1 00:00:01,935 --> 00:00:03,937 (夫婦)掛け捨てかぁ… 2 00:00:03,937 --> 00:00:06,606 (セエメエ)将来健康なら 使わなかった保険料が➡ 3 00:00:06,606 --> 00:00:09,042 全額戻ってくる保険が ア~ル! 4 00:00:09,042 --> 00:00:12,278 斬新! 健康応援サービスも ア~ル! 5 00:00:12,278 --> 00:00:14,948 <東京海上日動> ♬~ あ~んしん生命 6 00:00:16,916 --> 00:00:20,053 (小栗)夜に部屋干し? (吉田・小栗)あ~ それ…。 7 00:00:20,053 --> 00:00:22,088 (2人)大っ賛成です! 8 00:00:22,088 --> 00:00:25,125 そう! 「ハミング」ならいつ干しても…。 (吉田)どこで干しても…。 9 00:00:25,125 --> 00:00:27,260 ニオってますか? ノン。 10 00:00:27,260 --> 00:00:29,896 (2人)「ハミング消臭実感」! ほ~ら 「ハミング」 でちゃうでしょ? 11 00:00:32,899 --> 00:00:36,903 ♬~ 12 00:00:36,903 --> 00:00:40,903 (まる子)みんな いっくよ~! 13 00:01:51,911 --> 00:01:53,911 [始まり始まりである] 14 00:03:17,897 --> 00:03:19,899 よっこいしょ。 15 00:03:19,899 --> 00:03:21,901 じゃあ 次 負けた人は➡ 16 00:03:21,901 --> 00:03:23,903 あの先の電柱まで 持つことにしよう。 17 00:03:23,903 --> 00:03:25,905 次こそは負けないぞ! 18 00:03:25,905 --> 00:03:29,242 (永沢・山根・藤木) じゃんけんぽん! 19 00:03:29,242 --> 00:03:32,845 ガーン…。 また負けちゃった。 20 00:03:32,845 --> 00:03:35,848 ああっ…。 21 00:03:35,848 --> 00:03:38,851 藤木 また負けたみたいだね。 22 00:03:38,851 --> 00:03:40,853 うん かなり重そうだよね。 23 00:03:40,853 --> 00:03:44,857 (藤木)《ああ… 3回連続で負けるなんて➡ 24 00:03:44,857 --> 00:03:47,860 今日は ついてないな~》 25 00:03:47,860 --> 00:03:51,864 藤木君に ずっと持たせちゃって 何か悪いな。 26 00:03:51,864 --> 00:03:55,868 藤木君が じゃんけんに 負けなければいいだけの話さ。 27 00:03:55,868 --> 00:03:57,870 《うっ うう…》 28 00:03:57,870 --> 00:04:00,873 《そうだ! 今日は 昨日 買ってもらった➡ 29 00:04:00,873 --> 00:04:04,877 漫画の続きを読むために 早く帰ろうと思ってたんだ》 30 00:04:04,877 --> 00:04:08,881 ごめん! ちょっと 急な用事 思い出しちゃって。 31 00:04:08,881 --> 00:04:11,884 先に帰っていいかな? 32 00:04:11,884 --> 00:04:14,887 ハッ ハッ ハッ…。 33 00:04:14,887 --> 00:04:16,889 急な用事って何だろう。 34 00:04:16,889 --> 00:04:20,893 本当に急な用事があるか 分からないよ。 35 00:04:20,893 --> 00:04:23,896 負けるのが嫌になっただけかもな。 36 00:04:23,896 --> 00:04:26,899 そうかもね。 37 00:04:26,899 --> 00:04:29,899 漫画の続き 楽しみだなあ。 38 00:04:31,838 --> 00:04:36,843 《でも 永沢君は 僕のことを 疑っているかもしれないなあ》 39 00:04:36,843 --> 00:04:38,845 [そのとおりである] 40 00:04:38,845 --> 00:04:40,847 ただいま~。 41 00:04:40,847 --> 00:04:42,849 おお まる子 おかえり。 42 00:04:42,849 --> 00:04:44,851 どうしたの? 43 00:04:44,851 --> 00:04:47,854 眼鏡が見当たらなくてのう…。 44 00:04:47,854 --> 00:04:49,856 おじいちゃん おでこ。 45 00:04:49,856 --> 00:04:51,858 おでこ。 うん? 46 00:04:51,858 --> 00:04:55,862 何と! ハハハ… こりゃ傑作じゃ! 47 00:04:55,862 --> 00:04:58,197 前にも こんなことあったじゃん。 48 00:04:58,197 --> 00:05:00,199 そうじゃったかのう。 49 00:05:00,199 --> 00:05:01,868 まる子ーっ! 50 00:05:01,868 --> 00:05:03,870 えっ! (友蔵)毛虫じゃ! ランドセルの上に➡ 51 00:05:03,870 --> 00:05:05,872 毛虫が乗っておるぞ~! 52 00:05:05,872 --> 00:05:08,872 ええ~っ! おじいちゃん取って~! 53 00:05:10,877 --> 00:05:14,881 ハァ…。 危ないところじゃったのう。 54 00:05:14,881 --> 00:05:16,883 おじいちゃん ありがとう。 55 00:05:16,883 --> 00:05:19,886 まさかランドセルに 毛虫が乗ってるなんて➡ 56 00:05:19,886 --> 00:05:21,888 全然 気付かなかったよ。 57 00:05:21,888 --> 00:05:24,891 わしも さっきは おでこに 眼鏡を乗せておるなんて➡ 58 00:05:24,891 --> 00:05:28,895 全然 気付かなかったよ。 59 00:05:28,895 --> 00:05:32,832 ランドセルの上に 眼鏡を乗せても気付かないかな? 60 00:05:32,832 --> 00:05:34,834 はあ? おじいちゃん。 61 00:05:34,834 --> 00:05:38,834 まる子のランドセルの上に 眼鏡を乗せてみてくれる? 62 00:05:42,842 --> 00:05:44,844 今 乗せた? 63 00:05:44,844 --> 00:05:47,847 ああ 乗せたよ。 分かったのかい? 64 00:05:47,847 --> 00:05:49,849 うん 何となくね。 65 00:05:49,849 --> 00:05:52,852 ほう 大したもんじゃのう。 66 00:05:52,852 --> 00:05:54,854 おじいちゃんもやってみる? 67 00:05:54,854 --> 00:05:56,854 う~ん…。 68 00:06:00,860 --> 00:06:02,862 うん? 69 00:06:02,862 --> 00:06:04,864 もう乗せてるよ。 70 00:06:04,864 --> 00:06:06,866 えっ! まったく 分からんもんじゃな。 71 00:06:06,866 --> 00:06:09,869 じゃあさ ゲームしようよ。 72 00:06:09,869 --> 00:06:12,872 眼鏡を 乗せてるか 乗せてないかゲーム。 73 00:06:12,872 --> 00:06:16,876 はあ? もう一回 目をつぶって。 74 00:06:16,876 --> 00:06:20,880 さあ 今 乗せてるでしょうか 乗せてないでしょうか。 75 00:06:20,880 --> 00:06:22,548 う~ん…。 76 00:06:22,548 --> 00:06:24,217 乗せてる! 77 00:06:24,217 --> 00:06:25,885 ブッブ~! 78 00:06:25,885 --> 00:06:28,888 乗っとらんかったか。 フフフ 残念でした~。 79 00:06:28,888 --> 00:06:31,824 う~ん… もう一回➡ 80 00:06:31,824 --> 00:06:33,826 もう一回 やらせてもらえんかのう。 81 00:06:33,826 --> 00:06:35,826 うん いいよ。 82 00:06:37,830 --> 00:06:41,834 乗せてるでしょうか 乗せてないでしょうか。 83 00:06:41,834 --> 00:06:43,836 《さっきは 乗せておらんかったから➡ 84 00:06:43,836 --> 00:06:46,839 今度は おそらく 乗せておるじゃろう》 85 00:06:46,839 --> 00:06:48,841 乗せておる。 86 00:06:48,841 --> 00:06:51,844 ブッブ~! 乗せてませんでした~。 87 00:06:51,844 --> 00:06:54,847 またしても 乗せとらんかったか。 88 00:06:54,847 --> 00:06:58,851 まる子 頼む! もう一度だけチャンスをおくれ。 89 00:06:58,851 --> 00:07:00,853 えっ? いいけど…。 90 00:07:00,853 --> 00:07:02,855 う~ん…。 91 00:07:02,855 --> 00:07:07,860 乗せてるでしょうか 乗せてないでしょうか。 92 00:07:07,860 --> 00:07:11,864 《さすがに 今度こそ 乗せてくるじゃろう》 93 00:07:11,864 --> 00:07:15,868 《いや~ 二度あることは 三度あるというし➡ 94 00:07:15,868 --> 00:07:20,873 もしかしたら また乗せてない 可能性もあるかもしれん》 95 00:07:20,873 --> 00:07:25,878 《しかし 三度目の正直ともいうしのう》 96 00:07:25,878 --> 00:07:27,880 さあ どっち。 97 00:07:27,880 --> 00:07:31,818 《う~ん 本当に 次は3度目じゃったかのう?》 98 00:07:31,818 --> 00:07:34,821 《はて? 何度目じゃ?》 99 00:07:34,821 --> 00:07:36,823 おじいちゃん どっち? 100 00:07:36,823 --> 00:07:39,826 う~ん… 乗せとらん! 101 00:07:39,826 --> 00:07:42,829 ブッブ~! 乗せてました。 102 00:07:42,829 --> 00:07:47,834 じゃあさ もっと 分かりやすい物で やってみよっか。 103 00:07:47,834 --> 00:07:50,834 何にしようかな~。 104 00:07:52,839 --> 00:07:54,841 えっ おじいちゃん どうしたの? 105 00:07:54,841 --> 00:07:56,843 おお~ お姉ちゃん。 106 00:07:56,843 --> 00:07:59,846 今 まる子と ゲームをしとるんじゃよ。 107 00:07:59,846 --> 00:08:01,848 あっ お姉ちゃん おかえり。 108 00:08:01,848 --> 00:08:03,850 ただいま。 109 00:08:03,850 --> 00:08:05,850 おじいちゃん 目つぶって。 110 00:08:14,861 --> 00:08:19,866 何か 乗せてるでしょうか。 乗せてないでしょうか。 111 00:08:19,866 --> 00:08:22,869 《もう ミスは許されんぞ》 112 00:08:22,869 --> 00:08:25,872 《全身全霊で感じるんじゃ》 113 00:08:25,872 --> 00:08:27,874 (匂いをかぐ音) 114 00:08:27,874 --> 00:08:31,811 《何か 一杯飲みたくなる 匂いがするのう》 115 00:08:31,811 --> 00:08:35,815 《それに今回は 眼鏡のときにはなかった➡ 116 00:08:35,815 --> 00:08:37,817 重さを感じるぞ。 ということは➡ 117 00:08:37,817 --> 00:08:42,822 眼鏡より重たい何かを 乗せたということじゃな》 118 00:08:42,822 --> 00:08:45,825 《今度こそ間違いないはずじゃ》 119 00:08:45,825 --> 00:08:47,827 乗せておる。 120 00:08:47,827 --> 00:08:49,829 おじいちゃん正解! おお~! 121 00:08:49,829 --> 00:08:52,832 するめじゃったか! やったぞ まる子。 122 00:08:52,832 --> 00:08:56,836 ついに正解したぞ! するめ万歳じゃ! 123 00:08:56,836 --> 00:08:58,838 うん するめ万歳だね。 124 00:08:58,838 --> 00:09:00,840 何が 面白いの? 125 00:09:00,840 --> 00:09:02,508 (友蔵・まる子)えっ? 126 00:09:02,508 --> 00:09:04,844 このゲーム 何が 面白いの? 127 00:09:04,844 --> 00:09:08,848 何がって言われると 困るんだけど。 128 00:09:08,848 --> 00:09:11,851 ねえ おじいちゃん。 そ… そうじゃ。 129 00:09:11,851 --> 00:09:13,853 当たると 意外と うれしいんじゃ。 130 00:09:13,853 --> 00:09:15,855 お姉ちゃんも一回やってみる? 131 00:09:15,855 --> 00:09:18,858 やめとく つまんなそう。 132 00:09:18,858 --> 00:09:22,194 つまんなそうだって。 133 00:09:22,194 --> 00:09:24,196 [翌日] 134 00:09:24,196 --> 00:09:26,196 あっ。 135 00:09:28,200 --> 00:09:30,870 そうだ。 昨日おじいちゃんと➡ 136 00:09:30,870 --> 00:09:33,806 ランドセルの上に 物を乗せる遊びをしたんだけど➡ 137 00:09:33,806 --> 00:09:36,809 これが意外と分かんないんだよね。 138 00:09:36,809 --> 00:09:39,809 ふ~ん。 ちょっと 見てて。 139 00:09:47,820 --> 00:09:50,823 ね? 乗せても 全然 気付かないでしょ? 140 00:09:50,823 --> 00:09:52,825 ヘヘヘ ホントだね。 141 00:09:52,825 --> 00:09:55,828 藤木! うん? 142 00:09:55,828 --> 00:09:58,831 ランドセルの上に 何か 乗ってるよ。 143 00:09:58,831 --> 00:10:00,833 ええっ! うっ… ああっ!➡ 144 00:10:00,833 --> 00:10:02,835 何だ。 さっき あたしが➡ 145 00:10:02,835 --> 00:10:04,837 こっそり 乗せたんだ。 146 00:10:04,837 --> 00:10:06,839 (藤木)ええ? いつの間に。 147 00:10:06,839 --> 00:10:08,841 全然 気付かなかったよ。 148 00:10:08,841 --> 00:10:10,843 みんな集まって どうしたんだい? 149 00:10:10,843 --> 00:10:13,846 ううん 別に。 150 00:10:13,846 --> 00:10:17,850 えっ? (永沢)ふ~ん。 151 00:10:17,850 --> 00:10:22,855 藤木。 永沢のランドセルの上に こっそり それ乗せてみなよ。 152 00:10:22,855 --> 00:10:25,858 ええ~。 いいから やってみなって。 153 00:10:25,858 --> 00:10:28,858 ほらほら。 じゃあ…。 154 00:10:31,864 --> 00:10:35,868 (藤木)《こんなことして バレないかな…》➡ 155 00:10:35,868 --> 00:10:38,871 《もしバレて 友達だと思ってたのに➡ 156 00:10:38,871 --> 00:10:41,871 見損なったよ なんて言われたらどうしよう》 157 00:10:43,876 --> 00:10:45,878 うわあ~! 158 00:10:45,878 --> 00:10:47,880 何をしてるんだい? 159 00:10:47,880 --> 00:10:50,883 いや あの その… さ… さくらたちに言われて➡ 160 00:10:50,883 --> 00:10:53,886 あの…。 (永沢)何だよ はっきり言えよ。 161 00:10:53,886 --> 00:10:56,889 うん。 永沢君のランドセルの上に➡ 162 00:10:56,889 --> 00:10:59,892 この枝を乗せようとしたんだ。 163 00:10:59,892 --> 00:11:01,894 何だよ それ。 164 00:11:01,894 --> 00:11:05,898 ずいぶん くだらないことを しようとしてたみたいだね。 165 00:11:05,898 --> 00:11:09,902 昨日は お姉ちゃんに つまんないって言われて➡ 166 00:11:09,902 --> 00:11:15,908 今日は永沢に くだらないって 言われる あたしっていったい…。 167 00:11:15,908 --> 00:11:17,908 [翌日] 168 00:11:19,912 --> 00:11:21,914 何してるの? 今から みんなで➡ 169 00:11:21,914 --> 00:11:23,916 葉っぱレースを するところなんだけど➡ 170 00:11:23,916 --> 00:11:25,918 さくらも どうだい? 171 00:11:25,918 --> 00:11:27,920 暇だし やってみようかな。 172 00:11:27,920 --> 00:11:30,920 (山根)あの橋をゴールにしよう。 173 00:11:36,862 --> 00:11:38,531 (4人)ああっ…。 174 00:11:38,531 --> 00:11:40,831 ゴールまで先回りだ! 175 00:11:44,870 --> 00:11:49,875 あっ あたしのが 一番に流れてきたよ! 176 00:11:49,875 --> 00:11:52,878 (永沢)僕のだって負けてないぞ! 177 00:11:52,878 --> 00:11:54,880 やった~! 1位だ! 178 00:11:54,880 --> 00:11:57,883 くそ~! 2位か~。 179 00:11:57,883 --> 00:12:01,887 僕と藤木君のは 全然 流れてこないね。 180 00:12:01,887 --> 00:12:05,891 うん 流れてくる気配すらないね。 181 00:12:05,891 --> 00:12:07,893 何で 流れてこないんだろう。 182 00:12:07,893 --> 00:12:11,897 何だか 胃腸が痛くなってきたよ。 183 00:12:11,897 --> 00:12:14,900 あっ! あれ山根の葉っぱなんじゃない? 184 00:12:14,900 --> 00:12:17,903 (山根)ホントだ! みちる号だ! 185 00:12:17,903 --> 00:12:21,907 みちる号って あんた いつの間に名前付けたのさ。 186 00:12:21,907 --> 00:12:25,244 行け行け ゴーゴー! 187 00:12:25,244 --> 00:12:28,914 よかった~! やっとゴールできたよ。 188 00:12:28,914 --> 00:12:32,852 (藤木)ゴールできて よかったね。 189 00:12:32,852 --> 00:12:36,856 これ以上 待ってても 仕方ないし もう帰ろう。 190 00:12:36,856 --> 00:12:39,859 何 言ってるんだ! 僕のも流れてきたんだ。 191 00:12:39,859 --> 00:12:42,862 君のだって来るさ! みんなで待とう! 192 00:12:42,862 --> 00:12:44,864 山根 熱いね。 193 00:12:44,864 --> 00:12:50,864 うん。 さっきまで 胃腸が痛いって言ってたけどね。 194 00:12:52,872 --> 00:12:56,876 《もう駄目だ! 僕の航海は ここまでだ~》 195 00:12:56,876 --> 00:12:58,878 《諦めちゃ駄目だ!》 196 00:12:58,878 --> 00:13:01,881 《君の航海は まだまだ ここからだ!》 197 00:13:01,881 --> 00:13:03,883 (山根)来た! 来たぞ! 198 00:13:03,883 --> 00:13:05,885 きっと どこかに 引っ掛かってたけど➡ 199 00:13:05,885 --> 00:13:09,889 諦めないで流れてきたんだ! すごいぞ! 200 00:13:09,889 --> 00:13:11,891 よかったね。 201 00:13:11,891 --> 00:13:16,896 うん! ほら永沢君。 僕の葉っぱを見ておくれよ! 202 00:13:16,896 --> 00:13:18,898 (藤木)ああっ! 203 00:13:18,898 --> 00:13:20,900 ああ…。 沈んじゃった。 204 00:13:20,900 --> 00:13:23,903 あともう少しだったのに。 205 00:13:23,903 --> 00:13:27,907 藤木君。 こんなことなら さっさと帰っていればよかった➡ 206 00:13:27,907 --> 00:13:29,909 って思ってるだろう? 207 00:13:29,909 --> 00:13:31,844 ああ…。 208 00:13:31,844 --> 00:13:33,846 [本当に そうしておけばよかったと➡ 209 00:13:33,846 --> 00:13:36,846 まさに後悔する 藤木なのであった] 210 00:14:44,917 --> 00:14:49,922 山さん 山ティ…。 う~ん ちょっと違うかな。 211 00:14:49,922 --> 00:14:51,924 山根 どうしたの? 212 00:14:51,924 --> 00:14:54,927 うわあ! (たまえ・まる子)えっ? 213 00:14:54,927 --> 00:14:57,930 何してたの? 見られちゃ駄目なこと? 214 00:14:57,930 --> 00:15:00,933 そういうわけじゃないけど…。 215 00:15:00,933 --> 00:15:03,936 これ。 (たまえ・まる子)ん? 216 00:15:03,936 --> 00:15:05,938 何 これ? 217 00:15:05,938 --> 00:15:07,940 (山根)ニックネームだよ。➡ 218 00:15:07,940 --> 00:15:10,943 僕 ニックネームが欲しいと 思ってさ。 219 00:15:10,943 --> 00:15:12,945 どんなのがいいか 考えてたんだ。 220 00:15:12,945 --> 00:15:14,947 ニックネーム? 221 00:15:14,947 --> 00:15:17,950 うん。 近所に 「丸山」ってお兄さんがいて➡ 222 00:15:17,950 --> 00:15:21,954 みんなから 「マルティー」って 呼ばれてるんだけど 人気者でさ。 223 00:15:21,954 --> 00:15:24,957 (男の子) 《マルティー 一緒に帰ろうぜ》 224 00:15:24,957 --> 00:15:27,960 《聞いてくれよ マルティー》 225 00:15:27,960 --> 00:15:31,897 刑事ドラマでも よくニックネームで 呼び合ってるだろう。 226 00:15:31,897 --> 00:15:34,900 気さくで信頼し合ってる感じで いいなって。 227 00:15:34,900 --> 00:15:37,903 ちょっと分かる気がするね。 うん。 228 00:15:37,903 --> 00:15:41,907 でも なかなかいいのが 思い付かなくて。 229 00:15:41,907 --> 00:15:44,910 山根の名前は 「つよし」だから➡ 230 00:15:44,910 --> 00:15:46,912 「つっしー」なんてどう? 231 00:15:46,912 --> 00:15:48,914 (山根)うーん…。 おっ。 232 00:15:48,914 --> 00:15:50,916 「よっしー」もいいかもね。 233 00:15:50,916 --> 00:15:54,920 悪くないけど どうせなら もっと グッとくる➡ 234 00:15:54,920 --> 00:15:57,923 呼ばれて うれしくなる ニックネームがいいんだ。 235 00:15:57,923 --> 00:16:00,926 もう少し考えてみるよ。 236 00:16:00,926 --> 00:16:03,929 (さきこ)そんなに一生懸命 考えてたんだ。 237 00:16:03,929 --> 00:16:05,931 そうなんだよ。 238 00:16:05,931 --> 00:16:07,933 お姉ちゃんならニックネーム 何にする? 239 00:16:07,933 --> 00:16:09,935 あたしは別にいいわよ。 240 00:16:09,935 --> 00:16:14,940 じゃあ お母さんは 名前が「すみれ」だから…。 241 00:16:14,940 --> 00:16:16,942 「すみゴン」とか。 242 00:16:16,942 --> 00:16:19,945 何で怪獣みたいな ニックネームなのよ。 243 00:16:19,945 --> 00:16:21,947 お父さんは…。 244 00:16:21,947 --> 00:16:24,950 いらねえよ。 俺は「ヒロシ」が気に入ってんだ。 245 00:16:24,950 --> 00:16:28,954 ニックネームなんて 無理に付けなくてよし。 246 00:16:28,954 --> 00:16:30,956 ポール…。 (一同)えっ? 247 00:16:30,956 --> 00:16:34,893 わしのニックネーム 「ポール」がいいのう。 248 00:16:34,893 --> 00:16:37,893 わしにぴったりだと 思うんじゃが。 249 00:16:40,899 --> 00:16:44,903 そしたら おじいちゃん 「ポール」がいいって言い出してさ。 250 00:16:44,903 --> 00:16:46,905 へえー。 (山根)さくら 穂波。 251 00:16:46,905 --> 00:16:48,907 おっ 山根。 252 00:16:48,907 --> 00:16:50,909 僕 いいニックネーム 思い付いたんだ。 253 00:16:50,909 --> 00:16:53,909 えっ 何 何? 254 00:16:56,915 --> 00:16:59,918 「ジョー」だよ! 255 00:16:59,918 --> 00:17:02,921 (まる子・たまえ)えっ!? 「ジョー」 256 00:17:02,921 --> 00:17:05,924 《山根ったら うちの おじいちゃんみたいなこと➡ 257 00:17:05,924 --> 00:17:07,926 言い出したね》 258 00:17:07,926 --> 00:17:09,928 何で「ジョー」なの? 259 00:17:09,928 --> 00:17:13,599 (山根)僕 城みちるが 好きだろう。 だから。 260 00:17:13,599 --> 00:17:18,937 城みちる…。 ああ 「城」だから「ジョー」ね。 261 00:17:18,937 --> 00:17:21,940 みちるにちなんで「みちるん」 ってのも考えたんだけど➡ 262 00:17:21,940 --> 00:17:23,942 「ジョー」の方がカッコイイだろ! 263 00:17:23,942 --> 00:17:27,946 でも 山根を「ジョー」なんて ちょっと 呼びづらいね。 264 00:17:27,946 --> 00:17:31,884 山根の名前と 全然 関係ないもんね。 265 00:17:31,884 --> 00:17:34,887 さあ 2人とも 「ジョー」って 呼んでみてくれよ。 266 00:17:34,887 --> 00:17:37,890 どうも… ジョー。 267 00:17:37,890 --> 00:17:39,892 こんにちは… ジョー。 268 00:17:39,892 --> 00:17:41,894 何か硬いな。 269 00:17:41,894 --> 00:17:44,897 もう少し 気さくな感じにならないかい。 270 00:17:44,897 --> 00:17:47,900 じゃあ… ヘイ ジョー! 271 00:17:47,900 --> 00:17:49,902 「ジョー」って何だい? 272 00:17:49,902 --> 00:17:51,904 山根君が「ジョー」なのかい? 273 00:17:51,904 --> 00:17:54,907 永沢 藤木…。 274 00:17:54,907 --> 00:17:57,910 フンッ ニックネームか。 275 00:17:57,910 --> 00:18:00,913 うん。 僕たち ニックネームで 呼び合ってみないかい? 276 00:18:00,913 --> 00:18:03,916 ええ…!? (永沢)僕は やだね。 277 00:18:03,916 --> 00:18:06,585 まあ そう言わずにさ。 278 00:18:06,585 --> 00:18:12,925 永沢なら名前が「君男」だから 「キミー」とか。 279 00:18:12,925 --> 00:18:16,595 (たまえ)「みおくん」もいいかも。 (永沢)ええ…。 280 00:18:16,595 --> 00:18:20,933 藤木は何だろう? (たまえ)名前が「茂」だから➡ 281 00:18:20,933 --> 00:18:23,933 「しげさん」とか…。 282 00:18:25,938 --> 00:18:28,941 ふじ… ふ… ふぅ…。 283 00:18:28,941 --> 00:18:31,877 「フィリップ」は? いいじゃないか! 284 00:18:31,877 --> 00:18:34,880 僕がフィリップ…。 285 00:18:34,880 --> 00:18:40,886 (藤木)《フゥ! 僕のことは フィリップと呼んでくれ》➡ 286 00:18:40,886 --> 00:18:43,889 《シャララ!》 287 00:18:43,889 --> 00:18:49,895 永沢も合わせて なが… えい…。 288 00:18:49,895 --> 00:18:51,897 「エディ」なんてどう? 289 00:18:51,897 --> 00:18:54,900 それいいね! (永沢)よくないよ! 290 00:18:54,900 --> 00:18:58,904 でも 「永沢君」ってだけじゃ つまらないだろう? 291 00:18:58,904 --> 00:19:01,907 僕は「永沢」で十分だね。 292 00:19:01,907 --> 00:19:05,911 だいたい「ジョー」なんて 山根君に似合わないんじゃないか。 293 00:19:05,911 --> 00:19:08,914 えっ…。 (永沢)行こうぜ藤木君。 294 00:19:08,914 --> 00:19:11,917 う… うん。 295 00:19:11,917 --> 00:19:13,919 気にすることないよ ジョー。 296 00:19:13,919 --> 00:19:16,922 あ… うん。 297 00:19:16,922 --> 00:19:18,924 [翌日] 298 00:19:18,924 --> 00:19:20,926 おはよう ジョー。 299 00:19:20,926 --> 00:19:24,930 おはよう! 僕のこと 「ジョー」って呼んでくれるんだね。 300 00:19:24,930 --> 00:19:26,932 だって山根は「ジョー」なんでしょ。 301 00:19:26,932 --> 00:19:29,935 私たちは ちょっと慣れたよ。 302 00:19:29,935 --> 00:19:31,870 おはよう 山根君。 303 00:19:31,870 --> 00:19:34,873 フィリップ! えっ…。 304 00:19:34,873 --> 00:19:38,877 あんた 何で山根を 「ジョー」って呼んであげないのさ。 305 00:19:38,877 --> 00:19:41,880 藤木君も「ジョー」って 駄目だと思うかい? 306 00:19:41,880 --> 00:19:45,884 い… いや 僕は別に…。 307 00:19:45,884 --> 00:19:47,886 そういや 「ジョー」だったね。 308 00:19:47,886 --> 00:19:50,889 おはよう ジョー。 (永沢)フンッ。 309 00:19:50,889 --> 00:19:53,892 ちょっと 永沢 あんた おはようくらい…。 310 00:19:53,892 --> 00:19:56,895 僕はニックネームなんて 呼べないからね。 311 00:19:56,895 --> 00:19:59,895 声を掛けられないのさ。 312 00:20:04,903 --> 00:20:07,906 しょうもないことで もめたもんだね。 313 00:20:07,906 --> 00:20:11,910 山根君 すっかり元気なくしてたよね。 314 00:20:11,910 --> 00:20:13,912 どうしたらいいのかな? 315 00:20:13,912 --> 00:20:15,914 永沢も けちけちしないで➡ 316 00:20:15,914 --> 00:20:17,916 「ジョー」くらい 呼んであげりゃいいんだよ。 317 00:20:17,916 --> 00:20:22,921 うーん…。 あっ ねえ こういうのは どうかな? 318 00:20:22,921 --> 00:20:24,921 (まる子・たまえ)えっ? 319 00:20:26,925 --> 00:20:30,929 山根君も永沢君も あしたの日曜 来てくれるって。 320 00:20:30,929 --> 00:20:34,933 (たまえ)よかった! あたし 行けなくて ごめんね。 321 00:20:34,933 --> 00:20:36,935 用事があるんじゃ しょうがないよ。 322 00:20:36,935 --> 00:20:40,939 僕とさくらで頑張るからさ。 323 00:20:40,939 --> 00:20:43,942 面倒だけど やるしかないね。 324 00:20:43,942 --> 00:20:45,944 [そして 日曜日] 325 00:20:45,944 --> 00:20:48,947 今日は 誘ってくれて ありがとう。 326 00:20:48,947 --> 00:20:51,950 アハハ… いいんだよ ジョー。 327 00:20:51,950 --> 00:20:53,952 そうだよ ジョー。 328 00:20:53,952 --> 00:20:55,621 (まる子・藤木)エヘヘ…。 (山根)ん? 329 00:20:55,621 --> 00:20:57,921 ≪(永沢)こんにちは! (山根)ん!? 330 00:20:59,958 --> 00:21:02,961 あ…。 331 00:21:02,961 --> 00:21:04,963 藤木君 ひきょうじゃないか。 332 00:21:04,963 --> 00:21:08,634 山根君が来るって言わずに 誘うなんて。 333 00:21:08,634 --> 00:21:10,969 僕も一緒に宿題やろうとしか…。 334 00:21:10,969 --> 00:21:12,971 ごめんよ。 その…➡ 335 00:21:12,971 --> 00:21:16,975 最近 ちょっと もめちゃってたからさ。 336 00:21:16,975 --> 00:21:19,978 あんたたちのためだよ。 今回のは わりと➡ 337 00:21:19,978 --> 00:21:21,980 いい ひきょうだよ。 でも…。 338 00:21:21,980 --> 00:21:24,983 僕はニックネームなんて 呼ばないよ。 339 00:21:24,983 --> 00:21:29,583 取りあえず 一緒に宿題しようよ。 仲良くやろう。 340 00:21:31,590 --> 00:21:33,925 あたしたちは ニックネームで呼ぼうよ。 341 00:21:33,925 --> 00:21:36,928 う… うん。 342 00:21:36,928 --> 00:21:39,931 《これで僕たちが いっぱい 山根君を「ジョー」って呼べば➡ 343 00:21:39,931 --> 00:21:43,935 永沢君も慣れてきて…》 344 00:21:43,935 --> 00:21:46,605 《この問題 分かったかい? ジョー》 345 00:21:46,605 --> 00:21:48,273 《永沢君!》 346 00:21:48,273 --> 00:21:50,275 《やっと 「ジョー」って 呼んでくれたね!》 347 00:21:50,275 --> 00:21:53,945 《あっ! みんなに釣られて つい呼んじゃったよ》 348 00:21:53,945 --> 00:21:55,947 《うれしいよ エディ!》 349 00:21:55,947 --> 00:21:58,950 (山根・永沢)《アハハ…》 350 00:21:58,950 --> 00:22:01,953 さくらはニックネーム どうする? 351 00:22:01,953 --> 00:22:04,956 私は… 「まる子」でいいかな。 352 00:22:04,956 --> 00:22:08,627 ホントの名前は「ももこ」で 「まる子」はニックネームだからね。 353 00:22:08,627 --> 00:22:10,962 じゃあ よろしく まる子。 うう…。 354 00:22:10,962 --> 00:22:15,967 宿題 やろうか まる子。 う… うん。 355 00:22:15,967 --> 00:22:18,637 《呼ばれてみると ちょっと やだね》 356 00:22:18,637 --> 00:22:20,972 《呼び捨てみたいじゃん…》 357 00:22:20,972 --> 00:22:22,974 ジョー ここ分かる? 358 00:22:22,974 --> 00:22:26,978 難しいよね。 フィリップと エディは分かるかい? 359 00:22:26,978 --> 00:22:29,578 分からないよ ジョー。 360 00:22:31,917 --> 00:22:34,920 ようこそ! ジョー フィリップ エディ。 361 00:22:34,920 --> 00:22:38,924 エーンド このわしは…。 362 00:22:38,924 --> 00:22:42,928 ポール! お菓子を持ってきたぞ。 363 00:22:42,928 --> 00:22:46,932 ああ… おじいちゃん 話 聞いてたの? 364 00:22:46,932 --> 00:22:49,601 おじいさんも ニックネームがあるんですか? 365 00:22:49,601 --> 00:22:52,901 そうなんじゃよ。 わしゃ ポール! 366 00:22:54,940 --> 00:22:57,609 お菓子 ありがとうございます ポール! 367 00:22:57,609 --> 00:22:59,611 おいしいです ポール! 368 00:22:59,611 --> 00:23:01,947 ジョーもフィリップも 気に入ったかい。 369 00:23:01,947 --> 00:23:03,949 う… うう…。 370 00:23:03,949 --> 00:23:05,951 エディも遠慮せずに食べなさい。 371 00:23:05,951 --> 00:23:08,954 ああ… すみません おじいさん。 372 00:23:08,954 --> 00:23:11,957 ノン ノン ノン! わしは「ポール」 373 00:23:11,957 --> 00:23:14,960 エディも「ポール」と呼んでくれ。 374 00:23:14,960 --> 00:23:17,963 あ… はい。 375 00:23:17,963 --> 00:23:19,965 ポ… ポール。 376 00:23:19,965 --> 00:23:22,968 (3人)あっ! (藤木)今 「ポール」って…。 377 00:23:22,968 --> 00:23:25,971 おじいちゃんを呼べるなら 「ジョー」も呼べるんじゃない? 378 00:23:25,971 --> 00:23:29,641 「ジョー」のことは 呼んでなかったのかい? 379 00:23:29,641 --> 00:23:31,243 (永沢)う… うーん…。 380 00:23:31,243 --> 00:23:34,913 やっぱり 僕は呼んでくれないのかい? 381 00:23:34,913 --> 00:23:37,916 うう… 胃腸が。 痛たたた…。 382 00:23:37,916 --> 00:23:39,918 ジョー! 大丈夫!? ジョー。 383 00:23:39,918 --> 00:23:41,920 ジョー しっかり! 384 00:23:41,920 --> 00:23:46,925 みんな 心配してくれて ありがとう… 大丈夫さ。 385 00:23:46,925 --> 00:23:51,930 うう… 本当に平気なのかい? その…➡ 386 00:23:51,930 --> 00:23:53,932 ジョ… ジョー。 387 00:23:53,932 --> 00:23:56,935 ≪(山田)こんにちは! (一同)ん? 388 00:23:56,935 --> 00:23:59,938 アハッ! みんな いたのかい。 389 00:23:59,938 --> 00:24:01,940 どうしたんだい? 山田君。 390 00:24:01,940 --> 00:24:04,943 さくらに借りた漫画 返しに来たんだ。 391 00:24:04,943 --> 00:24:06,945 みんなは何をしていたんだい? 392 00:24:06,945 --> 00:24:10,949 宿題したり ニックネームで 呼び合ったりしてたんだ。 393 00:24:10,949 --> 00:24:13,618 へえー どんな ニックネームだい? 394 00:24:13,618 --> 00:24:15,954 僕は 「ジョー」っていうんだ。 395 00:24:15,954 --> 00:24:17,956 山根君は「ジョー」なのかい? 396 00:24:17,956 --> 00:24:22,961 知らなかったじょー。 山根君は「ジョー」だじょー。 397 00:24:22,961 --> 00:24:27,966 「ジョー」だじょー。 「ジョー」なんて面白いじょー。 398 00:24:27,966 --> 00:24:31,903 じょー じょー。 399 00:24:31,903 --> 00:24:35,907 [それから山根は もう「ジョー」と 呼ばれたいと言わなくなり➡ 400 00:24:35,907 --> 00:24:38,907 ニックネームで呼び合うことは なくなったのであった] 401 00:25:12,911 --> 00:25:15,914 ジャーン これが まる子の考えた 雨にぬれないための傘だよ。 402 00:25:15,914 --> 00:25:17,916 お姉ちゃんが妹になって まる子の気持ちが➡ 403 00:25:17,916 --> 00:25:20,919 分かるようになったら 貸してあげてもいいよ。 404 00:25:20,919 --> 00:25:24,919 次回の 『ちびまる子ちゃん』は…。 405 00:25:28,927 --> 00:25:30,929 お楽しみにね。 406 00:25:30,929 --> 00:25:40,929 ♬~ 407 00:27:00,885 --> 00:27:02,887 絵の中に 間違いが 3つあるよ。 408 00:27:02,887 --> 00:27:04,889 分かるかな? 409 00:27:04,889 --> 00:27:08,893 5 4 3 2 1。 410 00:27:08,893 --> 00:27:11,896 正解は… ここ! 411 00:27:11,896 --> 00:27:13,896 次回もチャレンジしてみてね。 412 00:27:31,916 --> 00:27:33,952 (二階堂)ミストの日焼け止めと 出掛けよう。 413 00:27:33,952 --> 00:27:35,987 (友人A)まぶしい。 (友人B)ミスト? そう。 414 00:27:35,987 --> 00:27:38,123 しゅっ!とするだけで ぴたっ!と密着。 415 00:27:38,123 --> 00:27:40,158 しゅっ!ぴたっ! しゅっ!ぴたっ! 416 00:27:40,158 --> 00:27:42,861 しゅ~っ!ぴたっ! いつでもミストで プロテクト。 417 00:27:42,861 --> 00:27:44,896 瞬感 ミストUV 「ビオレUV」 418 00:28:46,925 --> 00:28:48,927 ♬~ (芦田)やばいよやばいよ やばいよ~ 419 00:28:48,927 --> 00:28:51,496 (出川)どうしたのだ ギガが余ったの やばいよ~ 420 00:28:51,496 --> 00:28:53,498 全然やばくないのだ! えっ 421 00:28:53,498 --> 00:28:56,298 (小池)くりこせるのよ えっ‼ (ふてニャン)ムダがない 422 00:28:57,936 --> 00:28:59,938 <ワイモバは10周年!> 423 00:30:16,915 --> 00:30:20,051 (小栗)夜に部屋干し? (吉田・小栗)あ~ それ…。 424 00:30:20,051 --> 00:30:22,086 (2人)大っ賛成です! 425 00:30:22,086 --> 00:30:25,123 そう! 「ハミング」ならいつ干しても…。 (吉田)どこで干しても…。 426 00:30:25,123 --> 00:30:27,258 ニオってますか? ノン。 427 00:30:27,258 --> 00:30:29,894 (2人)「ハミング消臭実感」! ほ~ら 「ハミング」 でちゃうでしょ? 428 00:30:32,897 --> 00:30:34,899 (サザエ)サザエでございます。 429 00:30:34,899 --> 00:30:37,902 ♬「お魚くわえたドラ猫」 430 00:30:37,902 --> 00:30:40,905 ♬「追っかけて」 431 00:30:40,905 --> 00:30:45,910 ♬「はだしで かけてく」 432 00:30:45,910 --> 00:30:48,913 ♬「陽気なサザエさん」 433 00:30:48,913 --> 00:30:52,917 ♬「みんなが笑ってる」 434 00:30:52,917 --> 00:30:56,921 ♬「おひさまも笑ってる」