1 00:01:40,701 --> 00:01:43,403 (雨音) 2 00:01:52,212 --> 00:01:55,115 (ドアの開閉音) 3 00:02:52,039 --> 00:02:55,709 (朔)それでいいんだな 七瀬悠月。 4 00:02:55,709 --> 00:02:58,545 (悠月)えっ? 5 00:02:58,545 --> 00:03:03,650 ハッ! うっ… くっ…。 6 00:03:03,650 --> 00:03:07,821 こうしたかったんだろ? って… 待って 朔! 7 00:03:07,821 --> 00:03:11,491 何を今更 誘ってきたのはそっちだぞ。 8 00:03:11,491 --> 00:03:15,328 ぐっ…。 9 00:03:15,328 --> 00:03:18,498 くっ… うっ…。 10 00:03:18,498 --> 00:03:22,335 お願い 朔。 こんなのやだ。 11 00:03:22,335 --> 00:03:26,173 つれないな。 目を閉じたら 何も見えなくなるぞ。 12 00:03:26,173 --> 00:03:29,076 怖い… 怖いの…。 13 00:03:33,513 --> 00:03:38,018 それが七瀬悠月か? 笑わせんなよ ダッセェな。 14 00:03:38,018 --> 00:03:42,522 くっ…。 そんなにあの男が怖いか? 15 00:03:42,522 --> 00:03:47,861 相手になめられたまま 思考停止で本当にいいのか? 16 00:03:47,861 --> 00:03:51,198 さんざん美しい生きざま 見せつけておいて➨ 17 00:03:51,198 --> 00:03:55,535 がっかりさせてくれるなよ なあ! 18 00:03:55,535 --> 00:04:00,307 七瀬悠月は その程度の 女なのかって聞いてんだよ! 19 00:04:00,307 --> 00:04:02,976 ハッ… くっ…。 20 00:04:02,976 --> 00:04:05,479 ざけんなぁ~っ! ふぐ! 21 00:04:05,479 --> 00:04:09,149 きゅ~…。 あっ。 22 00:04:09,149 --> 00:04:17,324 よ… 4割程度の力で十分だって ゆうたやんけぇ…。 23 00:04:17,324 --> 00:04:20,827 あっ…。 うっ…。 24 00:04:20,827 --> 00:04:23,029 あっ…。 25 00:04:36,009 --> 00:04:39,513 その気があるなら 話していいぞ。 26 00:04:42,182 --> 00:04:45,852 暴力がね… 怖いの…。 27 00:04:45,852 --> 00:04:48,688 《予想していたとおりだ。 28 00:04:48,688 --> 00:04:52,025 だが 暴力そのものが怖いのか➨ 29 00:04:52,025 --> 00:04:54,694 そこから派生する 性的なあれこれが怖いのか➨ 30 00:04:54,694 --> 00:04:56,863 判断しかねていた》 31 00:04:56,863 --> 00:04:59,533 中学2年生の頃…。 32 00:04:59,533 --> 00:05:05,138 この容姿のせいで人並み以上に 嫌な思いを経験してきた私は➨ 33 00:05:05,138 --> 00:05:09,976 それなりに賢く ずるい女の子に 成長していたと思う。 34 00:05:09,976 --> 00:05:13,146 男女問わずに 程よく愛想を振りまいて➨ 35 00:05:13,146 --> 00:05:16,483 だけど踏み込まれすぎない 程度には線を引き➨ 36 00:05:16,483 --> 00:05:22,155 ちゃんと 「妬む気も起こらない 女の子」を演じられていた。 37 00:05:22,155 --> 00:05:24,858 そんなとき…。 38 00:05:27,160 --> 00:05:31,832 (悠月)柳下先輩が 私に興味を持っていると聞いた。 39 00:05:31,832 --> 00:05:34,668 先輩は悪っぽい有名人だけど➨ 40 00:05:34,668 --> 00:05:39,506 実は家柄もよくて もともとは人気者だったらしい。 41 00:05:39,506 --> 00:05:43,009 何人か憧れてる女の子もいた。 42 00:05:43,009 --> 00:05:47,681 ある日 呼び出されて 正直怖かったけど➨ 43 00:05:47,681 --> 00:05:51,851 口先でかわして うまく その場を去れると思ってた。 44 00:05:51,851 --> 00:05:54,688 ⸨柳下:お前 俺のものになれよ⸩ 45 00:05:54,688 --> 00:05:59,192 (悠月)私は上手にほほ笑みながら ひらひらと先輩の話を➨ 46 00:05:59,192 --> 00:06:04,297 やり過ごしている… つもりになってた。 だけど…。 47 00:06:04,297 --> 00:06:06,499 ⸨はぁ… もういいわ。 48 00:06:08,969 --> 00:06:11,638 うっ! 49 00:06:11,638 --> 00:06:15,041 チッ⸩ (叩く音) 50 00:06:17,477 --> 00:06:20,313 (悠月)最初は 頭が真っ白になって➨ 51 00:06:20,313 --> 00:06:23,316 そのあと 焼けるような痛みが襲ってきた。 52 00:06:23,316 --> 00:06:26,486 ⸨うっ… うう…⸩ 53 00:06:26,486 --> 00:06:29,322 (悠月)悔しくて 悔しくて➨ 54 00:06:29,322 --> 00:06:34,327 それ以上に 怖くて怖くて しかたがなかった。 55 00:06:34,327 --> 00:06:38,999 どれだけ賢く生きてるつもりでも 私は女で➨ 56 00:06:38,999 --> 00:06:41,835 男の人に頬を張られたぐらいで➨ 57 00:06:41,835 --> 00:06:45,505 何も考えられなく なっちゃうんだなって。 58 00:06:45,505 --> 00:06:49,843 それが 朔にも隠してた私の過去…。 59 00:06:49,843 --> 00:06:53,179 あんまりみっともなく 泣きじゃくったからか➨ 60 00:06:53,179 --> 00:06:56,850 結局は あの写真だけ 撮られて終わったの。 61 00:06:56,850 --> 00:07:01,955 私のことなんて とっくに 忘れてると思ったんだけどなぁ。 62 00:07:01,955 --> 00:07:03,957 あっ…。 63 00:07:05,959 --> 00:07:10,797 朔…? ありがとう 悠月。 64 00:07:10,797 --> 00:07:13,967 フッ… なんで朔がお礼? 65 00:07:13,967 --> 00:07:17,804 そんなことがあったのに 七瀬悠月で在ることを➨ 66 00:07:17,804 --> 00:07:20,974 諦めないでいてくれて ありがとう。 67 00:07:20,974 --> 00:07:25,145 まっすぐここまで 歩いてきてくれて ありがとう。 68 00:07:25,145 --> 00:07:29,983 なんかよくわかんないけど 俺はそのことが すげぇうれしい。 69 00:07:29,983 --> 00:07:32,585 あっ…! 70 00:07:37,490 --> 00:07:40,994 《朔:誰だって 生きていれば➨ 71 00:07:40,994 --> 00:07:44,164 忘れられないぐらい 嫌な出来事はある。 72 00:07:44,164 --> 00:07:48,668 だけど悠月は それを トラウマって言葉でラッピングして➨ 73 00:07:48,668 --> 00:07:51,171 目を背けなかった。 74 00:07:51,171 --> 00:07:54,341 ちゃんと七瀬悠月として ここにいることが➨ 75 00:07:54,341 --> 00:07:58,144 とても 尊いことのように思えたのだ》 76 00:08:02,782 --> 00:08:07,120 それにしても さっきのは いくらなんでもだよ。 77 00:08:07,120 --> 00:08:10,957 悪い。 強引すぎる やり方だった自覚はある。 78 00:08:10,957 --> 00:08:13,793 む~っ。 プッ。 おっ…。 79 00:08:13,793 --> 00:08:17,464 だけど朔 「きゅ~」だって。 フフフ! 80 00:08:17,464 --> 00:08:19,799 ふだん あんなに かっこつけてるのに。 81 00:08:19,799 --> 00:08:22,302 アハハ…! あ~ おっかしい。 82 00:08:22,302 --> 00:08:24,637 勘違いしないでくれよ? 83 00:08:24,637 --> 00:08:27,140 股間を蹴ったら 男を撃退できるって➨ 84 00:08:27,140 --> 00:08:29,142 伝えたかったわけじゃないぞ。 85 00:08:29,142 --> 00:08:31,144 逆上される場合だってある。 86 00:08:31,144 --> 00:08:34,147 思考を止めるなってことだよね? 87 00:08:34,147 --> 00:08:38,318 お祭りのとき 朔がお手本見せてくれたもん。 88 00:08:38,318 --> 00:08:40,320 力でかなわなくても➨ 89 00:08:40,320 --> 00:08:43,656 頭を真っ白にしなければ できることはあるって。 90 00:08:43,656 --> 00:08:47,160 うん… 確かに暴力は恐ろしいが➨ 91 00:08:47,160 --> 00:08:50,830 痛みに心まで 支配されないでくれってことだ。 92 00:08:50,830 --> 00:08:54,501 きっと大丈夫だよ。 93 00:08:54,501 --> 00:08:57,504 私の中の いちばん怖い顔と➨ 94 00:08:57,504 --> 00:09:00,106 いちばんまぬけな顔が 更新されたから➨ 95 00:09:00,106 --> 00:09:02,776 もう昔は消えちゃった。 96 00:09:02,776 --> 00:09:05,612 もっと早く もっとうまくやれたら➨ 97 00:09:05,612 --> 00:09:08,948 よかったんだけどな。 ううん。 98 00:09:08,948 --> 00:09:14,287 私がやっと 助けてって言ったからだよね? 99 00:09:14,287 --> 00:09:18,291 ありがとう 私のヒーロー。 100 00:09:18,291 --> 00:09:20,794 《これは悠月の問題だ。 101 00:09:20,794 --> 00:09:24,964 自分で一歩踏み出さなければ なんの意味もない。 102 00:09:24,964 --> 00:09:27,967 また同じ不運が 降りかかったとき➨ 103 00:09:27,967 --> 00:09:30,637 俺が隣にいられるとも限らない。 104 00:09:30,637 --> 00:09:33,973 けれど悠月は 自らの意志で俺を頼り➨ 105 00:09:33,973 --> 00:09:36,309 そして前を向いた。 106 00:09:36,309 --> 00:09:39,646 ここから先は俺たちの問題だ》 107 00:09:39,646 --> 00:09:41,815 (悠月)ねぇ➨ 108 00:09:41,815 --> 00:09:44,484 続き… する? 109 00:09:44,484 --> 00:09:48,822 たつと思ってんのか! 今 ヒュンってなったわ! 110 00:09:48,822 --> 00:09:51,324 (シャワーの音) 111 00:09:55,495 --> 00:09:58,998 朔~ 一緒に入る~? んっ ふぅ…。 112 00:09:58,998 --> 00:10:03,336 定番のネタやってないで 肩までつかって100数えとけ! 113 00:10:03,336 --> 00:10:06,172 ちぇ~っ。 フフッ。 114 00:10:06,172 --> 00:10:09,509 い~ち に~い。 115 00:10:09,509 --> 00:10:13,346 さ~ん し~い。 のんきなもんだ。 116 00:10:13,346 --> 00:10:15,849 (悠月)ひゃ~く。 117 00:10:15,849 --> 00:10:19,686 んっ なんか いい匂いがする~! 118 00:10:19,686 --> 00:10:21,688 (朔)腹減ったろ。 119 00:10:21,688 --> 00:10:25,358 髪乾かしたら飯にしよう。 は~い! 120 00:10:25,358 --> 00:10:30,196 あのシャンプー いい匂いだね。 だろ 優空に教えてもらったんだ。 121 00:10:30,196 --> 00:10:33,199 あっ… ふ~ん…。 122 00:10:38,538 --> 00:10:40,874 これ 風量強くていいね。 123 00:10:40,874 --> 00:10:44,210 (朔)夕湖にもらったんだよ。 新しいの買うからって。 124 00:10:44,210 --> 00:10:46,212 あっそ…。 125 00:10:48,715 --> 00:10:51,384 (カーテンの開く音) 126 00:10:51,384 --> 00:10:53,386 うっ! 127 00:10:57,223 --> 00:10:59,392 ドキッとした? 128 00:10:59,392 --> 00:11:02,162 不覚にも…。 129 00:11:02,162 --> 00:11:06,332 降参するから 下に短パンぐらいは はいてくれ。 130 00:11:06,332 --> 00:11:08,334 ほほ~い。 131 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 フッ…。 132 00:11:19,512 --> 00:11:23,349 (悠月)ふぁ~…。 あっ。 133 00:11:23,349 --> 00:11:27,187 悠月 ベッド使っていいぞ。 俺はソファで寝るから。 134 00:11:27,187 --> 00:11:29,355 断る! 135 00:11:29,355 --> 00:11:31,524 じゃあ 俺がベッドで寝ていいか? 136 00:11:31,524 --> 00:11:35,528 冷たい男…。 どうしろってんだよ。 137 00:11:35,528 --> 00:11:38,364 ♬『Singin’ in the Rain』 138 00:11:38,364 --> 00:11:48,041 ♬~ 139 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 朔の匂いがする。 140 00:11:50,043 --> 00:11:52,045 わりぃ 臭いか? 141 00:11:52,045 --> 00:11:54,547 ううん なんか落ち着く。 142 00:11:54,547 --> 00:11:58,217 あの… さ。 143 00:11:58,217 --> 00:12:01,654 千歳って 好きな人いるの? 144 00:12:01,654 --> 00:12:04,490 2度目だな その質問。 145 00:12:04,490 --> 00:12:10,997 私はね 男の人を本気で 好きになったこと ないと思う…。 146 00:12:10,997 --> 00:12:15,668 言い寄られることは多かったけど 私が好きなんじゃなくて➨ 147 00:12:15,668 --> 00:12:20,006 七瀬悠月っていうパッケージが 好きなんだって気付いた途端に➨ 148 00:12:20,006 --> 00:12:22,508 どうでもよくなった。 149 00:12:22,508 --> 00:12:29,349 みんな 自分のきれいな夢だけを 詰め込んだ宝箱を求めてるの。 150 00:12:29,349 --> 00:12:34,520 悠月だって 自分より他の女の子が 褒められたら カチンとくるし➨ 151 00:12:34,520 --> 00:12:37,857 男の裸を見たら どぎまぎしたりもする。 152 00:12:37,857 --> 00:12:40,860 そう おならだってするの。 153 00:12:40,860 --> 00:12:45,198 俺は… わりかし好きだと思える子➨ 154 00:12:45,198 --> 00:12:47,867 いたかもな。 へぇ~。 155 00:12:47,867 --> 00:12:53,206 (セミの鳴き声) 156 00:12:53,206 --> 00:12:56,542 (朔)小学生の頃 夏休みになると➨ 157 00:12:56,542 --> 00:12:59,712 母方のばあちゃんの家に 行ってたんだよ。 158 00:12:59,712 --> 00:13:04,317 俺にとっては 夏の原風景みたいな所だった。 159 00:13:04,317 --> 00:13:09,656 そこでさ 毎年ひょこっと現れる 近所の女の子がいたんだ。 160 00:13:09,656 --> 00:13:14,827 人形みたいに整った顔だちで ちょこまか後をついてきてさ。 161 00:13:14,827 --> 00:13:16,829 (川に落ちる音) 162 00:13:16,829 --> 00:13:19,832 (朔)真っ白なワンピースを 川で泥だらけにして➨ 163 00:13:19,832 --> 00:13:23,836 大泣きしてたりすんの。 だけど…。 164 00:13:23,836 --> 00:13:26,506 いっつも 「自由で 羨ましいな~」って➨ 165 00:13:26,506 --> 00:13:29,008 言ってくれたのを 覚えてるんだよなぁ。 166 00:13:29,008 --> 00:13:32,178 そんなこと言うのは アイツだけでさ。 167 00:13:32,178 --> 00:13:35,014 なんか うれしかったんだ。 168 00:13:35,014 --> 00:13:39,852 だけど ある年から ぱたりと姿を見せなくなった。 169 00:13:39,852 --> 00:13:43,856 それが 俺の小さな初恋と失恋だ。 170 00:13:43,856 --> 00:13:49,529 そっか…。 唯一の さめなかった幻影なんだね。 171 00:13:49,529 --> 00:13:54,834 朔はこれから 誰かを好きになれると思う? 172 00:13:57,036 --> 00:14:01,140 私は怖いな。 自分がそうされてきたように➨ 173 00:14:01,140 --> 00:14:06,346 勝手に誰かを好きになって 勝手に嫌いになっちゃうことが。 174 00:14:09,982 --> 00:14:12,819 おやすみなさい 朔。 175 00:14:12,819 --> 00:14:15,988 おやすみなさい 悠月。 176 00:14:15,988 --> 00:14:18,324 《朔:もしも この世界に➨ 177 00:14:18,324 --> 00:14:21,661 本物の恋なんてものが 存在するとしたら➨ 178 00:14:21,661 --> 00:14:24,997 きっと 薄れかけた思い出の中でしか➨ 179 00:14:24,997 --> 00:14:27,834 見つけられないんじゃ ないだろうか…。 180 00:14:27,834 --> 00:14:31,504 それは例えば 大人になってから ふと➨ 181 00:14:31,504 --> 00:14:36,109 この夜を 懐かしく思い出すように》 182 00:14:41,013 --> 00:14:44,117 んっ…。 あっ…。 183 00:14:47,019 --> 00:14:51,524 《目が覚めたとき 悠月はもういなかった》 184 00:14:59,031 --> 00:15:02,135 おはよ 優空。 (優空)おはよう。 185 00:15:02,135 --> 00:15:04,971 悠月ちゃんは? フラれちまった。 186 00:15:04,971 --> 00:15:08,307 んっ… 朔くん それ…。 んっ? 187 00:15:08,307 --> 00:15:10,610 ふ~ん…。 188 00:15:13,646 --> 00:15:16,048 (シャッター音) 189 00:15:18,651 --> 00:15:22,822 朔くんは 誰にでも そういうことをするのかな? 190 00:15:22,822 --> 00:15:26,159 うぐ…。 勘弁しろよ。 191 00:15:26,159 --> 00:15:28,661 初めてをささげた相手は1人だ。 192 00:15:28,661 --> 00:15:32,565 ふぅ… どうだかね。 193 00:15:38,337 --> 00:15:42,008 (なずな)話って何? テス勉したいんだけど。 194 00:15:42,008 --> 00:15:46,012 綾瀬って ギリギリまで 教科書とか読み直すタイプだっけ。 195 00:15:46,012 --> 00:15:48,181 「だっけ」っていうか➨ 196 00:15:48,181 --> 00:15:51,184 アンタ 私のこととか なんも知らないでしょ。 197 00:15:51,184 --> 00:15:53,853 うん 全然知らない。 んっ…。 198 00:15:53,853 --> 00:15:58,357 だから昨日の最後のことは ごめん。 はあ!? 199 00:15:58,357 --> 00:16:01,627 あと 試合 見に来てくれてありがとう。 200 00:16:01,627 --> 00:16:03,963 うっ う~…! 201 00:16:03,963 --> 00:16:06,299 なんなの ホント…。 202 00:16:06,299 --> 00:16:10,803 ちょっとね 間違いを認める 強さぐらい持ってないと➨ 203 00:16:10,803 --> 00:16:14,807 向き合えないなって。 訳わかんない。 204 00:16:14,807 --> 00:16:17,810 んっ フッ。 205 00:16:20,313 --> 00:16:22,481 (夕湖)え~っ!? 206 00:16:22,481 --> 00:16:24,984 朔と行動するのをやめる!? 207 00:16:24,984 --> 00:16:28,154 昨日もヤン高の人たち来てたのに! 208 00:16:28,154 --> 00:16:31,991 私が問題を大きくしていた ところもあるのかなって。 209 00:16:31,991 --> 00:16:36,662 最初から ちゃんと断ってれば 済んだ話なんじゃないかってさ。 210 00:16:36,662 --> 00:16:39,832 (海人)そんな常識が 通じるような相手か? 211 00:16:39,832 --> 00:16:44,337 状況を解決するためには 誰かが行動しなきゃいけない。 212 00:16:44,337 --> 00:16:48,541 それは誰かってなったら 私しかいないっしょ。 213 00:16:52,178 --> 00:16:54,347 ごちそうさま。 214 00:16:54,347 --> 00:16:56,515 朔 みんな ありがとう。 215 00:16:56,515 --> 00:17:01,320 さっさと解決して いつもの七瀬悠月に戻りまっす! 216 00:17:06,459 --> 00:17:10,963 俺は追いかけるからな 朔。 好きにしろ。 217 00:17:13,299 --> 00:17:15,468 (走る足音) 218 00:17:15,468 --> 00:17:17,803 あっ…。 219 00:17:17,803 --> 00:17:20,606 (恐竜の鳴き声) 220 00:17:25,811 --> 00:17:28,814 呼び出しておいて悪いな。 待たせたか? 221 00:17:28,814 --> 00:17:31,017 (智也)いや 大丈夫だよ。 222 00:17:33,152 --> 00:17:37,823 前置きはなしだ。 昨日 悠月を家に泊めた。 223 00:17:37,823 --> 00:17:40,326 もうお前の恋愛相談には乗れない。 224 00:17:40,326 --> 00:17:42,328 (カップの倒れる音) 225 00:17:42,328 --> 00:17:44,330 あ~あ やっちゃった。 226 00:17:50,002 --> 00:17:52,004 ふぅ…。 227 00:17:54,006 --> 00:17:57,843 ふぅ…。 その… 聞きにくいんだけど➨ 228 00:17:57,843 --> 00:18:01,447 そういう関係になった ってことでいいのかな? 229 00:18:01,447 --> 00:18:05,618 一線は越えてないぞ。 だけどまぁ 盛り上がって➨ 230 00:18:05,618 --> 00:18:08,120 ふだんとは違う格好 見せてもらったり➨ 231 00:18:08,120 --> 00:18:10,122 その写真撮らせてもらったり➨ 232 00:18:10,122 --> 00:18:12,458 まんざらでもなくなってな。 233 00:18:12,458 --> 00:18:14,961 正式につきあうってこと? 234 00:18:14,961 --> 00:18:17,630 いや 彼氏のフリはやめる。 235 00:18:17,630 --> 00:18:19,966 あっ…。 236 00:18:19,966 --> 00:18:23,069 ごめん ちょっと よくわからないんだけど。 237 00:18:25,137 --> 00:18:28,975 《朔:これが目の前の男にできる 最後の助言であり➨ 238 00:18:28,975 --> 00:18:31,143 誠実な態度だと信じて➨ 239 00:18:31,143 --> 00:18:35,147 俺は悠月とのあれこれを 詳細に説明した》 240 00:18:35,147 --> 00:18:37,984 ふ~ん…。 フッ…。 241 00:18:37,984 --> 00:18:40,152 その話を聞くと➨ 242 00:18:40,152 --> 00:18:43,823 僕に勝ち目なんて ないんじゃないかって気がするな。 243 00:18:43,823 --> 00:18:46,826 そこで止まるのか 一歩踏み出すのかは➨ 244 00:18:46,826 --> 00:18:49,996 智也しだいだな。 ふ~…。 245 00:18:49,996 --> 00:18:52,498 今日までありがとう 朔。 246 00:18:52,498 --> 00:18:54,500 成長した気はしないけど。 247 00:18:54,500 --> 00:18:57,670 バ~カ そりゃ 成長する気がないからだ。 248 00:18:57,670 --> 00:19:00,773 いつになったら 話しかけるつもりなんだよ。 249 00:19:00,773 --> 00:19:03,442 もうちょっと確率を上げてから…。 250 00:19:03,442 --> 00:19:05,611 一生やってろ。 251 00:19:05,611 --> 00:19:09,815 (2人)プッ… ハハハハ…! 252 00:19:16,288 --> 00:19:18,624 あっ! 明日姉? 253 00:19:18,624 --> 00:19:21,961 (明日風)んっ! 254 00:19:21,961 --> 00:19:24,797 少し歩こうか。 255 00:19:24,797 --> 00:19:51,323 ♬~ 256 00:19:51,323 --> 00:19:54,827 明日姉 進路 迷ってる? 257 00:19:54,827 --> 00:19:58,330 フッ…。 258 00:19:58,330 --> 00:20:05,004 君はさ この小さな町を 出てみたいって思ったこと ある? 259 00:20:05,004 --> 00:20:10,009 《朔:福井で生まれ育った人の 半分が 一度は想像して➨ 260 00:20:10,009 --> 00:20:13,679 半分は 想像すらしていないことだろう》 261 00:20:13,679 --> 00:20:18,017 私はこの町が大好きで 大嫌い…。 262 00:20:18,017 --> 00:20:20,352 迷ってるよ 進路。 263 00:20:20,352 --> 00:20:26,025 具体的に言えば ここに残るか 東京へ行くか。 264 00:20:26,025 --> 00:20:28,694 東京…。 265 00:20:28,694 --> 00:20:32,698 《朔:くしくもそれは 俺がなんとなく抱いていた➨ 266 00:20:32,698 --> 00:20:36,869 「町の外」と同じ場所であり 都会の象徴だった。 267 00:20:36,869 --> 00:20:42,708 あきれるほどチープな幻想を 明日姉もまた抱いているのだと➨ 268 00:20:42,708 --> 00:20:46,712 俺は小さな幻滅と 小さな安堵を同時に覚え➨ 269 00:20:46,712 --> 00:20:51,217 そんな自分に ほとほと嫌気がさした》 270 00:20:51,217 --> 00:20:54,386 あっ…。 271 00:20:54,386 --> 00:20:59,892 そういえば 悠月の件は たぶん なんとかなると思う。 272 00:20:59,892 --> 00:21:04,330 (明日風)いつもみたいに 物語を 聞かせてはくれないんだ? 273 00:21:04,330 --> 00:21:06,832 (朔)いつか 聞かせたくても➨ 274 00:21:06,832 --> 00:21:09,168 聞かせられない日が 来るかもしれないから➨ 275 00:21:09,168 --> 00:21:11,670 心の準備だよ。 276 00:21:11,670 --> 00:21:15,174 ずいぶんと さみしいことを言うんだね。 277 00:21:15,174 --> 00:21:18,677 ずいぶんと さみしい話を聞いたからさ。 278 00:21:20,679 --> 00:21:23,516 (明日風)君も私も こうやって➨ 279 00:21:23,516 --> 00:21:26,185 大人になっていくのかもしれない。 280 00:21:26,185 --> 00:21:30,356 麦わら帽子とワンピースを 押し入れにしまって。 281 00:21:30,356 --> 00:21:33,359 パリッとしたスーツを取り出すの。 282 00:21:33,359 --> 00:21:38,864 (朔)俺は いつまでも 短パンとビーサンを忘れたくないな。 283 00:21:38,864 --> 00:21:43,035 (明日風)君には それがよく似合うだろうね。 284 00:21:43,035 --> 00:21:45,871 明日姉は…! 285 00:21:45,871 --> 00:21:50,209 きっと アイロンをかけたスーツよりも➨ 286 00:21:50,209 --> 00:21:54,713 真っ白なワンピースが似合うよ。 287 00:21:54,713 --> 00:22:00,152 きっと 真っ白なワンピースが似合う私を➨ 288 00:22:00,152 --> 00:22:04,490 君は好きになれないと思うな。 289 00:22:04,490 --> 00:22:15,100 ♬~