1 00:01:45,706 --> 00:01:49,209 (朔)昨日のヤツらって ストーカーとか すると思うか? 2 00:01:52,879 --> 00:01:56,550 (健太)どっちかっていうと 実力行使なイメージですけど…。 3 00:01:56,550 --> 00:02:01,488 もしかすると そもそもの性癖… でなければ情報収集とか? 4 00:02:01,488 --> 00:02:04,825 性癖ってのは 付け回すこと自体に 興奮を覚えたり➨ 5 00:02:04,825 --> 00:02:08,662 ストーカーにおびえる相手を追い詰める 過程に刺激を感じたり…。 6 00:02:08,662 --> 00:02:12,666 お前… よくそんな気持ち悪くて 恐ろしいことを思いつくな。 7 00:02:12,666 --> 00:02:15,002 (健太)だてに いろいろ 読んでませんよ。 8 00:02:15,002 --> 00:02:19,506 情報収集ってのは 弱みを探してるとかですかね。 9 00:02:19,506 --> 00:02:23,010 フッ… 知られたくない秘密を握れば➨ 10 00:02:23,010 --> 00:02:27,014 同じ脅すにしても 暴力より問題になりにくい。 11 00:02:27,014 --> 00:02:29,182 なるほど…。 12 00:02:29,182 --> 00:02:32,352 (智也)千歳くん だよね? あっ。 13 00:02:32,352 --> 00:02:38,191 7組の成瀬智也っていうんだけど 朔って呼んでもいい? 14 00:02:38,191 --> 00:02:42,362 おう。 こっちは山崎健太だ。 うっす。 15 00:02:42,362 --> 00:02:45,866 ちょっと外してもらっても いいかな? 16 00:02:45,866 --> 00:02:48,535 あっ! も… もちろん。 17 00:02:48,535 --> 00:02:52,539 健太! 俺は 健太と飯を食ってたんだ。 18 00:02:52,539 --> 00:02:56,043 聞かれたくないなら 機会を改めてもらっていいか? 19 00:02:56,043 --> 00:03:00,313 あっ…。 確かに 今のは僕が悪かった。 20 00:03:00,313 --> 00:03:03,817 山崎くんも申し訳ない。 21 00:03:03,817 --> 00:03:06,153 い… いや…。 それで➨ 22 00:03:06,153 --> 00:03:08,655 いきなり 失礼だとは思うんだけど➨ 23 00:03:08,655 --> 00:03:12,325 七瀬さんとつきあってる っていうのは ホントなの? 24 00:03:12,325 --> 00:03:14,327 ああ 本当だよ。 25 00:03:14,327 --> 00:03:17,998 つきあってるふり… とかじゃなくて? 26 00:03:17,998 --> 00:03:22,836 七瀬さんって 普通に彼氏つくる タイプじゃないように思えて…。 27 00:03:22,836 --> 00:03:26,339 智也は悠月が好き ってことでいいか? 28 00:03:28,508 --> 00:03:32,846 入学式のときに 一目ぼれしてから ずっと…。 29 00:03:32,846 --> 00:03:35,015 すぅ~…。 30 00:03:35,015 --> 00:03:38,685 智也 口は堅いか? 秘密を漏らしたら➨ 31 00:03:38,685 --> 00:03:41,688 それ相応の報いを受ける 覚悟はあるか? 32 00:03:41,688 --> 00:03:43,690 もちろん。 33 00:03:43,690 --> 00:03:45,859 誓って口外無用だぞ。 34 00:03:45,859 --> 00:03:49,696 確かに俺と悠月は つきあってるふりをしてる。 35 00:03:49,696 --> 00:03:51,698 ただし理由は言えない。 36 00:03:51,698 --> 00:03:53,700 そっか…。 37 00:03:53,700 --> 00:03:56,203 そっかぁ…。 38 00:03:56,203 --> 00:03:59,206 じゃあ もう一つ お願いしたいことがあるんだけど。 39 00:03:59,206 --> 00:04:01,975 お前 爽やかな顔して 意外と ずうずうしいな。 40 00:04:01,975 --> 00:04:05,312 七瀬さんのこと いろいろ教えてくれない? 41 00:04:05,312 --> 00:04:08,315 (朔)いきなり要求上がったな。 この すかしフェース! 42 00:04:08,315 --> 00:04:10,650 (智也)差し障りのない範囲で いいから。 43 00:04:10,650 --> 00:04:12,652 ついでにその…。 📱(バイブ音) 44 00:04:12,652 --> 00:04:16,823 恋愛指南的なことも してくれると うれしいなって。 45 00:04:16,823 --> 00:04:19,159 ハッ! お前な➨ 46 00:04:19,159 --> 00:04:22,829 仮に恋愛指南したとしても 悠月とデートもするし➨ 47 00:04:22,829 --> 00:04:25,165 好きになったら本気でつきあうぞ。 48 00:04:25,165 --> 00:04:29,669 残念。 でも それでもいいや。 49 00:04:29,669 --> 00:04:31,671 ふぅ…。 50 00:04:31,671 --> 00:04:34,174 わぁ~ったよ! 俺の負けだ。 51 00:04:34,174 --> 00:04:38,178 ふっ。 んっ…。 52 00:04:50,524 --> 00:04:53,693 神 ちょっと つきあってもらっていいっすか? 53 00:04:53,693 --> 00:04:57,197 そこの教室に忘れ物しちゃって…。 んっ? 54 00:04:57,197 --> 00:04:59,533 (朔)今日 生物室なんて使ったか? 55 00:04:59,533 --> 00:05:03,136 (健太)いいから いいから。 ほら神 ドア開ける。 56 00:05:03,136 --> 00:05:06,139 (朔)なんだってんだよ…。 57 00:05:06,139 --> 00:05:08,642 んっ! おっ!? 58 00:05:08,642 --> 00:05:12,145 はあ? おい ざけんな…。 59 00:05:12,145 --> 00:05:14,147 (夕湖)フフフフフ…。 60 00:05:14,147 --> 00:05:16,316 (優空)フフフフフ…。 61 00:05:16,316 --> 00:05:20,153 (2人)フフ… フフフフフ…。 62 00:05:20,153 --> 00:05:22,355 はっ… は…! 63 00:05:26,493 --> 00:05:28,662 テメエ コラ! はめやがったな! 64 00:05:28,662 --> 00:05:31,832 さ~く。 朔くん。 65 00:05:31,832 --> 00:05:34,501 うっ…! 66 00:05:34,501 --> 00:05:36,603 (2人)ちょっと そこ座れ。 67 00:05:38,672 --> 00:05:40,674 はい…。 68 00:05:42,676 --> 00:05:44,678 (優空)えいっ! 痛っ!? 69 00:05:44,678 --> 00:05:48,515 誰が 椅子に座れって 言ったのかな? えっ…? 70 00:05:48,515 --> 00:05:51,851 おちょきん! はい! 71 00:05:51,851 --> 00:05:57,357 (朔)昨日の件については 本当に 申し訳ございませんでした! 72 00:05:57,357 --> 00:06:00,460 (優空)私 朔くんに なんて言ったっけ? 73 00:06:00,460 --> 00:06:04,798 (朔)えと… 自分が狙われるなら かまわないという考え方は➨ 74 00:06:04,798 --> 00:06:06,967 よくないとおっしゃってました。 75 00:06:06,967 --> 00:06:10,303 (夕湖)すっごく 心配したんだからね。 76 00:06:10,303 --> 00:06:12,305 ホントに ごめん。 77 00:06:12,305 --> 00:06:14,975 (夕湖)あのね 朔。 あっ? 78 00:06:14,975 --> 00:06:18,478 ああいう人たちと 話し合いだけで 終わらないことがある➨ 79 00:06:18,478 --> 00:06:21,982 っていうのはわかるよ。 すぅ~。 80 00:06:21,982 --> 00:06:27,654 でも! そのときは 「誰かを守る」 とか 「絶対に生きて帰る」とか➨ 81 00:06:27,654 --> 00:06:30,991 ちゃんと そういう大事なものを 心に持ってなきゃダメ! 82 00:06:30,991 --> 00:06:34,594 「こうしときゃいいんだろ」 みたいな態度じゃダメ! 83 00:06:36,830 --> 00:06:39,100 悠月ちゃんを助けたいって 気持ちは一緒。 84 00:06:39,100 --> 00:06:45,338 だからって 代わりに朔くんが 傷ついていい理由にはならない。 85 00:06:45,338 --> 00:06:49,843 もしも 本当にそれしか 手がないときは話してよ。 86 00:06:49,843 --> 00:06:52,345 納得したら せめて➨ 87 00:06:52,345 --> 00:06:55,181 黙って見ていることしか できない痛みに➨ 88 00:06:55,181 --> 00:06:57,183 私たちも耐えるから…。 89 00:06:59,185 --> 00:07:01,955 わかったよ 約束する。 90 00:07:01,955 --> 00:07:05,458 (2人)フッ…。 91 00:07:05,458 --> 00:07:07,627 それはそうと…。 92 00:07:07,627 --> 00:07:09,963 2人とも さっきからパンツ見えそ…。 93 00:07:09,963 --> 00:07:12,132 フフッ…。 ごめん 優空ちゃん➨ 94 00:07:12,132 --> 00:07:14,134 キュイっとしないで。 95 00:07:14,134 --> 00:07:17,304 まったく あなたって人は…。 96 00:07:17,304 --> 00:07:19,973 朔 指切りげんまん。 97 00:07:19,973 --> 00:07:23,310 ウソついたら もう嫌いになっちゃうんだから。 98 00:07:23,310 --> 00:07:25,512 んっ。 99 00:07:27,981 --> 00:07:30,283 (夕湖)フフッ。 100 00:07:34,988 --> 00:07:37,657 ♬(明日風の鼻歌) 101 00:07:37,657 --> 00:07:39,659 あっ? ♬(明日風の鼻歌) 102 00:07:39,659 --> 00:07:43,163 ♬(鼻歌) 103 00:07:43,163 --> 00:07:46,366 (明日風)あっ? (ドアの開閉音) 104 00:07:48,501 --> 00:07:50,503 アンコールお願いできる? 105 00:07:50,503 --> 00:07:53,006 あっ! 屋上へは➨ 106 00:07:53,006 --> 00:07:56,343 許可のない生徒の立ち入りを 禁じています。 107 00:07:56,343 --> 00:08:00,947 知らなかった? 二代目屋上掃除係は俺だ。 108 00:08:00,947 --> 00:08:06,753 えっ! 蔵センめぇ わざと私に黙ってたな? 109 00:08:10,957 --> 00:08:13,960 明日姉 いつものやっていい? 110 00:08:13,960 --> 00:08:17,764 君の進路相談だ? 111 00:08:25,138 --> 00:08:28,308 君が とてもすてきで 不確かなところはね➨ 112 00:08:28,308 --> 00:08:31,978 何でも自分一人でできると 思い込んでいて➨ 113 00:08:31,978 --> 00:08:35,148 事実 何でも できてしまうとこだよ。 114 00:08:35,148 --> 00:08:39,319 君の生きざまには いつでも誰かがいるようで➨ 115 00:08:39,319 --> 00:08:42,655 本当は自分しかいない。 だけど➨ 116 00:08:42,655 --> 00:08:46,826 いつでも自分しかいないようで 本当は誰かがいるの。 117 00:08:46,826 --> 00:08:49,162 あっ…。 118 00:08:49,162 --> 00:08:54,567 きっと 夏の日の縁側で唄う 風鈴みたいなものだよ。 119 00:08:58,505 --> 00:09:00,774 (悠月)朔~? 120 00:09:00,774 --> 00:09:04,611 《進路相談はここまでだな》 (ドアの閉まる音) 121 00:09:04,611 --> 00:09:07,614 悠月。 あっ! 122 00:09:07,614 --> 00:09:09,783 ごめん 取り込み中だった? 123 00:09:09,783 --> 00:09:13,119 いや ちょうど 終わったところだよ。 124 00:09:13,119 --> 00:09:17,457 (朔)紹介するよ。 3年の西野明日風先輩。 125 00:09:17,457 --> 00:09:20,627 明日姉 さっき話した七瀬悠月。 126 00:09:20,627 --> 00:09:23,630 あっ! はじめまして 七瀬です。 127 00:09:23,630 --> 00:09:25,632 はじめまして。 128 00:09:25,632 --> 00:09:27,634 初対面の部外者に 心配なんて➨ 129 00:09:27,634 --> 00:09:30,970 されたくないだろうから 一つだけ。 130 00:09:30,970 --> 00:09:33,306 どうか目をつむらないで。 131 00:09:33,306 --> 00:09:35,642 えっ? それって どういう…。 132 00:09:35,642 --> 00:09:40,480 きっと七瀬さんは君だから。 133 00:09:40,480 --> 00:09:46,653 あの! 西野先輩と朔は どういったご関係なんですか? 134 00:09:46,653 --> 00:09:50,990 (明日風)私の… 答えが聞きたかったんだね? 135 00:09:50,990 --> 00:09:56,329 そうだな… 私と君はきっと 七瀬さんが想像しているよりも➨ 136 00:09:56,329 --> 00:10:00,834 もう少し難解で もう少し気が利いていて➨ 137 00:10:00,834 --> 00:10:03,670 それから…。 もう少し➨ 138 00:10:03,670 --> 00:10:09,008 危機感を高めておいたほうがいい 先輩と後輩 かな? 139 00:10:09,008 --> 00:10:11,010 (2人)なっ。 140 00:10:11,010 --> 00:10:28,862 ♬~ 141 00:10:28,862 --> 00:10:33,533 少し意外だったな 朔に ああいう人がいること。 142 00:10:33,533 --> 00:10:36,369 ああいう人って どういう人だよ。 143 00:10:36,369 --> 00:10:40,540 (悠月)朔にとって特別で その特別な誰かにとっても➨ 144 00:10:40,540 --> 00:10:45,378 朔が特別だと思えるような関係を 築いてる相手ってこと。 145 00:10:45,378 --> 00:10:49,048 明日姉のほうは たまに顔を合わせる後輩に➨ 146 00:10:49,048 --> 00:10:51,050 構ってくれてるだけだぞ。 147 00:10:51,050 --> 00:10:54,387 (悠月)はぁ…。 気付いてないの? 148 00:10:54,387 --> 00:10:58,224 西野先輩 私のことは 名前で呼ぶのに➨ 149 00:10:58,224 --> 00:11:01,160 朔のことは 君としか呼んでなかった。 150 00:11:01,160 --> 00:11:04,664 あ… 急に出てきたライバルに ジェラシーだなんて➨ 151 00:11:04,664 --> 00:11:07,167 彼女らしくなってきたじゃないか。 152 00:11:07,167 --> 00:11:11,337 (悠月)たぶん 自分の 立ち位置だと思ってたんだ。 153 00:11:11,337 --> 00:11:15,508 朔の本音を理解して 同じ目線で 話すことができるのは➨ 154 00:11:15,508 --> 00:11:17,844 七瀬悠月だけだって。 155 00:11:17,844 --> 00:11:22,182 実際 悠月ほど俺に似ているヤツは いないと思うぞ。 156 00:11:22,182 --> 00:11:26,085 (悠月)私も それなりに 女の子だったんだなって話。 157 00:11:28,021 --> 00:11:31,024 あのな 七瀬。 んっ! 158 00:11:31,024 --> 00:11:34,694 そう 私は七瀬なんだよ 千歳。 159 00:11:34,694 --> 00:11:37,197 恋以前で友情未満の➨ 160 00:11:37,197 --> 00:11:41,534 私の特別は相手の特別じゃ ないかもしれないっていう➨ 161 00:11:41,534 --> 00:11:45,538 ただそれだけの ちっぽけな感情。 162 00:11:45,538 --> 00:11:50,877 自分だけが違うんだと思っていた 女の子の 小さな敗北。 163 00:11:50,877 --> 00:11:54,047 《朔:軽い冗談で かわしたかったのに➨ 164 00:11:54,047 --> 00:11:56,216 それができなかった。 165 00:11:56,216 --> 00:12:00,920 同じことを考えていた自分に 気付いてしまったから》 166 00:12:06,326 --> 00:12:09,662 通せんぼか? あのね これが➨ 167 00:12:09,662 --> 00:12:12,332 手をつなごうって意味以外に 見えるのなら➨ 168 00:12:12,332 --> 00:12:16,169 これまでの人生に 深刻な問題を抱えてると思うよ。 169 00:12:16,169 --> 00:12:18,338 なんでまた急に。 170 00:12:18,338 --> 00:12:22,175 少しは特別になれるのかなって。 171 00:12:22,175 --> 00:12:25,011 フッ…。 172 00:12:25,011 --> 00:12:29,849 (朔)やめとけ 癖になる。 ちぇっ…。 173 00:12:29,849 --> 00:12:34,187 (朔)じゃあ 帰るよ。 (悠月)うん。 今日もありがとう。 174 00:12:34,187 --> 00:12:36,356 あっ!? 待って 朔! 175 00:12:36,356 --> 00:12:38,358 えっ? 176 00:12:38,358 --> 00:12:41,861 これ… なんだろう…。 177 00:12:41,861 --> 00:12:46,866 封も宛名も 差出人もなし…。 確認するぞ。 178 00:12:49,035 --> 00:12:51,204 あっ! 写真か…。 179 00:12:51,204 --> 00:12:53,373 見せて。 180 00:12:53,373 --> 00:12:57,377 やめとけって言っても 納得しないよな? うん…。 181 00:13:01,147 --> 00:13:04,817 えっ…!? 私と… 朔…。 182 00:13:04,817 --> 00:13:08,321 (朔)どうやら 勘違いじゃなかったみたいだな。 183 00:13:08,321 --> 00:13:11,324 まったく…。 184 00:13:11,324 --> 00:13:13,993 いい男が台なしだ。 185 00:13:13,993 --> 00:13:17,997 ふ~む…。 「イマスグワカレロ」か…。 186 00:13:17,997 --> 00:13:21,000 カイワレダイコンと並べたら おいしそうだ。 187 00:13:21,000 --> 00:13:25,004 フッ… あなたって 深刻な物事を➨ 188 00:13:25,004 --> 00:13:28,007 しようもないジョークにおとしめる 天才なのね。 189 00:13:28,007 --> 00:13:31,344 《朔:これでストーカーの存在は はっきりした。 190 00:13:31,344 --> 00:13:36,849 残念ながら 彼氏ができたからって 身を引いてはくれなさそうだ》 191 00:13:36,849 --> 00:13:39,686 悠月 大丈夫か? 普通は➨ 192 00:13:39,686 --> 00:13:42,355 最初にそれを 確認するもんじゃないかしら? 193 00:13:42,355 --> 00:13:45,191 王子様。 そりゃそうか。 194 00:13:45,191 --> 00:13:49,195 大丈夫じゃないよ 気味が悪い。 195 00:13:49,195 --> 00:13:53,366 だけど 置かれている 状況のわりには冷静かな。 196 00:13:53,366 --> 00:13:57,203 なんか恨まれてるのは朔っぽいし。 197 00:13:57,203 --> 00:14:00,139 《から元気だな と思う》 198 00:14:00,139 --> 00:14:05,812 真面目な話 家に監視カメラでも 設置できれば 話は早いんだけど。 199 00:14:05,812 --> 00:14:11,150 ごめん できればまだ両親には。 だよな 了解。 200 00:14:11,150 --> 00:14:15,321 《朔:そのから元気さえも 空っぽになってしまう前に➨ 201 00:14:15,321 --> 00:14:17,824 なんとかしないとな…》 202 00:14:20,493 --> 00:14:22,829 📱(智也)へぇ 七瀬さんも➨ 203 00:14:22,829 --> 00:14:25,832 意外と普通の女子高生 って感じなんだね。 204 00:14:25,832 --> 00:14:27,834 (朔)当たり前だろ。 205 00:14:27,834 --> 00:14:31,504 なんていうか 神聖な感じがするんだよね。 206 00:14:31,504 --> 00:14:35,842 聞きたいんだが 智也はどうして 悠月を好きになったんだ? 207 00:14:35,842 --> 00:14:39,178 📱ん~ 最初はぶっちゃけ顔だよ。 208 00:14:39,178 --> 00:14:42,882 📱明確に好きになったのは 入学したてのときかな。 209 00:14:47,186 --> 00:14:50,022 (朔)そこで立ち止まって スマホのライトをつけて➨ 210 00:14:50,022 --> 00:14:53,025 手伝ってくれたのが 悠月だったってか。 211 00:14:53,025 --> 00:14:57,363 それ たぶん 智也の考える優しさとは違うぞ。 212 00:14:57,363 --> 00:15:01,801 無視して通り過ぎる七瀬悠月では ありたくなかっただけだ。 213 00:15:01,801 --> 00:15:04,470 ちょっと意味がわからないな。 214 00:15:04,470 --> 00:15:07,140 📱自分で作り上げた 偶像ではなく➨ 215 00:15:07,140 --> 00:15:11,644 ちゃんと悠月という女の子を 見ろって話さ。 216 00:15:11,644 --> 00:15:15,815 ダサいこと言うかもしれないけど 結局 人の心を動かすのは➨ 217 00:15:15,815 --> 00:15:19,485 まっすぐで熱い心だと思う。 📱フフフ…。 218 00:15:19,485 --> 00:15:22,155 📱朔の口から出たセリフとは 思えないな。 219 00:15:22,155 --> 00:15:24,991 だから 本気で 悠月とつきあいたいなら➨ 220 00:15:24,991 --> 00:15:27,326 ちゃんと話しかけて関係を持て。 221 00:15:27,326 --> 00:15:29,662 アイツのことを知って 知るたびに➨ 222 00:15:29,662 --> 00:15:31,998 思ってたのとは違う いちめんが見えてきて➨ 223 00:15:31,998 --> 00:15:36,669 それでも大好きだって思ったら ちゃんと気持ちを伝えるんだ。 224 00:15:36,669 --> 00:15:40,006 📱ありがとう。 もう少し 七瀬さんを知るために➨ 225 00:15:40,006 --> 00:15:43,176 努力してみる。 頑張れよ。 226 00:15:43,176 --> 00:15:51,350 ♬~ 227 00:15:51,350 --> 00:15:54,187 《朔:智也からはあの調子で 毎晩 電話がきて➨ 228 00:15:54,187 --> 00:15:57,690 俺は できるかぎりの アドバイスを送った。 229 00:15:57,690 --> 00:16:01,961 あれから悠月の家には 2通の封筒が届いた。 230 00:16:01,961 --> 00:16:06,299 そのうちの1通の写真は 1年生のときの悠月だ。 231 00:16:06,299 --> 00:16:09,602 なかなかおもしろくない事態に なってきた》 232 00:16:23,816 --> 00:16:25,818 (海人)おっす 朔! 233 00:16:25,818 --> 00:16:28,120 うす。 海人も来てたのか。 234 00:16:31,991 --> 00:16:37,096 《朔:どう見たって デートでスポーツ観戦 ってタイプじゃないのに 珍しいな》 235 00:16:42,835 --> 00:16:44,837 あっ!? 236 00:16:44,837 --> 00:16:46,839 あっ? なんだ? うんこか? 237 00:16:46,839 --> 00:16:49,041 お前も来い! えっ? お… おう! 238 00:16:51,177 --> 00:16:55,181 (美咲)なんだ千歳 浅野まで。 応援なら上だぞ。 239 00:16:55,181 --> 00:16:57,683 美咲先生 何かあったんですか? 240 00:16:57,683 --> 00:17:00,953 (陽)悠月のバッシュがないんだよ。 (海人/朔)あっ! 241 00:17:00,953 --> 00:17:05,124 鍵をかけずに みんなが部室から 離れるタイミングはありましたか? 242 00:17:05,124 --> 00:17:07,793 ミーティングのときだな。 243 00:17:07,793 --> 00:17:11,497 《もし誰かに盗まれたんだと したら そのタイミングか…》 244 00:17:15,801 --> 00:17:18,471 大丈夫 上履きならあるから。 245 00:17:18,471 --> 00:17:20,473 大丈夫なわけあるか! 246 00:17:20,473 --> 00:17:22,475 海人! おう! 247 00:17:22,475 --> 00:17:24,477 朔!? 旦那! 248 00:17:24,477 --> 00:17:26,979 手ぶらで帰ってきたら 承知しないかんね! 249 00:17:26,979 --> 00:17:30,650 がってんだい! 悠月は賭けのことだけ考えとけ。 250 00:17:30,650 --> 00:17:33,352 ご褒美は 試合に勝ったときだけだぞ! 251 00:17:35,655 --> 00:17:37,657 (朔)俺は外を当たってみる。 海人は➨ 252 00:17:37,657 --> 00:17:40,993 この付近にあるごみ箱を 徹底的にひっくり返してきてくれ。 253 00:17:40,993 --> 00:17:42,995 おっしゃ 了解! 254 00:17:42,995 --> 00:17:47,333 《上等だよ しみったれたストーカー野郎! 255 00:17:47,333 --> 00:17:51,837 千歳朔にケンカ売ったこと 死ぬまで 後悔させてやるからな!》 256 00:17:51,837 --> 00:17:53,839 (ホイッスル) 257 00:17:55,841 --> 00:17:59,679 《見つかるかどうか 可能性は五分五分だ。 258 00:17:59,679 --> 00:18:04,450 単純に悠月の私物が欲しい という理由での盗難ならアウト。 259 00:18:04,450 --> 00:18:08,955 だけどもし嫌がらせ目的なら まだ間に合うかもしれない》 260 00:18:11,958 --> 00:18:15,795 《ただの嫌がらせなら 大ごとにはしたくないはずだ。 261 00:18:15,795 --> 00:18:19,799 今日だけ困らせて すぐに 発見される場所が理想…。 262 00:18:19,799 --> 00:18:23,502 あっ! あるぞ まだ捜してない場所が!》 263 00:18:29,475 --> 00:18:31,811 (ホイッスル) 264 00:18:31,811 --> 00:18:34,480 ハァ ハァ ハァ…。 265 00:18:34,480 --> 00:18:37,483 (朔)悠月! あっ! 266 00:18:39,485 --> 00:18:43,489 ハァ ハァ ハァ…。 267 00:18:43,489 --> 00:18:45,491 はぁ…! 268 00:18:45,491 --> 00:18:47,493 タイムアウト! あっ! 269 00:18:47,493 --> 00:18:51,831 ハァ ハァ ハァ…。 270 00:18:51,831 --> 00:18:53,833 負けてんじゃねえか。 271 00:18:53,833 --> 00:18:56,335 口ほどにもない…! 272 00:18:56,335 --> 00:18:59,505 プッ! アハハハハ…! 273 00:18:59,505 --> 00:19:02,441 朔 葉っぱ ついてる! 274 00:19:02,441 --> 00:19:05,111 肘のとこ すりむけてるし。 275 00:19:05,111 --> 00:19:08,614 フフフ… フフフ…。 ちょいと路線変更だ。 276 00:19:08,614 --> 00:19:11,951 ダーティーでワイルドな男でも 目指そうかと思ってな。 277 00:19:11,951 --> 00:19:13,953 (美咲)届いたなら さっさと履き替えろ。 278 00:19:13,953 --> 00:19:15,955 あっ はい! 279 00:19:17,957 --> 00:19:19,959 フッ。 280 00:19:23,462 --> 00:19:26,966 ナナ ウミ いけるな? 281 00:19:26,966 --> 00:19:29,301 そこのバカに報いてやれよ。 282 00:19:29,301 --> 00:19:31,303 フッ…。 283 00:19:31,303 --> 00:19:33,305 (悠月/陽)はい! 284 00:19:37,977 --> 00:19:40,312 そこで見ててよね 朔。 285 00:19:40,312 --> 00:19:45,151 こっからの私 たぶんちょっと すごいから。 286 00:19:45,151 --> 00:19:47,153 ヒッヒヒ! 287 00:19:47,153 --> 00:19:49,155 えいっ! 288 00:19:49,155 --> 00:19:52,324 こっちで見ていけ。 そりゃ助かります。 289 00:19:52,324 --> 00:19:55,661 ちなみに 部費で 生け垣の修繕費用なんて➨ 290 00:19:55,661 --> 00:19:58,164 出たりしませんか? 生け垣? 291 00:19:58,164 --> 00:20:00,666 弓道部のなんですけど…。 292 00:20:05,004 --> 00:20:07,106 ⸨あっ!⸩ 293 00:20:09,341 --> 00:20:11,677 聞かなかったことにはしておこう。 294 00:20:11,677 --> 00:20:14,013 それで ナナとウミ どっちだ? 295 00:20:14,013 --> 00:20:16,182 あなたも そういうこと言うんすね。 296 00:20:16,182 --> 00:20:18,184 (ホイッスル) 297 00:20:18,184 --> 00:20:20,853 ナナのプレーを見るのは初めてか? 298 00:20:20,853 --> 00:20:23,022 いや 何度かありますよ。 299 00:20:23,022 --> 00:20:27,193 今日みたいに冷静沈着で 正確無比っていう印象ですけど。 300 00:20:27,193 --> 00:20:30,196 なら お前はまだ アイツを知らないな。 301 00:20:30,196 --> 00:20:33,365 常にアクセルぶん回すウミと違って➨ 302 00:20:33,365 --> 00:20:36,202 ナナはいつも自分を抑えている。 303 00:20:36,202 --> 00:20:40,873 コートで どう立ち振る舞えばウミが そしてチーム全体が生きるか➨ 304 00:20:40,873 --> 00:20:42,875 そればかり考えてるんだ。 305 00:20:42,875 --> 00:20:46,045 だけどな 時々 たがが外れる。 306 00:20:46,045 --> 00:20:48,347 ナナ! 307 00:20:50,382 --> 00:20:52,885 (ホイッスル) 308 00:20:52,885 --> 00:21:01,327 ♬~ 309 00:21:01,327 --> 00:21:03,662 (ホイッスル) 310 00:21:03,662 --> 00:21:05,664 (歓声) 311 00:21:05,664 --> 00:21:25,351 ♬~ 312 00:21:25,351 --> 00:21:28,053 決めろ~っ! ナナ~! 313 00:21:30,523 --> 00:21:32,525 (ブザー) 314 00:21:32,525 --> 00:21:38,531 《その姿はまるで 人知れず しんしんと咲く しだれ桜。 315 00:21:38,531 --> 00:21:42,701 しなやかで美しく りんとして はかない。 316 00:21:42,701 --> 00:21:47,873 華やかで気高く 整然として冷たい。 317 00:21:47,873 --> 00:21:52,711 誰一人として その完璧な放物線に➨ 318 00:21:52,711 --> 00:21:56,215 触れられるわけがないのだ》 319 00:21:56,215 --> 00:21:58,217 (歓声) 320 00:21:58,217 --> 00:22:10,996 (歓声) 321 00:22:10,996 --> 00:22:13,499 フフフッ。