1 00:00:33,105 --> 00:00:37,109 ♬~ 2 00:00:37,109 --> 00:00:41,109 (まる子)みんな いっくよ~! 3 00:01:52,117 --> 00:01:54,117 [始まり始まりである] 4 00:03:14,099 --> 00:03:16,101 ≪(すみれ)まる子。 うん? 5 00:03:16,101 --> 00:03:18,103 はい マスク。 6 00:03:18,103 --> 00:03:22,107 え~っ…。 いらないよ。 まる子 元気だよ。 7 00:03:22,107 --> 00:03:25,110 学校で 風邪がはやってるって 聞いたわよ。 8 00:03:25,110 --> 00:03:28,113 予防が大事なんだから していきなさい。 いいわね? 9 00:03:28,113 --> 00:03:30,113 ブ~ッ…。 10 00:03:33,385 --> 00:03:38,057 (花輪)ワオ! みぎわ君のマスクに お花が咲いてるね。 11 00:03:38,057 --> 00:03:40,059 とってもプリティーじゃないか。 12 00:03:40,059 --> 00:03:43,062 (みぎわ)ありがとう。 花輪君に褒められちゃった。➡ 13 00:03:43,062 --> 00:03:45,064 ウフフフッ。 14 00:03:45,064 --> 00:03:49,068 みぎわさんのマスク カワイイね。 いいな~。 15 00:03:49,068 --> 00:03:53,072 (みぎわ)あら そう? 私の名前 花子でしょ?➡ 16 00:03:53,072 --> 00:03:56,075 だから ママが アップリケ お花にしてくれたの。 17 00:03:56,075 --> 00:04:00,079 みぎわ君のママ すてきなセンスの持ち主だね。 18 00:04:00,079 --> 00:04:02,081 とっても お似合いだよ。 19 00:04:02,081 --> 00:04:06,418 (みぎわ)あら うれしい。 また花輪君に褒められちゃった。➡ 20 00:04:06,418 --> 00:04:09,755 ああ…。 (花輪)あっ 大丈夫かい? 21 00:04:09,755 --> 00:04:11,423 (みぎわ)どうしましょう。➡ 22 00:04:11,423 --> 00:04:14,093 うれし過ぎて お熱が出ちゃったみたい。 23 00:04:14,093 --> 00:04:18,097 お大事にしてくれたまえ…。 (まる子・たまえ)アハハ…。 24 00:04:18,097 --> 00:04:20,099 ただいま~。 25 00:04:20,099 --> 00:04:25,104 ほう マスクにお花のアップリケとは みぎわさん おしゃれじゃのう。 26 00:04:25,104 --> 00:04:27,106 まる子も みぎわさんみたいな➡ 27 00:04:27,106 --> 00:04:30,109 カワイイ マスク 欲しくなっちゃったよ。 28 00:04:30,109 --> 00:04:35,109 そうかい。 まる子や 新しいマスク 持っておいで。 29 00:04:38,050 --> 00:04:41,053 (おばあちゃん)ほれ。 うん? 30 00:04:41,053 --> 00:04:44,056 うわ~っ すっごくカワイイ! 31 00:04:44,056 --> 00:04:47,059 ホントじゃ。 まる子に お似合いじゃ。 32 00:04:47,059 --> 00:04:51,063 四つ葉のクローバー 幸運の印じゃよ。 33 00:04:51,063 --> 00:04:55,067 幸運の印… ウフフ。 34 00:04:55,067 --> 00:04:59,071 おばあちゃん ありがとう。 あした 早速 学校にしていくよ。 35 00:04:59,071 --> 00:05:02,074 まる子に いいことがあるといいのう。 36 00:05:02,074 --> 00:05:04,076 ホホホホッ。 (友蔵)ウフフフ。 37 00:05:04,076 --> 00:05:06,078 [翌日] 38 00:05:06,078 --> 00:05:08,080 では 作文を返します。 39 00:05:08,080 --> 00:05:10,080 さくらさん。 はい。 40 00:05:12,084 --> 00:05:15,754 とてもよく 書けていましたよ。 (ざわめき) 41 00:05:15,754 --> 00:05:18,757 ありがとうございます。 42 00:05:18,757 --> 00:05:22,094 《やった~ 褒められちゃった》 43 00:05:22,094 --> 00:05:25,094 まるちゃん すごいね。 ウフフッ。 44 00:05:31,370 --> 00:05:35,040 今日のフルーツポンチ 白玉入りだって。 45 00:05:35,040 --> 00:05:39,044 白玉入りか。 いいねえ。 46 00:05:39,044 --> 00:05:42,047 わあ! 白玉 3つも入ってる。 47 00:05:42,047 --> 00:05:44,049 よかったね まるちゃん。 48 00:05:44,049 --> 00:05:46,051 藤木が おまけしてくれたんじゃない? 49 00:05:46,051 --> 00:05:49,051 そうかもね。 ウフフ…。 50 00:05:51,056 --> 00:05:55,060 いや~ それにしても 何だか今日は いいことあるねえ。 51 00:05:55,060 --> 00:05:59,064 このマスク 幸運のマスクってことかな? 52 00:05:59,064 --> 00:06:01,066 きっと そうだよ。 53 00:06:01,066 --> 00:06:04,069 おばあちゃんが作ってくれた マスクのおかげだよ。 54 00:06:04,069 --> 00:06:08,073 藤木 さっきは ありがとね。 えっ? 何のこと? 55 00:06:08,073 --> 00:06:13,412 藤木 フルーツポンチの白玉 私に おまけしてくれたでしょ? 56 00:06:13,412 --> 00:06:15,080 えっ? 57 00:06:15,080 --> 00:06:19,084 (藤木)《さくらに おまけなんて してないんだけどな》 58 00:06:19,084 --> 00:06:22,087 あんた 意外と いいとこあるじゃん。 59 00:06:22,087 --> 00:06:25,090 あたしゃ 見直したよ。 そっ… そうかい? 60 00:06:25,090 --> 00:06:27,092 (藤木)《さくらが喜んでるし➡ 61 00:06:27,092 --> 00:06:30,095 おまけしてあげたことに しちゃおっと》 62 00:06:30,095 --> 00:06:34,032 じゃあ 今度また 白玉 おまけしてあげてもいいよ。 63 00:06:34,032 --> 00:06:38,036 えっ いいの? あたし 白玉好きなんだ うれしい。 64 00:06:38,036 --> 00:06:40,038 よろしく頼むよ。 65 00:06:40,038 --> 00:06:42,374 [図らずも まる子にとって➡ 66 00:06:42,374 --> 00:06:47,045 いい人になってしまった 藤木なのであった] 67 00:06:47,045 --> 00:06:49,047 [放課後] 68 00:06:49,047 --> 00:06:51,049 おばあちゃん ホントに ありがとね。 69 00:06:51,049 --> 00:06:53,385 この幸運なマスクをしていれば➡ 70 00:06:53,385 --> 00:06:56,054 いいことばっかり 起きそうな気がするよ。 71 00:06:56,054 --> 00:06:59,057 それは何よりじゃ。 72 00:06:59,057 --> 00:07:01,059 わしも 幸運なまる子に あやかって➡ 73 00:07:01,059 --> 00:07:04,062 幸運になってみたい もんじゃなあ。 74 00:07:04,062 --> 00:07:06,064 そうじゃ。 75 00:07:06,064 --> 00:07:09,067 (おばあちゃん) じいさん 商店街の福引➡ 76 00:07:09,067 --> 00:07:12,070 まる子と一緒に 行ってきたらどうかね。 77 00:07:12,070 --> 00:07:15,070 福引!? 行く 行く! 78 00:07:18,410 --> 00:07:23,081 中野さん こんにちは。 どうも お久しぶりです。 79 00:07:23,081 --> 00:07:25,083 こっ… こんにちは。 80 00:07:25,083 --> 00:07:27,085 1等は 温泉旅行。 81 00:07:27,085 --> 00:07:31,089 2等は 日本酒飲み比べセットか。 82 00:07:31,089 --> 00:07:34,026 ヒロシが喜びそうな賞品じゃのう。 83 00:07:34,026 --> 00:07:37,696 3等は 缶詰 詰め合わせセットか。 84 00:07:37,696 --> 00:07:41,033 当たったら お母さん 喜んじゃうね。 85 00:07:41,033 --> 00:07:44,036 おじいちゃん! まだ 1等が出てないよ。 86 00:07:44,036 --> 00:07:48,040 何と! それなら 1等を当ててみたいのう。 87 00:07:48,040 --> 00:07:50,709 足腰が冷えて つらそうな ばあさんと➡ 88 00:07:50,709 --> 00:07:53,045 温泉に行ってみたいんじゃ。 89 00:07:53,045 --> 00:07:55,047 おじいちゃん まる子に任せて。 90 00:07:55,047 --> 00:07:58,050 1等の温泉旅行 ドドーンと当ててみせるよ。 91 00:07:58,050 --> 00:08:03,055 何と! まる子や 頼もしいのう。 92 00:08:03,055 --> 00:08:08,727 ああ… まる子の幸運なマスクが 何だか ありがたく見える。 93 00:08:08,727 --> 00:08:10,395 えっ ホント? 94 00:08:10,395 --> 00:08:13,065 まる子の幸運なマスクさま➡ 95 00:08:13,065 --> 00:08:18,403 まる子に1等を授けてください。 どうか お願いします! 96 00:08:18,403 --> 00:08:21,073 (中野)《いきなり どうした? さくらさん》➡ 97 00:08:21,073 --> 00:08:24,076 《なぜ まるちゃんを 拝んでるんだ》 98 00:08:24,076 --> 00:08:26,078 ≪(友蔵)中野さん。 (中野)ハッ。 99 00:08:26,078 --> 00:08:29,081 中野さんも ぜひ まる子の幸運なマスクを➡ 100 00:08:29,081 --> 00:08:33,018 拝んでみてください。 きっと 御利益がありますぞ。 101 00:08:33,018 --> 00:08:35,020 あっ… ハハハッ。 102 00:08:35,020 --> 00:08:38,023 (中野)《幸運のマスク?》➡ 103 00:08:38,023 --> 00:08:42,027 《あっ まるちゃんのマスクに 四つ葉の印が》➡ 104 00:08:42,027 --> 00:08:44,029 《ということは この四つ葉が➡ 105 00:08:44,029 --> 00:08:47,032 幸運を授けてくれる ということか》 106 00:08:47,032 --> 00:08:52,037 《この幸運なマスクに 全て お任せあれ!》 107 00:08:52,037 --> 00:08:58,043 (中野)《だけど マスクを拝んで 福引が当たるとは思えないよな》 108 00:08:58,043 --> 00:09:01,046 (中野)《しかも こんな所で マスクを拝むなんて…》➡ 109 00:09:01,046 --> 00:09:04,049 《でも 断れない…》➡ 110 00:09:04,049 --> 00:09:08,053 《ああ~ もう! 取りあえず 拝め! 拝むんだ!》 111 00:09:08,053 --> 00:09:10,055 どっ… どうか 当たりますように。 112 00:09:10,055 --> 00:09:13,058 おっ… お願いいたします。 113 00:09:13,058 --> 00:09:17,058 中野さんの福引に幸あれ~! 114 00:09:20,065 --> 00:09:23,068 (男性)5等賞 洗剤セットで~す。 115 00:09:23,068 --> 00:09:27,072 中野さん おめでとう! よかったですな。 116 00:09:27,072 --> 00:09:29,074 あっ… ありがとうございます。 117 00:09:29,074 --> 00:09:33,011 これも まる子の 幸運なマスクのおかげですな。 118 00:09:33,011 --> 00:09:37,015 誠に おめでとうございます。 (中野)あっ… ハハハッ。 119 00:09:37,015 --> 00:09:40,018 (中野)《5等とはいえ まさか 当たるなんて》➡ 120 00:09:40,018 --> 00:09:42,020 《これは ホントに➡ 121 00:09:42,020 --> 00:09:45,023 まるちゃんのマスクの おかげということなのか!?》 122 00:09:45,023 --> 00:09:48,026 [マスクを拝んで 5等が当たるという➡ 123 00:09:48,026 --> 00:09:52,026 謎の幸運に戸惑う 中野さんであった] 124 00:09:54,032 --> 00:09:56,034 お母さん 見て 見て。 125 00:09:56,034 --> 00:10:00,038 当たったんだ ラッキー賞 文房具セットだよ。 126 00:10:00,038 --> 00:10:02,040 すごいわね よかったじゃない。 127 00:10:02,040 --> 00:10:05,043 まる子が 幸運なマスクをしてたから➡ 128 00:10:05,043 --> 00:10:07,045 ラッキー賞が当たったんじゃよ。 129 00:10:07,045 --> 00:10:12,050 ホントは おばあちゃんのために 温泉旅行 当てたかったんだけどさ。 130 00:10:12,050 --> 00:10:17,055 ありがとう。 まる子の気持ちだけで十分じゃよ。 131 00:10:17,055 --> 00:10:20,058 お母さんも まる子の 幸運なマスクを拝みなよ。 132 00:10:20,058 --> 00:10:23,061 きっと いいことあるかもよ。 133 00:10:23,061 --> 00:10:25,063 はいはい 分かったから。 134 00:10:25,063 --> 00:10:27,065 マスク そんなに振り回さないで ちょうだい。 135 00:10:27,065 --> 00:10:32,065 お母さんにも幸あれ~! ウフフッ。 136 00:10:34,072 --> 00:10:39,077 幸運なマスクさま あしたのテスト 必ず いい点数にしてください。 137 00:10:39,077 --> 00:10:41,079 よろしく頼みます。 138 00:10:41,079 --> 00:10:43,081 まる子のテストに幸あれ~! 139 00:10:43,081 --> 00:10:48,086 な~んちゃって。 おやすみ~。 140 00:10:48,086 --> 00:10:50,088 [翌朝] 141 00:10:50,088 --> 00:10:52,090 おじいちゃん 助けて~! 142 00:10:52,090 --> 00:10:54,092 どうした? まる子。 143 00:10:54,092 --> 00:10:57,762 お母さんがね まる子の幸運なマスク 勝手に洗っちゃって➡ 144 00:10:57,762 --> 00:11:01,099 全然 乾いてないんだよ~。 何と! 145 00:11:01,099 --> 00:11:03,101 お母さんに 駄目って言われたけど➡ 146 00:11:03,101 --> 00:11:06,104 まる子 このマスクがないと 困るんだよ。 147 00:11:06,104 --> 00:11:09,107 じゃないと テストが 0点になっちゃうんだよ! 148 00:11:09,107 --> 00:11:12,110 0点!? それは大変じゃ! 149 00:11:12,110 --> 00:11:14,112 おじいちゃん テスト 2時間目なんだ。 150 00:11:14,112 --> 00:11:16,114 だから お願い! 151 00:11:16,114 --> 00:11:20,118 それまでに このマスク 急いで乾かして 学校に持ってきて。 152 00:11:20,118 --> 00:11:23,121 よ~し! 絶対 乾かして持っていく! 153 00:11:23,121 --> 00:11:25,123 任せておけ! 頼むよ おじいちゃん。 154 00:11:25,123 --> 00:11:27,123 いってきま~す。 155 00:11:30,128 --> 00:11:33,398 《おじいちゃん 大丈夫かな…》 156 00:11:33,398 --> 00:11:38,069 (友蔵)幸運なマスクさま どうか 早く乾いてくだされ。 157 00:11:38,069 --> 00:11:41,072 お願いします! アチッ! 158 00:11:41,072 --> 00:11:44,075 お~っと お熱うございましたな マスクさま。 159 00:11:44,075 --> 00:11:46,077 こりゃ 失礼いたしました。 160 00:11:46,077 --> 00:11:49,080 う~ん どうも 火が弱いのう…。 161 00:11:49,080 --> 00:11:51,082 ≪(おばあちゃん)じいさん。 (友蔵)うん? 162 00:11:51,082 --> 00:11:53,084 アイロンで乾かしたら どうじゃ? 163 00:11:53,084 --> 00:11:56,084 おお その手があったか! 164 00:11:58,089 --> 00:12:01,092 《おじいちゃん テスト始まっちゃうよ》 165 00:12:01,092 --> 00:12:05,096 《早く来て お願い!》 166 00:12:05,096 --> 00:12:06,765 [友蔵は走る] 167 00:12:06,765 --> 00:12:09,768 [まる子の期待を背負い 冷たい風を切り裂き➡ 168 00:12:09,768 --> 00:12:12,103 ひたすら走る] 169 00:12:12,103 --> 00:12:15,106 (友蔵)《まる子に 0点を取らせるわけにはいかん》 170 00:12:15,106 --> 00:12:19,110 (友蔵)《まる子や 今 行く! 待っておれ~!》 171 00:12:19,110 --> 00:12:22,113 [テスト開始 3分前] 172 00:12:22,113 --> 00:12:25,116 おじいちゃん! (友蔵)まる子~! 173 00:12:25,116 --> 00:12:29,120 まっ… まる子 幸運なマスクさまじゃ。 174 00:12:29,120 --> 00:12:31,122 おじいちゃん ありがとう! 175 00:12:31,122 --> 00:12:33,725 これで テストは100点じゃ! 176 00:12:33,725 --> 00:12:38,063 うん。 まる子 頑張る。 おじいちゃん 大丈夫? 177 00:12:38,063 --> 00:12:43,068 ああ… わしに構わず 行け… 行くんじゃ まる子! 178 00:12:43,068 --> 00:12:46,404 ありがとう おじいちゃん! 179 00:12:46,404 --> 00:12:49,074 まる子に幸あれ…。 180 00:12:49,074 --> 00:12:52,074 あぁ…。 181 00:12:54,079 --> 00:12:57,082 《よ~し 幸運なマスクさま 頼みますよ》 182 00:12:57,082 --> 00:12:59,084 《ウフフッ》 183 00:12:59,084 --> 00:13:02,084 では 皆さん 始めてください。 184 00:13:04,089 --> 00:13:07,092 《あれ? えっ どうしよう…》 185 00:13:07,092 --> 00:13:11,096 《全然 分かんない… 何で!?》 186 00:13:11,096 --> 00:13:15,100 《幸運なマスクさま 何とかして!》 187 00:13:15,100 --> 00:13:18,103 《お願いだよ~!》 188 00:13:18,103 --> 00:13:19,771 [幸運なマスクさまも➡ 189 00:13:19,771 --> 00:13:23,071 勉強しなかった まる子には ほほ笑まないのであった] 190 00:14:33,044 --> 00:14:38,049 あったか~い。 やっぱり こたつはいいね~。 191 00:14:38,049 --> 00:14:41,052 (戸の開く音) (すみれ)あっ またこたつで➡ 192 00:14:41,052 --> 00:14:43,054 だらだらして。 193 00:14:43,054 --> 00:14:45,056 ヘヘヘ 私は コタツムリ。 194 00:14:45,056 --> 00:14:48,059 こたつと一心同体なんだよ。 195 00:14:48,059 --> 00:14:50,061 もう またバカなこと言って。 196 00:14:50,061 --> 00:14:54,065 ねえ お母さん お煎餅取って~。 197 00:14:54,065 --> 00:14:56,067 何 言ってるの。 自分で取りなさい。 198 00:14:56,067 --> 00:14:58,069 あ~ん。 あたしゃ一瞬でも➡ 199 00:14:58,069 --> 00:15:01,072 この暖かさから 離れたくないんだよ。 200 00:15:01,072 --> 00:15:04,075 ホントにもう しょうがない子だね。 201 00:15:04,075 --> 00:15:08,079 じゃあ お茶。 お茶の お代わりだけでもお願い。 202 00:15:08,079 --> 00:15:10,081 まったくもう。 203 00:15:10,081 --> 00:15:12,083 あっ その前に テレビのチャンネル変えて。 204 00:15:12,083 --> 00:15:14,085 自分でやりなさい。 205 00:15:14,085 --> 00:15:16,087 ええ~ お願いだよ。 206 00:15:16,087 --> 00:15:19,090 ちょっと チャンネルひねるだけじゃん。 207 00:15:19,090 --> 00:15:21,092 自分でやりなさい。 208 00:15:21,092 --> 00:15:24,095 ブー。 トイレに行きたくなってきたね。 209 00:15:24,095 --> 00:15:26,097 でも こたつから出たくないし。 210 00:15:26,097 --> 00:15:28,099 お母さんが 代わりに行ってくれて➡ 211 00:15:28,099 --> 00:15:32,036 それで済めばいいのになあ。 212 00:15:32,036 --> 00:15:34,038 (すみれ) いいかげんにしなさい! 213 00:15:34,038 --> 00:15:36,708 だいたい あんたは 年がら年中だらだらして。 214 00:15:36,708 --> 00:15:39,711 揚げ句の果てにトイレまで人に 行かせようとするなんて➡ 215 00:15:39,711 --> 00:15:41,379 あたしゃ ホントに情けない。 216 00:15:41,379 --> 00:15:43,381 ちょっとは しっかりしてもらわないと➡ 217 00:15:43,381 --> 00:15:45,383 あんたの将来が 心配でしょうがないよ! 218 00:15:45,383 --> 00:15:48,052 《こりゃ長くなりそうだね》 219 00:15:48,052 --> 00:15:51,055 このままじゃ ろくな大人にならないわよ。 220 00:15:51,055 --> 00:15:53,057 あのっ。 何! 221 00:15:53,057 --> 00:15:55,059 あっ…。 222 00:15:55,059 --> 00:15:58,062 とっ… トイレ 行きたいんだけど…。 223 00:15:58,062 --> 00:16:00,062 ハア。 224 00:16:03,067 --> 00:16:05,069 あったかそう! 225 00:16:05,069 --> 00:16:09,073 んっ! その前に トイレ トイレ。 226 00:16:09,073 --> 00:16:11,073 あったか~い。 227 00:16:13,077 --> 00:16:15,079 何だか たき火を見てたら➡ 228 00:16:15,079 --> 00:16:18,082 だんだん 穏やかな気持ちになってきたね。 229 00:16:18,082 --> 00:16:22,086 うん? お母さんにガミガミ お説教されて➡ 230 00:16:22,086 --> 00:16:24,088 ちょっと うんざりしてたんだけど➡ 231 00:16:24,088 --> 00:16:27,091 この ゆらゆら揺れてる火を見てたら➡ 232 00:16:27,091 --> 00:16:30,094 どうでもよくなってきた っていうか…。 233 00:16:30,094 --> 00:16:32,030 ハハハ。 たき火には➡ 234 00:16:32,030 --> 00:16:35,033 癒やしの効果があると いわれておるからの。 235 00:16:35,033 --> 00:16:37,035 癒やし? 236 00:16:37,035 --> 00:16:40,038 (おばあちゃん)気持ちが 落ち着くとでもいうのかね。 237 00:16:40,038 --> 00:16:44,042 見てると 嫌な気持ちが 薄れるような気がしないかい? 238 00:16:44,042 --> 00:16:48,046 ああ~。 確かにそんな気がするね。 239 00:16:48,046 --> 00:16:52,050 (ヒロシ)ハア…。 ≪お父さん おかえり。 240 00:16:52,050 --> 00:16:54,052 うん? 魚 釣れた? 241 00:16:54,052 --> 00:16:56,054 それがよ…。 242 00:16:56,054 --> 00:17:00,058 (ヒロシ)近くに ぺちゃくちゃ うるせえやつらがいてよ➡ 243 00:17:00,058 --> 00:17:03,061 落ち着かねえわ 魚は逃げるわで➡ 244 00:17:03,061 --> 00:17:06,064 結局 一匹も釣れなかったぜ。 245 00:17:06,064 --> 00:17:10,068 そりゃ残念だったね。 寒かったでしょ。 246 00:17:10,068 --> 00:17:13,071 まあ こっち来て 火にあたりなよ。 247 00:17:13,071 --> 00:17:17,075 (ヒロシ)ハア~ あったけえな~。 248 00:17:17,075 --> 00:17:20,078 たき火って 心を癒やしてくれるらしいよ。 249 00:17:20,078 --> 00:17:23,081 ねっ おばあちゃん。 ああ そうじゃよ。 250 00:17:23,081 --> 00:17:25,083 そうか。 251 00:17:25,083 --> 00:17:30,088 確かに イライラが 消えていくような気がするな。 252 00:17:30,088 --> 00:17:33,024 ねっ。 きっと たき火の火は そういう気持ちを➡ 253 00:17:33,024 --> 00:17:35,026 燃やしてくれるんじゃないかな。 254 00:17:35,026 --> 00:17:38,029 フフッ。 そうかもしれないね。 255 00:17:38,029 --> 00:17:40,698 (ヒロシ)こりゃ ずっと見てられるな。 256 00:17:40,698 --> 00:17:42,700 (まる子・おばあちゃん)ハハハ。 257 00:17:42,700 --> 00:17:46,000 おお たき火かい。 どれ わしも。 258 00:17:48,039 --> 00:17:53,044 たき火を眺めていると ぼーっと無心になれるのう。 259 00:17:53,044 --> 00:17:56,047 [あんたは年がら年中 ぼーっとしてるだろ] 260 00:17:56,047 --> 00:17:58,049 それだけじゃないよ。 261 00:17:58,049 --> 00:18:01,052 嫌なことなんかも 忘れさせてくれるんだよ。 262 00:18:01,052 --> 00:18:04,055 ほう。 そうなのかい? 263 00:18:04,055 --> 00:18:07,058 おじいちゃんもあるでしょ そういうの。 264 00:18:07,058 --> 00:18:10,061 たき火にポイッとすれば 燃やしてくれるんだよ。 265 00:18:10,061 --> 00:18:13,061 おお。 それはいいな。 266 00:18:15,066 --> 00:18:18,069 ん…。 うん? どうしたの? 267 00:18:18,069 --> 00:18:21,739 燃やそうにも 嫌なことが 思い出せんのじゃ。 268 00:18:21,739 --> 00:18:23,741 (3人)ああ…。 269 00:18:23,741 --> 00:18:25,743 それはそれで いいんじゃない? 270 00:18:25,743 --> 00:18:27,745 (ヒロシ)ああ うらやましいぜ。 271 00:18:27,745 --> 00:18:30,748 (友蔵)そうかい? 272 00:18:30,748 --> 00:18:33,017 [翌日] 273 00:18:33,017 --> 00:18:36,020 あったかくて 心が穏やかになって➡ 274 00:18:36,020 --> 00:18:39,023 あたし たき火の実力を 見直したよ。 275 00:18:39,023 --> 00:18:42,026 いいよね。 ついでに お芋焼いたりしてね。 276 00:18:42,026 --> 00:18:45,029 たき火といえば焼き芋だもんね。 277 00:18:45,029 --> 00:18:47,031 ヘイ ベイビーたち。 278 00:18:47,031 --> 00:18:52,036 炎の揺らめきを見てると 心が和むよね。 279 00:18:52,036 --> 00:18:54,038 花輪君も たき火をしたの? 280 00:18:54,038 --> 00:18:56,040 いやあ。 暖炉だよ。➡ 281 00:18:56,040 --> 00:19:02,046 ホットミルクティーを飲みながら 暖炉の前で物思いにふけったのさ。 282 00:19:02,046 --> 00:19:04,048 暖炉もいいねえ。 283 00:19:04,048 --> 00:19:07,051 でも 花輪君も 物思いなんてするんだね。 284 00:19:07,051 --> 00:19:09,053 夕飯何かなあとか? えっ…。 285 00:19:09,053 --> 00:19:11,055 [あんたじゃないんだから] 286 00:19:11,055 --> 00:19:15,059 暖炉に使うまきは 種類によって違いがあるんだけど➡ 287 00:19:15,059 --> 00:19:17,061 昨日は桜にしてみたよ。 288 00:19:17,061 --> 00:19:22,066 桜のまき? ああ。 桜は香りもいいんだ。 289 00:19:22,066 --> 00:19:25,069 花で楽しませてくれる だけじゃなくて➡ 290 00:19:25,069 --> 00:19:28,072 まきになっても 癒やしを与えてくれるのさ。 291 00:19:28,072 --> 00:19:30,074 へえ そうなんだね! 292 00:19:30,074 --> 00:19:34,012 フンッ。 暖炉か。 永沢。 293 00:19:34,012 --> 00:19:38,016 火を見て癒やされるなんて 僕には理解できないな。 294 00:19:38,016 --> 00:19:43,354 (永沢)僕にとって火は 憎むべきものだからね。 295 00:19:43,354 --> 00:19:45,356 ああ…。 とにかく➡ 296 00:19:45,356 --> 00:19:50,028 たき火も暖炉も火の扱いには じゅうぶん注意してくれよ。 297 00:19:50,028 --> 00:19:55,028 そうだね 気を付けるよ。 忠告 どうもありがとう。 298 00:19:57,035 --> 00:19:59,037 ねえ うちも暖炉にしようよ。 299 00:19:59,037 --> 00:20:02,040 暖炉なんて そんな簡単にできっこないでしょ。 300 00:20:02,040 --> 00:20:05,043 そんなもん作れねえよ。 301 00:20:05,043 --> 00:20:08,046 だいたい うちに 暖炉なんか合わないだろ。 302 00:20:08,046 --> 00:20:09,714 ブーッ。 303 00:20:09,714 --> 00:20:13,051 まる子 暖炉の 代わりといってはなんじゃが➡ 304 00:20:13,051 --> 00:20:16,054 火鉢ならあるぞ。 う~ん 火鉢もいいけど➡ 305 00:20:16,054 --> 00:20:20,058 炭じゃなくて 火を眺めたいんだよね。 306 00:20:20,058 --> 00:20:25,063 そうかい。 ならば今度の日曜 また一緒に たき火をしよう。 307 00:20:25,063 --> 00:20:26,731 そうだね。 308 00:20:26,731 --> 00:20:30,068 でも 落ち葉も枯れ木も もう燃やすものはないよ。 309 00:20:30,068 --> 00:20:33,071 昨日 掃除したばかりじゃからのう。 310 00:20:33,071 --> 00:20:36,074 そうなの? そうじゃ まる子➡ 311 00:20:36,074 --> 00:20:38,076 ならば 佐々木さんの家にいってみよう。 312 00:20:38,076 --> 00:20:42,080 あそこなら 落ち葉やら 枯れ木やら たくさんあるじゃろう。 313 00:20:42,080 --> 00:20:45,083 そうだね 行こう 行こう。 314 00:20:45,083 --> 00:20:47,085 [日曜日] 315 00:20:47,085 --> 00:20:51,089 それが ちょうど今 たき火をしたばかりでして➡ 316 00:20:51,089 --> 00:20:53,091 落ち葉も枯れ木もないんですよ。 317 00:20:53,091 --> 00:20:56,094 すみません。 ええ~ そうなの…。 318 00:20:56,094 --> 00:21:00,098 仕方ない。 他を当たるとしよう。 319 00:21:00,098 --> 00:21:05,103 あーあ 落ち葉も枯れ木も 探してみると案外ないもんだね。 320 00:21:05,103 --> 00:21:08,106 どっかで誰か たき火してないかな~。 321 00:21:08,106 --> 00:21:11,109 どこかで煙が上がってないかのう。 322 00:21:11,109 --> 00:21:13,109 う~ん…。 323 00:21:15,113 --> 00:21:17,113 あっ あそこ! 324 00:21:22,120 --> 00:21:25,123 魚。 これから お昼? 325 00:21:25,123 --> 00:21:28,126 おう。 目刺しだぞ。 さくらも食うか? 326 00:21:28,126 --> 00:21:32,126 あっ ありがと…。 でも 遠慮しとくよ。 327 00:21:36,067 --> 00:21:39,070 フンッ。 328 00:21:39,070 --> 00:21:41,072 あっ 川田さんだ。 329 00:21:41,072 --> 00:21:43,074 今日も川の掃除をしておるの。 330 00:21:43,074 --> 00:21:47,078 ご苦労さまじゃのう。 偉いお人じゃ。 331 00:21:47,078 --> 00:21:50,081 うん 川田さんは偉い人だよ。 332 00:21:50,081 --> 00:21:53,084 あっ 葉っぱとかもたくさん。 333 00:21:53,084 --> 00:21:55,086 たき火? ああ いいよ。 334 00:21:55,086 --> 00:21:58,089 ちょうど家の庭で やろうと思っていたんだ。 335 00:21:58,089 --> 00:22:02,093 一緒においで。 やったー! ありがとう川田さん。 336 00:22:02,093 --> 00:22:04,095 よかったのう まる子。 337 00:22:04,095 --> 00:22:07,098 寒空を探し回った かいがあったのう。 338 00:22:07,098 --> 00:22:10,101 そうと決まれば ちょっと掃除 手伝おうか。 339 00:22:10,101 --> 00:22:12,101 そうしよう そうしよう。 340 00:22:15,106 --> 00:22:17,108 やっぱり たき火はいいねえ。 341 00:22:17,108 --> 00:22:19,110 そうじゃのう。 342 00:22:19,110 --> 00:22:22,110 冷えた体が温まりますね。 343 00:22:24,115 --> 00:22:27,118 (川田)ああ…。 もうすぐ春だねえ。 344 00:22:27,118 --> 00:22:31,122 川田さんが 手塩にかけて育てた魚たちを➡ 345 00:22:31,122 --> 00:22:33,057 巴川に放流する時期じゃ。 346 00:22:33,057 --> 00:22:35,059 ええ。 そうですね。 347 00:22:35,059 --> 00:22:39,063 魚たちが 元気に 育ってくれるといいんですが。 348 00:22:39,063 --> 00:22:42,066 その魚のせいで こっちは大変ですよ。 349 00:22:42,066 --> 00:22:45,069 毎日 毎日 世話を手伝わされて。 350 00:22:45,069 --> 00:22:50,074 おっ… おいおい… 今そんな話をしなくてもいいだろ。 351 00:22:50,074 --> 00:22:52,076 (まる子・友蔵)こっ… こんにちは。 352 00:22:52,076 --> 00:22:55,079 お茶をどうぞ。 (友蔵)ありがとうございます。 353 00:22:55,079 --> 00:22:57,081 ありがとうございます。 354 00:22:57,081 --> 00:23:00,084 お前も温まったらどうだ? 355 00:23:00,084 --> 00:23:02,086 遠慮しておきます。 356 00:23:02,086 --> 00:23:05,089 そろそろ魚たちに 餌をやらなきゃいけませんからね。 357 00:23:05,089 --> 00:23:07,091 (川田)そっ… そう…。 358 00:23:07,091 --> 00:23:10,094 (3人)ああ…。 359 00:23:10,094 --> 00:23:12,096 何かあったの? 360 00:23:12,096 --> 00:23:16,100 いやあ… 昨日ちょっと 魚のことで言い合っちゃってね。 361 00:23:16,100 --> 00:23:19,103 そうでしたか 川田さんも大変ですね。 362 00:23:19,103 --> 00:23:21,105 だったら やっぱり一緒に➡ 363 00:23:21,105 --> 00:23:24,108 たき火にあたった方が いいんじゃない? 364 00:23:24,108 --> 00:23:26,110 そうじゃのう。 それがいい。 365 00:23:26,110 --> 00:23:29,110 ええっ? あたし呼んでくる。 366 00:23:32,049 --> 00:23:34,051 あっ あの…。 367 00:23:34,051 --> 00:23:38,055 いつも 魚のことで苦労掛けて すまない。 368 00:23:38,055 --> 00:23:41,058 えっ? 何ですか急に。 369 00:23:41,058 --> 00:23:43,060 あっ うん。 370 00:23:43,060 --> 00:23:46,063 ちゃんと 口にしないといけないと思って…。 371 00:23:46,063 --> 00:23:47,732 私の方こそ➡ 372 00:23:47,732 --> 00:23:51,068 昨日は つい イライラしてしまって すみません。 373 00:23:51,068 --> 00:23:55,072 いやあ。 私が川を奇麗にしたり➡ 374 00:23:55,072 --> 00:23:59,076 魚を放流できるのも お前が 手伝ってくれるからこそなんだ。 375 00:23:59,076 --> 00:24:02,079 それを 忘れてはいけないな。 376 00:24:02,079 --> 00:24:05,082 (川田の妻)あなた。 (川田)ありがとう。 377 00:24:05,082 --> 00:24:07,418 (川田の妻)いいえ。 378 00:24:07,418 --> 00:24:10,421 (一同)うわあ! (川田)みっ 水! 379 00:24:10,421 --> 00:24:12,089 (一同)ああー! 380 00:24:12,089 --> 00:24:14,089 (永沢)危ない! 永沢! 381 00:24:18,095 --> 00:24:20,097 うわあ。 (永沢)ハア ハア ハア…。 382 00:24:20,097 --> 00:24:22,099 たき火をするときは 気を付けてくれって➡ 383 00:24:22,099 --> 00:24:24,101 言ったじゃないか! 384 00:24:24,101 --> 00:24:26,103 あっ… そう… そうだね。 385 00:24:26,103 --> 00:24:29,106 火を扱うときは もうちょっと 気を付けてくださいね。 386 00:24:29,106 --> 00:24:32,043 わっ… 分かった。 387 00:24:32,043 --> 00:24:35,046 [体も心も温めてくれるたき火➡ 388 00:24:35,046 --> 00:24:39,046 ただ 火の取り扱いには ご注意を である] 389 00:25:13,084 --> 00:25:15,086 ダーツって ちょっと難しそうだけど 余計なことを考えないのが➡ 390 00:25:15,086 --> 00:25:18,089 コツなんだって。 お父さんも あれこれ考えるのはやめて➡ 391 00:25:18,089 --> 00:25:23,094 山ちゃんに謝りなよ。 30年以上 続いた友情は大切にしなきゃ。 392 00:25:23,094 --> 00:25:25,094 次回の『ちびまる子ちゃん』は…。 393 00:25:29,100 --> 00:25:31,102 お楽しみにね。 394 00:25:31,102 --> 00:25:41,102 ♬~ 395 00:27:01,058 --> 00:27:03,060 絵の中に 間違いが 3つあるよ。 396 00:27:03,060 --> 00:27:05,062 分かるかな? 397 00:27:05,062 --> 00:27:08,065 5 4 3 2 1…。 398 00:27:08,065 --> 00:27:12,069 正解は… ここ! 399 00:27:12,069 --> 00:27:14,069 次回もチャレンジしてみてね。 400 00:30:17,121 --> 00:30:19,390 ♬「キュキュット」 (志尊)あれ? (多部)ecoペコです! 401 00:30:19,390 --> 00:30:22,426 (見上)何それ? エコな つめかえ! えっ? 402 00:30:22,426 --> 00:30:25,262 ラクに注げて ペコ! ペコ! 403 00:30:25,262 --> 00:30:28,065 ペコッとつぶせて かさばらない! 未来に ecoペコボトル。 404 00:30:28,065 --> 00:30:30,100 ペコ! 「キュキュット」から! 405 00:30:33,103 --> 00:30:35,105 (サザエ)サザエでございます。 406 00:30:35,105 --> 00:30:38,108 ♬「お魚くわえたドラ猫」 407 00:30:38,108 --> 00:30:41,111 ♬「追っかけて」 408 00:30:41,111 --> 00:30:46,116 ♬「はだしで かけてく」 409 00:30:46,116 --> 00:30:49,119 ♬「陽気なサザエさん」 410 00:30:49,119 --> 00:30:53,123 ♬「みんなが笑ってる」 411 00:30:53,123 --> 00:30:57,127 ♬「おひさまも笑ってる」