おじいさんは➡ 299 00:19:41,829 --> 00:19:46,834 その夢を 諦めたそうです。➡ 300 00:19:46,834 --> 00:19:50,838 おじいさんは よく お星さまの話をしてくれました。 301 00:19:50,838 --> 00:19:54,842 《いいか 光真 どんなにつらいことがあっても➡ 302 00:19:54,842 --> 00:19:56,842 星を眺めていろ》 303 00:20:00,848 --> 00:20:03,851 《わあ》 304 00:20:03,851 --> 00:20:05,853 (ミッチー)これは僕の宝物さ。 305 00:20:05,853 --> 00:20:08,856 僕は おじいさんの遺志を継いで➡ 306 00:20:08,856 --> 00:20:11,859 フランスでピアニストになる夢を かなえるんだ。 307 00:20:11,859 --> 00:20:13,861 きっと かなうよ。 308 00:20:13,861 --> 00:20:15,863 僕もそう思うよ ミッチー。 309 00:20:15,863 --> 00:20:17,865 フフッ。 310 00:20:17,865 --> 00:20:19,865 (ミッチー)んっ。 311 00:20:21,869 --> 00:20:23,538 わあ…。 312 00:20:23,538 --> 00:20:25,206 君たちにあげるよ。 313 00:20:25,206 --> 00:20:26,874 えっ いいの!? 314 00:20:26,874 --> 00:20:29,877 ウィ。 どんなに つらいことがあっても➡ 315 00:20:29,877 --> 00:20:31,879 いつも 星を眺めていたまえ。 316 00:20:31,879 --> 00:20:33,879 (3人)ハハハッ…。 317 00:20:38,886 --> 00:20:43,891 坊ちゃま お父さまとお母さまは お仕事が 忙しく➡ 318 00:20:43,891 --> 00:20:46,894 この週末も帰ってくることが できないと…。 319 00:20:46,894 --> 00:20:48,894 (花輪)そうかい…。 320 00:21:05,580 --> 00:21:07,248 あっ! 321 00:21:07,248 --> 00:21:08,916 花輪君 ミッチー。 322 00:21:08,916 --> 00:21:10,918 やあ さくら君。 323 00:21:10,918 --> 00:21:12,920 また 2人一緒? 324 00:21:12,920 --> 00:21:16,924 ああ ミッチーのおかげで 酢イカに夢中さ。 325 00:21:16,924 --> 00:21:19,927 これから カズの家で ピアノを弾かせてもらうのさ。 326 00:21:19,927 --> 00:21:24,932 僕たちは将来 カーネギーホールで 一緒に 演奏しようって約束したのさ。 327 00:21:24,932 --> 00:21:28,936 え? ネギホール? 328 00:21:28,936 --> 00:21:30,938 [カーネギーホールである] 329 00:21:30,938 --> 00:21:33,875 ココアンジュも ぜひ見に来てくれたまえ。 330 00:21:33,875 --> 00:21:35,877 もちろん 行くよ! 331 00:21:35,877 --> 00:21:37,879 ≪おお 愛川! 332 00:21:37,879 --> 00:21:40,882 ヘヘヘヘッ。 333 00:21:40,882 --> 00:21:42,882 そこ邪魔だ どけ。 334 00:21:45,553 --> 00:21:47,221 (児童)ヘヘッ。 335 00:21:47,221 --> 00:21:49,891 あっ! 何すんのさ。 336 00:21:49,891 --> 00:21:53,895 ハッ。 こいつ何やっても 仕返ししてこねえからな。 337 00:21:53,895 --> 00:21:55,897 いいかげんにしたまえ 君たち。 338 00:21:55,897 --> 00:21:58,900 うるせえ どけ! 339 00:21:58,900 --> 00:22:02,904 僕の大事な友達に手を出すなー! 340 00:22:02,904 --> 00:22:04,906 うわあー! 341 00:22:04,906 --> 00:22:06,908 おい 大丈夫か! 342 00:22:06,908 --> 00:22:08,910 わっ 血だ。 343 00:22:08,910 --> 00:22:11,913 う… うわ~ん。 344 00:22:11,913 --> 00:22:16,918 おやまあ 大丈夫かい? あんたが やったのかい。➡ 345 00:22:16,918 --> 00:22:18,920 何てことするんだい。 346 00:22:18,920 --> 00:22:21,923 違います! 悪いのは そっちで。 347 00:22:21,923 --> 00:22:24,926 どっちが悪くても ケンカはいけないよ。 348 00:22:24,926 --> 00:22:27,926 さっ 中で消毒してあげるよ。 349 00:22:34,869 --> 00:22:36,871 ありがとう。 350 00:22:36,871 --> 00:22:40,875 ミッチー 駄菓子屋の おばさんの言うとおりさ。 351 00:22:40,875 --> 00:22:43,878 ケンカはいけない。 花輪君? 352 00:22:43,878 --> 00:22:49,884 指をケガしたら どうするんだい。 僕らの夢は 必ずかなえよう! 353 00:22:49,884 --> 00:22:55,890 カズ… 分かってるさ。 だから 頭突きで。 354 00:22:55,890 --> 00:22:57,892 (花輪・まる子)あ~あ フッ。 355 00:22:57,892 --> 00:23:01,562 (3人)アハハハ…。 356 00:23:01,562 --> 00:23:05,900 お父さん ネギホールって ここから遠い? 357 00:23:05,900 --> 00:23:10,905 ネギホール? 聞いたことねえな 静岡じゃねえな。 358 00:23:10,905 --> 00:23:15,910 あのね まる子の友達が そこで演奏するんだよ。 359 00:23:15,910 --> 00:23:18,910 早く聴きたいな~。 フフフ…。 360 00:23:20,915 --> 00:23:24,919 (花輪)ヒデじい 僕は今とても幸せだよ。 361 00:23:24,919 --> 00:23:27,922 新しい友達ができて わくわくしているんだ。 362 00:23:27,922 --> 00:23:31,859 パパとママに早く紹介したいよ。 363 00:23:31,859 --> 00:23:46,874 ♬~ 364 00:23:46,874 --> 00:23:49,877 《えっ 引っ越しちゃうの?》 365 00:23:49,877 --> 00:23:51,879 《ああ 遠い所へね》 366 00:23:51,879 --> 00:23:53,881 《ネギホールより遠い?》 367 00:23:53,881 --> 00:23:59,887 《ココアンジュ 僕らの厚い友情があれば どこだって近く感じるさ》 368 00:23:59,887 --> 00:24:02,887 《また 会えるよね?》 369 00:24:04,892 --> 00:24:06,892 《ああ きっと》 370 00:24:12,900 --> 00:24:14,900 《チャオ》 371 00:24:22,910 --> 00:24:30,918 (花輪)《僕は いつも 星を眺めているよ ミッチー》 372 00:24:30,918 --> 00:24:35,856 [わずかの間に育んだ友情を 決して忘れないと思う➡ 373 00:24:35,856 --> 00:24:38,856 まる子と花輪君なのであった] 374 00:25:12,893 --> 00:25:14,895 魔法が使えるようになるって本を 借りたんだ。 375 00:25:14,895 --> 00:25:17,898 使えるようになったら 花輪君の 願いをかなえてあげたいな。 376 00:25:17,898 --> 00:25:19,900 おっ このページ いい魔法 載ってるね。 377 00:25:19,900 --> 00:25:22,903 みぎわさんちで 作った しおり挟んどこ。 378 00:25:22,903 --> 00:25:25,903 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 379 00:25:28,909 --> 00:25:30,911 お楽しみにね。 380 00:25:30,911 --> 00:25:40,911 ♬~ 381 00:27:00,868 --> 00:27:02,870 絵の中に 間違いが 3つあるよ。 382 00:27:02,870 --> 00:27:04,872 分かるかな? 383 00:27:04,872 --> 00:27:07,875 5 4 3 2 1。 384 00:27:07,875 --> 00:27:11,879 正解は… ここ! 385 00:27:11,879 --> 00:27:13,879 次回もチャレンジしてみてね。 386 00:27:31,932 --> 00:27:33,968 (二階堂)ミストの日焼け止めと 出掛けよう。 387 00:27:33,968 --> 00:27:36,003 (友人A)まぶしい。 (友人B)ミスト? そう。 388 00:27:36,003 --> 00:27:38,139 しゅっ!とするだけで ぴたっ!と密着。 389 00:27:38,139 --> 00:27:40,174 しゅっ!ぴたっ! しゅっ!ぴたっ! 390 00:27:40,174 --> 00:27:42,877 しゅ~っ!ぴたっ! いつでもミストで プロテクト。 391 00:27:42,877 --> 00:27:44,912 瞬感 ミストUV 「ビオレUV」 392 00:28:31,926 --> 00:28:34,695 (長男・三男・次男)このシャツ くさいよ~。 (菅田)姉ちゃん これ 洗っても洗っても➡ 393 00:28:34,695 --> 00:28:37,164 ぶり返す ゾンビ臭だよ! (村上)ゾンビ臭!? 394 00:28:37,164 --> 00:28:40,301 そう! だから 進化した 「アタック抗菌EX」 395 00:28:40,301 --> 00:28:42,336 (3人)うわ~! ゾンビ 撃退! 396 00:28:42,336 --> 00:28:44,905 <ゾンビ臭に 新「アタック抗菌EX」> 397 00:29:46,934 --> 00:29:50,104 (内村)リセッシュータイム! この消臭スプレーに 驚くなかれ! 398 00:29:50,104 --> 00:29:54,141 リセッシュー…。 399 00:29:54,141 --> 00:29:56,176 って 出る出る! 400 00:29:56,176 --> 00:29:59,913 家中 一気に無臭化! リセッシュー! 「WIDEJET」! 401 00:30:16,930 --> 00:30:18,966 (田中)まだ始めてないの? (友人)えっ? 402 00:30:18,966 --> 00:30:21,001 日やけによる シミを➡ 403 00:30:21,001 --> 00:30:24,204 防ぐ! 「ニベア」のUVでね。 404 00:30:24,204 --> 00:30:27,041 <「ニベア」最強 予防美容処方> 405 00:30:27,041 --> 00:30:29,910 <日やけによるシミ予防> 始めよ? <トーンアップ 出た> 406 00:30:32,913 --> 00:30:34,915 (サザエ)サザエでございます。 407 00:30:34,915 --> 00:30:37,918 ♬「お魚くわえたドラ猫」 408 00:30:37,918 --> 00:30:40,921 ♬「追っかけて」 409 00:30:40,921 --> 00:30:45,926 ♬「はだしで かけてく」 410 00:30:45,926 --> 00:30:48,929 ♬「陽気なサザエさん」 411 00:30:48,929 --> 00:30:52,933 ♬「みんなが笑ってる」 412 00:30:52,933 --> 00:30:56,937 ♬「おひさまも笑ってる」