1 00:00:02,461 --> 00:00:03,837 (エレン)ラフィリアは? 2 00:00:04,588 --> 00:00:08,217 (サウヴェル)大丈夫だ 気を張っていたんだな 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,969 眠ってしまったよ 4 00:00:11,261 --> 00:00:14,431 兄上 ご心配をおかけしました 5 00:00:14,640 --> 00:00:18,936 (ロヴェル)礼などいい 娘が無事でよかったな 6 00:00:19,436 --> 00:00:20,687 (サウヴェル)はい 7 00:00:21,897 --> 00:00:24,858 ♪~ 8 00:01:44,938 --> 00:01:47,899 ~♪ 9 00:01:55,282 --> 00:01:57,367 (エレン)ラフィリアは 大丈夫ですか? 10 00:01:57,701 --> 00:01:58,702 (アルベルト)はい 11 00:01:59,286 --> 00:02:04,750 <怪我もなくて安心されたのか ぐっすり眠っていらっしゃいます> 12 00:02:06,418 --> 00:02:07,419 (エレン)それにしても 13 00:02:07,586 --> 00:02:11,173 とーさまとかーさま かっこよかったです! 14 00:02:11,298 --> 00:02:12,924 (ロヴェル)どうしたの? 急に 15 00:02:13,258 --> 00:02:15,510 (エレン)昔から あんな感じだったんですか? 16 00:02:15,844 --> 00:02:18,638 (ヴァン)ロヴェル様と女王様の 無双するお姿は 17 00:02:18,764 --> 00:02:21,975 父上から聞いていた通り 素晴らしかったのですぞ! 18 00:02:22,100 --> 00:02:24,770 (オリジン)それは初耳だわぁ~! 19 00:02:24,895 --> 00:02:26,438 (エレン)かーさま! 20 00:02:26,563 --> 00:02:28,482 (オリジン)ヴィントがそんなことを? 21 00:02:28,607 --> 00:02:32,152 うふふ 直接私に 言ってくれればいいのに 22 00:02:32,277 --> 00:02:34,237 ヴィントは 照れ屋さんなのかしら? 23 00:02:34,363 --> 00:02:36,615 (ヴァン)さあ どうでしょう? 24 00:02:36,740 --> 00:02:39,868 (ロヴェル)それにしても 今回は久しぶりすぎて 25 00:02:39,993 --> 00:02:42,329 力の加減がわからなくなっていたよ 26 00:02:42,621 --> 00:02:46,375 (オリジン)あら それなら いつでも呼んでくれて構わないのよ? 27 00:02:46,500 --> 00:02:47,542 ウフフ 28 00:02:47,667 --> 00:02:50,545 (ロヴェル)そうだね たまにはオーリと一緒に 29 00:02:50,671 --> 00:02:54,257 精霊魔法を使わないと 腕が鈍ってしまうな 30 00:02:54,800 --> 00:02:58,220 (エレン)昔のとーさまたちも やっぱり すごかったのですか? 31 00:02:58,470 --> 00:02:59,638 (アルベルト)それはもう 32 00:02:59,763 --> 00:03:03,475 以前 騎士団による 盗賊の捕縛(ほばく)任務がありまして 33 00:03:04,017 --> 00:03:09,147 相手が手なづけた獰猛な狼を使って こちらを撹乱しようとしてきたのです 34 00:03:09,272 --> 00:03:10,607 (エレン)狼を? 35 00:03:10,899 --> 00:03:14,444 (アルベルト)ええ 相手の策略に気づいたロヴェル様が 36 00:03:14,569 --> 00:03:18,407 すぐさまオリジン様を召喚されて その瞬間… 37 00:03:18,532 --> 00:03:19,950 (エレン)その瞬間!? 38 00:03:21,493 --> 00:03:22,452 (オリジン)うふ 39 00:03:22,786 --> 00:03:24,371 (狼たち)きゅう~~ん 40 00:03:26,206 --> 00:03:27,791 (アルベルト)<獰猛な狼たちも> 41 00:03:27,916 --> 00:03:32,003 <オリジン様の前ではまるで 子犬のようにおとなしくなったのです> 42 00:03:32,129 --> 00:03:34,131 <そこへ今度はロヴェル様が> 43 00:03:35,048 --> 00:03:37,718 <竜巻のような 精霊魔法を使われまして> 44 00:03:37,968 --> 00:03:40,720 上空に巻き上げられた盗賊と狼たちが 45 00:03:40,846 --> 00:03:44,182 地上に叩きつけられて 動けなくなりました 46 00:03:44,558 --> 00:03:46,435 (エレン)狼 かわいそう 47 00:03:46,560 --> 00:03:49,896 (アルベルト)おかげで 大変捕縛しやすかったのを覚えております 48 00:03:50,021 --> 00:03:52,566 (ヴァン)さすがはロヴェル様と女王様だ 49 00:03:52,691 --> 00:03:55,235 (エレン)あれ? 竜巻のような魔法? 50 00:03:55,861 --> 00:03:57,279 (エレン)とーさま (ロヴェル)ん? 51 00:03:57,404 --> 00:04:00,991 (エレン)とーさまは氷の魔法を よく使っていましたけど 52 00:04:01,116 --> 00:04:03,368 風の魔法も使えるんですか? 53 00:04:04,453 --> 00:04:06,580 (ロヴェル)オーリが側にいれば使えるよ 54 00:04:06,705 --> 00:04:10,125 オーリはすべての属性を 生み出すことが できるからね 55 00:04:10,250 --> 00:04:11,835 (エレン)なるほど~ 56 00:04:12,544 --> 00:04:15,630 (ロヴェル)そもそも俺が 魔法を使えるようになったのも 57 00:04:15,756 --> 00:04:17,924 オーリと契約したからだし 58 00:04:18,049 --> 00:04:19,843 (エレン)そうなんですね! 59 00:04:19,968 --> 00:04:24,055 (オリジン)あっ エレンちゃんは 勝手に誰かと契約とかしちゃダメよ? 60 00:04:24,681 --> 00:04:25,891 (エレン)はーい! 61 00:04:27,100 --> 00:04:30,145 (ロヴェル)エレンは誰とも 契約しなくていいんだよ 62 00:04:30,270 --> 00:04:31,104 (エレン)ええ~… 63 00:04:31,229 --> 00:04:35,484 (オリジン)もう ロヴェルったら 本当に心が狭いわぁ 64 00:04:35,609 --> 00:04:37,110 (ロヴェル)だってぇ~ 65 00:04:37,235 --> 00:04:39,529 (エレン)とーさま 苦しいです! 66 00:04:39,654 --> 00:04:40,655 (ノック) (ロヴェル)ん? 67 00:04:40,989 --> 00:04:41,907 (ロヴェル)入れ! 68 00:04:43,992 --> 00:04:47,370 (ローレン)ラフィリア様が お目覚めになられました 69 00:04:47,996 --> 00:04:50,081 (ドアが開く音) (ラフィリア)はぁっ! 70 00:04:50,624 --> 00:04:52,042 (ガディエル)ラフィリア! 71 00:04:52,167 --> 00:04:53,835 (ラフィリア)ガディエル! 72 00:04:54,795 --> 00:04:56,546 (ガディエル)無事でよかった 73 00:04:58,507 --> 00:04:59,716 (ロヴェル)殿下 74 00:05:00,008 --> 00:05:01,801 詳しい話は明日(あす)だ 75 00:05:01,927 --> 00:05:04,971 (ガディエル)承知した では 失礼するよ 76 00:05:05,222 --> 00:05:08,308 (ラフィリア)ガディエル… 心配してくれてありがとう 77 00:05:08,808 --> 00:05:09,935 (ガディエル)ああ 78 00:05:21,488 --> 00:05:22,989 (ラフィリア)あんたがエレンね 79 00:05:23,490 --> 00:05:25,992 (エレン)あ… はい 初めまして ラフィリア 80 00:05:26,117 --> 00:05:27,077 (ラフィリア)あんたのせいよ! 81 00:05:27,202 --> 00:05:31,373 あんたのせいで こんな目にあったのよ! ひどいわ! 82 00:05:31,498 --> 00:05:32,582 (サウヴェル)ラフィリア 83 00:05:32,707 --> 00:05:33,583 (ラフィリア)だって! 84 00:05:33,708 --> 00:05:34,751 (サウヴェル)そもそも 85 00:05:34,876 --> 00:05:38,797 お前が殿下と手紙を やりとりしていたことで狙われたんだ 86 00:05:38,922 --> 00:05:42,008 エレンには関係ないんだよ 87 00:05:42,133 --> 00:05:44,844 (ラフィリア)なんでいつもいつも そうなの? 88 00:05:44,970 --> 00:05:46,763 みんなエレンエレンって 89 00:05:46,888 --> 00:05:47,973 (サウヴェル)ん? 90 00:05:48,223 --> 00:05:52,310 (ラフィリア)私だって ヴァンクライフト家の娘なのに… 91 00:05:52,769 --> 00:05:56,398 (サウヴェル)お前 そんな風に思っていたのか… 92 00:05:58,108 --> 00:06:00,610 (ラフィリア)あんた 私に恨みでもあるの!? 93 00:06:00,735 --> 00:06:04,281 (エレン)いいえ 私はただ とーさまの娘として 94 00:06:04,406 --> 00:06:07,284 ヴァンクライフト家の お手伝いをしているだけです 95 00:06:07,409 --> 00:06:08,285 その… 96 00:06:08,827 --> 00:06:11,872 今回のことは 本当にごめんなさい 97 00:06:12,455 --> 00:06:13,540 (ラフィリア)ふんっ! 98 00:06:13,665 --> 00:06:16,543 ガディエルも あんたに会いたいって 言ってたけど… 99 00:06:18,003 --> 00:06:20,130 本当に私と同い年なの? 100 00:06:20,255 --> 00:06:21,172 (エレン)えっ? 101 00:06:21,506 --> 00:06:22,882 (ラフィリア)ふーん 102 00:06:24,843 --> 00:06:25,927 あんた… 103 00:06:26,052 --> 00:06:28,263 色々小さいわね 104 00:06:29,598 --> 00:06:31,141 (エレン)色々って… 105 00:06:31,892 --> 00:06:33,476 (ラフィリア)ふんっ 106 00:06:33,810 --> 00:06:34,894 (エレン)え… 107 00:06:35,437 --> 00:06:38,815 お お おっきくなるもん… 108 00:06:38,940 --> 00:06:43,028 (ラフィリア)へ~ 今から? ちょっと遅いんじゃない? 109 00:06:43,695 --> 00:06:46,990 (エレン)おっきくなるんだもん… 110 00:06:51,161 --> 00:06:54,789 (ロヴェル)エレンのかーさまは すっごくおっきいから大丈夫だよ 111 00:06:54,914 --> 00:06:56,750 (エレン)とーさまぁ! 112 00:06:59,044 --> 00:07:03,256 (ロヴェル)よしよし うん 大丈夫大丈夫 113 00:07:05,342 --> 00:07:09,638 (ヴァン)ただの人間ごときが 姫様に無礼な物言いをしたな 114 00:07:09,763 --> 00:07:12,015 覚えておけよ 115 00:07:20,815 --> 00:07:23,610 (ロヴェル)エレン 気にしないで休みなさい 116 00:07:23,735 --> 00:07:24,861 (エレン)でも… 117 00:07:25,528 --> 00:07:29,741 (ヴァン)姫様! あの小娘 八つ裂きにしてやりましょうか? 118 00:07:29,866 --> 00:07:31,952 (エレン)ヴァン君! それはやめて! 119 00:07:32,160 --> 00:07:34,663 ラフィリアはね 従姉妹(いとこ)なの 120 00:07:35,288 --> 00:07:36,873 (ヴァン)従姉妹殿ですと? 121 00:07:37,248 --> 00:07:40,585 (エレン)そう だからね 怒らないで 122 00:07:42,587 --> 00:07:44,673 (ヴァン)善処します… 123 00:07:44,798 --> 00:07:45,674 そうだ! 124 00:07:48,093 --> 00:07:51,012 姫様 どうぞ! もふってくださいませ! 125 00:07:51,137 --> 00:07:54,015 (エレン)はぁ! ヴァンくーん! 126 00:07:54,182 --> 00:07:59,062 (はしゃぐ声) 127 00:07:59,604 --> 00:08:01,564 (ロヴェル)うー… (エレン)あ! 128 00:08:03,733 --> 00:08:05,777 (エレン)しょうがないなぁ 129 00:08:05,902 --> 00:08:08,071 とーさまも一緒に堪能しましょう 130 00:08:08,196 --> 00:08:09,614 (ロヴェル)あは やった! 131 00:08:15,412 --> 00:08:17,580 (ため息) 132 00:08:17,706 --> 00:08:19,791 (エレン)早く大人になりたいなぁ… 133 00:08:22,419 --> 00:08:23,670 (ロヴェル)ねえエレン 134 00:08:23,795 --> 00:08:27,841 どうしてそんなに 早く大人になろうとするのかな… 135 00:08:27,966 --> 00:08:31,803 いくら精霊でも 成長を止めることはできない 136 00:08:31,928 --> 00:08:35,056 いずれ必ず大人になってしまう 137 00:08:35,181 --> 00:08:38,059 どうして 今のままじゃダメなのかな… 138 00:08:39,019 --> 00:08:41,563 とーさま寂しいよ 139 00:08:41,688 --> 00:08:45,483 大人になったら 俺のもとから離れて行くんだぞ? 140 00:08:45,608 --> 00:08:46,860 そんなの… 141 00:08:46,985 --> 00:08:48,111 (ロヴェル)そんなの… (エレン)とーさま? 142 00:08:48,236 --> 00:08:51,823 (ロヴェル)いやだああああ! エレン~~! 143 00:08:51,948 --> 00:08:55,994 絶対お嫁には行かないでぇぇぇ! 144 00:08:56,202 --> 00:08:57,078 おっ? 145 00:08:57,203 --> 00:08:58,329 (エレン)フン! (ロヴェル)う! 146 00:08:59,038 --> 00:08:59,914 (ロヴェル)はっ! 147 00:09:00,290 --> 00:09:02,917 痛いぃ… 痛いよエレン… 148 00:09:03,043 --> 00:09:05,879 (エレン)とーさま なんですか? 一体? 149 00:09:06,379 --> 00:09:09,340 (ロヴェル)ふふ 機嫌は直ったのかい? 150 00:09:09,466 --> 00:09:11,051 (エレン)あ! 151 00:09:11,176 --> 00:09:13,344 はい すっかり 152 00:09:15,764 --> 00:09:21,895 (エレン)私 とーさまとかーさまの娘で 幸せです 153 00:09:25,148 --> 00:09:26,107 (サウヴェル)エレンは? 154 00:09:26,316 --> 00:09:28,276 (ロヴェル)泣き疲れて眠ったよ 155 00:09:28,401 --> 00:09:30,445 (サウヴェル)ラフィリアが 申し訳ありません 156 00:09:30,570 --> 00:09:32,030 エレンにあのような… 157 00:09:32,155 --> 00:09:35,033 (ロヴェル)なぁに エレンは気にしないよ 158 00:09:35,283 --> 00:09:37,202 大きい小さい以外はな… 159 00:09:39,120 --> 00:09:41,706 それより すまなかったな 160 00:09:41,831 --> 00:09:45,960 王家と俺たちのことで… お前の娘を巻き込んでしまって 161 00:09:46,086 --> 00:09:48,588 (サウヴェル)いえ とんでもありません 162 00:09:48,713 --> 00:09:50,965 むしろ よかったのかもしれません… 163 00:09:51,132 --> 00:09:52,008 (ロヴェル)え? 164 00:09:52,509 --> 00:09:54,469 (サウヴェル)おかしな話ですが 165 00:09:54,594 --> 00:09:59,098 今回のことでようやく なぜ ラフィリアが反抗的だったのか… 166 00:09:59,390 --> 00:10:02,227 あの子の気持ちが よくわかったので… 167 00:10:02,352 --> 00:10:05,939 まぁ まだほんの少しだとは 思いますが… 168 00:10:06,648 --> 00:10:08,149 (ロヴェル)大事なことだ… 169 00:10:08,983 --> 00:10:10,193 (サウヴェル)はい 170 00:10:13,905 --> 00:10:16,032 (ロヴェル)それにしても疲れたな 171 00:10:16,157 --> 00:10:18,868 (サウヴェル)久しぶりでしたからね 172 00:10:19,661 --> 00:10:24,040 (ローレン)私もお供して… 思いっきり暴れたかったですぞ 173 00:10:33,216 --> 00:10:37,262 (ヴァン)お前のような小童と一緒に 姫様の護衛とはな 174 00:10:37,387 --> 00:10:38,888 (カイ)俺では不満ですか? 175 00:10:39,222 --> 00:10:42,392 (ヴァン)不満だと? 不満だらけだ 176 00:10:42,517 --> 00:10:44,644 小童に一体 何ができる? 177 00:10:44,769 --> 00:10:48,064 (カイ)大精霊の方と ご一緒できるなんて光栄です 178 00:10:48,481 --> 00:10:50,567 俺は精霊界に行けないので 179 00:10:50,692 --> 00:10:54,404 あなたがエレン様をお護りするのは 当り前だと思っています 180 00:10:54,529 --> 00:10:55,864 (ヴァン)当然だ 181 00:10:56,030 --> 00:11:00,368 (カイ)ですが エレン様を お護りしたい気持ちはあなたと同じです 182 00:11:02,537 --> 00:11:04,789 どうか よろしくお願いします 183 00:11:06,332 --> 00:11:07,834 (ヴァン)なんだそれは? 184 00:11:07,959 --> 00:11:12,505 (カイ)これはよろしくお願いしますという 人間の挨拶で しきたりです 185 00:11:13,006 --> 00:11:15,300 (ヴァン)なぜ 人間のしきたりなどを我が… 186 00:11:15,425 --> 00:11:19,429 (カイ)人化なさるなら 覚えておいた方がいいと思います 187 00:11:31,399 --> 00:11:32,192 すごい 188 00:11:32,317 --> 00:11:36,446 (ヴァン)おい やめんか! 我の肉球は姫様のものだぞ! 189 00:11:37,197 --> 00:11:39,490 (カイ)いえ これが人間の挨拶です 190 00:11:39,616 --> 00:11:41,075 (ヴァン)嘘つけ! 191 00:11:41,201 --> 00:11:41,910 (カイ)お! 192 00:11:46,456 --> 00:11:47,624 (ノック) 193 00:11:47,749 --> 00:11:48,708 (ドアが開く音) 194 00:11:48,833 --> 00:11:50,835 (カイ)ガディエル殿下が お見えになりました 195 00:11:53,713 --> 00:11:58,176 (エレン)改めまして 昨日はご協力 ありがとうございました 196 00:11:58,301 --> 00:12:01,262 おかげで無事 ラフィリアが戻って参りました 197 00:12:01,930 --> 00:12:02,889 (ガディエル)ああ 198 00:12:03,181 --> 00:12:04,474 (エレン)殿下 199 00:12:04,599 --> 00:12:07,644 ラフィリアが 受け取ったという手紙ですが… 200 00:12:07,769 --> 00:12:10,813 この手紙について どう思われますか? 201 00:12:13,691 --> 00:12:15,735 お手紙にはこうあります 202 00:12:16,110 --> 00:12:19,280 "任務でヴァンクライフト領に 行くことになった" 203 00:12:19,405 --> 00:12:22,659 "よければ会えないだろうか?" 204 00:12:23,034 --> 00:12:26,871 これが王家の物だということは すでに おわかりですよね? 205 00:12:27,455 --> 00:12:29,332 そしてこの手紙の内容… 206 00:12:30,208 --> 00:12:35,713 出された方が誰なのか もう見当がついているのでは? 207 00:12:35,838 --> 00:12:37,548 (ガディエル)陛下しかいない… 208 00:12:37,674 --> 00:12:42,303 私は陛下に ラフィリアと 文通していたことを話したからな… 209 00:12:42,553 --> 00:12:44,555 (エレン)それを知った陛下は 210 00:12:44,681 --> 00:12:49,185 あなたにヴァンクライフト領での 調査の任務をお与えになった 211 00:12:50,478 --> 00:12:53,314 陛下は あなたをとーさまと私に近づけ 212 00:12:53,439 --> 00:12:57,652 ラフィリアをダシに 薬のことを聞き出そうとしたのです 213 00:12:57,777 --> 00:12:58,945 (ガディエル)そんな… 214 00:12:59,112 --> 00:13:00,905 (ロヴェル)ガディエル殿下 215 00:13:01,030 --> 00:13:04,492 これがラヴィスエル陛下の やり方なんですよ 216 00:13:04,617 --> 00:13:07,036 だから私はあの方が嫌いなんだ 217 00:13:07,328 --> 00:13:08,746 (ガディエル)は! 218 00:13:10,665 --> 00:13:15,628 (ロヴェル)まあ これは殿下への試練かもしれませんね 219 00:13:16,087 --> 00:13:19,674 (エレン)ラフィリアは 陛下の指示によって さらわれた 220 00:13:19,799 --> 00:13:21,592 それが我々の見解です 221 00:13:21,718 --> 00:13:25,555 (ラーベ)違います! あの者たちは王家とは関係ありません! 222 00:13:25,680 --> 00:13:29,267 (ロヴェル)この状況では そう思うのは当たり前だろう 223 00:13:29,392 --> 00:13:31,519 それとも違うという証拠があるのか? 224 00:13:31,644 --> 00:13:32,729 (ガディエル)だが 私たちは… 225 00:13:32,854 --> 00:13:37,108 (エレン)知らなかった そう仰りたいのですよね? 226 00:13:37,233 --> 00:13:41,529 ですがこれは 我々と王家の問題だと思いませんか? 227 00:13:41,654 --> 00:13:45,158 (ガディエル)そ それは… そうだ… 228 00:13:45,742 --> 00:13:48,119 (エレン)ご理解いただけて光栄です 229 00:13:48,244 --> 00:13:51,497 では 薬の件に 話題を移しましょう 230 00:13:51,622 --> 00:13:54,751 お約束通り 殿下にお渡しします 231 00:13:55,043 --> 00:13:58,463 とーさま 薬を 232 00:14:01,007 --> 00:14:06,095 それを調べるも 患者さんに渡すも お好きにしてください 233 00:14:06,220 --> 00:14:08,973 (ガディエル)製法を 教えてもらうことはできないのか? 234 00:14:09,140 --> 00:14:10,558 (ヒューム)どうかお願いします 235 00:14:10,683 --> 00:14:11,851 (エレン)教えられません 236 00:14:12,769 --> 00:14:13,811 (ガディエル)そんな! 237 00:14:13,936 --> 00:14:18,024 (エレン)薬の詳細を 王家へお伝えすることはできません 238 00:14:18,149 --> 00:14:22,779 詳細や製法を教えたところで あなた方には理解できませんので 239 00:14:23,571 --> 00:14:24,864 (ヒューム)どういうことですか? 240 00:14:25,239 --> 00:14:28,576 (エレン)人間界で この薬を作ることはできないからです 241 00:14:28,743 --> 00:14:30,536 (ヒューム)えっ… (ガディエル)なんだと? 242 00:14:31,204 --> 00:14:32,163 (エレン)かといって 243 00:14:32,288 --> 00:14:35,792 精霊界に住む精霊なら 作ることができるかといえば 244 00:14:35,917 --> 00:14:37,001 それもできません 245 00:14:37,251 --> 00:14:41,172 (ヒューム)じゃあ 一体 なんなんですか? この薬は! 246 00:14:41,589 --> 00:14:42,882 (エレン)お教えできません 247 00:14:43,174 --> 00:14:44,342 (ヒューム)は!? 248 00:14:44,842 --> 00:14:49,347 (エレン)試しにあなたの精霊に 聞いてみればいいのではありませんか? 249 00:14:49,472 --> 00:14:51,891 そのために連れて来たのでしょう? 250 00:14:52,016 --> 00:14:53,101 (ヒューム)殿下? 251 00:14:58,898 --> 00:15:00,691 アシュト 頼む 252 00:15:01,901 --> 00:15:03,903 (嗅ぐ音) 253 00:15:04,070 --> 00:15:05,988 (ヒューム)どうだい? 254 00:15:06,447 --> 00:15:07,240 (アシュト)きゅ? 255 00:15:07,782 --> 00:15:09,075 (ヒューム)わからないのか 256 00:15:09,575 --> 00:15:12,537 (アシュト)ヒュー これ人間界にはないものだよ 257 00:15:13,663 --> 00:15:15,706 (ヒューム)じゃあ精霊界の薬なのか? 258 00:15:15,832 --> 00:15:19,418 (アシュト)ううん 精霊は薬なんて必要としないよ 259 00:15:19,544 --> 00:15:23,214 (ヒューム)あ… じゃあ材料は? 精霊界のものか? 260 00:15:23,339 --> 00:15:28,636 (アシュト)違う… と思う アシュ 見たことない… きゅ? 261 00:15:28,803 --> 00:15:30,721 (ヒューム)じゃあ 一体… 262 00:15:30,847 --> 00:15:34,183 (エレン)あなた方は 薬を作ることはできない 263 00:15:34,308 --> 00:15:36,352 そして薬はこちらで用意する 264 00:15:36,894 --> 00:15:37,979 ただそれだけです 265 00:15:38,104 --> 00:15:40,106 (ヒューム)そんな… 266 00:15:40,231 --> 00:15:41,566 (エレン)お話を進めます 267 00:15:42,150 --> 00:15:46,154 今お渡ししたその薬は 抗生物質と言います 268 00:15:46,279 --> 00:15:48,447 病気のもとを殺す薬ですが 269 00:15:48,573 --> 00:15:53,035 同時にお腹の中にある 元気のもとも まとめて殺す薬です 270 00:15:53,452 --> 00:15:57,582 病気のもとがなくなるまで それを飲み続ける必要がありますが 271 00:15:57,707 --> 00:16:01,043 でもその代わりに お腹はひどく下ります 272 00:16:01,169 --> 00:16:03,629 そういうのを副作用と言います 273 00:16:04,463 --> 00:16:06,340 (ヒューム)ふく… さよう… 274 00:16:06,674 --> 00:16:09,135 (エレン)病気のもとには種類があります 275 00:16:09,260 --> 00:16:14,599 それを治療師が病状から判断して 各種の薬を処方するのです 276 00:16:15,850 --> 00:16:18,311 薬を扱う点での注意事項と 277 00:16:18,436 --> 00:16:21,355 今後の衛生管理を徹底させてください 278 00:16:21,481 --> 00:16:25,526 そうして予防しなければ 薬の供給が追いつきません 279 00:16:30,907 --> 00:16:31,908 ヒュームさん 280 00:16:32,158 --> 00:16:33,659 (ヒューム)は はい… 281 00:16:34,035 --> 00:16:38,247 (エレン)薬の取り扱いなどを 屋敷の治療師から聞いていただけますか? 282 00:16:38,706 --> 00:16:44,378 取り扱いを間違えますと 薬は毒になりますのでお気をつけください 283 00:16:44,504 --> 00:16:46,047 (ヒューム)わかりました 284 00:16:46,422 --> 00:16:49,383 (エレン)じぃじ 案内をして差し上げてください 285 00:16:49,509 --> 00:16:51,010 (ローレン)かしこまりました 286 00:16:51,469 --> 00:16:53,554 ヒューム様 こちらへどうぞ 287 00:16:53,679 --> 00:16:54,722 (ヒューム)はい… 288 00:16:56,182 --> 00:16:58,476 (ドアの開閉音) 289 00:16:58,601 --> 00:16:59,977 (エレン)殿下 (ガディエル)は! 290 00:17:01,020 --> 00:17:04,982 (エレン)最初こそお薬をお渡ししますと お約束しましたが 291 00:17:05,107 --> 00:17:08,319 次の薬に関しては対価を要求します 292 00:17:08,653 --> 00:17:09,779 (ガディエル)何? 293 00:17:10,112 --> 00:17:11,864 (エレン)これは取引なのです 294 00:17:13,157 --> 00:17:14,784 (ガディエル)申し訳ない 295 00:17:14,909 --> 00:17:18,454 それに関しては 陛下の判断を仰ぎたい 296 00:17:18,663 --> 00:17:20,081 (エレン)構いません 297 00:17:20,206 --> 00:17:23,459 ただこちらも 納得できる商談を期待していますと 298 00:17:23,584 --> 00:17:25,628 陛下にお伝えください 299 00:17:26,754 --> 00:17:27,880 (ガディエル)伝えよう 300 00:17:28,839 --> 00:17:31,634 (エレン)では お話を最初に戻しましょう 301 00:17:32,051 --> 00:17:35,513 ラフィリアをさらった者たちの処分は こちらでいたします 302 00:17:35,638 --> 00:17:37,682 (フォーゲル)待て! それは認められない! 303 00:17:37,807 --> 00:17:40,518 (エレン)あの者たちは 王家と関係がないと 304 00:17:40,643 --> 00:17:42,395 仰ったじゃありませんか? 305 00:17:43,938 --> 00:17:46,565 陛下にこの者たちを引き渡したところで 306 00:17:46,691 --> 00:17:49,527 無関係だという 証拠を揃えているはずだと 307 00:17:49,652 --> 00:17:51,737 とーさまから聞いています 308 00:17:51,862 --> 00:17:54,699 ですから問題ありませんね 309 00:17:55,074 --> 00:17:56,325 (フォーゲル)それはっ… 310 00:17:56,450 --> 00:17:58,661 (エレン)私はお伝えしたはずです 311 00:17:58,786 --> 00:18:02,623 それ相応の覚悟をしてくださいと 312 00:18:02,748 --> 00:18:06,544 殿下 陛下にお伝えください 313 00:18:06,669 --> 00:18:10,381 私の家族に手を出したことを 後悔してくださいと 314 00:18:10,965 --> 00:18:13,009 お話は以上です 315 00:18:17,263 --> 00:18:19,098 (ガディエル)は! ま 待ってくれ! 316 00:18:20,891 --> 00:18:22,893 (エレン)なんでしょうか? 317 00:18:23,102 --> 00:18:25,229 (ガディエル)あ あ… 318 00:18:26,188 --> 00:18:27,857 (エレン)なんでしょうか? 319 00:18:28,733 --> 00:18:30,818 (ガディエル)話を聞いてくれると… 320 00:18:32,987 --> 00:18:35,865 もし無事にラフィリアが戻ったら… 321 00:18:35,990 --> 00:18:38,326 どうか私の話を聞いてほしい 322 00:18:39,243 --> 00:18:40,578 約束したはずだ 323 00:18:41,829 --> 00:18:43,706 (エレン)ここで ですか? 324 00:18:43,831 --> 00:18:45,791 (ガディエル)ここで 今 できなかったら 325 00:18:45,916 --> 00:18:50,254 私はキミと今後 話ができない気がするんだ 326 00:18:53,966 --> 00:18:57,845 (エレン)とーさまたちは 少しの間 退出をお願いします 327 00:18:58,054 --> 00:19:01,057 (ロヴェル)エレン 2人きりで話すつもりかい? 328 00:19:01,182 --> 00:19:03,309 とーさまがいたらダメなのかい? 329 00:19:04,977 --> 00:19:08,064 (エレン)とーさま お願いします 330 00:19:10,316 --> 00:19:11,484 (ため息) 331 00:19:11,609 --> 00:19:13,027 (ロヴェル)わかったよ 332 00:19:13,819 --> 00:19:16,155 いいか? くれぐれも言っておくぞ 333 00:19:16,280 --> 00:19:18,616 エレンに近づかないように 334 00:19:19,742 --> 00:19:21,744 (ガディエル)わかっている 335 00:19:24,497 --> 00:19:25,873 (ドアが閉まる音) 336 00:19:29,585 --> 00:19:33,089 (ガディエル)エレン 私たちは… 王家は精霊に 337 00:19:33,214 --> 00:19:34,256 (エレン)殿下 338 00:19:34,382 --> 00:19:35,966 あなたは王家の人間です 339 00:19:36,092 --> 00:19:37,176 (ガディエル)えっ… 340 00:19:37,551 --> 00:19:41,222 (エレン)あなたの御先祖様は してはならないことをしました 341 00:19:41,347 --> 00:19:44,850 ですが その背景にある 御先祖様の思いも 342 00:19:44,975 --> 00:19:48,813 あなたは王家の一員として わかっているはずです 343 00:19:48,938 --> 00:19:51,774 (ガディエル)あの時 王家は国を守るため 344 00:19:51,899 --> 00:19:54,694 精霊に力を借りようとした… 345 00:19:54,819 --> 00:19:57,863 だが 私たちは してはならないことをした! 346 00:19:58,531 --> 00:20:00,616 (エレン)理解してくださっているのなら 347 00:20:00,741 --> 00:20:03,035 あなたは なおさら謝罪してはなりません 348 00:20:03,536 --> 00:20:06,455 (ガディエル)なぜだ? どうしてそんなことを言うんだ! 349 00:20:06,789 --> 00:20:10,626 (エレン)あなた方の御先祖様は 後悔などしておりません 350 00:20:12,002 --> 00:20:13,546 方法がなんであれ 351 00:20:13,671 --> 00:20:18,050 王家として200年前の モンスターテンペストから民を助ける 352 00:20:18,551 --> 00:20:21,345 その目的のために取った 行動なのですから… 353 00:20:21,470 --> 00:20:23,180 (ガディエル)だからといって精霊を… 354 00:20:25,391 --> 00:20:29,520 (エレン)<それしか方法がないほど 追い詰められていたのでしょう> 355 00:20:31,230 --> 00:20:36,402 犠牲となった精霊の魂の悲しみを 拭い去ることはできません 356 00:20:36,527 --> 00:20:40,948 なぜなら あなた方 王家にとっては過去のこと 357 00:20:41,073 --> 00:20:44,326 ですが 永久を生きる精霊にとっては 358 00:20:44,452 --> 00:20:46,579 昨日のことと同じなのです 359 00:20:46,704 --> 00:20:49,665 (ガディエル)だが 私は… 360 00:20:51,083 --> 00:20:56,422 (エレン)殿下 私は忠告をしました ご覚悟くださいと 361 00:20:57,548 --> 00:20:58,632 (ガディエル)ああ 362 00:20:59,216 --> 00:21:02,511 (エレン)陛下もあの呪いの声は 聞こえていたずです 363 00:21:02,636 --> 00:21:07,141 それにも関わらず 私の家族に手を出しました 364 00:21:08,559 --> 00:21:11,604 病は勢いを増していきます 365 00:21:12,146 --> 00:21:15,733 恐らく これから 王都は混乱に巻き込まれるでしょう 366 00:21:15,858 --> 00:21:16,692 (ガディエル)はっ! 367 00:21:17,109 --> 00:21:21,197 (エレン)ラヴィスエル陛下は 私たちを甘く見ておられました 368 00:21:21,363 --> 00:21:23,407 これだけのことをしておいて 369 00:21:23,532 --> 00:21:26,785 私たちに助けてもらえるなんて 思わないでくださいね 370 00:21:27,161 --> 00:21:28,370 (ガディエル)くっ… 371 00:21:28,704 --> 00:21:31,123 (エレン)これは最終の警告です 372 00:21:31,248 --> 00:21:34,585 金輪際 私たちに接触をしないでください 373 00:21:35,127 --> 00:21:39,298 (ガディエル)そんな 私は… 374 00:21:39,465 --> 00:21:40,800 私は… 375 00:21:45,721 --> 00:21:49,183 (エレン)これ以上 お話しすることはありません 376 00:21:49,391 --> 00:21:51,644 (ガディエル)あっ エレン! 377 00:21:58,359 --> 00:21:59,777 俺はただ… 378 00:21:59,944 --> 00:22:04,156 キミと話したいだけなんだ… 379 00:22:04,281 --> 00:22:09,912 それすらも 許されないのか… 380 00:22:10,287 --> 00:22:13,249 ♪~ 381 00:23:37,082 --> 00:23:40,044 ~♪