1 00:00:01,167 --> 00:00:07,173 ♪〜 2 00:01:21,956 --> 00:01:27,962 〜♪ 3 00:01:31,466 --> 00:01:32,300 (ガチャ) 4 00:01:32,425 --> 00:01:35,136 (ちおの母親) 高校入っても 相変わらず一夜漬け? 5 00:01:35,261 --> 00:01:38,515 (ちお) もう これも立派な テスト対策なの 6 00:01:38,765 --> 00:01:40,642 (ちおの母親)はい これ夜食 7 00:01:41,226 --> 00:01:42,602 じゃ 頑張ってね 8 00:01:44,646 --> 00:01:45,605 (バタン) 9 00:01:45,730 --> 00:01:48,066 (ちお) 文系科目は 暗記するだけだから 10 00:01:48,191 --> 00:01:51,861 今夜ひと晩 頑張るくらいで 中の下的な点数は取れるはず 11 00:01:55,031 --> 00:01:55,990 あれ? 12 00:01:56,241 --> 00:01:59,244 “てんきょ”の“きょ”って どういう漢字だっけ? 13 00:02:00,370 --> 00:02:01,371 (カチッ) 14 00:02:02,914 --> 00:02:05,917 (ちお) そこまでなんだよね 覚えてるの 15 00:02:06,334 --> 00:02:09,129 気付いたら なぜか オンラインでドンパチやってて 16 00:02:09,254 --> 00:02:11,172 いきなり撃たれて 声 出ちゃって 17 00:02:11,297 --> 00:02:14,092 そしたら お母さんが どなり込んできて ケンカになって 18 00:02:14,425 --> 00:02:16,553 頭にきたから フテ寝してやったの! 19 00:02:16,761 --> 00:02:18,054 (真奈菜(まなな)) うわ… 20 00:02:18,221 --> 00:02:21,432 (真奈菜) それで 今日のテストの勉強 全然してないわけ? 21 00:02:21,558 --> 00:02:22,392 (ちお)まあね 22 00:02:22,600 --> 00:02:23,434 でもね 23 00:02:23,852 --> 00:02:25,812 最後の最後の策は あるんだ 24 00:02:25,937 --> 00:02:29,816 策って まさか神頼みとか 言わないよね? 25 00:02:30,233 --> 00:02:31,442 (ちお)かしこみ かしこみ〜! 26 00:02:31,568 --> 00:02:35,947 かしこみ申す〜! は〜! 27 00:02:36,114 --> 00:02:38,158 (ちお)うおお〜! (ガラン ガラン) 28 00:02:38,700 --> 00:02:40,910 よ〜し これで大丈夫だろ 29 00:02:41,286 --> 00:02:43,872 なんせ お賽銭(さいせん) 100円も入れたからな 30 00:02:44,164 --> 00:02:46,416 これで テストは問題ないはず 31 00:02:46,541 --> 00:02:48,918 ひいては 私の人生も安泰 32 00:02:49,043 --> 00:02:50,545 (真奈菜)ポジティブだなあ 33 00:02:50,712 --> 00:02:52,964 そんな都合のいいお願い 聞いてくれるわけ… 34 00:02:53,131 --> 00:02:56,259 (老師) その願い 聞き入れたぞ〜! 35 00:02:56,384 --> 00:02:58,636 (2人)え? だっ 誰? 36 00:03:01,973 --> 00:03:04,392 (老師)わし 大権現(だいごんげん)! 37 00:03:04,517 --> 00:03:05,852 (2人)あなたは! 38 00:03:06,102 --> 00:03:08,938 久志取(くしとり)先輩と公園にいた 老師! 39 00:03:09,063 --> 00:03:10,773 久しぶりじゃのう 40 00:03:10,899 --> 00:03:12,817 (真奈菜) つうか ここで何やってんだ? 41 00:03:13,067 --> 00:03:15,570 (老師)三谷裳(みやも) (ちお)あっ 名前 覚えてる 42 00:03:15,695 --> 00:03:18,239 (老師) テストのことで 困っているようじゃのう 43 00:03:18,406 --> 00:03:21,492 ふむ わしは 一度聞いた女子高生の名前は 44 00:03:21,618 --> 00:03:23,411 絶対に忘れん 45 00:03:24,037 --> 00:03:25,413 絶対にな! 46 00:03:25,538 --> 00:03:26,956 (ちお)あの 用件は? 47 00:03:27,332 --> 00:03:28,207 フォッフォッ 48 00:03:28,333 --> 00:03:31,377 1つ アドバイス してやろうと思ってな 49 00:03:31,628 --> 00:03:35,340 こう見えて わしも昔は エリートと呼ばれておったからの 50 00:03:35,757 --> 00:03:38,134 学歴社会の勝利者じゃ 51 00:03:38,551 --> 00:03:42,222 (真奈菜) そういえば 昔は やり手のサラリーマンだったって… 52 00:03:42,347 --> 00:03:45,725 (老師) そもそも 勉強など そんなに頑張らなくともよい 53 00:03:45,850 --> 00:03:47,310 (真奈菜)えっ (ちお)えっ そうなの? 54 00:03:47,435 --> 00:03:48,603 (老師)よいか 55 00:03:48,811 --> 00:03:51,940 女子諸君は すべからく 学力偏差値を上げるより 56 00:03:52,065 --> 00:03:54,317 顔面偏差値を上げるべし! 57 00:03:54,567 --> 00:03:56,277 (2人) 言い切った〜! 58 00:03:56,486 --> 00:04:00,782 (老師) よいか わしは 商社勤めのころに見てきたのじゃ 59 00:04:00,907 --> 00:04:03,451 人事が 女子については 学歴よりも 60 00:04:03,576 --> 00:04:07,705 単純に 容姿のみで 採用を決めていく様子を 61 00:04:07,914 --> 00:04:09,791 そこでじゃ 三谷裳 62 00:04:09,958 --> 00:04:12,835 わしが お主を プロデュースしてやろう 63 00:04:13,294 --> 00:04:15,505 レッツ 世渡り上手じゃ 64 00:04:15,964 --> 00:04:17,882 (ちお) その… 確かに美人のほうが 65 00:04:18,007 --> 00:04:20,885 いろいろ有利とか あるかもしれないけど 66 00:04:21,010 --> 00:04:24,138 そういうのって やっぱり 元がいい人じゃないと 67 00:04:24,347 --> 00:04:27,016 それに かわいくない子が 無理して頑張ってると 68 00:04:27,141 --> 00:04:30,853 なんか 目を付けられて 嫌な目に遭ったりするんですよ 69 00:04:31,271 --> 00:04:33,606 私みたいな 中の下ランクの女子なんか 70 00:04:33,731 --> 00:04:34,774 大丈夫じゃ 71 00:04:36,818 --> 00:04:37,652 (ちお)うわっ 72 00:04:37,777 --> 00:04:39,654 お前さんは美しい 73 00:04:39,779 --> 00:04:42,740 まごうことなき ダイヤの原石じゃ 74 00:04:42,865 --> 00:04:45,451 わしに磨かせてほしい 75 00:04:45,743 --> 00:04:46,619 えっ 76 00:04:46,995 --> 00:04:48,538 (ちお)ま… 真奈菜 (真奈菜)うっ 77 00:04:51,833 --> 00:04:55,670 気付いてなかった? 私もずっと そう思ってたよ 78 00:04:57,171 --> 00:04:58,047 やります! 79 00:04:58,798 --> 00:05:01,009 (真奈菜) 面白くなってきた 80 00:05:03,845 --> 00:05:05,346 (老師)ホッホッホッ 81 00:05:05,471 --> 00:05:08,516 これで お主も 人生イージーモードじゃ 82 00:05:08,641 --> 00:05:10,101 (ちお)よろしくお願いします! 83 00:05:10,435 --> 00:05:11,894 お主も手伝ってくれ 84 00:05:12,020 --> 00:05:13,021 (真奈菜)あっ はい 85 00:05:13,271 --> 00:05:15,898 ていうか そのウイッグとか どこから? 86 00:05:16,190 --> 00:05:20,570 (老師) 実は この神社の床下は わしの拾得物の倉庫なのじゃ 87 00:05:20,862 --> 00:05:22,280 (真奈菜) 罰当たりな… 88 00:05:22,530 --> 00:05:26,743 よし まずは三谷裳の そのままの顔を見せてもらおうかの 89 00:05:27,076 --> 00:05:28,786 メガネを取ってくれるか? 90 00:05:28,911 --> 00:05:30,246 あっ はい 91 00:05:32,915 --> 00:05:34,334 (2人) 顔 うっす〜! 92 00:05:35,168 --> 00:05:38,504 (老師) 正直言うと 面白半分で始めたものの 93 00:05:38,629 --> 00:05:40,923 これは難儀しそうじゃ 94 00:05:41,090 --> 00:05:44,844 いや〜 なんというか 白湯(さゆ)みたいな顔じゃのう 95 00:05:44,969 --> 00:05:48,973 いや〜 相変わらず メガネが本体みたいな素顔ね 96 00:05:49,182 --> 00:05:52,393 (老師) と言いつつも メガネは 素の根暗感を強めるから外すとして 97 00:05:52,518 --> 00:05:54,145 (ちお) なんか さっきと言ってることが… 98 00:05:54,771 --> 00:05:57,148 (老師) まずは このダサい髪形を いじれるように 99 00:05:57,273 --> 00:06:00,109 ロングのウイッグを着けて 様子を見る 100 00:06:02,153 --> 00:06:05,239 ただの3年引きこもってる ネトゲ廃人じゃねえか! 101 00:06:05,364 --> 00:06:06,199 ロングも 102 00:06:06,324 --> 00:06:08,993 ム… ムッシュなにそれ みたいで似合うのう 103 00:06:09,118 --> 00:06:11,579 (真奈菜) ウイ… ウイッグが 傷みすぎてるんだ 104 00:06:11,704 --> 00:06:13,414 (老師)ちょっと切って整えるぞい 105 00:06:13,539 --> 00:06:15,625 (チョキチョキ…) (ちお)お〜 いい音 106 00:06:15,833 --> 00:06:18,252 (真奈菜) あ… あの手つき なんて手慣れた… 107 00:06:18,586 --> 00:06:20,880 やっぱり このじいさん ただ者じゃない! 108 00:06:24,300 --> 00:06:25,802 センスが昭和! 109 00:06:25,968 --> 00:06:28,846 いや でも あの保守的な ちおちゃんが 110 00:06:28,971 --> 00:06:31,682 せっかく イメチェンに 前向きになってるんだから 111 00:06:31,933 --> 00:06:33,976 メークは お主に任せるぞい 112 00:06:34,102 --> 00:06:35,061 (真奈菜)よし! 113 00:06:35,394 --> 00:06:38,147 (真奈菜) 私の最大限の力をもって 114 00:06:38,397 --> 00:06:40,525 リア充に導く! 115 00:06:40,775 --> 00:06:42,068 (真奈菜)は〜! 116 00:06:42,193 --> 00:06:46,447 マナマナ マナマナ マナマナ マナマナマナ… 117 00:06:46,739 --> 00:06:49,117 な… なんという体(たい)さばき! 118 00:06:49,450 --> 00:06:53,496 (真奈菜) 狙いは 今はやりのデカ目メーク! 119 00:06:57,250 --> 00:06:58,209 怖っ! 120 00:06:58,835 --> 00:07:01,879 フウ 私の技術の粋(すい)を尽くしました 121 00:07:02,004 --> 00:07:03,256 (老師)おっ おお… 122 00:07:03,506 --> 00:07:05,007 ねえ どうなったの? 123 00:07:05,133 --> 00:07:06,634 (老師) うおっ しゃべった! 124 00:07:07,051 --> 00:07:08,970 (2人)うう… 125 00:07:09,929 --> 00:07:10,847 (ちお)ん? 126 00:07:15,101 --> 00:07:17,520 (2人) 大失敗じゃねえか 127 00:07:17,687 --> 00:07:19,772 何なのよ? あの変な髪形は 128 00:07:19,897 --> 00:07:22,066 メガネ取ったら あんなに顔が質素になるとは 129 00:07:22,191 --> 00:07:23,401 思わんかったんじゃ 130 00:07:23,526 --> 00:07:25,945 だから せめて 髪形 派手にと思って… 131 00:07:26,070 --> 00:07:29,282 (真奈菜) ちおちゃん 鏡見たくて ウキウキしてるの どうするのよ? 132 00:07:29,407 --> 00:07:31,617 大体 お主こそ 何じゃ? あのメークは 133 00:07:31,742 --> 00:07:32,577 しょうがないでしょ 134 00:07:32,702 --> 00:07:35,371 いろいろ実験してたら 楽しくなっちゃったんだから 135 00:07:35,496 --> 00:07:38,458 ええっ 確信犯! それでも友達か? 136 00:07:38,708 --> 00:07:41,127 ねえねえ 話し合い終わった? 137 00:07:42,336 --> 00:07:43,171 (老師)と… とりあえず 138 00:07:43,296 --> 00:07:45,756 あの悲しきモンスターを どうにかせんと 139 00:07:45,882 --> 00:07:47,508 (真奈菜)そ… そうね 140 00:07:47,675 --> 00:07:49,177 (老師)どうする? やり直すか? 141 00:07:49,302 --> 00:07:51,679 (真奈菜) さすがに そこまで時間ないわね 142 00:07:52,346 --> 00:07:55,933 (老師) そもそも 金髪乗せた瞬間に なんか違うと思ったんじゃ 143 00:07:56,058 --> 00:07:58,352 (真奈菜)あ〜 実は私も 144 00:07:58,561 --> 00:08:02,565 ちおちゃんって なんていうか 顔が古いのよね 145 00:08:02,815 --> 00:08:06,694 だから メークするとき どうしても つい やりすぎちゃうっていうか… 146 00:08:06,819 --> 00:08:07,653 (老師)どうする? 147 00:08:07,778 --> 00:08:10,490 もう あの馬のマスクかぶせて 逃げるか? 148 00:08:10,615 --> 00:08:12,992 (真奈菜)いや 私 学校で会うし 149 00:08:13,493 --> 00:08:15,161 う〜ん あっ 150 00:08:15,453 --> 00:08:16,537 こ… これなら! 151 00:08:16,662 --> 00:08:18,331 おお 確かに! 152 00:08:18,539 --> 00:08:21,167 あやつの うっす〜い顔ならば あるいは! 153 00:08:21,334 --> 00:08:23,794 (真奈菜) ちおちゃん! やっぱり 今までのなし! 154 00:08:24,086 --> 00:08:26,047 そして これもこうすれば! 155 00:08:30,718 --> 00:08:31,761 (2人)似合う! 156 00:08:32,053 --> 00:08:35,598 (老師) つ… ついに見つかったぞ お主に最も似合う髪形が! 157 00:08:35,806 --> 00:08:37,600 こ… こんなに しっくりくるなんて 158 00:08:37,725 --> 00:08:39,560 どうして 今まで気付かなかったの? 159 00:08:39,727 --> 00:08:41,103 えっ そんなに? 160 00:08:41,229 --> 00:08:42,897 イメチェンに成功した感じ? 161 00:08:43,022 --> 00:08:44,023 (老師)してる してる! 162 00:08:44,148 --> 00:08:45,816 ヘヘッ 違和感とかない? 163 00:08:45,942 --> 00:08:47,860 (真奈菜) うん 恐ろしいくらいに! 164 00:08:48,277 --> 00:08:52,240 ちゃ… ちゃんと セクシーさも出てる? 165 00:08:52,448 --> 00:08:53,324 (真奈菜)あっ! 166 00:08:53,449 --> 00:08:56,619 (真奈菜) しまった そういえば そういう趣旨だった 167 00:08:56,744 --> 00:08:57,578 え〜っと 168 00:08:57,912 --> 00:08:59,956 あの ぶっちゃけ… 169 00:09:00,957 --> 00:09:03,125 エロ本が出るレベルじゃ 170 00:09:03,292 --> 00:09:05,503 そ… そんな次元まで! 171 00:09:05,670 --> 00:09:07,171 ちょっと 何? その表現 172 00:09:07,296 --> 00:09:10,591 いや 日本画の美人って あんな感じじゃろうが 173 00:09:11,133 --> 00:09:13,094 (真奈菜) しかし なんというか… 174 00:09:13,511 --> 00:09:16,764 セーラー服と絶望的に合わね〜 175 00:09:16,889 --> 00:09:20,184 ああ でも そういうパターンの お話って結構あるわよね 176 00:09:20,518 --> 00:09:22,311 (ちお)ねえ お2人さん! (2人)ん? 177 00:09:22,520 --> 00:09:24,397 チュッ ありがとね! 178 00:09:24,772 --> 00:09:25,648 (2人)うう… 179 00:09:27,733 --> 00:09:31,654 (ちお) 今日で中の下な女の子も ついに卒業 180 00:09:32,196 --> 00:09:34,532 これから 男の子のハート 181 00:09:34,949 --> 00:09:37,076 ガンガン とりこにしちゃおっかな 182 00:09:37,827 --> 00:09:39,495 ねえ お2人さん 183 00:09:40,997 --> 00:09:44,792 生まれ変わった セクシーちおちゃん 見たい? 184 00:09:44,917 --> 00:09:46,210 (2人)お… おお… 185 00:09:46,335 --> 00:09:49,964 (ダンスミュージック) 186 00:09:55,803 --> 00:09:57,680 (ちお) チョットダケヨ 187 00:10:06,522 --> 00:10:08,399 (2人)あああ… 188 00:10:12,653 --> 00:10:14,447 (ちお) フジヤマ テンプ〜ラ 189 00:10:15,281 --> 00:10:16,699 ゴムタイナ 190 00:10:17,908 --> 00:10:19,243 オーライ 191 00:10:19,535 --> 00:10:21,704 ヤメテチョンマゲ 192 00:10:22,538 --> 00:10:25,541 (ちお)うおおお〜! 193 00:10:25,666 --> 00:10:27,209 (スポッ) (2人)あっ 194 00:10:27,668 --> 00:10:28,711 はあっ! 195 00:10:29,378 --> 00:10:31,047 (2人)うう… 196 00:10:31,672 --> 00:10:35,176 どう? この圧倒的 セクシーポールダンス 197 00:10:35,301 --> 00:10:37,136 (老師)ヤベえ (真奈菜)どうしよう 198 00:10:37,261 --> 00:10:39,639 新生ちおちゃんの 誕生に ふさわしい… 199 00:10:40,306 --> 00:10:41,724 ん? んん… 200 00:10:42,975 --> 00:10:45,645 あれ? これって いつもの髪形 201 00:10:45,770 --> 00:10:46,896 真奈菜? 202 00:10:47,146 --> 00:10:50,483 うん! 実は えっと あの… 203 00:10:50,608 --> 00:10:53,569 そうそうそう そうなの! あ〜 つまり… 204 00:10:53,861 --> 00:10:57,323 ちおちゃんは 中の下っぽい ありのままの姿が 205 00:10:57,448 --> 00:11:01,285 最も尊く 最も美しいって 206 00:11:02,328 --> 00:11:04,705 (ちお) え? じゃあ エロ本が出るレベルってのは? 207 00:11:04,830 --> 00:11:07,917 (老師) それは 一般的に メジャーじゃなくても 208 00:11:08,042 --> 00:11:11,671 どこかに必ず需要があるという 意味だったのじゃ 209 00:11:12,630 --> 00:11:14,215 そっか〜 210 00:11:14,840 --> 00:11:16,592 私 分かった 211 00:11:17,426 --> 00:11:19,053 ただの時間のムダじゃん! 212 00:11:19,178 --> 00:11:20,554 学校 行く〜 213 00:11:20,679 --> 00:11:21,931 (真奈菜)あっ 待って! 214 00:11:22,306 --> 00:11:25,059 フォッフォッフォッ またの〜 215 00:11:25,351 --> 00:11:29,188 また朝からJKと遊べて 楽しかったわい 216 00:11:29,939 --> 00:11:31,232 じゃがな… 217 00:11:31,524 --> 00:11:34,151 (老師) 1つだけ覚えておいてほしい 218 00:11:35,111 --> 00:11:37,405 カツラで遊べる人間とは 219 00:11:37,530 --> 00:11:42,952 それを真に必要としない 幸福な者だけであることを… 220 00:11:46,247 --> 00:11:49,417 ポールダンスなんて いつの間に覚えたの? 221 00:11:49,917 --> 00:11:53,421 (ちお) いや なんかゲームで エロいバーみたいな所があって 222 00:11:53,838 --> 00:11:56,841 なんか 暇だったから 日がな一日見てたら… 223 00:11:57,258 --> 00:11:59,051 なんか 自然に覚えた! 224 00:11:59,301 --> 00:12:02,263 (真奈菜) この子 女の子として終わってる 225 00:12:03,472 --> 00:12:05,433 わあ〜 226 00:12:05,558 --> 00:12:08,602 (ちお)ああ〜 (真奈菜)うっ うう… 227 00:12:09,770 --> 00:12:11,063 (ちお) いや〜 この… 228 00:12:11,730 --> 00:12:14,650 川の上の水道管って いいよね? 229 00:12:17,194 --> 00:12:18,070 どこが? 230 00:12:19,363 --> 00:12:20,406 この柵といい 231 00:12:20,781 --> 00:12:22,241 つるつるの足場といい 232 00:12:22,575 --> 00:12:26,287 いかにも 渡ろうと挑戦する人に 厳しい造りになってるのに 233 00:12:26,412 --> 00:12:27,788 (真奈菜)これ 渡っちゃダメ… (ちお)でも 真ん中には 234 00:12:27,913 --> 00:12:29,832 ちゃんと休憩ポイントがあって 235 00:12:29,957 --> 00:12:31,959 (真奈菜) いや あれ 休憩ポイントじゃないから 236 00:12:32,251 --> 00:12:34,044 強くて厳しいんだけど 237 00:12:34,170 --> 00:12:37,840 その中にも優しさがある 男の人みたい… じゃない? 238 00:12:38,174 --> 00:12:39,383 ちおちゃん 239 00:12:40,092 --> 00:12:41,969 いや 全然分かんないから! 240 00:12:42,094 --> 00:12:44,597 ていうか 橋の擬人化って なんか腐女子みたいな… 241 00:12:44,763 --> 00:12:47,057 (ちお)誰が腐女子だ こら〜! (真奈菜)わっ キレた 242 00:12:47,224 --> 00:12:48,893 いや だって ちおちゃんの部屋に 243 00:12:49,018 --> 00:12:50,895 BLゲームの本あったの 知ってるもん 244 00:12:50,978 --> 00:12:51,687 (ちお)えっ! 245 00:12:52,354 --> 00:12:55,024 ん? なんか ここだけ盛り上がってる 246 00:12:55,149 --> 00:12:55,983 よっ 247 00:12:57,067 --> 00:12:57,902 うおっ! 248 00:12:58,152 --> 00:13:01,113 いっ いや あれは 間違って買っちゃっただけで 249 00:13:01,238 --> 00:13:03,491 時々 出して眺めるぐらいの… 250 00:13:03,949 --> 00:13:05,409 もう その話はいいの 251 00:13:05,534 --> 00:13:08,412 私は あの水道管の かっこよさを語りたいの 252 00:13:08,537 --> 00:13:11,332 だから 普通の女子は あんなのに反応しないの 253 00:13:11,457 --> 00:13:12,458 (ちお)ええ〜! 254 00:13:13,083 --> 00:13:15,586 どう考えたって かっこいいでしょ 255 00:13:16,003 --> 00:13:20,090 あの上でプ… プロポーズされたら 思わずオーケーしちゃうくらいの 256 00:13:20,216 --> 00:13:21,175 プ〜ッ! 257 00:13:21,300 --> 00:13:22,343 ハハハハ! 258 00:13:22,468 --> 00:13:25,596 彼氏もいないのに ちおちゃんからプロ… プ〜ッ! 259 00:13:25,679 --> 00:13:27,681 なんだよ! 別にいいでしょ 260 00:13:28,015 --> 00:13:29,808 (真奈菜)アハハハハ! (ちお)なんだよ なんだよ 261 00:13:29,892 --> 00:13:30,643 (ちお)笑うな! 262 00:13:30,809 --> 00:13:32,853 いや〜 面白かった 263 00:13:32,978 --> 00:13:36,398 でも ちおちゃんのかっこよさの 基準は よく分からんのう 264 00:13:36,941 --> 00:13:39,777 そんなんだと いつまでたっても恋人なんて… 265 00:13:39,902 --> 00:13:40,778 ん? あれって… 266 00:13:44,657 --> 00:13:46,700 (ちお)あれ? 安藤(あんどう)さん 267 00:13:47,076 --> 00:13:47,952 (真奈菜)新聞? 268 00:13:52,414 --> 00:13:55,417 (安藤)安藤流 新聞配達術 奥義! 269 00:13:55,876 --> 00:13:56,835 破天! 270 00:13:59,088 --> 00:14:00,381 (2人)うおお〜! 271 00:14:00,965 --> 00:14:02,508 (真奈菜)す… すごっ! 272 00:14:03,968 --> 00:14:05,928 (安藤)あっ いたの? 君たち 273 00:14:06,053 --> 00:14:06,887 (真奈菜)ええ〜! 274 00:14:07,263 --> 00:14:11,058 (安藤) いや〜 なんか張り切ってるところ 見られちゃったな 275 00:14:11,225 --> 00:14:14,061 まっ 最後の1つだったから つい… ね? 276 00:14:14,311 --> 00:14:17,356 (真奈菜) いや あれって 完全に見せつけてたんじゃ… 277 00:14:18,232 --> 00:14:19,066 す… 278 00:14:19,400 --> 00:14:20,776 (ちお)すごい すご〜い! (真奈菜)ちおちゃん? 279 00:14:20,860 --> 00:14:22,695 (ちお)何? 今の (安藤)いや〜 280 00:14:22,820 --> 00:14:25,906 (真奈菜) ちおちゃん すっごい食いついて 盛り上がってる 281 00:14:26,574 --> 00:14:29,034 これが安藤さんの 狙いだったとすると 282 00:14:29,159 --> 00:14:30,786 それって つまり 283 00:14:30,953 --> 00:14:34,123 安藤さんは ちおちゃんが 好きってことだよね? 284 00:14:34,456 --> 00:14:35,416 (安藤)じゃあな 285 00:14:36,333 --> 00:14:37,167 (真奈菜) あれ? 286 00:14:37,501 --> 00:14:38,752 アハッ 287 00:14:39,545 --> 00:14:41,839 (真奈菜) なんか あっさり引き下がったわね 288 00:14:41,964 --> 00:14:45,843 う〜ん あれ? 私の勘違いだった? 289 00:14:46,010 --> 00:14:47,261 安藤さん 純粋に… 290 00:14:47,761 --> 00:14:48,971 (2人)ん? 291 00:14:49,138 --> 00:14:50,848 (安藤)フウ… (真奈菜)あれ? 292 00:14:51,098 --> 00:14:55,144 さ〜て ひと仕事終えたし 一服でもするかな 293 00:14:55,269 --> 00:14:56,103 ん? 294 00:14:56,520 --> 00:14:59,023 おっと そういや こいつは やめたんだった 295 00:14:59,607 --> 00:15:01,692 (真奈菜) 独り言じゃないよね? 296 00:15:02,234 --> 00:15:04,403 やっぱり シガーだな 297 00:15:04,820 --> 00:15:07,197 (真奈菜) 更に本格的なの 出た〜! 298 00:15:15,247 --> 00:15:16,874 フ〜ッ 299 00:15:17,958 --> 00:15:19,877 (真奈菜) いや 似合うけど… あっ 300 00:15:20,044 --> 00:15:21,086 (ちお)ンフ〜ッ 301 00:15:21,795 --> 00:15:23,714 (安藤)おっ 三谷裳 (ちお)それ 葉巻ってやつ? 302 00:15:23,839 --> 00:15:25,883 (安藤)ああ そうだよ (ちお)初めて見た! 303 00:15:26,091 --> 00:15:27,760 (真奈菜) これで確信した 304 00:15:27,885 --> 00:15:31,931 安藤さんの行動は 全て ちおちゃんへのアピール! 305 00:15:32,056 --> 00:15:32,890 つまり… 306 00:15:33,098 --> 00:15:35,726 安藤さんは ちおちゃんのことが好きなんだ 307 00:15:35,851 --> 00:15:38,729 そして 安藤さんの ちょっとずれたアピールが 308 00:15:38,854 --> 00:15:41,690 がっつり ちおちゃんに 刺さってるんだ! 309 00:15:41,982 --> 00:15:44,193 これは下手すると カップル成立? 310 00:15:44,902 --> 00:15:46,904 ちおちゃんは 気付いてないみたいだけど 311 00:15:47,029 --> 00:15:48,989 この組み合わせって どうなの? 312 00:15:49,573 --> 00:15:51,659 てっきり ちおちゃんが つきあう人って 313 00:15:51,784 --> 00:15:54,828 こんな感じの似顔絵で 描かれるような人だと… 314 00:15:55,579 --> 00:15:57,831 安藤さんって 学歴は ないんだろうけど 315 00:15:57,957 --> 00:15:59,291 あのタイプで怖いのは 316 00:15:59,959 --> 00:16:01,418 一発逆転 成り上がり! 317 00:16:01,585 --> 00:16:02,419 (安藤)おら〜! 318 00:16:02,544 --> 00:16:05,297 (真奈菜) 元ヤンキーが 持ち前の行動力と 人となりで 319 00:16:05,422 --> 00:16:08,258 社会に出てみたら 大出世を果たす 320 00:16:08,467 --> 00:16:11,428 そんな話は 数多く転がっている 321 00:16:12,054 --> 00:16:15,224 想像するんだ 来(きた)るべき未来を 322 00:16:15,724 --> 00:16:18,644 あ〜 また野菜が値上がり 323 00:16:18,852 --> 00:16:20,938 お水も ここで買うと重いし 324 00:16:21,230 --> 00:16:23,524 せめて 軽自動車でも買えたら… 325 00:16:25,109 --> 00:16:26,568 (真奈菜) オープンカー? 326 00:16:26,777 --> 00:16:29,196 こんな肌寒いときに… あれ? 327 00:16:29,822 --> 00:16:32,408 (真奈菜)ちおちゃん? (ちお)あっ 真奈菜じゃ〜ん 328 00:16:32,700 --> 00:16:34,535 また新しい車 買ったの? 329 00:16:34,660 --> 00:16:36,120 (ちお)あん そうなのよ 330 00:16:36,245 --> 00:16:39,957 いや 旦那がね こんな時期にオープンカー乗るって 331 00:16:40,082 --> 00:16:42,084 (安藤)いや バカでよ 俺 332 00:16:42,209 --> 00:16:45,295 まあ おかげでコート 買ってもらったからいいんだけど 333 00:16:45,421 --> 00:16:48,215 あっ 真奈菜の自転車って 健康志向ってやつ? 334 00:16:48,424 --> 00:16:49,800 フフッ フ… まあね 335 00:16:49,925 --> 00:16:51,510 (ちお)あ〜 えら〜い 336 00:16:51,635 --> 00:16:53,804 真奈菜も車買うなら 外車がいいよ 337 00:16:53,929 --> 00:16:56,181 (ちお)円安で割高… (真奈菜)へえ そうなんだ 338 00:16:56,557 --> 00:16:58,934 ああ でもね 左ハンドルで 納車しちゃうと 339 00:16:59,059 --> 00:17:02,104 ああん こういう駐車場で 困るのよね ハッハッ 340 00:17:02,229 --> 00:17:05,649 ほら 駐車券 出す機械が 右側にしかないのよ 341 00:17:05,774 --> 00:17:06,859 いや シティーの スーパーなら 342 00:17:06,942 --> 00:17:08,694 両側にあるんだけどね〜 アハハッ… 343 00:17:08,777 --> 00:17:10,320 (真奈菜) あっ うん そうなんだ… 344 00:17:10,654 --> 00:17:12,322 (真奈菜)うわああ〜! 345 00:17:13,949 --> 00:17:15,159 (真奈菜)ギロリ! (ちお)うっ 346 00:17:15,451 --> 00:17:16,577 (真奈菜)ふん! ふん! (ちお)えっ えっ 347 00:17:16,702 --> 00:17:18,078 (真奈菜)ふん ふん ふん! (ちお)えっ えっ えっ 348 00:17:20,539 --> 00:17:23,250 ちょっと きゅ… 急に何なの? 349 00:17:23,917 --> 00:17:26,003 服に小虫がいっぱい とまってて 350 00:17:26,128 --> 00:17:27,421 潰すなよ 351 00:17:27,546 --> 00:17:29,631 (真奈菜) 考えろ 考えるんだ 352 00:17:29,757 --> 00:17:31,383 そして 対処する 353 00:17:31,508 --> 00:17:34,887 ちおちゃんの中の下で 幸せな未来のために! 354 00:17:35,721 --> 00:17:38,599 きっと この先も 安藤さんが何かしてくるはず 355 00:17:39,016 --> 00:17:41,060 安藤さんが やりそうなこと 356 00:17:41,894 --> 00:17:43,812 (不良)お嬢ちゃん お茶しない? 357 00:17:43,937 --> 00:17:46,190 (真奈菜) 仲間に頼んで 私たちを取り囲む 358 00:17:46,398 --> 00:17:47,232 そして… 359 00:17:47,357 --> 00:17:48,358 (安藤)て〜い! 360 00:17:48,442 --> 00:17:49,485 大丈夫か? 三谷裳! 361 00:17:49,610 --> 00:17:50,736 (ちお)すてき! 362 00:17:51,111 --> 00:17:53,989 (真奈菜) いや さすがに あの人はそんな… 363 00:17:56,158 --> 00:17:56,992 (安藤)うまいか? 364 00:17:57,117 --> 00:17:59,036 ハハッ せっつくなって 365 00:17:59,411 --> 00:18:03,373 (真奈菜) あっ この人 ただのバカかもしれない 366 00:18:04,083 --> 00:18:06,585 いや 本当は こうしたかったんだけど 367 00:18:06,710 --> 00:18:10,756 余っちゃった あの傘のせいで 全部仕込みってバレバレだし 368 00:18:11,507 --> 00:18:13,008 ちおちゃんの反応は? 369 00:18:13,592 --> 00:18:15,344 あっ あれ? 370 00:18:15,469 --> 00:18:16,887 あのネコはジョージ? 371 00:18:17,179 --> 00:18:18,555 安藤さん そのネコ! 372 00:18:18,680 --> 00:18:20,808 (安藤)ん? ああ こいつは… 373 00:18:22,184 --> 00:18:24,770 (ニャ〜ッ!) (2人)あっ! 374 00:18:24,895 --> 00:18:26,105 (安藤)え〜っと 375 00:18:26,814 --> 00:18:28,065 よし 次の手だ! 376 00:18:28,190 --> 00:18:30,317 (真奈菜) えっ “次の手”って言っちゃった 377 00:18:30,609 --> 00:18:31,777 ああ… 378 00:18:32,277 --> 00:18:34,947 なんか ほっといても 大丈夫な気がしてきた 379 00:18:35,531 --> 00:18:36,824 (ちお)あ〜 380 00:18:37,241 --> 00:18:42,204 もしかして 安藤さんって 私のこと好きなの… かな? 381 00:18:43,539 --> 00:18:45,332 え! えっ なんで? 382 00:18:45,457 --> 00:18:48,669 なんかメールとか 時々 送ってきたりするし 383 00:18:48,877 --> 00:18:51,255 (真奈菜) えっ いつの間にアドレス 384 00:18:51,380 --> 00:18:55,676 まさか 既に そんなつながりが 私の知らないところで 385 00:18:55,801 --> 00:18:57,427 (ちお)ま… 真奈菜? (真奈菜)そうなんだ 386 00:18:57,678 --> 00:19:02,349 (真奈菜) 下手したら この通学路で 本当に ちおちゃん落とされちゃう 387 00:19:03,100 --> 00:19:03,934 あっ 影! 388 00:19:04,518 --> 00:19:05,811 多分 安藤さん 389 00:19:06,061 --> 00:19:07,771 今度は どんな手を? 390 00:19:14,403 --> 00:19:15,529 (2人)ん? 391 00:19:16,989 --> 00:19:17,990 うん? 392 00:19:19,616 --> 00:19:22,744 (安藤) き… きまった〜! 393 00:19:23,537 --> 00:19:28,208 コンビニのバイト中に 偶然分かった 三谷裳のBL好き 394 00:19:28,625 --> 00:19:32,671 あれから ゲームやりまくって ネット見まくって 勉強したんだ 395 00:19:32,963 --> 00:19:35,048 三谷裳なら 分かるよな 396 00:19:38,051 --> 00:19:39,678 こ… これだ! 397 00:19:39,803 --> 00:19:44,224 (安藤) 超有名BLゲーム「エンドール」の 名シーン 通称“足ドン” 398 00:19:44,474 --> 00:19:47,227 このために 後輩に頼み込んで 399 00:19:47,895 --> 00:19:49,646 (安藤)お前にしか頼めないんだ! 400 00:19:50,063 --> 00:19:52,107 (後輩)あ… 安藤さんのためなら 401 00:19:52,649 --> 00:19:54,276 ホ… ホントにいきますよ? 402 00:19:54,401 --> 00:19:56,528 ああ 全体重かけろよ 403 00:19:56,778 --> 00:19:57,988 (後輩)ふん! (安藤)くっ 404 00:19:58,405 --> 00:20:00,032 ぐっ く… 405 00:20:00,449 --> 00:20:02,993 (安藤) 大丈夫だ これを乗り越えれば… 406 00:20:03,785 --> 00:20:06,496 え〜! それ 「エンドール」の足ドンじゃん 407 00:20:06,622 --> 00:20:08,415 安藤さん BLに詳しいんだ 408 00:20:08,540 --> 00:20:10,375 (安藤) あいつの笑顔が… 409 00:20:13,712 --> 00:20:16,173 (ちお)す〜ん 410 00:20:17,341 --> 00:20:18,175 (安藤) あれ? 411 00:20:19,593 --> 00:20:21,720 気付いてくれ 早く! 412 00:20:22,346 --> 00:20:24,973 真奈菜 あれ どういう意味かな? 413 00:20:25,224 --> 00:20:26,350 うっ 414 00:20:27,100 --> 00:20:30,395 紹介するぜ こいつが俺の彼氏だ 415 00:20:30,729 --> 00:20:32,773 ラブラブだから 見せつけちゃうぜ 416 00:20:32,898 --> 00:20:34,107 おらおら 417 00:20:34,233 --> 00:20:36,818 (真奈菜) “追伸 俺は体が柔らかい” 418 00:20:37,444 --> 00:20:38,403 だよね? 419 00:20:38,528 --> 00:20:40,489 (真奈菜) というか そうとしか見えない 420 00:20:40,906 --> 00:20:42,616 (真奈菜) じゃあ 邪魔しないように 421 00:20:42,741 --> 00:20:44,159 (ちお)我々は先へ… (安藤)ん? 422 00:20:44,576 --> 00:20:45,577 あっ あれ? 423 00:20:45,702 --> 00:20:47,287 (女子1) ああっ 「エンドール」のやつだ! 424 00:20:47,412 --> 00:20:48,538 (女子2)きゃ〜! 425 00:20:51,792 --> 00:20:54,378 いや〜 朝から すごいもん見たな 426 00:20:54,503 --> 00:20:57,965 行く先が同じだったのも 恋人に会うためだったのか 427 00:20:59,424 --> 00:21:01,635 ん? ちおちゃん どうしたの? 428 00:21:01,760 --> 00:21:05,264 (ちお)いや 安藤さんが あの… 429 00:21:05,764 --> 00:21:07,933 私のこと あれって 430 00:21:08,308 --> 00:21:11,228 すごい恥ずかしいこと 言ってたなって 431 00:21:11,478 --> 00:21:12,604 ああ〜 もう! 432 00:21:12,729 --> 00:21:16,066 私のこと好きになる人なんて いるわけないのに! 433 00:21:16,191 --> 00:21:18,110 え〜 そんなことないよ 434 00:21:18,235 --> 00:21:20,404 (ちお)そうなの! いないよ〜! 435 00:21:20,529 --> 00:21:22,572 うわ〜 もう 恥ずかしい 恥ずかしい 436 00:21:22,698 --> 00:21:24,992 そんなことない… よ 437 00:21:26,201 --> 00:21:27,035 (安藤)クソ! 438 00:21:27,160 --> 00:21:29,371 途中までは うまくいっていたのに 439 00:21:29,496 --> 00:21:30,330 失敗だ 440 00:21:30,455 --> 00:21:33,542 お前も すまねえ 変なことさせちまって 441 00:21:33,667 --> 00:21:34,501 いえ 442 00:21:35,085 --> 00:21:37,671 俺 まんざらでもなかったっす 443 00:21:37,796 --> 00:21:38,922 (安藤) ああ! 444 00:21:42,926 --> 00:21:46,013 ゲットした 三谷裳のメールアドレス 445 00:21:46,305 --> 00:21:48,515 今日こそ デートに誘ってやるぜ 446 00:21:48,932 --> 00:21:51,393 直接すぎず 適度な距離感 447 00:21:51,560 --> 00:21:53,687 わっ 分からんが こ… こうか? 448 00:21:58,525 --> 00:22:00,527 振られた 449 00:22:01,028 --> 00:22:07,034 ♪〜 450 00:23:21,066 --> 00:23:27,072 〜♪ 451 00:23:31,076 --> 00:23:32,661 (桃(もも)) 次回「ちおちゃんの通学路」は 452 00:23:32,786 --> 00:23:35,580 「篠塚(しのづか)さんと糖分と記者会見」 「サウザンドスプリング」 453 00:23:35,705 --> 00:23:37,457 「安藤とジョージ」の 3本になります 454 00:23:37,582 --> 00:23:38,542 お楽しみに 455 00:23:38,667 --> 00:23:40,418 糖分 当分 2等分ね