1 00:00:17,448 --> 00:00:20,251 (浜辺)あちぃ…。 <「BioreZ」で 汗の常識が変わるのだ> 2 00:00:20,251 --> 00:00:23,054 <お出かけ前に 塗るだけで…> 汗で くるぞ? くるぞ? 3 00:00:23,054 --> 00:00:26,791 ひんやり キタ~! しかも さらっとドライ! 4 00:00:26,791 --> 00:00:30,428 <「BioreZさら冷肌感ジュレ」> また キタ! ♬「ビオレ」 5 00:00:33,398 --> 00:00:37,402 ♬~ 6 00:00:37,402 --> 00:00:41,402 (まる子)みんな いっくよ~! 7 00:01:52,410 --> 00:01:54,410 [始まり始まりである] 8 00:02:37,655 --> 00:02:41,092 (新垣)問題です! 十六茶は発売されたのは 西暦何年何月何日でしょうか? 9 00:02:41,092 --> 00:02:45,029 (少年)1993年3月1日! え すご! ばあちゃんが言ってたもん 10 00:02:45,029 --> 00:02:47,365 《こだわり続けて30年! NEW十六茶》 11 00:02:47,365 --> 00:02:49,965 ばあちゃーん! (小林)イエーイ! あの人!? 12 00:02:52,737 --> 00:02:55,506 (新垣)問題です! 十六茶はなんでおいしんでしょうか? (少年)いきなり・・・ 13 00:02:55,506 --> 00:02:58,806 (小林) 厳選された十六種類の深い味わいと香りが くち一杯に広がったと思いきや・・・ すご! 14 00:03:02,246 --> 00:03:04,946 はあ~ おいしい! おばあちゃん何者ですか? ♬~十六種類で十六茶~ 15 00:03:12,423 --> 00:03:16,427 あ~あ ゴールデンウイークなのに➡ 16 00:03:16,427 --> 00:03:18,429 お使いとは さえないねえ。 17 00:03:18,429 --> 00:03:21,432 何 言ってんの。 いつものことでしょ。 18 00:03:21,432 --> 00:03:23,100 あっ 喉 渇いた。 19 00:03:23,100 --> 00:03:24,700 ん? 20 00:03:26,437 --> 00:03:30,441 (さきこ)《あっ 『明凡』読んでる》 21 00:03:30,441 --> 00:03:32,376 お姉ちゃん お待たせ。 22 00:03:32,376 --> 00:03:34,045 ん? どうしたの? 23 00:03:34,045 --> 00:03:36,047 あの子 秀樹のページを見てる。 24 00:03:36,047 --> 00:03:37,715 えっ? 25 00:03:37,715 --> 00:03:41,385 (さきこ)あの緑の服 秀樹のページだと思う。 26 00:03:41,385 --> 00:03:43,387 あんた よく分かるね。 27 00:03:43,387 --> 00:03:45,056 ファンかも。 28 00:03:45,056 --> 00:03:47,391 特集でもないのに ずっと見てるから。 29 00:03:47,391 --> 00:03:50,394 ねえ 話し掛けてみたら? 30 00:03:50,394 --> 00:03:52,063 えっ? 嫌よ。➡ 31 00:03:52,063 --> 00:03:56,363 変な人だと思われたら 困るし。 そんなふうに思わないよ。 32 00:03:59,403 --> 00:04:01,072 でも…。 33 00:04:01,072 --> 00:04:02,740 も~う ほらっ! 34 00:04:02,740 --> 00:04:04,408 うわーっ! 35 00:04:04,408 --> 00:04:06,410 ん? (さきこ)ちょっと まる子! 36 00:04:06,410 --> 00:04:08,412 クッ ヒヒッ。 37 00:04:08,412 --> 00:04:10,414 あっ あの… ごめんなさい。 38 00:04:10,414 --> 00:04:12,416 決して 怪しい者では。 39 00:04:12,416 --> 00:04:14,085 ん? 40 00:04:14,085 --> 00:04:17,421 その… もしかして 秀樹のファン? 41 00:04:17,421 --> 00:04:19,423 うん! (さきこ)ああっ! やっぱり! 42 00:04:19,423 --> 00:04:22,426 それ 今月号だよね? 43 00:04:22,426 --> 00:04:24,428 近くの本屋さんに 売ってなかったから➡ 44 00:04:24,428 --> 00:04:27,431 買いに来たの。 (さきこ)そうなんだ。 45 00:04:27,431 --> 00:04:29,433 あたしもファンなの。➡ 46 00:04:29,433 --> 00:04:31,435 その秀樹 いいよねえ! 47 00:04:31,435 --> 00:04:35,373 うん! 切り抜き用は買えたんだけど➡ 48 00:04:35,373 --> 00:04:38,376 もう一冊の 保存用が売り切れててさ。 49 00:04:38,376 --> 00:04:42,380 えっ? 特集でもないのに 2冊買うの? 50 00:04:42,380 --> 00:04:45,383 えっ? 特集じゃないと 2冊買わないの? 51 00:04:45,383 --> 00:04:51,055 えっ? ああ… えーっと 表紙が秀樹のときは買うかな。 52 00:04:51,055 --> 00:04:55,393 へえ~。 表紙と特集のときだけね。 53 00:04:55,393 --> 00:04:57,395 うっ! 54 00:04:57,395 --> 00:05:00,398 (さきこ)もう 何よ あの態度! 55 00:05:00,398 --> 00:05:04,402 秀樹のことを 誰よりも好きみたいな顔して! 56 00:05:04,402 --> 00:05:06,404 あたしだって 秀樹のこと好きなのに! 57 00:05:06,404 --> 00:05:09,407 ちょいと ファン同士 仲良くしなよ。 58 00:05:09,407 --> 00:05:11,075 そうじゃよ。 59 00:05:11,075 --> 00:05:14,412 秀樹を好きな 友達同士なんじゃから。 60 00:05:14,412 --> 00:05:17,415 ん? 秀樹を好きな友達…。 61 00:05:17,415 --> 00:05:19,750 秀樹を好きな友…。 62 00:05:19,750 --> 00:05:21,419 うんっ! 63 00:05:21,419 --> 00:05:23,754 秀友じゃ! 64 00:05:23,754 --> 00:05:25,423 えっ? 65 00:05:25,423 --> 00:05:28,426 秀樹を好きな友達 略して 秀友! 66 00:05:28,426 --> 00:05:30,428 どうじゃ? これ。 67 00:05:30,428 --> 00:05:32,363 へえ~ おじいちゃん さえてるね。 68 00:05:32,363 --> 00:05:34,031 いや~ それほど…。 69 00:05:34,031 --> 00:05:35,700 (さきこのテーブルをたたく音) え…。 70 00:05:35,700 --> 00:05:38,369 あたしだって 秀友になりたかったわよ。 71 00:05:38,369 --> 00:05:42,373 あんな小さな記事を 食い入るように見てるなんて➡ 72 00:05:42,373 --> 00:05:44,375 よっぽどの秀樹好きだもの。 73 00:05:44,375 --> 00:05:48,379 なのに 何よ あの言い方! 74 00:05:48,379 --> 00:05:53,384 まあまあ 隣町の子なんでしょ? もう 会うこともないじゃない。 75 00:05:53,384 --> 00:05:55,386 会うの。 (すみれ)えっ? 76 00:05:55,386 --> 00:05:58,389 今度の日曜。 (すみれ)はっ? 77 00:05:58,389 --> 00:06:02,393 あたしが どれだけ 秀樹を好きか 分からせるのよ。 78 00:06:02,393 --> 00:06:06,063 次こそは 絶対 負けないんだから~! 79 00:06:06,063 --> 00:06:08,399 (一同)あ…。 80 00:06:08,399 --> 00:06:11,402 (たまえ)へえ~ その子 ちあきちゃんって言うんだ。 81 00:06:11,402 --> 00:06:14,405 そう。 豊上ちあきちゃん。 82 00:06:14,405 --> 00:06:18,075 お姉ちゃんと同じ 小学6年生。 83 00:06:18,075 --> 00:06:22,413 すごいね。 わざわざ 隣町まで 買いに来るなんて。 84 00:06:22,413 --> 00:06:24,415 うん。 あっ! 85 00:06:24,415 --> 00:06:27,084 あたしたちも 百友にならない? 86 00:06:27,084 --> 00:06:29,086 ももとも? 87 00:06:29,086 --> 00:06:31,422 百恵ちゃんを 好きな友達➡ 88 00:06:31,422 --> 00:06:35,026 略して 百友。 89 00:06:35,026 --> 00:06:37,361 いいね! 百友。 90 00:06:37,361 --> 00:06:40,364 百友は 平和にいこうね。 うん! 91 00:06:40,364 --> 00:06:44,368 で 何する? えーっとね…。 92 00:06:44,368 --> 00:06:48,372 [言うだけ言って 何も浮かばない まる子] 93 00:06:48,372 --> 00:06:51,375 あ~ 暇だな。 94 00:06:51,375 --> 00:06:54,378 ん? お姉ちゃん どこ行くの? 95 00:06:54,378 --> 00:06:57,381 (さきこ)公園。 96 00:06:57,381 --> 00:06:59,383 公園…。 97 00:06:59,383 --> 00:07:00,983 あっ! 98 00:07:03,387 --> 00:07:07,391 いたね いたね。 フフ…。 99 00:07:07,391 --> 00:07:11,395 (ちあき)これ? この間 言ってた 秀樹の切り抜き集って。 100 00:07:11,395 --> 00:07:15,395 そう。 あたしの 取って置きの作品。 101 00:07:17,401 --> 00:07:20,404 (ちあき)《何? このポーズ! いい!》➡ 102 00:07:20,404 --> 00:07:22,406 《これもいい!》➡ 103 00:07:22,406 --> 00:07:26,077 《これも! やだ… 結構 いいじゃない!》 104 00:07:26,077 --> 00:07:28,412 フフン。 (ちあき)ハッ。 105 00:07:28,412 --> 00:07:30,414 へっ へえ~。 106 00:07:30,414 --> 00:07:34,351 じゃあ お返しに 私の宝物も見せてあげる。 107 00:07:34,351 --> 00:07:36,353 えっ? (ちあき)フフン。 108 00:07:36,353 --> 00:07:39,356 もっ もしかして それって…。 109 00:07:39,356 --> 00:07:42,359 秀樹のサ・イ・ン。 110 00:07:42,359 --> 00:07:44,361 ええーっ!? 111 00:07:44,361 --> 00:07:46,363 雑誌の抽選で当たったの。 112 00:07:46,363 --> 00:07:49,366 見る? (さきこ)見る 見る 見る! 113 00:07:49,366 --> 00:07:51,368 わあ~! 114 00:07:51,368 --> 00:07:53,370 嘘 嘘 嘘!➡ 115 00:07:53,370 --> 00:07:55,372 あっ ああ…。 116 00:07:55,372 --> 00:07:57,374 ああ~っ!➡ 117 00:07:57,374 --> 00:07:59,376 フフフ…。 118 00:07:59,376 --> 00:08:02,379 《すっ すごいね サインの力って…》 119 00:08:02,379 --> 00:08:05,382 そっか。 さきちゃんだっけ? 120 00:08:05,382 --> 00:08:08,052 持ってないんだ~ サイン。 121 00:08:08,052 --> 00:08:09,720 フフッ。 122 00:08:09,720 --> 00:08:12,389 なっ 何よ…。 123 00:08:12,389 --> 00:08:14,725 あたしなんて… あたしなんて…。 124 00:08:14,725 --> 00:08:16,393 うう…。 125 00:08:16,393 --> 00:08:18,062 あっ! 126 00:08:18,062 --> 00:08:21,398 夢で 秀樹に 会ったことがあるんだから。 127 00:08:21,398 --> 00:08:24,401 12回。 (さきこ)えっ? 128 00:08:24,401 --> 00:08:28,405 私は 12回 夢で会ったけど さきちゃんは? 129 00:08:28,405 --> 00:08:31,408 じゅ… 12回!? 130 00:08:31,408 --> 00:08:33,344 ウフフ…。 131 00:08:33,344 --> 00:08:38,349 「1月1日 元旦から 秀樹の夢を見た」 132 00:08:38,349 --> 00:08:43,354 「2月22日 秀樹と夢の中でデート」 133 00:08:43,354 --> 00:08:46,357 《すっ すごい… 夢の内容まで付けてるなんて》 134 00:08:46,357 --> 00:08:51,028 なっ 何よ。 私だって 私だって…。 135 00:08:51,028 --> 00:08:54,365 《どっ どうするんだろ? お姉ちゃん…》 136 00:08:54,365 --> 00:08:56,367 私だって 知り合いに➡ 137 00:08:56,367 --> 00:08:58,035 西城 秀治っていう➡ 138 00:08:58,035 --> 00:08:59,703 西城 秀樹と➡ 139 00:08:59,703 --> 00:09:01,372 一文字違いの人が いるんだから! 140 00:09:01,372 --> 00:09:04,041 ええーっ!? あっ。 141 00:09:04,041 --> 00:09:06,043 まる子! ああ…。 142 00:09:06,043 --> 00:09:07,711 もう! 143 00:09:07,711 --> 00:09:09,380 あっ。 (ちあき)ホントに!? 144 00:09:09,380 --> 00:09:11,382 どんな人? 秀樹に似てる? 145 00:09:11,382 --> 00:09:14,385 親戚? 教えて~! 146 00:09:14,385 --> 00:09:16,387 はあ? 147 00:09:16,387 --> 00:09:18,389 (さきこ)やったわ~! 148 00:09:18,389 --> 00:09:21,392 フッフッフッ。 これで 1勝1敗。 149 00:09:21,392 --> 00:09:24,395 見た? ちあきちゃんの顔。 150 00:09:24,395 --> 00:09:26,397 うっ うん…。 151 00:09:26,397 --> 00:09:28,399 まったく あの子ってば➡ 152 00:09:28,399 --> 00:09:31,402 すぐに 自分が一番って 態度をするんだから。 153 00:09:31,402 --> 00:09:35,339 秀樹を好きな気持ちは みんな同じだっていうのに…。 154 00:09:35,339 --> 00:09:37,341 ん? 何してんの? 155 00:09:37,341 --> 00:09:39,677 百恵ちゃんのノート作ってるんだ。 156 00:09:39,677 --> 00:09:41,345 えっ? 157 00:09:41,345 --> 00:09:45,349 ちあきちゃん 今日 色々 グッズ 持ってきたでしょ? 158 00:09:45,349 --> 00:09:48,352 その中に 秀樹の手作りノートがあったんだ。 159 00:09:48,352 --> 00:09:52,356 へえ~。 ちあきちゃん 器用だよねえ。 160 00:09:52,356 --> 00:09:55,359 あれ ほとんど 手作りなんだよ。 161 00:09:55,359 --> 00:09:59,363 まあね。 パワーと情熱があるのは確かよね。 162 00:09:59,363 --> 00:10:01,365 えっ? あっ。 163 00:10:01,365 --> 00:10:03,367 ううん 何でも。 164 00:10:03,367 --> 00:10:05,369 [そんな ある日] 165 00:10:05,369 --> 00:10:07,371 (さきこの泣き声) 166 00:10:07,371 --> 00:10:09,373 どうしたんじゃ!? お姉ちゃん! 167 00:10:09,373 --> 00:10:14,378 今日 発売の秀樹の写真集が 売り切れだったんだって。 168 00:10:14,378 --> 00:10:17,381 何と!? 発売日に完売とは…。 169 00:10:17,381 --> 00:10:19,383 さすが 秀樹じゃ! 170 00:10:19,383 --> 00:10:23,387 本屋さんに聞いたら 来月には 入荷するって…。 171 00:10:23,387 --> 00:10:26,390 でも 今 見たいのよ! 今~っ! 172 00:10:26,390 --> 00:10:29,393 そんなこと言ったって しょうがないじゃん。 173 00:10:29,393 --> 00:10:32,396 駅前の本屋さんは どうじゃ? 174 00:10:32,396 --> 00:10:36,066 駄目。 よし子さんが行ったら もう売り切れだったって。 175 00:10:36,066 --> 00:10:37,735 えーっと じゃあ…。 176 00:10:37,735 --> 00:10:39,403 あっ! ちあきちゃんは? 177 00:10:39,403 --> 00:10:41,071 えっ。 178 00:10:41,071 --> 00:10:43,407 あの人なら 絶対 買ってそう。 179 00:10:43,407 --> 00:10:46,410 でも 連絡先 知らないし…。 180 00:10:46,410 --> 00:10:49,413 電話帳で調べるのは どうじゃ? 181 00:10:49,413 --> 00:10:52,416 豊上なんて 名字 そう多くはないじゃろうから➡ 182 00:10:52,416 --> 00:10:55,419 わりと すぐ見つかると思うが。 183 00:10:55,419 --> 00:10:57,419 電話帳…。 184 00:11:00,424 --> 00:11:02,092 いいわよ。 (さきこ)えっ? 185 00:11:02,092 --> 00:11:04,428 だって 買えなかったんでしょ? 186 00:11:04,428 --> 00:11:07,431 ファンなのに かわいそう。 187 00:11:07,431 --> 00:11:10,434 お… 恩に着るわ。 188 00:11:10,434 --> 00:11:12,436 (ちあき)こんにちは。 189 00:11:12,436 --> 00:11:15,439 わ… わざわざ 悪いわね。 190 00:11:15,439 --> 00:11:18,442 初めまして。 ゆっくりしていってね。 191 00:11:18,442 --> 00:11:20,444 はい! 192 00:11:20,444 --> 00:11:23,447 (かしわ手) 193 00:11:23,447 --> 00:11:26,116 えっ? ちあきちゃんにとって➡ 194 00:11:26,116 --> 00:11:30,454 秀樹は 神様なんだよ。 へ… へえ~。 195 00:11:30,454 --> 00:11:33,390 さあ イッツ ショータイム! 196 00:11:33,390 --> 00:11:35,690 わあ~! 197 00:11:37,394 --> 00:11:39,396 (さきこ・ちあき)キャーッ! 198 00:11:39,396 --> 00:11:42,399 何? このポーズ! (ちあき)いいでしょ! いいでしょ! 199 00:11:42,399 --> 00:11:45,399 でもね こんなもんじゃないわよ! 200 00:11:47,404 --> 00:11:49,406 (さきこ)ああ~! (ちあき)いや~! 201 00:11:49,406 --> 00:11:51,075 まっ まぶし過ぎる。 202 00:11:51,075 --> 00:11:52,743 直視できないよねえ! 203 00:11:52,743 --> 00:11:56,413 天才! こんなに 全てが 天才な人いないわ! 204 00:11:56,413 --> 00:12:00,417 そうよ! 歌もスタイルも抜群なんだから! 205 00:12:00,417 --> 00:12:03,420 プッ。 ん? 何よ。 206 00:12:03,420 --> 00:12:05,422 やっぱり 秀友だなと思って。 207 00:12:05,422 --> 00:12:07,424 (さきこ・ちあき)えっ? 208 00:12:07,424 --> 00:12:11,095 秀樹を好きな友達 略して 秀友。 209 00:12:11,095 --> 00:12:14,431 お姉ちゃんと ちあきちゃん。 (さきこ・ちあき)あ…。 210 00:12:14,431 --> 00:12:18,102 べっ 別に そんなんじゃないわよ。 (ちあき)そっ そうよ。 211 00:12:18,102 --> 00:12:21,438 またまた~ アハハ…。 212 00:12:21,438 --> 00:12:23,440 (一同)ああーっ!? 213 00:12:23,440 --> 00:12:25,442 あんた 何やってんのよ! 214 00:12:25,442 --> 00:12:27,111 ごごご… ごめんなさい! 215 00:12:27,111 --> 00:12:28,779 わざとじゃないんです! 216 00:12:28,779 --> 00:12:31,448 どうしたの? あっ!? あら 大変! 217 00:12:31,448 --> 00:12:33,384 あっ 何と!? 218 00:12:33,384 --> 00:12:37,388 ごめんなさい! うちの孫が 大事な写真集に…。 219 00:12:37,388 --> 00:12:43,394 本はといえば あたしが写真集を 持ってきてって言ったのが悪いの! 220 00:12:43,394 --> 00:12:45,062 やったわ…。 221 00:12:45,062 --> 00:12:46,730 (3人)えっ? 222 00:12:46,730 --> 00:12:50,401 やったわ! これで もう一冊 買える~! 223 00:12:50,401 --> 00:12:53,404 お母さんに反対されてたのよ。 224 00:12:53,404 --> 00:12:56,407 「もう2冊ずつ買うのは やめなさい」って。 225 00:12:56,407 --> 00:13:00,411 でも これで 正々堂々と買える! 226 00:13:00,411 --> 00:13:02,413 ありがとう まるちゃん。 227 00:13:02,413 --> 00:13:06,417 私 家に 秀樹がいればいるほど 幸せが増えるの。 228 00:13:06,417 --> 00:13:08,419 え… えーっと…。 229 00:13:08,419 --> 00:13:10,421 (さきこ)嘘でしょ…。 えっ? 230 00:13:10,421 --> 00:13:13,424 そんな考え方があったなんて! 231 00:13:13,424 --> 00:13:15,426 おっ お姉ちゃん…。 232 00:13:15,426 --> 00:13:18,429 秀樹が増えることが喜びになる。 233 00:13:18,429 --> 00:13:20,431 それでこそ 真の秀樹ファンよ! 234 00:13:20,431 --> 00:13:23,434 さすが 秀友~! 235 00:13:23,434 --> 00:13:25,436 さきちゃ~ん! 236 00:13:25,436 --> 00:13:27,438 (さきこ・ちあき)フフフ…。 ハ… ハハハ…。 237 00:13:27,438 --> 00:13:30,441 [ハプニングさえ乗り越える 好きの力] 238 00:13:30,441 --> 00:13:33,441 [そのパワーに圧倒される まる子たちであった] 239 00:14:41,411 --> 00:14:43,413 (ヨッちゃんの妻)こんにちは。 240 00:14:43,413 --> 00:14:46,750 (すみれ)あら~ ヨッちゃんの奥さん➡ 241 00:14:46,750 --> 00:14:48,418 久しぶりね。 242 00:14:48,418 --> 00:14:51,755 突然 ごめんなさい。 さきちゃんも まるちゃんも➡ 243 00:14:51,755 --> 00:14:54,424 元気だった? (さきこ)元気 元気。 244 00:14:54,424 --> 00:14:56,093 今日 ヨッちゃんは? 245 00:14:56,093 --> 00:15:00,430 お仕事。 今日は 私だけなの ごめんね。 246 00:15:00,430 --> 00:15:04,434 ぜ~んぜん ささっ 上がって 上がって。 247 00:15:04,434 --> 00:15:06,436 (すみれ)そう 群馬に。 248 00:15:06,436 --> 00:15:11,441 ええ 温泉に行ってきまして それで これを。 249 00:15:11,441 --> 00:15:14,778 わ~っ それ さっきから 気になってたんだ。 250 00:15:14,778 --> 00:15:16,446 コラ! まる子。 251 00:15:16,446 --> 00:15:18,782 だって…。 ウフッ。 252 00:15:18,782 --> 00:15:21,785 開けてみて 温泉まんじゅうなの。 253 00:15:21,785 --> 00:15:23,787 わ~い! 254 00:15:23,787 --> 00:15:25,387 えっ? 255 00:15:27,124 --> 00:15:29,793 こ… こけし? 何で? 256 00:15:29,793 --> 00:15:33,730 やっ やだ! 私ったら 違う方 持ってきたんだわ。 257 00:15:33,730 --> 00:15:35,399 (3人)え~っ!? 258 00:15:35,399 --> 00:15:37,401 ご… ごめんなさい。 259 00:15:37,401 --> 00:15:40,737 おいしい おまんじゅうを 渡すはずだったのに。 260 00:15:40,737 --> 00:15:44,408 あ~ん。 まる子 食べたかったよ~。 261 00:15:44,408 --> 00:15:46,410 コラ まる子! うう…。 262 00:15:46,410 --> 00:15:49,413 ごめんね まるちゃん。 (すみれ)いいのよ。 263 00:15:49,413 --> 00:15:52,416 あっ そうだ! ご近所から頂いた➡ 264 00:15:52,416 --> 00:15:55,419 おいしい お菓子があるのよ。 265 00:15:55,419 --> 00:15:57,754 ちょっと 待っててね。 (ヨッちゃんの妻)すみません。 266 00:15:57,754 --> 00:16:01,091 気を使わせてしまって。 267 00:16:01,091 --> 00:16:03,093 ハア~。 268 00:16:03,093 --> 00:16:06,096 まあ うっかりすることは 誰だってあるよ。 269 00:16:06,096 --> 00:16:07,764 そうそう。 270 00:16:07,764 --> 00:16:10,434 でも 私 大人なのに…。 271 00:16:10,434 --> 00:16:13,437 また ヨッちゃんに笑われちゃう。 ハア~。 272 00:16:13,437 --> 00:16:15,439 (まる子・さきこ)ハハ…。 273 00:16:15,439 --> 00:16:17,439 ドンマイ ドンマイ。 274 00:16:20,110 --> 00:16:22,779 ん? 275 00:16:22,779 --> 00:16:24,448 ん? いい匂い。 276 00:16:24,448 --> 00:16:30,454 ああ 香水 バラの香り。 今 一番のお気に入りなの。 277 00:16:30,454 --> 00:16:32,389 へえ~。 ウフッ。 278 00:16:32,389 --> 00:16:36,393 これ付けてるとね 少し 元気になるんだ。 279 00:16:36,393 --> 00:16:39,396 えっ? ほら 私 おっちょこちょいだから➡ 280 00:16:39,396 --> 00:16:42,733 こういうのが必要なの。 281 00:16:42,733 --> 00:16:44,401 うん? 282 00:16:44,401 --> 00:16:46,403 [翌日] 283 00:16:46,403 --> 00:16:49,406 へえ~ かわいらしい お姉さんだね。 284 00:16:49,406 --> 00:16:53,410 うん。 ちょっと おっちょこちょいだけどね。 285 00:16:53,410 --> 00:16:55,078 あっ! 286 00:16:55,078 --> 00:16:56,747 ん? 287 00:16:56,747 --> 00:16:58,749 オレンジ? いい匂い。 288 00:16:58,749 --> 00:17:01,418 うん シャンプー 替えたんだ。 289 00:17:01,418 --> 00:17:04,421 お母さんが 新しいのを 買ってきてくれたの。 290 00:17:04,421 --> 00:17:07,090 へえ~ いいね。 291 00:17:07,090 --> 00:17:10,427 お姉さんもね いい匂いがするんだよ。 292 00:17:10,427 --> 00:17:12,429 えっ どんな匂い? 293 00:17:12,429 --> 00:17:15,432 バラの匂い 甘くて爽やかな。 294 00:17:15,432 --> 00:17:20,103 すてき! 大人のお姉さんって感じ。 うん。 295 00:17:20,103 --> 00:17:25,103 ああいう 大人のお姉さんって だいたい いい匂いがするよね。 296 00:17:26,777 --> 00:17:30,447 何でだろう? 何でかな? 297 00:17:30,447 --> 00:17:32,049 おい さくら。 298 00:17:32,049 --> 00:17:33,717 ん? 299 00:17:33,717 --> 00:17:36,386 こ~んな においも あるぞ! 300 00:17:36,386 --> 00:17:38,388 はあっ… うわっ! 301 00:17:38,388 --> 00:17:40,390 やめなよ はまじ! 302 00:17:40,390 --> 00:17:42,392 へへ~んだ! 303 00:17:42,392 --> 00:17:45,395 くらえ! 俺さまの臭い! 304 00:17:45,395 --> 00:17:47,397 う~ん もう! 305 00:17:47,397 --> 00:17:50,734 だったら あたしだって! 306 00:17:50,734 --> 00:17:52,402 どうだ! 307 00:17:52,402 --> 00:17:55,405 [数日後] 308 00:17:55,405 --> 00:17:59,409 あ~ 暇だな。 309 00:17:59,409 --> 00:18:01,411 ≪(ヨッちゃんの妻) ごめんくださ~い。 310 00:18:01,411 --> 00:18:03,080 うん? 311 00:18:03,080 --> 00:18:05,415 お姉さん どうしたの? 312 00:18:05,415 --> 00:18:07,417 この間のお土産。 313 00:18:07,417 --> 00:18:11,417 賞味期限があるから 早いうちにと思って。 314 00:18:13,423 --> 00:18:17,427 悪いわね。 バス停まで 送ってくれるなんて。 315 00:18:17,427 --> 00:18:20,430 いいの いいの。 それより楽しみだな➡ 316 00:18:20,430 --> 00:18:22,432 おまんじゅう。 ウフッ。 317 00:18:22,432 --> 00:18:25,435 あっ! うん? 318 00:18:25,435 --> 00:18:28,035 わあ~ 奇麗! ホントね。 319 00:18:29,773 --> 00:18:33,376 いい匂い。 優しい 香りね。 320 00:18:33,376 --> 00:18:35,045 うん? 321 00:18:35,045 --> 00:18:39,645 あっ! これは カレーだね。 そうね おいしそうな匂い。 322 00:18:41,384 --> 00:18:45,388 こっちは 焼き魚。 うん 香ばしい。 323 00:18:45,388 --> 00:18:49,392 これは…。 この甘いタレの匂いは…。 324 00:18:49,392 --> 00:18:52,395 う~ん。 あっ! 325 00:18:52,395 --> 00:18:55,695 やっぱりウナギ屋さんか。 ホント。 326 00:18:57,400 --> 00:18:59,069 (ヨッちゃんの妻・まる子)はあ~。 327 00:18:59,069 --> 00:19:01,404 ≪(店員)あっ… あのう…。 (ヨッちゃんの妻・まる子)あっ! 328 00:19:01,404 --> 00:19:03,404 す… すいません。 329 00:19:05,408 --> 00:19:07,410 あっ。 330 00:19:07,410 --> 00:19:11,748 まるちゃん ちょっとここに 寄っていかない? 331 00:19:11,748 --> 00:19:14,084 (ヨッちゃんの妻)ここ ここ。 332 00:19:14,084 --> 00:19:16,419 わあ~! 香水が いっぱい。 333 00:19:16,419 --> 00:19:19,422 (ヨッちゃんの妻)ポプリや お香まである。 ウフフ…。 334 00:19:19,422 --> 00:19:21,758 お香? (ヨッちゃんの妻)木から採れる➡ 335 00:19:21,758 --> 00:19:23,426 香料のことよ。 336 00:19:23,426 --> 00:19:27,430 確か 1,400万年前から 始まったものかしら? 337 00:19:27,430 --> 00:19:30,100 1,400万年前!? 338 00:19:30,100 --> 00:19:33,370 ああ ごめん。 1,400年前だったかも。 339 00:19:33,370 --> 00:19:35,372 アハハ…。 340 00:19:35,372 --> 00:19:39,376 よかったら 好きなの1つ選んで。 えっ? 341 00:19:39,376 --> 00:19:41,044 この間のおわび。 342 00:19:41,044 --> 00:19:43,380 お土産のことで ガッカリさせちゃったから。 343 00:19:43,380 --> 00:19:45,382 え~っ! いいの? 344 00:19:45,382 --> 00:19:49,382 うん。 ほら 試しに付けてみて。 345 00:19:55,392 --> 00:19:59,396 うわ~。 これは キンモクセイね。 346 00:19:59,396 --> 00:20:01,398 あっ。 347 00:20:01,398 --> 00:20:03,398 こっちは スズラン。 348 00:20:05,068 --> 00:20:07,404 いい匂~い。 ウフッ。 349 00:20:07,404 --> 00:20:12,409 いろんな香りがあって 楽しいね。 350 00:20:12,409 --> 00:20:16,413 (さきこ)何 このにおい!? きっついんだけど。 351 00:20:16,413 --> 00:20:19,416 お姉さんと いっぱい 香水を試したからね。 352 00:20:19,416 --> 00:20:23,420 まったく あんたは ろくなことをしないわね。 353 00:20:23,420 --> 00:20:25,422 へ~んだ。 354 00:20:25,422 --> 00:20:27,424 ラベンダーのポプリ。 355 00:20:27,424 --> 00:20:32,429 お姉さんに 買ってもらったの。 へえ~。 356 00:20:32,429 --> 00:20:34,029 ヘヘ…。 357 00:20:35,765 --> 00:20:38,435 いい匂~い。 358 00:20:38,435 --> 00:20:40,437 [翌日] 359 00:20:40,437 --> 00:20:44,441 今日さ お笑い番組があるんだよね。 360 00:20:44,441 --> 00:20:48,445 私 朝から 楽しみでさ~。 そうなんだ。 361 00:20:48,445 --> 00:20:51,448 まるちゃん お笑い好きだもんね。 362 00:20:51,448 --> 00:20:54,451 (若林)それ 昨日だぜ。 (まる子・たまえ)えっ? 363 00:20:54,451 --> 00:20:56,453 昨日 夜 7時から。 364 00:20:56,453 --> 00:20:58,455 ええ~っ!? 365 00:20:58,455 --> 00:21:04,461 《まる子や 今度の木曜日に お笑い番組があるぞ》 366 00:21:04,461 --> 00:21:07,464 おじいちゃん そう言ってたのに…。 367 00:21:07,464 --> 00:21:09,799 ハハッ 間違えたんだよ。 368 00:21:09,799 --> 00:21:13,470 あ~あ スゲえ 面白かったのに。 369 00:21:13,470 --> 00:21:15,472 残念 残念。 370 00:21:15,472 --> 00:21:18,772 ガ~ン。 まっ… まるちゃん。 371 00:21:22,479 --> 00:21:27,484 《もう 楽しみにしてたのに…》 372 00:21:27,484 --> 00:21:29,152 《おじいちゃんめ…》 373 00:21:29,152 --> 00:21:31,488 ≪さくら さくら さくら! 374 00:21:31,488 --> 00:21:33,089 はっ! 375 00:21:33,089 --> 00:21:35,425 えっ? 肉がないんだけど。 376 00:21:35,425 --> 00:21:37,093 ん? カレーシチューに➡ 377 00:21:37,093 --> 00:21:39,429 1個も 肉が入ってないんだけど! 378 00:21:39,429 --> 00:21:41,429 ええっ!? 379 00:21:43,767 --> 00:21:46,436 あっ… あれ? 380 00:21:46,436 --> 00:21:49,439 肉 もうない。 ええっ!? 381 00:21:49,439 --> 00:21:52,442 どうすんだよ! 肉のないカレーなんて➡ 382 00:21:52,442 --> 00:21:55,445 タコの入ってない たこ焼きみたいなもんだろ! 383 00:21:55,445 --> 00:21:58,448 ご… ごめん。 底の方に…。 384 00:21:58,448 --> 00:22:01,448 あっ!? あった! 385 00:22:03,453 --> 00:22:05,455 (まる子・小杉)あっ! 386 00:22:05,455 --> 00:22:08,455 さっ さくら! 387 00:22:10,460 --> 00:22:12,128 ハア~。 388 00:22:12,128 --> 00:22:13,797 ≪(丸尾)さくらさん! ん? 389 00:22:13,797 --> 00:22:17,467 どうしたのですか? 何か 悩み事があるのなら➡ 390 00:22:17,467 --> 00:22:21,471 この学級委員の丸尾 末男に ご相談ください。 391 00:22:21,471 --> 00:22:25,475 丸尾君 いいよ。 別に 大したことじゃないから。 392 00:22:25,475 --> 00:22:28,478 えっ? じゃあね。 393 00:22:28,478 --> 00:22:32,415 ズッ… ズバリ! 遠慮しなくて いいでしょう。 394 00:22:32,415 --> 00:22:35,418 さっ 何でも 話してください。 395 00:22:35,418 --> 00:22:40,423 別に 遠慮ってわけじゃ。 ホント くだらないことだからさ。 396 00:22:40,423 --> 00:22:43,426 構いません! どんな くだらないことでも。 397 00:22:43,426 --> 00:22:46,429 さあ さあ さあ。 398 00:22:46,429 --> 00:22:49,432 この学級委員の丸尾 末男に。 さあ! 399 00:22:49,432 --> 00:22:52,102 そっ そう? 400 00:22:52,102 --> 00:22:54,102 ただいま。 401 00:22:56,439 --> 00:23:00,443 もう! せっかく話したのに。 402 00:23:00,443 --> 00:23:03,446 《えっ!? カレーシチューの染み?》 403 00:23:03,446 --> 00:23:07,450 《うん 小杉の服に 付けちゃったんだけどさ》 404 00:23:07,450 --> 00:23:11,454 《よく考えたら 小杉は 食べ物が好きだから➡ 405 00:23:11,454 --> 00:23:16,459 服から カレーの匂いがしたら ラッキーじゃないかと思って》 406 00:23:16,459 --> 00:23:19,462 《ハッ ハハ…。 そんなこと》 407 00:23:19,462 --> 00:23:22,465 《えっ?》 《ホントに くだらないですね》 408 00:23:22,465 --> 00:23:24,134 《えっ…》 409 00:23:24,134 --> 00:23:27,470 《私 もう少し 大変なことかと思っていました》 410 00:23:27,470 --> 00:23:31,474 《午後の授業の宿題を 忘れてしまったとか➡ 411 00:23:31,474 --> 00:23:35,412 お気に入りの消しゴムを どこかに落としてしまったとか》 412 00:23:35,412 --> 00:23:38,415 《それが カレーの染みですか》 413 00:23:38,415 --> 00:23:42,419 《そうですね さすがの小杉君も➡ 414 00:23:42,419 --> 00:23:47,424 カレーの匂いより 染みの方が 気になるんじゃないですかね》 415 00:23:47,424 --> 00:23:50,427 《ハッ ハハ…。 そうだよね》 416 00:23:50,427 --> 00:23:54,431 《ごもっともな答え ありがとう》 417 00:23:54,431 --> 00:23:56,433 ああ… ハア~。 418 00:23:56,433 --> 00:24:00,437 何だか 疲れた 一日だったね。 419 00:24:00,437 --> 00:24:02,037 うん? 420 00:24:08,445 --> 00:24:11,448 はあ いい匂い~。 421 00:24:11,448 --> 00:24:15,785 《これ付けてるとね 少し 元気になるの》 422 00:24:15,785 --> 00:24:20,457 あっ! そっか。 そういうことか。 423 00:24:20,457 --> 00:24:23,460 あたしも 何か 元気出た。 424 00:24:23,460 --> 00:24:26,463 この匂いを嗅いでるだけで。 425 00:24:26,463 --> 00:24:28,465 ウフフ…。 426 00:24:28,465 --> 00:24:30,800 [ポプリの匂いに癒やされ 嫌なことなど➡ 427 00:24:30,800 --> 00:24:33,403 どこかへ 消えてゆく まる子] 428 00:24:33,403 --> 00:24:37,407 [香りって こんな力もあるんだと うれしくなるのであった] 429 00:24:37,407 --> 00:24:39,407 ヘヘヘ…。 430 00:25:13,409 --> 00:25:15,078 ぽかぽか陽気が 気持ちいいね。 431 00:25:15,078 --> 00:25:16,746 たまには みんなで のんびりしようよ。 432 00:25:16,746 --> 00:25:18,414 そこで 来月の『ちびまる子ちゃん』は➡ 433 00:25:18,414 --> 00:25:20,416 「~まる子と 一緒に新茶で ひといき➡ 434 00:25:20,416 --> 00:25:23,086 さくらももこ原作まつり~」と 題して➡ 435 00:25:23,086 --> 00:25:25,421 えりすぐりのお話を お届けするよ。 436 00:25:25,421 --> 00:25:27,021 次回は…。 437 00:25:28,758 --> 00:25:31,427 お楽しみにね。 438 00:25:31,427 --> 00:25:41,427 ♬~ 439 00:27:01,384 --> 00:27:03,386 絵の中に 間違いが 3つあるよ。 440 00:27:03,386 --> 00:27:05,388 分かるかな? 441 00:27:05,388 --> 00:27:08,391 5 4 3 2 1。 442 00:27:08,391 --> 00:27:12,395 正解は… ここ! 443 00:27:12,395 --> 00:27:14,395 次回もチャレンジしてみてね。 444 00:28:02,445 --> 00:28:04,480 <叫びたくなる緑茶ってなんだ?> 445 00:28:04,480 --> 00:28:06,516 (八村塁)おぉ。 446 00:28:06,516 --> 00:28:08,951 ♬~ 颯~ 447 00:28:08,951 --> 00:28:10,951 ♬~ 颯~ 448 00:28:12,722 --> 00:28:14,757 <アサヒの緑茶「颯」> 449 00:28:32,442 --> 00:28:34,477 <メイク落とし くるくる なじませなきゃって➡ 450 00:28:34,477 --> 00:28:36,746 思ってない? 「Biore」は つけるだけ> 451 00:28:36,746 --> 00:28:38,781 <つけるだけで➡ 452 00:28:38,781 --> 00:28:41,017 感動のメイク落ち!> 453 00:28:41,017 --> 00:28:43,319 <「Biore The クレンズ」> 454 00:28:43,319 --> 00:28:45,421 (桜井)もう 戻れない。 ♬「ビオレ」 455 00:29:32,435 --> 00:29:35,605 (内村)リセッシュータイム! この消臭スプレーに 驚くなかれ! 456 00:29:35,605 --> 00:29:39,642 リセッシュー…。 457 00:29:39,642 --> 00:29:41,677 って 出る出る! 458 00:29:41,677 --> 00:29:45,415 家中 一気に無臭化! リセッシュー! 「WIDEJET」! 459 00:29:47,450 --> 00:29:49,485 ♬~ チキンかじり虫~ <クセになる 背徳感!> 460 00:29:49,485 --> 00:29:51,954 ♬~ チキンかじり虫~ <インスタント麺売り場で売ってる!> 461 00:29:51,954 --> 00:29:53,990 ♬~ チキンかじり虫~ <そのまま かじる専用!> 462 00:29:53,990 --> 00:29:55,990 (きんに君)パワーッ! 463 00:29:57,460 --> 00:30:00,430 <「0秒チキンラーメン」 ミニも出た!> 464 00:30:17,447 --> 00:30:20,249 (浜辺)あちぃ…。 <「BioreZ」で 汗の常識が変わるのだ> 465 00:30:20,249 --> 00:30:23,052 <お出かけ前に 塗るだけで…> 汗で くるぞ? くるぞ? 466 00:30:23,052 --> 00:30:26,789 ひんやり キタ~! しかも さらっとドライ! 467 00:30:26,789 --> 00:30:30,426 <「BioreZさら冷肌感ジュレ」> また キタ! ♬「ビオレ」 468 00:30:33,429 --> 00:30:35,431 (サザエ)サザエでございます。 469 00:30:35,431 --> 00:30:38,434 ♬「お魚くわえたドラ猫」 470 00:30:38,434 --> 00:30:41,437 ♬「追っかけて」 471 00:30:41,437 --> 00:30:46,442 ♬「はだしで かけてく」 472 00:30:46,442 --> 00:30:49,445 ♬「陽気なサザエさん」 473 00:30:49,445 --> 00:30:53,449 ♬「みんなが笑ってる」 474 00:30:53,449 --> 00:30:57,453 ♬「おひさまも笑ってる」