1 00:00:00,626 --> 00:00:02,753 (ラヴィスエル)あ そうだ 聞いたよ 2 00:00:02,878 --> 00:00:05,255 向こうで家庭を持ったそうだね 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,298 (ロヴェル)んっ! 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,425 なぜそれを知っている!? 5 00:00:08,550 --> 00:00:12,679 (ラヴィスエル) とても愛らしい娘がいると聞いて 気になっているんだ 6 00:00:12,804 --> 00:00:13,889 どうだい? 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,725 私の息子と会わせてみないか? 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,018 (ロヴェル)断る 9 00:00:20,437 --> 00:00:22,940 褒美の言質(げんち)は 陛下から頂きました 10 00:00:23,440 --> 00:00:26,401 ヴァンクライスト家には 接触しないように 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,030 (ラヴィスエル)今回は身を引こう 12 00:00:30,155 --> 00:00:31,114 (ロヴェル)今回? 13 00:00:31,865 --> 00:00:34,785 今後"も"ですよ 殿下 14 00:00:34,952 --> 00:00:36,578 (ラヴィスエル)フッ… 15 00:00:37,913 --> 00:00:39,539 (ノック) 16 00:00:40,123 --> 00:00:41,667 (ロヴェル)入れ 17 00:00:44,253 --> 00:00:46,505 (アルベルト)お帰りなさいませ ロヴェル様 18 00:00:46,630 --> 00:00:49,758 サウヴェル様は 一足先にお戻りになりました 19 00:00:49,883 --> 00:00:51,760 (アルベルト)本日は祝いだと… (ロヴェル)アルベルト 20 00:00:52,219 --> 00:00:53,428 (アルベルト)はい 21 00:00:54,012 --> 00:00:56,515 (ロヴェル)この家のためなのかは知らんが 22 00:00:56,640 --> 00:00:59,309 これ以上 俺の逆鱗に触れるなよ 23 00:01:00,602 --> 00:01:03,272 サウヴェルの側からお前を外す 24 00:01:04,856 --> 00:01:07,609 しばらく謹慎していろ 25 00:01:07,734 --> 00:01:09,403 (アルベルト)承りました 26 00:01:11,113 --> 00:01:13,490 (ドアの開閉音) 27 00:01:15,909 --> 00:01:18,870 ♪~ 28 00:02:38,950 --> 00:02:41,912 ~♪ 29 00:02:49,419 --> 00:02:50,504 (イザベラ)あっ! 30 00:02:51,338 --> 00:02:53,465 ああ なんてこと… 31 00:02:53,715 --> 00:02:56,593 ロヴェル… あなたなのね! 32 00:02:57,052 --> 00:02:58,595 (ロヴェル)母上 33 00:03:01,598 --> 00:03:04,059 (イザベラ)ああ よく無事で 34 00:03:05,143 --> 00:03:07,938 (ロヴェル)長らく留守にして 申し訳ございません 35 00:03:08,063 --> 00:03:09,773 (イザベラ)あなたのことだもの 36 00:03:09,898 --> 00:03:12,776 あの女と結婚させられるのが嫌で 37 00:03:12,901 --> 00:03:15,445 帰ってこないのかも と言っていたのよ 38 00:03:15,570 --> 00:03:18,240 (ロヴェル)お見通しですか まいったな 39 00:03:18,532 --> 00:03:22,577 (イザベラ)だけど まさか サウヴェルのもとへ嫁いでくるなんて… 40 00:03:23,203 --> 00:03:26,039 でも あなたが追っ払ってくれたそうね 41 00:03:26,164 --> 00:03:27,165 (ロヴェル)ええ 42 00:03:27,499 --> 00:03:28,500 (サウヴェル)ローレン 43 00:03:28,625 --> 00:03:31,253 明日あの女の荷物をすべて城へ送る 44 00:03:31,378 --> 00:03:32,879 (ローレン)かしこまりました 45 00:03:33,422 --> 00:03:35,340 (サウヴェル)ところで アルベルトを知らないか? 46 00:03:35,549 --> 00:03:37,634 (ローレン)うっ… それなのですが… 47 00:03:37,759 --> 00:03:38,552 (サウヴェル)ん? 48 00:03:39,094 --> 00:03:42,389 (ロヴェル)お前付きを外し しばらく謹慎させた 49 00:03:42,973 --> 00:03:46,893 ヤツは口が軽いようだからな 信用に値しない 50 00:03:47,060 --> 00:03:47,853 (サウヴェル)あ… 51 00:03:48,103 --> 00:03:51,690 (イザベラ)どういうことなの? 説明なさい 52 00:03:51,815 --> 00:03:56,319 (ロヴェル)実は私はすでに結婚をして 精霊の妻と子がいます 53 00:03:56,445 --> 00:03:57,362 (イザベラ)え! 54 00:03:57,487 --> 00:04:00,699 (ロヴェル)それは 限られた者しか 知り得ないことなのです 55 00:04:00,949 --> 00:04:03,577 ですが ラヴィスエル殿下が 56 00:04:03,744 --> 00:04:07,831 自分の息子と俺の娘の 顔合わせをしたいと言ってきました 57 00:04:07,998 --> 00:04:11,668 (イザベラ)では それをアルベルトが殿下に話したと? 58 00:04:11,793 --> 00:04:13,003 (ロヴェル)はい 59 00:04:13,128 --> 00:04:17,466 王家は精霊に呪われ 接触できない事情があります 60 00:04:17,632 --> 00:04:21,303 忌々しいことに 殿下は俺の娘を使って 61 00:04:21,428 --> 00:04:23,930 その問題を解決したいのでしょう 62 00:04:24,097 --> 00:04:27,225 (ローレン)アルベルトは エレン様を取引材料に? 63 00:04:27,350 --> 00:04:28,393 (ロヴェル)そうだ 64 00:04:28,518 --> 00:04:30,395 (ローレン)なんという裏切り行為… 65 00:04:31,396 --> 00:04:32,856 始末しますか 66 00:04:33,482 --> 00:04:37,319 (ロヴェル)それはやめろ 父上の思いを無駄にする行為だ 67 00:04:38,612 --> 00:04:41,364 (サウヴェル)アルベルトは 父上に恩義を感じている 68 00:04:41,490 --> 00:04:45,410 アギエルのことで 王家に何か打診していたのかもしれない 69 00:04:45,869 --> 00:04:47,704 すまない兄上 70 00:04:47,829 --> 00:04:50,540 こうなったのも 俺が不甲斐ないからです 71 00:04:50,665 --> 00:04:51,750 (ロヴェル)もういい 72 00:04:51,875 --> 00:04:55,420 まぁ 警戒はするが 開き直ってしまえば 73 00:04:55,545 --> 00:04:58,715 堂々と 妻と娘を紹介できるというものだ 74 00:04:58,840 --> 00:05:01,426 (イザベラ)ロヴェル 何か忘れていない? 75 00:05:01,551 --> 00:05:03,178 (ロヴェル)はい? 76 00:05:03,345 --> 00:05:08,600 (イザベラ)まずは私(わたくし)に あなたの妻子を紹介するのが筋ではなくって? 77 00:05:08,725 --> 00:05:09,810 (ロヴェル)ああ 78 00:05:09,935 --> 00:05:11,978 (オリジン)あらあら 79 00:05:12,103 --> 00:05:15,649 (エレン)かーさまは怖くないのですか? (オリジン)何が? 80 00:05:15,774 --> 00:05:18,026 (エレン)とーさまのお母様が ですよ 81 00:05:18,151 --> 00:05:20,987 だって姑(しゅうとめ)ではありませんか!! 82 00:05:21,112 --> 00:05:24,950 (オリジン)エレンちゃん もうそんな言葉まで覚えたの? 83 00:05:25,075 --> 00:05:26,284 偉いわ~ 84 00:05:26,451 --> 00:05:28,078 (エレン)そうじゃなくて! 85 00:05:28,203 --> 00:05:31,039 もし怖い人だったら どうするんです? 86 00:05:31,164 --> 00:05:35,544 (オリジン)大丈夫よ 気まずくなれば 二度と会わなければいいんだから 87 00:05:35,669 --> 00:05:37,504 (エレン)なんて軽い… 88 00:05:37,629 --> 00:05:40,715 だけど すごく かーさまらしいです 89 00:05:42,008 --> 00:05:45,262 (イザベラ)それで いつ会わせてくれるの? 90 00:05:45,428 --> 00:05:47,597 (ロヴェル)あ はい… 91 00:05:47,722 --> 00:05:49,015 オーリ エレン! 92 00:05:52,894 --> 00:05:54,646 (オリジン)あなた~! 93 00:05:56,731 --> 00:05:58,858 (エレン)とーさま お疲れ様です 94 00:05:58,984 --> 00:06:00,527 (ロヴェル)ああ エレン~ 95 00:06:00,652 --> 00:06:02,487 (イザベラ)まぁまぁまぁまぁ!! 96 00:06:03,613 --> 00:06:05,574 (ロヴェル)母上 紹介します 97 00:06:05,907 --> 00:06:09,035 妻のオーリと娘のエレンです 98 00:06:10,078 --> 00:06:12,622 (イザベラ)まさか ロヴェルの精霊? 99 00:06:12,747 --> 00:06:15,584 (ロヴェル)はい 彼女は精霊王です 100 00:06:15,834 --> 00:06:17,502 (オリジン)お久しぶりね 101 00:06:17,627 --> 00:06:20,505 この世界では元始の王とか 102 00:06:20,630 --> 00:06:23,091 すべての母と呼ばれているわ 103 00:06:23,216 --> 00:06:24,801 (イザベラ)なんてこと… 104 00:06:25,260 --> 00:06:29,639 (オリジン)あなたの孫は 次期精霊界の王となる存在よ 105 00:06:29,764 --> 00:06:32,767 私共々よろしくお願いするわ 106 00:06:36,146 --> 00:06:37,772 (ロヴェル)さ エレン 107 00:06:42,569 --> 00:06:44,904 (エレン)初めまして エレンです 108 00:06:46,031 --> 00:06:49,868 (イザベラ)私の孫が将来 精霊王だなんて 109 00:06:49,993 --> 00:06:52,579 なんて素敵なの 110 00:06:53,163 --> 00:06:55,290 おばあちゃんと呼んでくださる? 111 00:06:55,624 --> 00:06:56,499 (エレン)え… 112 00:06:57,334 --> 00:06:59,502 <いきなり なれなれしく おばあちゃんで いいのかな?> 113 00:06:59,628 --> 00:07:01,963 <おばあ様の方が失礼じゃないんじゃ?> 114 00:07:02,631 --> 00:07:03,923 お… 115 00:07:04,633 --> 00:07:05,884 お… 116 00:07:06,635 --> 00:07:07,844 お… 117 00:07:08,178 --> 00:07:10,055 おばあちゃま 118 00:07:10,180 --> 00:07:13,892 (イザベラ)きゃあああああ!! 聞いた? ねぇ聞いたかしら? 119 00:07:14,059 --> 00:07:15,727 あ~! 120 00:07:15,935 --> 00:07:17,395 なんて可愛いの!! 121 00:07:17,520 --> 00:07:19,105 (ローレン)そうでございましょう!! 122 00:07:19,230 --> 00:07:22,275 エレン様は素晴らしく 可愛い お子なのですよ! 123 00:07:22,400 --> 00:07:23,693 (エレン)じぃじ~ 124 00:07:23,860 --> 00:07:24,861 (ローレン)ホッホッホッ! (イザベラ)あら 125 00:07:25,028 --> 00:07:28,114 (イザベラ)ローレン お前 じぃじと呼ばせているの? 126 00:07:28,239 --> 00:07:29,741 粋な趣味ね 127 00:07:29,866 --> 00:07:33,453 (ローレン)左様でございましょう エレン様にそう呼ばれると 128 00:07:33,578 --> 00:07:36,164 じぃじ若返っちゃいますからな! 129 00:07:36,289 --> 00:07:38,124 (ロヴェル)エレン 大人気だな 130 00:07:38,249 --> 00:07:40,085 (オリジン)うふふ… 131 00:07:42,212 --> 00:07:43,922 (イザベラ)さあ めしあがれ 132 00:07:44,047 --> 00:07:46,633 (エレン)<お菓子! わくわくする!> 133 00:07:46,758 --> 00:07:48,593 <あ 待って…> 134 00:07:49,010 --> 00:07:53,056 <もしかしたら これはまだ試されてるのかもしれない…> 135 00:07:53,181 --> 00:07:56,559 (イザベラ)あら おすまししちゃってどうしたの? 136 00:07:56,851 --> 00:07:58,353 さあ どうぞ 137 00:08:01,731 --> 00:08:03,024 (ローレン)さすがですな 138 00:08:03,149 --> 00:08:06,486 食事のマナーは 精霊界でも同じなのですか? 139 00:08:06,611 --> 00:08:10,573 (オリジン)いいえ 精霊はほとんど食事をしないもの 140 00:08:10,699 --> 00:08:12,575 あなたがマナーを教えたの 141 00:08:12,701 --> 00:08:15,495 (ロヴェル)いや 教えていないよ 142 00:08:17,539 --> 00:08:20,583 (イザベラ)ああ~ 食べ方も なんて可愛いの 143 00:08:22,127 --> 00:08:23,586 (イザベラ)エレンちゃん (エレン)ん? 144 00:08:23,712 --> 00:08:25,422 (イザベラ)ほら あ~ん 145 00:08:25,547 --> 00:08:27,340 (エレン)あ~ん (ロヴェル)母上! 146 00:08:27,465 --> 00:08:28,925 (ロヴェル)餌付けはいいですが 147 00:08:29,050 --> 00:08:31,344 このままだと 晩餐が入らなくなりますよ 148 00:08:31,469 --> 00:08:33,179 (イザベラ)なんてこと! 149 00:08:33,304 --> 00:08:35,724 ああ ごめんなさいね エレンちゃん 150 00:08:35,849 --> 00:08:39,310 でも落ち込むエレンちゃんも 可愛いわあ~ 151 00:08:40,937 --> 00:08:43,023 (ロヴェル)サウヴェル 今後のことだが 152 00:08:43,148 --> 00:08:46,234 俺は事業の手伝いをすればいいのか? 153 00:08:46,359 --> 00:08:49,237 できれば騎士団の方は遠慮したいが 154 00:08:49,362 --> 00:08:51,448 (サウヴェル)本当に 手伝ってくださるんですね? 155 00:08:51,614 --> 00:08:52,532 (ロヴェル)ああ 156 00:08:52,907 --> 00:08:57,120 オーリとエレンがいるから ここには住めないがな 157 00:08:57,287 --> 00:08:59,080 (イザベラ)あら そうなの? 158 00:08:59,247 --> 00:09:04,502 (オリジン)私がいると力が強すぎて 人間界に影響が出てしまうの 159 00:09:04,627 --> 00:09:09,466 豊穣の力で このあたりが 森になってしまいかねないのよ 160 00:09:09,591 --> 00:09:10,967 (イザベラ)まあ 161 00:09:11,092 --> 00:09:14,512 で エレンちゃんは どんな精霊さんなの? 162 00:09:14,637 --> 00:09:16,639 お花かしら? 163 00:09:16,765 --> 00:09:18,391 (オリジン)ん 大丈夫よ 164 00:09:20,602 --> 00:09:22,645 (エレン)私は 165 00:09:23,354 --> 00:09:25,398 元素を司っています 166 00:09:26,107 --> 00:09:27,108 (イザベラ)元素? 167 00:09:27,400 --> 00:09:31,738 (エレン)えっと… 元素は物質を作る成分です 168 00:09:31,863 --> 00:09:34,199 元素の組み合わせはいっぱいあって 169 00:09:34,324 --> 00:09:38,286 多くの物質が 元素の組み合わせでできているんです 170 00:09:39,162 --> 00:09:42,749 <はっ! しまった どうやって説明すれば…> 171 00:09:42,916 --> 00:09:45,752 あっ これならどうでしょう? 172 00:09:45,919 --> 00:09:47,295 炭です 173 00:09:47,420 --> 00:09:51,424 これを私の力で 結晶構造を変更すると… 174 00:09:53,343 --> 00:09:54,677 この通り 175 00:09:54,886 --> 00:09:59,349 (オリジン)あら それは私の 指輪と同じダイヤモンドね 176 00:09:59,474 --> 00:10:00,850 (エレン)はい! 177 00:10:01,935 --> 00:10:04,938 (サウヴェル)炭が… こんなキレイなものに 178 00:10:05,438 --> 00:10:08,399 (ロヴェル)実は 俺も理解できていないんだ 179 00:10:08,525 --> 00:10:12,487 (オリジン)精霊の力を人間に説明するのは 難しいわね 180 00:10:12,695 --> 00:10:15,698 (サウヴェル)つまり鉱物なんかも 自在に出せるというのか 181 00:10:15,865 --> 00:10:17,575 (エレン)出せますよ 182 00:10:20,995 --> 00:10:22,914 はい ゴールドです 183 00:10:23,039 --> 00:10:24,124 (3人)おお!! 184 00:10:24,332 --> 00:10:25,542 (エレン)えへへ… 185 00:10:25,667 --> 00:10:27,544 (サウヴェル)兄上 これは… 186 00:10:27,669 --> 00:10:28,670 (ロヴェル)どうする? 187 00:10:28,753 --> 00:10:29,921 (エレン)売っちゃっていいですよ 188 00:10:30,213 --> 00:10:32,131 (イザベラ)いけないわ エレンちゃん 189 00:10:32,257 --> 00:10:36,719 こんな珍しい物 世の中に出たら大騒ぎになっちゃうわ 190 00:10:36,845 --> 00:10:40,181 (エレン)なら こうしちゃえばいいですよ 191 00:10:41,599 --> 00:10:43,601 はい どうぞ おばあちゃまに 192 00:10:43,726 --> 00:10:44,686 (イザベラ)まあ 193 00:10:44,811 --> 00:10:45,770 (サウヴェル)なんと… 194 00:10:45,937 --> 00:10:49,649 (オリジン)ねえ エレンちゃん その金の山はどうするの? 195 00:10:49,774 --> 00:10:50,441 (エレン)あ… 196 00:10:50,608 --> 00:10:52,610 (オリジン)もう 出し過ぎよ 197 00:10:52,735 --> 00:10:54,529 (エレン)以後 気をつけます 198 00:10:54,988 --> 00:10:57,240 (ロヴェル)アギエルが散財した穴埋めに 199 00:10:57,365 --> 00:11:00,368 公金として領民のために使うといい 200 00:11:00,493 --> 00:11:01,578 もらっておけ 201 00:11:02,871 --> 00:11:05,206 (サウヴェル)では そうさせていただきます 202 00:11:05,665 --> 00:11:08,585 (エレン)あっ 市場(しじょう)が混乱すると思うので 203 00:11:08,710 --> 00:11:13,173 金の方は不純物を少し混ぜてから 売った方がいいかもしれません 204 00:11:13,339 --> 00:11:15,925 (ローレン)エレン様 本当によいのですか? 205 00:11:16,050 --> 00:11:19,053 (エレン)いいですよ またケーキを買ってください! 206 00:11:19,178 --> 00:11:20,805 (ローレン)もちろんです 207 00:11:20,930 --> 00:11:24,434 きっとお屋敷の大きさくらいの ケーキが買えますよ 208 00:11:24,893 --> 00:11:27,562 (サウヴェル)エレンの力は すごいですね本当に 209 00:11:27,687 --> 00:11:32,150 (ロヴェル)な だから このカが王家にバレたら大変なんだ 210 00:11:32,275 --> 00:11:35,194 (イザベラ)ええ このことは口外無用ね 211 00:11:35,320 --> 00:11:39,282 それに売るなら 別の出所を 用意しなければならないわね 212 00:11:39,866 --> 00:11:42,577 (エレン)どこかに 鉱山は所有してないですか? 213 00:11:42,702 --> 00:11:45,496 そこから発掘されるように細工できますよ 214 00:11:45,705 --> 00:11:46,873 (ため息) 215 00:11:46,998 --> 00:11:49,751 (エレン)え? 何かいけないこと言いました? 216 00:11:51,127 --> 00:11:53,379 (イザベラ)なんて頭のいい子なの… 217 00:11:53,504 --> 00:11:56,591 (ロヴェル)鉱山と言えば小さいのが あったはずだが 218 00:11:56,716 --> 00:11:59,010 (エレン)なら不審がられない様に 219 00:11:59,135 --> 00:12:01,930 元々採掘できた物も出るようにします 220 00:12:02,055 --> 00:12:06,059 (イザベラ)すごいわ! この歳で大人顔負けの発言ね 221 00:12:06,184 --> 00:12:08,353 (エレン)<中身は大人なので> 222 00:12:08,645 --> 00:12:13,066 何か事業で私にお手伝いできることがあれば なんでも言ってください 223 00:12:13,191 --> 00:12:15,693 (ロヴェル)エレンさん ちょっと待って… 224 00:12:19,280 --> 00:12:20,657 (サウヴェル)皆 聞いてくれ! 225 00:12:20,823 --> 00:12:23,034 アギエルは王家へ返した 226 00:12:23,159 --> 00:12:25,161 よくぞ今日まで耐えてくれた!! 227 00:12:25,328 --> 00:12:27,664 (使用人たちの安堵する声) 228 00:12:27,789 --> 00:12:30,625 この通り 兄上の帰還だけでなく 229 00:12:30,750 --> 00:12:33,753 家族が増えた 実に喜ばしい 230 00:12:34,045 --> 00:12:37,799 そこで今夜はささやかながら 宴を開くことにした 231 00:12:37,924 --> 00:12:40,718 (歓声) 232 00:12:40,843 --> 00:12:43,429 (ロヴェル)皆 長い間すまなかったな 233 00:12:43,554 --> 00:12:46,015 それと 今夜の準備をありがとう 234 00:12:46,307 --> 00:12:49,686 (サウヴェル)さあ 今日は皆 大いに飲んで騒いでくれ 235 00:12:49,852 --> 00:12:50,853 乾杯 236 00:12:50,979 --> 00:12:52,438 (一同)乾杯 237 00:13:08,579 --> 00:13:12,333 (ローレン)エレン様 ジュースのおかわりはいかがですか? 238 00:13:12,458 --> 00:13:15,128 (エレン)んっ じぃじ! これおいしいです! 239 00:13:15,920 --> 00:13:19,215 (ローレン)料理長を褒めなくては いけませんね 240 00:13:19,340 --> 00:13:21,301 なるほど… 241 00:13:21,426 --> 00:13:23,803 (エレン)じぃじ? 何してるんです? 242 00:13:24,387 --> 00:13:28,766 (ローレン)今後のためにエレン様の お好きな物を記録しているんですよ 243 00:13:29,225 --> 00:13:31,978 (エレン)わぁ じぃじ ありがとう! 244 00:13:32,145 --> 00:13:34,063 (ローレン)おっほっほっほ… 245 00:13:34,355 --> 00:13:36,816 (サウヴェル)ローレン 顔が緩みきっているぞ 246 00:13:36,941 --> 00:13:38,860 (ローレン)当然でございましょう 247 00:13:39,027 --> 00:13:42,113 これほどまでに お世話のし甲斐のある方には 248 00:13:42,238 --> 00:13:44,365 なかなか出会えませんからな 249 00:13:44,532 --> 00:13:46,367 腕が鳴ります 250 00:13:46,492 --> 00:13:48,870 (イザベラ)まあローレンったら 251 00:13:49,037 --> 00:13:53,624 エレンちゃんは 使用人の気持ちが ちゃんとわかるのね 偉いわ 252 00:13:55,293 --> 00:13:57,003 (ラヴィスエル)<報告をやめる?> 253 00:13:57,545 --> 00:13:58,546 (アルベルト)はい 254 00:13:58,671 --> 00:14:02,800 ロヴェル様に気づかれ サウヴェル様の側付きを外されました 255 00:14:03,051 --> 00:14:07,764 (ラヴィスエル)ああ なるほど 早いな さすがロヴェルだ 256 00:14:09,640 --> 00:14:11,684 娘とは話したのか? 257 00:14:11,809 --> 00:14:12,935 (アルベルト)はい 258 00:14:13,061 --> 00:14:14,312 (ラヴィスエル)なら丁度いい 259 00:14:15,229 --> 00:14:18,858 最後にもう一度だけ 働いてくれないか 260 00:14:23,237 --> 00:14:26,574 (イザベラ)サウヴェル 素晴らしい宴だったわ 261 00:14:26,699 --> 00:14:30,828 (サウヴェル)母上に そう言っていただけると幸いです 262 00:14:31,621 --> 00:14:35,917 (ロヴェル)さて俺たちは そろそろ精霊界に戻るとするか 263 00:14:36,084 --> 00:14:36,709 (オリジン)ええ 264 00:14:36,876 --> 00:14:37,960 (イザベラ)ええ? (ローレン)なんと! 265 00:14:38,086 --> 00:14:39,170 (オリジン)もうなの? (ローレン)もうですか? 266 00:14:39,337 --> 00:14:42,632 (オリジン)お庭を森にしてしまって いいのかしら? 267 00:14:42,757 --> 00:14:43,633 ふふっ… 268 00:14:46,636 --> 00:14:48,096 (イザベラ)はっ! エレンちゃんも? 269 00:14:48,304 --> 00:14:50,306 (ローレン)はっ! エレン様も? 270 00:14:52,350 --> 00:14:56,020 (ロヴェル)いや エレンにはそんな力はないよな 271 00:14:56,145 --> 00:14:57,021 (オリジン)ええ 272 00:14:57,146 --> 00:15:00,733 (イザベラ)だったらエレンちゃん 今日はお泊りしましょうね! 273 00:15:01,234 --> 00:15:03,694 (エレン)ん… おとまり? 274 00:15:03,820 --> 00:15:04,737 (ロヴェル)ああ 275 00:15:04,862 --> 00:15:08,658 たまには人間界を堪能してみると いいんじゃないか エレン 276 00:15:09,617 --> 00:15:13,371 (エレン)とーさまがかーさまに 甘えたいようなので そうします 277 00:15:13,663 --> 00:15:14,872 (イザベラ)あらまあ 278 00:15:14,997 --> 00:15:17,291 (ロヴェル)聡(さと)いにもほどがあるよ~ 279 00:15:17,417 --> 00:15:20,086 (エレン)<へへ 空気読んでやりました> 280 00:15:20,211 --> 00:15:22,547 (ロヴェル)明日の朝には迎えに来るからね 281 00:15:22,672 --> 00:15:25,216 (オリジン)エレンちゃん いい子にしててね 282 00:15:30,513 --> 00:15:31,514 (あくび) 283 00:15:31,681 --> 00:15:34,475 (イザベラ)エレンちゃん おねむなのね 284 00:15:34,600 --> 00:15:37,019 おばあちゃまと一緒に おねんねする? 285 00:15:37,145 --> 00:15:38,020 (エレン)あい 286 00:15:38,146 --> 00:15:41,190 (ローレン)すぐに 寝室の支度をいたしますね 287 00:15:41,315 --> 00:15:43,484 (イザベラ)先に ベッドに入っていてね 288 00:15:43,609 --> 00:15:46,112 おばあちゃまは お風呂に入ってくるから 289 00:15:46,237 --> 00:15:47,697 先におやすみなさいな 290 00:15:48,573 --> 00:15:50,074 (エレン)あい 291 00:15:52,577 --> 00:15:58,541 (寝息) 292 00:15:58,708 --> 00:16:00,918 (アルベルト)エレン様 起きてください 293 00:16:01,335 --> 00:16:02,587 エレン様 294 00:16:08,801 --> 00:16:12,722 (エレン)アルベルト… おじさま? 295 00:16:12,847 --> 00:16:13,848 (アルベルト)これを 296 00:16:16,851 --> 00:16:19,395 (エレン)私宛てですか? 297 00:16:19,520 --> 00:16:22,315 ああ あの腹黒さん… 298 00:16:22,815 --> 00:16:25,276 ラヴィスエル殿下からですか 299 00:16:27,737 --> 00:16:32,241 (ロヴェル)王家は精霊に呪われ 接触できない事情があります 300 00:16:32,366 --> 00:16:36,120 忌々しいことに 殿下は俺の娘を使って 301 00:16:36,245 --> 00:16:38,539 その問題を解決したいのでしょう 302 00:16:41,000 --> 00:16:44,212 (エレン)おじさまは このお家が嫌いなのですか? 303 00:16:45,213 --> 00:16:46,881 (アルベルト)そんなわけないだろ!! 304 00:16:48,883 --> 00:16:50,551 はっ… 305 00:16:51,177 --> 00:16:54,639 失礼な物言い 申し訳ありません 306 00:16:54,764 --> 00:16:57,600 (エレン)とーさまは とっても怒ってますよ 307 00:16:57,725 --> 00:16:59,018 (アルベルト)わかっています 308 00:17:00,561 --> 00:17:04,398 (エレン)アルベルトおじさまが よかれと思ってやったことは 309 00:17:04,524 --> 00:17:08,694 とーさまたちから言わせてもらえば 余計なお世話だと思います 310 00:17:09,862 --> 00:17:14,617 とーさまと私は 半分は人間で半分は精霊です 311 00:17:14,742 --> 00:17:17,954 王家から見れば貴重な人物なのです 312 00:17:18,079 --> 00:17:22,708 ですが 私たちから言わせてもらえば 非常に迷惑なんです 313 00:17:24,669 --> 00:17:25,920 (アルベルト)なぜですか? 314 00:17:26,254 --> 00:17:29,757 (エレン)王家が自分たちの非に まったく気づいていないので 315 00:17:29,882 --> 00:17:31,884 この連鎖は終わらないでしょう… 316 00:17:34,595 --> 00:17:39,600 精霊を怒らせた過去を忘れ その理由すら忘れてしまっている 317 00:17:40,101 --> 00:17:42,103 傲慢としか言いようがありません 318 00:17:44,355 --> 00:17:47,275 これ 個人的な お呼び出しですかね? 319 00:17:49,569 --> 00:17:52,947 おじさま 今すぐ殿下と手をお切りなさい 320 00:17:53,072 --> 00:17:58,077 これがとーさまに発覚すれば ただではすみません 321 00:17:58,202 --> 00:18:00,162 (アルベルト)それは わかってます 322 00:18:00,538 --> 00:18:04,542 (エレン)殿下にとっておじさまなど どうでもいいに決まっています 323 00:18:04,667 --> 00:18:07,169 おじさまがこの家から 見限られようと 324 00:18:07,295 --> 00:18:12,091 あの腹黒さんは 痛くも痒くもないんですから 325 00:18:12,550 --> 00:18:18,055 この家に恩を感じているなら どうか履き違えないでください 326 00:18:18,180 --> 00:18:21,183 (アルベルト)申し訳ございません エレン様 327 00:18:21,642 --> 00:18:25,604 (エレン)ですが おそらく すでにとーさまは この状況に気づき 328 00:18:25,730 --> 00:18:27,732 どこかで見ていると思います 329 00:18:27,857 --> 00:18:28,733 (アルベルト)あ… 330 00:18:29,442 --> 00:18:31,736 (エレン)とーさまは私が説得します 331 00:18:31,861 --> 00:18:34,238 あと腹黒さんへのお返事は 332 00:18:34,363 --> 00:18:38,075 とーさまが怒るのでお断りします とお伝えください 333 00:18:38,200 --> 00:18:39,493 (アルベルト)はい 334 00:18:42,163 --> 00:18:44,332 (エレン)では おやすみなさい 335 00:18:49,295 --> 00:18:50,630 (イザベラ)おはよう 336 00:18:50,755 --> 00:18:53,257 (エレン)おばあちゃま おはようございます 337 00:18:53,966 --> 00:18:54,925 (イザベラ)もう! 338 00:18:55,051 --> 00:18:57,553 本当に可愛いんだから!! 339 00:18:57,678 --> 00:19:01,140 (ローレン)イザベラ様 エレン様が潰れてしまいますよ 340 00:19:02,600 --> 00:19:04,101 さあ どうぞ 341 00:19:04,226 --> 00:19:05,811 (エレン)じぃじ ありがとう 342 00:19:06,354 --> 00:19:08,189 ふふっ 343 00:19:08,356 --> 00:19:09,732 (イザベラ)ああ~ん 344 00:19:09,857 --> 00:19:11,650 (ローレン)お可愛いよい~!! 345 00:19:14,445 --> 00:19:15,946 (ロヴェル)おはよう エレン 346 00:19:16,072 --> 00:19:18,407 (エレン)とーさま おはようございます 347 00:19:18,532 --> 00:19:20,910 かーさまに 存分に甘えられました? 348 00:19:21,202 --> 00:19:22,870 (ロヴェル)もちろんだよ… 349 00:19:22,995 --> 00:19:24,664 って違う! 350 00:19:25,164 --> 00:19:29,043 エレン とーさまに何か言うことがあるよね? 351 00:19:29,168 --> 00:19:30,127 (エレン)はい 352 00:19:30,503 --> 00:19:33,756 アルベルトおじさまは 殿下と手を切りましたので 353 00:19:33,881 --> 00:19:35,841 謹慎の解除をお願いします 354 00:19:35,966 --> 00:19:37,301 (ロヴェル)エレン! 355 00:19:40,012 --> 00:19:41,138 (エレン)とーさま 356 00:19:41,389 --> 00:19:45,601 とーさまこそ 私に何か 言うことがあるんじゃないですか? 357 00:19:47,103 --> 00:19:48,479 (イザベラ)どういうことなの? 358 00:19:50,147 --> 00:19:51,190 (エレン)とーさまは 359 00:19:51,357 --> 00:19:54,694 私宛に殿下の使いが来ると確信して 360 00:19:54,819 --> 00:19:57,530 意図的に私だけを この家に泊めたのです 361 00:19:58,489 --> 00:20:00,491 (イザベラ)説明なさい ロヴェル 362 00:20:01,659 --> 00:20:03,285 (ため息) 363 00:20:03,411 --> 00:20:04,995 (エレン)とーさまは過保護なのです 364 00:20:05,121 --> 00:20:08,082 殿下に私の存在がバレてる今 365 00:20:08,207 --> 00:20:10,960 私を一人残して帰るはずがありません 366 00:20:12,503 --> 00:20:14,547 もうわかっていると思いますが 367 00:20:14,672 --> 00:20:18,551 殿下からのお手紙は 読まずに燃やしましたから 368 00:20:18,801 --> 00:20:21,971 (イザベラ)えっ 殿下の手紙を読まずに燃やした? 369 00:20:22,096 --> 00:20:23,472 どういうことなの? 370 00:20:23,597 --> 00:20:25,474 (エレン)とーさまへの意趣返しです 371 00:20:25,599 --> 00:20:27,143 (イザベラ)あっ まあ… 372 00:20:27,268 --> 00:20:28,853 (エレン)それより… 373 00:20:29,019 --> 00:20:32,106 アルベルトおじさまと きちんとお話してください 374 00:20:32,231 --> 00:20:34,358 それまでとーさまとお話しません 375 00:20:34,483 --> 00:20:35,609 (ロヴェル)ええー! 376 00:20:35,776 --> 00:20:39,029 そんなこと言わないでくれよ エレン~ 377 00:20:40,406 --> 00:20:43,284 ああ… 娘に勝てない 378 00:20:43,409 --> 00:20:45,494 (ローレン)あのお歳とは思えないほど 379 00:20:45,619 --> 00:20:48,164 エレン様の手腕は素晴らしいですね 380 00:20:48,289 --> 00:20:50,249 私 感動いたしました 381 00:20:50,458 --> 00:20:53,252 (ロヴェル)ローレン… お前どっちの味方だよ 382 00:20:53,377 --> 00:20:55,588 (ローレン)無論 エレン様です 383 00:20:55,713 --> 00:20:57,131 (ロヴェル)だよな 384 00:20:57,256 --> 00:21:01,051 (ローレン)エレン様のお言葉の意味は お察しになったのでしょう? 385 00:21:01,260 --> 00:21:04,680 (ロヴェル)ああ エレンが手紙を読まずに燃やしたのは 386 00:21:04,805 --> 00:21:09,143 殿下と繋がっていることを アルベルトに追及できなくしたんだ 387 00:21:09,268 --> 00:21:11,103 証拠がないからね 388 00:21:11,228 --> 00:21:13,397 アルベルトを助けたんだよ 389 00:21:13,522 --> 00:21:15,149 (ローレン)お見事ですな 390 00:21:15,274 --> 00:21:17,276 (ロヴェル)あー 誰に似たのやら 391 00:21:17,401 --> 00:21:19,195 (ローレン)何をおっしゃいます 392 00:21:19,320 --> 00:21:22,907 エレン様はあなた様に そっくりではございませんか 393 00:21:24,325 --> 00:21:26,660 (ロヴェル)だから困るんだ… 394 00:21:29,997 --> 00:21:32,750 (ラヴィスエル)俺の手紙を 見ずに燃やしただと? 395 00:21:32,875 --> 00:21:33,876 (アルベルト)はい 396 00:21:34,001 --> 00:21:36,086 (ラヴィスエル)フッフッフ… 397 00:21:36,295 --> 00:21:39,215 (アルベルト)申し上げたように これで最後です 398 00:21:39,340 --> 00:21:41,258 では失礼いたします 399 00:21:43,427 --> 00:21:46,305 (ラヴィスエル)こちらの思惑を 簡単に読み取り 400 00:21:46,430 --> 00:21:50,309 さらに意表をつく やり方で返してくる 401 00:21:50,518 --> 00:21:55,105 昔 ロヴェルと やり取りしていた頃を思い出したよ 402 00:21:56,357 --> 00:21:58,901 ますます欲しくなったよ 403 00:21:59,026 --> 00:22:01,111 間違いなくあの娘は 404 00:22:01,237 --> 00:22:04,907 なぜ王家と精霊が契約できないのか 405 00:22:05,032 --> 00:22:09,954 その謎を解き明かしてくれるに 違いないからね 406 00:22:10,204 --> 00:22:13,165 ♪~ 407 00:23:36,540 --> 00:23:39,501 ~♪