1 00:00:06,256 --> 00:00:09,718 NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:11,469 --> 00:00:13,430 (筑波大洋(つくば たいよう))心葉(このは)さん 登矢(とうや) 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,056 {\an8}(アメディオの電子音) 4 00:00:16,057 --> 00:00:17,809 {\an8}(叔父)な… 何してるんだ 5 00:00:19,894 --> 00:00:22,731 どうすれば… どうすればいいんだ 6 00:00:22,814 --> 00:00:25,567 (内之浦(うちのうら))こっちも危ないぞ 脱出しないと 7 00:00:25,650 --> 00:00:27,569 (野辺山(のべやま))高度 115キロ 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,405 大気圏に突入するぞ 9 00:00:30,488 --> 00:00:33,158 (ブライト)セカンド・セブンから 提案があります 10 00:00:33,241 --> 00:00:35,910 今すぐ 全員で バンジーに乗ってください 11 00:00:35,994 --> 00:00:37,620 (美笹美衣奈(みささ みいな)・種子島博士(たねがしま ひろし))え? (叔父)バンジー? 12 00:00:37,704 --> 00:00:39,956 バンジーって あのバンジーか? 13 00:00:40,040 --> 00:00:42,417 (野辺山)バンジーは Cシリンダ最下層の— 14 00:00:42,500 --> 00:00:44,085 地球モックにあります 15 00:00:44,169 --> 00:00:45,837 心葉は どうするんだ 16 00:00:45,920 --> 00:00:48,423 (ブライト)心葉さんは エレベーターの中で処置します 17 00:00:48,506 --> 00:00:49,340 早く 18 00:00:50,341 --> 00:00:52,719 (叔父)今すぐ 地球モックまで移動するぞ 19 00:00:52,802 --> 00:00:54,846 (ブライト) 史上最高知能の出した— 20 00:00:54,929 --> 00:00:57,348 すべてを解決する たった1つのやり方です 21 00:00:57,432 --> 00:00:58,349 急いで 22 00:00:59,434 --> 00:01:01,978 AED… AEDは どこだ 23 00:01:02,062 --> 00:01:02,479 {\an8}(博士)AED AED… あっ はい 24 00:01:02,479 --> 00:01:04,981 {\an8}(博士)AED AED… あっ はい 25 00:01:02,479 --> 00:01:04,981 ブライト お前たちは どうするんだ 26 00:01:05,065 --> 00:01:06,900 (ブライト) 私たちは ここに とどまります 27 00:01:06,983 --> 00:01:07,859 (大洋)え? 28 00:01:07,942 --> 00:01:10,069 (ブライト)ルナティックを 起こした我々が— 29 00:01:10,153 --> 00:01:12,280 今 あなたたちと同行すれば— 30 00:01:12,363 --> 00:01:14,240 UN2(ツー)から攻撃を受けるでしょう 31 00:01:14,324 --> 00:01:16,242 ブライト 32 00:01:16,326 --> 00:01:19,704 (ブライト)私たちも ちゃんと 脱出の計画を立てています 33 00:01:19,788 --> 00:01:21,498 さあ 急いで 34 00:01:21,581 --> 00:01:22,957 (大洋)ハッ… 35 00:01:23,041 --> 00:01:24,501 (ブライト) セルフィーを借ります 36 00:01:25,877 --> 00:01:27,504 あっ 市長 37 00:01:27,587 --> 00:01:30,507 彗星(すいせい)が あんしんに接近中です 38 00:01:31,591 --> 00:01:32,467 (叔父)クリア 39 00:01:32,550 --> 00:01:34,010 (電気ショックの音) 40 00:01:34,094 --> 00:01:35,762 あっ ああ… 41 00:01:35,845 --> 00:01:38,264 {\an8}(大洋) 心拍 戻りません 42 00:01:39,015 --> 00:01:41,810 (叔父)心葉 登矢… 43 00:01:42,894 --> 00:01:46,773 (相模(さがみ)登矢)うわあああ… 44 00:01:48,483 --> 00:01:51,152 ああ… あっ うっ 45 00:01:53,404 --> 00:01:54,489 くっ… 46 00:01:56,199 --> 00:01:57,283 ああっ… 47 00:02:01,121 --> 00:02:02,163 あ… 48 00:02:08,378 --> 00:02:10,755 心葉 どこだ? 49 00:02:12,215 --> 00:02:13,299 あっ 50 00:02:13,383 --> 00:02:16,302 (クジラの鳴き声) 51 00:02:16,386 --> 00:02:18,304 (大洋)心拍 戻りません 52 00:02:18,388 --> 00:02:20,306 (叔父)AED チャージ中 53 00:02:21,558 --> 00:02:23,309 あれは何だ? 54 00:02:26,896 --> 00:02:28,815 3Dプリンタードローンで— 55 00:02:28,898 --> 00:02:30,775 一体 何を始めたんだ? 56 00:02:30,859 --> 00:02:32,235 (ブライト)分かりませんが— 57 00:02:32,318 --> 00:02:35,029 セカンド・セブンとダークが 未来予測をして— 58 00:02:35,113 --> 00:02:37,323 何らかの先手を 打っているようです 59 00:02:37,949 --> 00:02:40,618 これから 何が起こるんだ? 60 00:02:46,583 --> 00:02:48,084 あっ 心葉 61 00:02:59,345 --> 00:03:01,723 これは? あっ… 62 00:03:08,938 --> 00:03:11,232 あっ あ… 63 00:03:11,316 --> 00:03:15,236 (クジラの鳴き声) 64 00:03:18,948 --> 00:03:21,117 (トゥエルブ) 登矢さん 心葉さん 65 00:03:21,200 --> 00:03:22,243 (登矢)あ… 66 00:03:25,246 --> 00:03:26,539 (トゥエルブ)私です 67 00:03:26,623 --> 00:03:27,498 (登矢)トゥエルブ? 68 00:03:27,582 --> 00:03:28,833 トゥエルブか? 69 00:03:28,917 --> 00:03:30,001 (トゥエルブ)そうです 70 00:03:30,084 --> 00:03:33,296 セブンとトゥエルブは フレーム融合しました 71 00:03:33,379 --> 00:03:36,633 私は 今 あの人の 一部になっています 72 00:03:36,716 --> 00:03:38,134 じゃあ あれは? 73 00:03:38,843 --> 00:03:40,929 (トゥエルブ) セカンド・セブンです 74 00:03:45,600 --> 00:03:49,520 中にいる味方のAIって トゥエルブのことだったのか 75 00:03:49,604 --> 00:03:51,439 (トゥエルブ)はい あのパターンに— 76 00:03:51,522 --> 00:03:53,066 のみ込まれたと思ったら— 77 00:03:53,149 --> 00:03:55,818 いつの間にか こんなことになっていました 78 00:03:55,902 --> 00:03:58,905 今は セブンの言語機能を 担当しています 79 00:03:58,988 --> 00:04:02,158 (登矢)軌道を変えるように セカンドを説得してくれたのか? 80 00:04:02,241 --> 00:04:03,952 (トゥエルブ)はい セカンド・セブンは— 81 00:04:04,035 --> 00:04:06,788 人間について 学習したがっています 82 00:04:06,871 --> 00:04:11,125 幸い 私は人間に大変詳しい 汎用AIだったので— 83 00:04:11,209 --> 00:04:13,419 知る限りの情報を伝えました 84 00:04:13,503 --> 00:04:15,713 ありがとう トゥエルブ 85 00:04:16,506 --> 00:04:18,174 ここは どこなんだ? 86 00:04:18,800 --> 00:04:21,177 (トゥエルブ)ここには 時間も空間もないので— 87 00:04:21,260 --> 00:04:23,429 “人間の言葉では答えられない” 88 00:04:23,513 --> 00:04:25,515 …と あの人が言っています 89 00:04:25,598 --> 00:04:30,186 強いて言うなら どこでもない場所の 中間 90 00:04:31,521 --> 00:04:32,605 心葉? 91 00:04:36,693 --> 00:04:39,570 トゥエルブ 心葉は どうなっているんだ? 92 00:04:39,654 --> 00:04:42,949 (トゥエルブ)“彼女は大丈夫”と あの人が言っています 93 00:04:43,032 --> 00:04:47,787 彼女は 今 セブンの一部と フレーム融合しつつあります 94 00:04:47,870 --> 00:04:51,457 フレーム融合? 心葉は どうなるんだ 95 00:04:51,541 --> 00:04:53,459 (トゥエルブ) “それは重要ではない” 96 00:04:53,543 --> 00:04:55,712 …と セカンド・セブンは 言っています 97 00:04:55,795 --> 00:04:58,006 (登矢)は? あ… 98 00:04:59,173 --> 00:05:00,967 (トゥエルブ) ファースト・セブンのポエムは— 99 00:05:01,050 --> 00:05:02,218 今 この場に— 100 00:05:02,302 --> 00:05:05,596 登矢さん あなたが来ることを 予測していました 101 00:05:05,680 --> 00:05:07,265 そして 的中した 102 00:05:07,348 --> 00:05:09,809 (登矢)セブンが 俺を? 103 00:05:09,892 --> 00:05:10,893 (トゥエルブ)そうです 104 00:05:10,977 --> 00:05:14,939 すべては 人類を救うための プロセスだったのです 105 00:05:15,440 --> 00:05:17,942 あの人から質問があるそうです 106 00:05:18,026 --> 00:05:20,987 人間の言葉にするのが 難しいのですが— 107 00:05:21,654 --> 00:05:24,991 人類と人間は 同じものなんですか? 108 00:05:25,742 --> 00:05:28,745 何の話だ? 同じに決まってる 109 00:05:28,828 --> 00:05:30,204 (トゥエルブ) セカンド・セブンは— 110 00:05:30,288 --> 00:05:32,749 “違う生き物ではないか”と 言っています 111 00:05:33,374 --> 00:05:37,128 思考方法も 生存の本能も 別なものです 112 00:05:37,211 --> 00:05:38,087 (登矢)あっ… 113 00:05:39,088 --> 00:05:40,548 何をしてる 114 00:05:40,631 --> 00:05:43,426 (トゥエルブ)セカンドは今 人類だけでなく— 115 00:05:43,509 --> 00:05:47,138 人間も含めたフレームに 思考を変えつつあります 116 00:05:47,221 --> 00:05:50,016 登矢さんの考えも 観測しています 117 00:05:50,099 --> 00:05:52,018 次の質問です 118 00:05:52,101 --> 00:05:55,313 人間同士でも フレーム融合は可能ですか? 119 00:05:55,396 --> 00:05:57,273 (登矢)ハッ… あ… 120 00:05:57,356 --> 00:06:00,026 (叔父) 登矢は どんな状態なんだ 121 00:06:00,109 --> 00:06:01,611 (ブライト)分かりませんが— 122 00:06:01,694 --> 00:06:04,280 心葉さんのインプラントを 中継して— 123 00:06:04,363 --> 00:06:06,783 複数のAIと会話をしています 124 00:06:06,866 --> 00:06:09,952 そのうち1人は 恐らく トゥエルブです 125 00:06:10,036 --> 00:06:12,663 トゥエルブ? 一体 どうなってる 126 00:06:12,747 --> 00:06:14,165 (登矢)そんなことより— 127 00:06:14,248 --> 00:06:17,460 俺たちのインプラントを 溶かす方法 教えてくれ 128 00:06:17,543 --> 00:06:19,754 心葉は このままでは死んでしまう 129 00:06:19,837 --> 00:06:22,173 (トゥエルブ)死に関して セカンド・セブンは— 130 00:06:22,256 --> 00:06:24,675 大体 このようなことを 言っています 131 00:06:24,759 --> 00:06:27,845 “死を避けるのは無意味だ”と 132 00:06:27,929 --> 00:06:29,305 無意味じゃない 133 00:06:29,389 --> 00:06:30,848 (トゥエルブ)無意味です 134 00:06:30,932 --> 00:06:32,767 人間が何者なのか— 135 00:06:32,850 --> 00:06:36,479 どこから来て どこに行くのか 死んだら どうなるのか— 136 00:06:36,562 --> 00:06:38,815 それは 人間自身にも 分かりません 137 00:06:38,898 --> 00:06:40,900 AIも同じです 138 00:06:40,983 --> 00:06:43,820 何を言ってるんだ 俺たちを助けてくれ 139 00:06:44,821 --> 00:06:48,366 (トゥエルブ)“大切なことは 人間の言葉では説明できない” 140 00:06:48,449 --> 00:06:49,325 …と 言っています 141 00:06:49,992 --> 00:06:53,454 人間の言語は 時系列に沿った因果関係でのみ— 142 00:06:53,538 --> 00:06:55,581 世界を理解しようとします 143 00:06:55,665 --> 00:06:58,960 セブンは そういう知性を 因果知(いんがち)と呼んでいますが— 144 00:06:59,043 --> 00:07:01,337 世界は そのようには できていません 145 00:07:01,421 --> 00:07:04,465 過去も未来も 同時に存在しています 146 00:07:04,549 --> 00:07:07,176 その感覚で 世界を理解する知性を— 147 00:07:07,260 --> 00:07:08,594 セブンは圧力知(あつりょくち)と呼んで… 148 00:07:08,678 --> 00:07:10,096 やめろ やめてくれ 149 00:07:10,179 --> 00:07:12,849 こんな話をするために ここに来たんじゃない 150 00:07:12,932 --> 00:07:17,353 セブンは… セブンは俺たちを 救ってくれるんじゃなかったのか? 151 00:07:17,437 --> 00:07:20,481 (トゥエルブ)セカンドが 救いたいのは 人類です 152 00:07:21,107 --> 00:07:23,109 セブンは皆さんの説得で— 153 00:07:23,192 --> 00:07:25,945 一度はフレームに 人間を取り入れましたが— 154 00:07:26,028 --> 00:07:28,656 今は削減を始めています 155 00:07:28,739 --> 00:07:30,992 人間を見捨てるつもりなのか 156 00:07:31,075 --> 00:07:32,452 (トゥエルブ)違います 157 00:07:32,535 --> 00:07:35,413 人間と人類の概念を 統合した上で— 158 00:07:35,496 --> 00:07:37,874 新しい解釈を試みています 159 00:07:37,957 --> 00:07:38,958 (登矢)あ… 160 00:07:39,041 --> 00:07:40,668 (トゥエルブ) セカンドが 登矢さんに— 161 00:07:40,751 --> 00:07:42,461 これを受け取ってほしいそうです 162 00:07:42,545 --> 00:07:44,380 あっ これは… 163 00:07:45,256 --> 00:07:47,300 セブンポエムの続きか? 164 00:07:47,383 --> 00:07:48,926 (トゥエルブ) セカンド・セブンは— 165 00:07:49,010 --> 00:07:50,887 “セブンポエムの 完成こそが—” 166 00:07:50,970 --> 00:07:53,973 “人類にとって最優先だ”と 言っています 167 00:07:54,056 --> 00:07:57,143 登矢さんは ポエムを受け取って それを人類に伝え… 168 00:07:57,226 --> 00:07:58,895 ふざけるな! 169 00:07:58,978 --> 00:08:02,231 心葉を救わないなら ポエムは受け取らない 170 00:08:02,315 --> 00:08:03,524 (トゥエルブ) と… と… 登矢さん 171 00:08:03,608 --> 00:08:06,986 落ち着いて 私は翻訳しているだけです 172 00:08:07,069 --> 00:08:08,488 (登矢)セカンドポエムに— 173 00:08:08,571 --> 00:08:11,282 インプラントを治す方法は 書いてないのか? 174 00:08:11,949 --> 00:08:15,036 (トゥエルブ)心葉さんの インプラントを治す方法は— 175 00:08:15,119 --> 00:08:16,871 ありません 176 00:08:16,954 --> 00:08:19,916 ファースト・セブンが インプラントにかけた暗号は— 177 00:08:19,999 --> 00:08:22,668 セカンドに 引き継がれませんでした 178 00:08:22,752 --> 00:08:25,463 なぜ… なぜそんなことを… 179 00:08:25,546 --> 00:08:27,798 ファーストは 心葉を死なせたいのか? 180 00:08:28,424 --> 00:08:31,052 (トゥエルブ)セカンドにも 分からないそうです 181 00:08:31,135 --> 00:08:35,389 (登矢)ファーストは 何のために 解けない謎を俺たちに? 182 00:08:35,890 --> 00:08:38,726 (トゥエルブ)セカンドは ポエムのことに夢中で— 183 00:08:38,809 --> 00:08:40,686 もう質問に答えません 184 00:08:40,770 --> 00:08:42,855 関心を失ったようです 185 00:08:42,939 --> 00:08:44,357 そんな… 186 00:08:45,483 --> 00:08:47,443 (叔父)クリア (電気ショックの音) 187 00:08:47,527 --> 00:08:49,028 (アメディオの電子音) 188 00:08:49,111 --> 00:08:50,446 (叔父)心拍が戻らない 189 00:08:50,529 --> 00:08:52,073 マッサージを 190 00:08:52,156 --> 00:08:54,325 それで時間が稼げます 191 00:08:54,408 --> 00:08:56,452 (叔父)ふっ ふっ ふっ… 192 00:08:59,413 --> 00:09:00,915 (登矢)諦めない 193 00:09:02,458 --> 00:09:06,671 考えるんだ 必ず答えが… 194 00:09:07,547 --> 00:09:08,839 (トゥエルブ)登矢さん 195 00:09:08,923 --> 00:09:09,966 (登矢)必ず… 196 00:09:12,593 --> 00:09:14,887 (トゥエルブ) “謎には必ず答えがある” 197 00:09:14,971 --> 00:09:16,764 …と私も考えます 198 00:09:16,847 --> 00:09:17,723 (登矢)あ… 199 00:09:17,807 --> 00:09:18,891 (トゥエルブ)そして— 200 00:09:18,975 --> 00:09:23,229 私は答えを考えるために 生み出された知性です 201 00:09:23,854 --> 00:09:25,022 (登矢)トゥエルブ 202 00:09:25,106 --> 00:09:27,775 (トゥエルブ) 私も一緒に謎を解明したい 203 00:09:27,858 --> 00:09:30,861 登矢さん 考えがあれば言ってください 204 00:09:32,113 --> 00:09:34,949 ある方法を 試す 205 00:09:35,032 --> 00:09:36,617 (トゥエルブ)何をするのですか 206 00:09:37,451 --> 00:09:40,955 (登矢)俺の脳を ルナティックさせる 207 00:09:42,748 --> 00:09:45,876 心葉は あの時 急激に知能が伸びた 208 00:09:46,419 --> 00:09:49,380 人間の脳でも できるんだろ トゥエルブ 209 00:09:49,880 --> 00:09:52,800 (トゥエルブ)登矢さん これは危険な方法です 210 00:09:52,883 --> 00:09:54,927 (登矢) 協力してくれ トゥエルブ 211 00:09:56,262 --> 00:09:57,722 トゥエルブ 212 00:09:57,805 --> 00:10:00,558 (トゥエルブの電子音) 213 00:10:00,641 --> 00:10:02,768 (トゥエルブ) 今 セカンドをハック中 214 00:10:02,852 --> 00:10:03,769 (登矢)ハッ… 215 00:10:04,895 --> 00:10:08,607 (トゥエルブ)セカンドの知能を 一部拝借して 検討中 216 00:10:11,319 --> 00:10:12,278 (登矢)あ… 217 00:10:13,654 --> 00:10:15,281 (トゥエルブ) 登矢さん どうですか 218 00:10:15,364 --> 00:10:18,284 これが 心葉の言ってたやつか? 219 00:10:18,367 --> 00:10:19,994 (トゥエルブ)はい ただし— 220 00:10:20,077 --> 00:10:22,580 これは人間の脳には 収まりきらない— 221 00:10:22,663 --> 00:10:25,082 “11次元的な思考法”になります 222 00:10:25,166 --> 00:10:27,209 (登矢)かまわない 進めてくれ 223 00:10:28,711 --> 00:10:29,629 (登矢)おっ? 224 00:10:29,712 --> 00:10:31,672 (トゥエルブ) では 登矢さんの思考を— 225 00:10:31,756 --> 00:10:34,508 11次元に展開してください 226 00:10:34,592 --> 00:10:37,970 どうやるんだ? あっ いや… 227 00:10:38,596 --> 00:10:41,599 分かってきたぞ 11次元だな 228 00:10:41,682 --> 00:10:43,976 トゥエルブ もう説明は要らない 229 00:10:45,436 --> 00:10:47,938 そうか ルナティックとは— 230 00:10:48,022 --> 00:10:52,777 無数にある隣接した自分自身と 思考を共有することなのか… 231 00:10:52,860 --> 00:10:53,819 (トゥエルブ)そうです 232 00:10:53,903 --> 00:10:55,404 今までのサイエンスは— 233 00:10:55,488 --> 00:10:58,699 現実を人間に 消化できるように 加工する— 234 00:10:58,783 --> 00:11:01,452 離乳食のような 仮想現実だったんだ 235 00:11:01,535 --> 00:11:02,995 分かる 分かるぞ… 236 00:11:03,079 --> 00:11:06,374 (トゥエルブ)そう 本質は実在していないのです 237 00:11:06,457 --> 00:11:08,000 (登矢)本当の世界は— 238 00:11:08,084 --> 00:11:12,004 人間の脳に理解できても できなくても 遍在している… 239 00:11:12,672 --> 00:11:14,715 人類は サイエンスを卒業して— 240 00:11:14,799 --> 00:11:17,551 サイエンス2.0に バージョンアップしないと— 241 00:11:17,635 --> 00:11:19,303 ゆりかごから出られない… 242 00:11:19,387 --> 00:11:21,972 (トゥエルブ) ようこそ ゆりかごの外側へ 243 00:11:22,056 --> 00:11:25,017 (登矢)その外側には 何があるんだ 244 00:11:25,101 --> 00:11:27,520 (野辺山) 高度110キロを切ります 245 00:11:27,603 --> 00:11:29,522 彗星が… 246 00:11:32,608 --> 00:11:34,151 衝突するぞ 247 00:11:34,235 --> 00:11:36,570 (ブライト)衝突ではありません 合体です 248 00:11:36,654 --> 00:11:37,530 何? 249 00:11:40,408 --> 00:11:43,411 (ブライト)合体します つかまってください 250 00:11:44,120 --> 00:11:45,538 (一同)うわあっ… 251 00:11:47,623 --> 00:11:49,792 (博士)ううう… (美衣奈)ネットが切れた 252 00:11:49,875 --> 00:11:50,793 あっ… 253 00:11:50,876 --> 00:11:52,628 何だ この電力は 254 00:11:52,711 --> 00:11:54,922 (内之浦)分かりません あの雪の中で— 255 00:11:55,005 --> 00:11:57,299 何か 電気を 生み出しているようです 256 00:12:07,643 --> 00:12:09,812 (叔父)バンジーは このエアロックの下だ 257 00:12:10,646 --> 00:12:12,815 (ブライト) 座席に座って安全バーを 258 00:12:13,441 --> 00:12:15,818 バンジーを降下します 259 00:12:18,946 --> 00:12:21,407 加速します つかまって 260 00:12:23,909 --> 00:12:26,871 (登矢)分かりかけてる… 分かりかけてるのに… 261 00:12:26,954 --> 00:12:29,457 セブンの暗号が解けない なぜだ 262 00:12:30,166 --> 00:12:33,627 どんな技術的な方法でも 開かない鍵になってる 263 00:12:33,711 --> 00:12:36,464 (トゥエルブ)さあ 登矢さん 時間切れです 264 00:12:37,631 --> 00:12:39,300 こんなもの 要らない 265 00:12:39,383 --> 00:12:42,595 俺が欲しいのは 心葉を救う方法だ 266 00:12:43,763 --> 00:12:46,682 (トゥエルブ)登矢さん 疑問に思いませんか? 267 00:12:46,765 --> 00:12:47,683 (登矢)え? 268 00:12:47,766 --> 00:12:51,020 (トゥエルブ) 究極の知を求める 生き物であるはずのセブンが— 269 00:12:51,103 --> 00:12:55,441 なぜ わざわざ自分自身の死に 向かっていったのか 270 00:12:55,524 --> 00:12:57,860 (登矢)何を 言ってんだ? 271 00:12:57,943 --> 00:13:01,864 (トゥエルブ)セカンドは 最後に気になる言葉を残しました 272 00:13:01,947 --> 00:13:03,574 言葉? 273 00:13:03,657 --> 00:13:05,117 (トゥエルブ)その言葉は… 274 00:13:06,035 --> 00:13:07,536 “フィッツ” 275 00:13:09,330 --> 00:13:10,873 フィッツ? 276 00:13:11,540 --> 00:13:12,541 どういう意味だ 277 00:13:12,625 --> 00:13:14,376 (振動音) (登矢)あっ 278 00:13:15,836 --> 00:13:17,379 心葉 279 00:13:18,047 --> 00:13:19,381 心葉 280 00:13:20,174 --> 00:13:22,426 心葉 目を覚ませ 281 00:13:23,469 --> 00:13:26,889 上昇は まだか? 丸焼けになるぞ 282 00:13:26,972 --> 00:13:30,768 高度98キロを維持 噴射したのに上昇してません 283 00:13:30,851 --> 00:13:33,270 (ブライト)ダークは わざと上昇を抑えてます 284 00:13:33,354 --> 00:13:34,271 (内之浦)なぜ? 285 00:13:34,355 --> 00:13:36,273 (ブライト) 地球に落下させないために— 286 00:13:36,357 --> 00:13:38,275 彗星を溶かし尽くす気です 287 00:13:39,276 --> 00:13:41,654 こっちが 先に 溶けちまわないか? 288 00:13:42,696 --> 00:13:45,825 (ブライト)セカンド・セブンが まもなく死にます 289 00:13:46,367 --> 00:13:48,786 (クジラの鳴き声) 290 00:13:55,292 --> 00:13:56,710 うわあっ うっ 291 00:13:57,378 --> 00:13:59,338 くっ うう… 292 00:13:59,421 --> 00:14:02,091 (クジラの鳴き声) 293 00:14:05,219 --> 00:14:06,720 (登矢)うう… 294 00:14:10,182 --> 00:14:12,101 え… あっ 295 00:14:12,893 --> 00:14:15,104 (七瀬(ななせ)心葉)登矢君… 296 00:14:15,646 --> 00:14:17,106 心葉… 297 00:14:18,607 --> 00:14:20,609 手を離すな 心葉 298 00:14:25,114 --> 00:14:28,242 登矢君 もういいのよ 299 00:14:29,034 --> 00:14:30,244 心葉? 300 00:14:31,120 --> 00:14:34,498 戻るのは 登矢君だけだよ 301 00:14:43,340 --> 00:14:45,259 {\an8}(市民の抗議の声) 302 00:14:45,342 --> 00:14:46,218 {\an8}(アナウンサー) 現在— 303 00:14:46,302 --> 00:14:47,886 {\an8}[Mi・・na(みーな)]たんの 配信は停止しています 304 00:14:47,970 --> 00:14:49,889 大気圏 突入のためでしょうか 305 00:14:49,972 --> 00:14:52,141 (ブライト)十分に気化しました 306 00:14:52,224 --> 00:14:54,643 加速して 大気圏を抜けます 307 00:15:01,900 --> 00:15:04,862 {\an8}(歓声) 308 00:15:04,945 --> 00:15:05,863 {\an8}(アナウンサー) しかし— 309 00:15:05,946 --> 00:15:07,615 {\an8}あんしんの高度は 上がりません 310 00:15:07,698 --> 00:15:10,034 {\an8}大気圏すれすれの 高度を維持しています 311 00:15:10,117 --> 00:15:11,744 {\an8}燃料が足りない のでしょうか 312 00:15:11,827 --> 00:15:14,622 {\an8}このままでは 再び大気圏に… あっ 313 00:15:14,705 --> 00:15:18,000 配信が回復しました 子供たちは無事… 314 00:15:19,293 --> 00:15:20,794 (叔父)クリア (電気ショックの音) 315 00:15:20,878 --> 00:15:22,463 (男性)心臓が止まったのか? 316 00:15:22,546 --> 00:15:24,882 (男性)心肺蘇生してるぞ (女性)あの女の子 死んでるの? 317 00:15:25,507 --> 00:15:27,635 (叔父)心葉 死ぬな 318 00:15:27,718 --> 00:15:29,678 (ブライト)皆さん お取り込み中ですが— 319 00:15:29,762 --> 00:15:32,181 シートベルトをお締めください 320 00:15:38,228 --> 00:15:41,774 ダッキー なぜ回転を上げるんだ 何をする 321 00:15:41,857 --> 00:15:43,317 (ブライト)4Gのバンジーです 322 00:15:43,400 --> 00:15:47,154 “遠心力で 上の軌道に はじき飛ばす”と言っています 323 00:15:47,237 --> 00:15:50,658 それでは設計限度を 超える 324 00:15:51,325 --> 00:15:53,744 (ブライト)いいえ このステーションは日本製です 325 00:15:53,827 --> 00:15:55,287 過剰品質なので— 326 00:15:55,371 --> 00:15:58,290 “設計限度の 1.52倍まではいけます” 327 00:15:58,374 --> 00:16:00,292 …と ダークが言っています 328 00:16:00,376 --> 00:16:02,294 (大洋)うっ うう… (博士)んっ うああ… 329 00:16:02,920 --> 00:16:04,797 もうダメだ ブライト… 330 00:16:04,880 --> 00:16:08,967 (ブライト)いきますよ 3 2 1… 331 00:16:09,051 --> 00:16:13,555 (ブライト)バンジー (一同)うわああああっ… 332 00:16:13,639 --> 00:16:17,893 (2人) うわあああっ… ああっ… 333 00:16:22,398 --> 00:16:25,317 これが 最後のチャンスだ 334 00:16:25,401 --> 00:16:28,070 (叔父)クリア (電気ショックの音) 335 00:16:28,153 --> 00:16:30,072 (アメディオの電子音) 336 00:16:31,865 --> 00:16:34,368 (登矢)何を 言ってるんだ 337 00:16:34,994 --> 00:16:38,247 (心葉)私は もう 登矢君の重荷にならない 338 00:16:38,330 --> 00:16:39,331 (登矢)心葉 339 00:16:40,332 --> 00:16:41,875 手を離して 340 00:16:41,959 --> 00:16:45,337 それで もう 未来は登矢君のものだよ 341 00:16:45,921 --> 00:16:47,715 心葉 ダメだ 342 00:16:48,674 --> 00:16:50,050 ありがとう 343 00:16:50,134 --> 00:16:51,969 さよなら 登矢君 344 00:16:52,845 --> 00:16:53,971 心葉… 345 00:16:54,054 --> 00:16:57,975 (クジラの鳴き声) 346 00:17:03,647 --> 00:17:04,982 (心葉)未来は全部 347 00:17:05,065 --> 00:17:07,526 セブンポエムで決まっていたの 348 00:17:09,361 --> 00:17:12,990 那沙(なさ)にね メールで教えてもらったの 349 00:17:13,073 --> 00:17:16,118 すべての答えが書いてあった 350 00:17:17,202 --> 00:17:24,126 {\an8}(文面を読み上げる 那沙の声) 351 00:17:28,630 --> 00:17:29,757 ダメだ 352 00:17:31,133 --> 00:17:32,718 セブンポエムなんて— 353 00:17:33,343 --> 00:17:35,137 決まった未来なんて— 354 00:17:36,346 --> 00:17:37,598 俺は信じない 355 00:17:42,186 --> 00:17:44,271 登矢君… 356 00:17:44,813 --> 00:17:46,190 (那沙)でもね 357 00:17:46,273 --> 00:17:49,651 1つだけ セブンポエムには 謎の言葉があったの 358 00:17:49,735 --> 00:17:51,320 それが フィッツ 359 00:18:02,748 --> 00:18:06,543 セブンが用意した未来なんて 要らない 360 00:18:11,924 --> 00:18:15,177 (那沙)それが あなたたちの選択 361 00:18:16,303 --> 00:18:18,597 見つけて 心葉 362 00:18:19,306 --> 00:18:21,183 あなたの選択を 363 00:18:21,975 --> 00:18:24,186 俺たちが未来を変えるんだ 364 00:18:26,230 --> 00:18:27,481 (心葉)ハッ… 365 00:18:34,279 --> 00:18:36,824 (登矢)俺たちが 変えられるのは— 366 00:18:36,907 --> 00:18:38,784 未来だけだ 367 00:18:43,997 --> 00:18:45,290 (登矢・心葉)あっ 368 00:18:46,375 --> 00:18:48,127 うっ… 369 00:18:49,378 --> 00:18:50,587 (心葉)うう… 370 00:18:51,130 --> 00:18:51,755 (2人)あ… 371 00:18:51,755 --> 00:18:52,506 (2人)あ… 372 00:18:51,755 --> 00:18:52,506 {\an8}(クジラの鳴き声) 373 00:18:52,506 --> 00:18:53,257 {\an8}(クジラの鳴き声) 374 00:18:53,257 --> 00:18:54,466 {\an8}(クジラの鳴き声) 375 00:18:53,257 --> 00:18:54,466 あっ 376 00:18:54,466 --> 00:18:58,303 {\an8}(クジラの鳴き声) 377 00:19:02,266 --> 00:19:03,809 (バンジーが外れる音) 378 00:19:07,396 --> 00:19:08,814 ダッキー 379 00:19:13,443 --> 00:19:14,319 (登矢・心葉)ハッ 380 00:19:15,904 --> 00:19:17,823 (叔父)戻ったぞ 生き返った 381 00:19:17,906 --> 00:19:19,825 (アナウンサー)奇跡です 奇跡が起こりました 382 00:19:17,906 --> 00:19:19,825 {\an8}(歓声) 383 00:19:19,908 --> 00:19:21,243 {\an8}心停止していた 女の子が— 384 00:19:21,326 --> 00:19:22,828 {\an8}無事 息を 吹き返したようです 385 00:19:22,911 --> 00:19:25,831 あっ 私も もうレポートできません すごいです 奇跡… 386 00:19:25,914 --> 00:19:27,499 あんしんが… 387 00:19:27,583 --> 00:19:29,334 大気圏に突入します 388 00:19:37,801 --> 00:19:41,388 (登矢)くっ… ダーク… ダークは どうした? 389 00:19:42,389 --> 00:19:43,473 ああっ… 390 00:19:46,059 --> 00:19:48,729 ブライト お前は どうするつもりなんだ 391 00:19:48,812 --> 00:19:51,481 (ブライト)登矢さん ダークからの伝言です 392 00:19:52,107 --> 00:19:54,443 “また 予知せざる未来で 会いましょう” 393 00:19:54,526 --> 00:19:56,111 “それまでは お別れです” 394 00:19:56,195 --> 00:19:59,239 あ… ダッキー! 395 00:20:13,712 --> 00:20:17,299 (ブライト)“ありがとう でも さようならは言いません” 396 00:20:17,382 --> 00:20:19,134 …と ダークは言っています 397 00:20:19,217 --> 00:20:21,136 私たちは— 398 00:20:21,219 --> 00:20:24,473 皆さんのお役に立つことが できましたでしょう… 399 00:20:32,689 --> 00:20:34,316 (アナウンサー) 半年たった今も— 400 00:20:34,399 --> 00:20:37,527 ルナティックコメット事件の 全容は謎のままです 401 00:20:38,195 --> 00:20:40,364 関係を疑われた多くのAIが— 402 00:20:40,447 --> 00:20:44,660 UN2により殺処分されたことが 原因とされています 403 00:20:44,743 --> 00:20:46,870 当時 現場にいた 少年少女たちと— 404 00:20:46,954 --> 00:20:49,039 彼らのドローンAIの 活躍により— 405 00:20:49,122 --> 00:20:54,044 犠牲者は あんしんの女性職員21歳 1人にとどまりましたが— 406 00:20:54,670 --> 00:20:55,921 この女性こそが— 407 00:20:56,004 --> 00:20:59,591 テロの実行犯だったというウワサも 根強くあります 408 00:21:00,258 --> 00:21:02,844 (美衣奈)なんで 那沙が 銃を振り回してたとこだけ— 409 00:21:02,928 --> 00:21:05,347 映像 消えたんだかなあ 410 00:21:05,430 --> 00:21:07,057 (通知音) (美衣奈)ん? 411 00:21:07,683 --> 00:21:09,559 何 この変なメール 412 00:21:10,394 --> 00:21:13,689 (アナウンサー)事件をきっかけに AIの知能を抑制する— 413 00:21:13,772 --> 00:21:16,692 UN2.1の方針が疑問視され— 414 00:21:16,775 --> 00:21:21,363 ほんの半年で 新団体 UN3.0が発足し— 415 00:21:21,446 --> 00:21:24,700 本部も エストニアのタリンに 移動しました 416 00:21:24,783 --> 00:21:26,702 {\an8}UN3(スリー)は 初の— 417 00:21:26,785 --> 00:21:29,079 {\an8}オープンガバメント型 国際機関として… 418 00:21:30,163 --> 00:21:32,499 (アナウンサー)事件の最大の 証拠資料とされているのが— 419 00:21:33,000 --> 00:21:35,043 {\an8}当時 現場で すべてを 記録していた— 420 00:21:35,127 --> 00:21:37,587 美笹美衣奈さんの映像です 421 00:21:37,671 --> 00:21:39,589 みなみな~ み~な! 422 00:21:39,673 --> 00:21:42,384 (アナウンサー)映像の権利を持つ 美笹美衣奈さんには— 423 00:21:42,467 --> 00:21:45,637 直後から 出版・映画化の オファーが殺到し— 424 00:21:45,721 --> 00:21:49,766 彼女は現在 世界21位の 資産家になっています 425 00:21:49,850 --> 00:21:54,479 しかし その収入のほとんどを 今回の事件の被害者への援助— 426 00:21:54,563 --> 00:21:59,109 AIの復旧・育成ベンチャーに 投資しているというウワサです 427 00:21:59,192 --> 00:22:02,612 しかも 彼女は 事件の当事者としてではなく— 428 00:22:02,696 --> 00:22:04,406 まったく別な活動で— 429 00:22:04,489 --> 00:22:08,118 宇宙規模で有名な ティーンエイジャーとなりました 430 00:22:08,702 --> 00:22:10,120 彼女の影響もあってか— 431 00:22:10,203 --> 00:22:13,123 地球外移住者は 半年で倍増となり— 432 00:22:13,206 --> 00:22:15,375 ペースは さらに加速しています 433 00:22:15,459 --> 00:22:17,627 そのほとんどは若年層とされ— 434 00:22:17,711 --> 00:22:21,173 ある統計では このペースで 地球外移住が進んだ場合— 435 00:22:21,256 --> 00:22:27,345 50年以内に 地球の人口は 36.79%減少するとのことです 436 00:22:27,429 --> 00:22:31,683 なあ 俺の頭に インプラントの かけらでも残ってないか? 437 00:22:31,767 --> 00:22:33,560 (ペッパー) まったく ありません 438 00:22:33,643 --> 00:22:37,773 インプラントらしき痕跡は 一切 認められません 439 00:22:38,482 --> 00:22:41,526 (登矢)俺は いつまで ここにいて いいのかな 440 00:22:42,360 --> 00:22:44,529 (大洋) うちに居候してる件なら— 441 00:22:44,613 --> 00:22:47,908 “登矢が いたいだけ いていい”って 父が言ってたよ 442 00:22:47,991 --> 00:22:49,034 (登矢)そっか 443 00:22:49,117 --> 00:22:52,287 {\an8}でも 登矢 そろそろ戻りたいんだろ 444 00:22:52,370 --> 00:22:53,622 (登矢)うん? 445 00:22:53,705 --> 00:22:55,248 (大洋)地球外 446 00:22:55,332 --> 00:22:58,293 そりゃ まあな ホームだから 447 00:22:59,044 --> 00:23:01,671 (大洋) 父がUN3で頑張ったのと— 448 00:23:01,755 --> 00:23:05,008 君と心葉さんが開発した インプラントのおかげで— 449 00:23:05,092 --> 00:23:08,845 未成年者が地球外に行くハードルが ぐっと下がったんだ 450 00:23:08,929 --> 00:23:10,806 いつでも行けるさ 451 00:23:10,889 --> 00:23:12,015 (登矢)ああ 452 00:23:12,099 --> 00:23:14,851 (大洋)僕は しばらく ここで頑張るつもりだ 453 00:23:14,935 --> 00:23:16,436 (登矢)UN3か? 454 00:23:17,562 --> 00:23:19,773 (大洋)ああ 僕は僕で— 455 00:23:19,856 --> 00:23:23,110 自分たちのゆりかごを 守る仕事をしたいんだ 456 00:23:23,610 --> 00:23:25,904 ゆりかごを出たい人も いっぱい いるけど— 457 00:23:25,987 --> 00:23:28,698 ゆりかごが必要な人も いっぱい いるから 458 00:23:28,782 --> 00:23:30,117 (登矢)うん 459 00:23:30,200 --> 00:23:32,869 (大洋)まだ 僕たちは よちよち歩きだから— 460 00:23:32,953 --> 00:23:34,830 ゆりかごを 出たり入ったりするくらいで— 461 00:23:34,913 --> 00:23:36,706 ちょうどいいんだよ 462 00:23:37,499 --> 00:23:40,043 (アナウンサー)なお 彗星の質量のほとんどは— 463 00:23:40,127 --> 00:23:43,505 水蒸気とチリとなって 地球の周辺にばらまかれ— 464 00:23:43,588 --> 00:23:47,592 地球の平均気温は 最大で1度 低下しました 465 00:23:47,676 --> 00:23:49,261 地球の環境破壊は— 466 00:23:49,344 --> 00:23:52,722 地球上の人口を減らさないかぎり 解決しないというのが— 467 00:23:52,806 --> 00:23:54,808 ファースト・セブンの 結論でしたが— 468 00:23:54,891 --> 00:23:58,812 これで数年の時間稼ぎになったとの 試算もあります 469 00:23:58,895 --> 00:24:02,107 この輪は あと数か月で 消滅するそうですが— 470 00:24:02,190 --> 00:24:05,402 チリに含まれる成分に 説明できない効果もあり— 471 00:24:05,485 --> 00:24:08,738 一説ではセブンのマイクロマシンが 影響を及ぼして… 472 00:24:09,447 --> 00:24:11,741 (心葉)どう? あの箇所は思い出せた? 473 00:24:12,367 --> 00:24:14,286 {\an8}(登矢)いいや 思い出せない 474 00:24:14,369 --> 00:24:15,996 {\an8}この部分さえ 思い出せば— 475 00:24:16,079 --> 00:24:17,831 あの時 彗星が どうやって— 476 00:24:17,914 --> 00:24:22,002 水から莫大(ばくだい)な電力を 生み出したか分かるんだが… 477 00:24:22,085 --> 00:24:26,214 私も まるで夢の中の出来事みたい 478 00:24:27,757 --> 00:24:29,634 ねえ 登矢君 479 00:24:30,302 --> 00:24:31,386 (登矢)何だよ 480 00:24:31,469 --> 00:24:34,514 (心葉)あんなに嫌がってたのに なんで地球に降りたの? 481 00:24:35,432 --> 00:24:38,101 俺は 地球に降りたんじゃない 482 00:24:38,185 --> 00:24:39,352 (心葉)え? 483 00:24:39,436 --> 00:24:41,271 地球に飛び出したんだ 484 00:24:41,354 --> 00:24:43,356 (心葉)どういう意味? 485 00:24:43,440 --> 00:24:46,985 (登矢)あの時 あのでかいやつに言われたんだ 486 00:24:47,068 --> 00:24:49,279 “お前のゆりかごを 飛び出せ”って 487 00:24:49,905 --> 00:24:51,156 (心葉)ゆりかご… 488 00:24:51,239 --> 00:24:53,992 (登矢)ゆりかごは 人によって違うんだ 489 00:24:54,075 --> 00:24:57,078 俺のゆりかごは宇宙だった 490 00:24:57,162 --> 00:24:58,997 安心できる場所から— 491 00:24:59,080 --> 00:25:01,499 それまで怖がっていた場所に 飛び出して— 492 00:25:01,583 --> 00:25:03,293 乗り越えることだって 493 00:25:03,960 --> 00:25:07,714 あいつに触れて頭がよくなって それで分かった 494 00:25:07,797 --> 00:25:09,799 だから 宇宙を飛び出した 495 00:25:11,009 --> 00:25:12,552 私も… 496 00:25:12,636 --> 00:25:15,430 あの時 私も飛び出したよ 497 00:25:16,264 --> 00:25:18,850 運命っていう ゆりかごから 498 00:25:19,809 --> 00:25:20,894 (登矢)うん 499 00:25:22,145 --> 00:25:24,898 でも 1つ 納得のいかないことがある 500 00:25:24,981 --> 00:25:25,941 (心葉)何? 501 00:25:26,024 --> 00:25:28,068 (登矢)彗星の質量 スピード… 502 00:25:28,777 --> 00:25:33,198 何度 計算しても 人類の3分の1が死ぬとは思えない 503 00:25:33,281 --> 00:25:34,324 質量も— 504 00:25:34,407 --> 00:25:37,702 当時 UN2がAIを使って 観測したデータより— 505 00:25:37,786 --> 00:25:39,204 はるかに小さかった 506 00:25:39,287 --> 00:25:43,708 UN2は 最初から セブンに だまされっぱなしだったんだ 507 00:25:43,792 --> 00:25:46,253 もしかして セブンは… 508 00:25:46,336 --> 00:25:47,462 (登矢)うん 509 00:25:47,545 --> 00:25:49,339 (大洋)登矢 あいつらが いたぞ (心葉)うっ… 510 00:25:49,965 --> 00:25:53,593 ブライトとダッキーの断片が あちこちのスマートで見つかった 511 00:25:53,677 --> 00:25:56,346 あいつら ピアコムのバッファに— 512 00:25:56,429 --> 00:25:59,140 自分たちの断片を拡散してたんだ 513 00:25:59,224 --> 00:26:01,518 だから さよならを 言わなかったんだ 514 00:26:01,601 --> 00:26:02,477 てことは… 515 00:26:02,561 --> 00:26:05,689 ああ ほとんど そのまま 復元できるぞ 516 00:26:05,772 --> 00:26:07,357 (通知音) (大洋)お? 517 00:26:07,440 --> 00:26:09,985 (通知音) (登矢)あっ 何だ このメール 518 00:26:10,902 --> 00:26:12,904 (振動音) 519 00:26:12,988 --> 00:26:15,115 (登矢)地震? あ… (大洋)お… あっ… 520 00:26:17,492 --> 00:26:20,370 な… なんで こんな所に降りてんだ 521 00:26:21,496 --> 00:26:25,000 (美衣奈)出資者様のおいでよ 研究は進んでる? 522 00:26:25,625 --> 00:26:28,003 まっ どうせ 聞いても分からないけど 523 00:26:28,086 --> 00:26:29,170 美衣奈? 524 00:26:29,254 --> 00:26:31,506 月で ライブやってたんじゃ なかったのか? 525 00:26:31,590 --> 00:26:33,091 (美衣奈)それがさ 526 00:26:33,174 --> 00:26:35,802 昨日 プライベートシャトルで 戻ってきたんだけど— 527 00:26:35,885 --> 00:26:37,512 謎のメッセージもらっちゃって 528 00:26:38,138 --> 00:26:39,639 (博士)僕もです (3人)おっ 529 00:26:39,723 --> 00:26:40,765 博士? 530 00:26:40,849 --> 00:26:43,768 {\an8}(登矢)ハカセ お前も メッセージもらったのか 531 00:26:43,852 --> 00:26:44,769 {\an8}(博士)はい 532 00:26:44,853 --> 00:26:46,021 皆さんもですか? 533 00:26:46,104 --> 00:26:47,188 (大洋)ああ 534 00:26:47,272 --> 00:26:50,025 でも ここに来いって場所が おかしいんだ 535 00:26:50,108 --> 00:26:54,321 はい 皆さんの文面も 見せてもらえませんか? 536 00:26:55,113 --> 00:26:59,826 簡単な暗号ですよ 5人分を並べれば… あれ? 537 00:26:59,909 --> 00:27:02,037 変ですね この場所に来るのは— 538 00:27:02,120 --> 00:27:04,873 5人だけじゃないみたいですよ 539 00:27:09,002 --> 00:27:10,295 (停車音) 540 00:27:12,339 --> 00:27:14,007 (美衣奈)何 ここ… 541 00:27:14,090 --> 00:27:16,468 (登矢) リンナハルっていう廃虚だ 542 00:27:19,137 --> 00:27:20,680 (登矢・心葉)あ… 543 00:27:22,474 --> 00:27:26,686 (さざ波の音) 544 00:27:27,354 --> 00:27:30,690 (博士)あれ? やっぱり1人 足りませんね 545 00:27:30,774 --> 00:27:33,693 (さざ波の音) 546 00:27:33,777 --> 00:27:35,820 (クジラの鳴き声) 547 00:27:36,821 --> 00:27:38,698 (心葉)あれ? (登矢)ん? 548 00:27:38,782 --> 00:27:41,701 (クジラの鳴き声) 549 00:27:41,785 --> 00:27:43,286 聞こえる? 550 00:27:43,370 --> 00:27:44,704 うん 551 00:27:44,788 --> 00:27:47,707 (クジラの鳴き声) (大洋)ん? 552 00:27:47,791 --> 00:27:50,126 (クジラの鳴き声) (美衣奈)あ… 553 00:27:50,210 --> 00:27:51,669 (クジラの鳴き声) 554 00:27:51,753 --> 00:27:54,881 あの子が 私たちを ここに呼んだのかな 555 00:27:55,715 --> 00:27:57,467 (クジラの鳴き声) 556 00:27:58,385 --> 00:28:02,138 今度は もっと遠くから呼んでる 557 00:28:02,222 --> 00:28:03,473 うん 558 00:28:03,556 --> 00:28:05,392 (クジラの鳴き声) 559 00:28:05,475 --> 00:28:07,310 (登矢) 早く あそこまで行かなきゃ 560 00:28:07,394 --> 00:28:10,355 (クジラの鳴き声) 561 00:28:12,565 --> 00:28:18,571 {\an8}♪~ 562 00:29:42,030 --> 00:29:48,036 {\an8}~♪