1 00:01:30,790 --> 00:01:33,493 (雨音) 2 00:01:42,302 --> 00:01:45,205 (ドアの開閉音) 3 00:02:42,128 --> 00:02:45,799 (朔)それでいいんだな 七瀬悠月。 4 00:02:45,799 --> 00:02:48,635 (悠月)えっ? 5 00:02:48,635 --> 00:02:53,740 ハッ! うっ… くっ…。 6 00:02:53,740 --> 00:02:57,911 こうしたかったんだろ? って… 待って 朔! 7 00:02:57,911 --> 00:03:01,581 何を今更 誘ってきたのはそっちだぞ。 8 00:03:01,581 --> 00:03:05,418 ぐっ…。 9 00:03:05,418 --> 00:03:08,588 くっ… うっ…。 10 00:03:08,588 --> 00:03:12,425 お願い 朔。 こんなのやだ。 11 00:03:12,425 --> 00:03:16,262 つれないな。 目を閉じたら 何も見えなくなるぞ。 12 00:03:16,262 --> 00:03:19,165 怖い… 怖いの…。 13 00:03:23,603 --> 00:03:28,108 それが七瀬悠月か? 笑わせんなよ ダッセェな。 14 00:03:28,108 --> 00:03:32,612 くっ…。 そんなにあの男が怖いか? 15 00:03:32,612 --> 00:03:37,951 相手になめられたまま 思考停止で本当にいいのか? 16 00:03:37,951 --> 00:03:41,287 さんざん美しい生きざま 見せつけておいて➨ 17 00:03:41,287 --> 00:03:45,625 がっかりさせてくれるなよ なあ! 18 00:03:45,625 --> 00:03:50,397 七瀬悠月は その程度の 女なのかって聞いてんだよ! 19 00:03:50,397 --> 00:03:53,66 ハッ… くっ…。 20 00:03:53,66 --> 00:03:55,568 ざけんなぁ~っ! ふぐ! 21 00:03:55,568 --> 00:03:59,239 きゅ~…。 あっ。 22 00:03:59,239 --> 00:04:07,414 よ… 4割程度の力で十分だって ゆうたやんけぇ…。 23 00:04:07,414 --> 00:04:10,917 あっ…。 うっ…。 24 00:04:10,917 --> 00:04:13,119 あっ…。 25 00:04:26,99 --> 00:04:29,602 その気があるなら 話していいぞ。 26 00:04:32,272 --> 00:04:35,942 暴力がね… 怖いの…。 27 00:04:35,942 --> 00:04:38,778 《予想していたとおりだ。 28 00:04:38,778 --> 00:04:42,115 だが 暴力そのものが怖いのか➨ 29 00:04:42,115 --> 00:04:44,784 そこから派生する 性的なあれこれが怖いのか➨ 30 00:04:44,784 --> 00:04:46,953 判断しかねていた》 31 00:04:46,953 --> 00:04:49,622 中学2年生の頃…。 32 00:04:49,622 --> 00:04:55,228 この容姿のせいで人並み以上に 嫌な思いを経験してきた私は➨ 33 00:04:55,228 --> 00:05:00,66 それなりに賢く ずるい女の子に 成長していたと思う。 34 00:05:00,66 --> 00:05:03,236 男女問わずに 程よく愛想を振りまいて➨ 35 00:05:03,236 --> 00:05:06,573 だけど踏み込まれすぎない 程度には線を引き➨ 36 00:05:06,573 --> 00:05:12,245 ちゃんと 「妬む気も起こらない 女の子」を演じられていた。 37 00:05:12,245 --> 00:05:14,948 そんなとき…。 38 00:05:17,250 --> 00:05:21,921 (悠月)柳下先輩が 私に興味を持っていると聞いた。 39 00:05:21,921 --> 00:05:24,758 先輩は悪っぽい有名人だけど➨ 40 00:05:24,758 --> 00:05:29,596 実は家柄もよくて もともとは人気者だったらしい。 41 00:05:29,596 --> 00:05:33,99 何人か憧れてる女の子もいた。 42 00:05:33,99 --> 00:05:37,771 ある日 呼び出されて 正直怖かったけど➨ 43 00:05:37,771 --> 00:05:41,941 口先でかわして うまく その場を去れると思ってた。 44 00:05:41,941 --> 00:05:44,778 ⸨柳下:お前 俺のものになれよ⸩ 45 00:05:44,778 --> 00:05:49,282 (悠月)私は上手にほほ笑みながら ひらひらと先輩の話を➨ 46 00:05:49,282 --> 00:05:54,387 やり過ごしている… つもりになってた。 だけど…。 47 00:05:54,387 --> 00:05:56,589 ⸨はぁ… もういいわ。 48 00:05:59,59 --> 00:06:01,728 うっ! 49 00:06:01,728 --> 00:06:05,131 チッ⸩ (叩く音) 50 00:06:07,567 --> 00:06:10,403 (悠月)最初は 頭が真っ白になって➨ 51 00:06:10,403 --> 00:06:13,406 そのあと 焼けるような痛みが襲ってきた。 52 00:06:13,406 --> 00:06:16,576 ⸨うっ… うう…⸩ 53 00:06:16,576 --> 00:06:19,412 (悠月)悔しくて 悔しくて➨ 54 00:06:19,412 --> 00:06:24,417 それ以上に 怖くて怖くて しかたがなかった。 55 00:06:24,417 --> 00:06:29,89 どれだけ賢く生きてるつもりでも 私は女で➨ 56 00:06:29,89 --> 00:06:31,925 男の人に頬を張られたぐらいで➨ 57 00:06:31,925 --> 00:06:35,595 何も考えられなく なっちゃうんだなって。 58 00:06:35,595 --> 00:06:39,933 それが 朔にも隠してた私の過去…。 59 00:06:39,933 --> 00:06:43,269 あんまりみっともなく 泣きじゃくったからか➨ 60 00:06:43,269 --> 00:06:46,940 結局は あの写真だけ 撮られて終わったの。 61 00:06:46,940 --> 00:06:52,45 私のことなんて とっくに 忘れてると思ったんだけどなぁ。 62 00:06:52,45 --> 00:06:54,47 あっ…。 63 00:06:56,49 --> 00:07:00,887 朔…? ありがとう 悠月。 64 00:07:00,887 --> 00:07:04,57 フッ… なんで朔がお礼? 65 00:07:04,57 --> 00:07:07,894 そんなことがあったのに 七瀬悠月で在ることを➨ 66 00:07:07,894 --> 00:07:11,64 諦めないでいてくれて ありがとう。 67 00:07:11,64 --> 00:07:15,235 まっすぐここまで 歩いてきてくれて ありがとう。 68 00:07:15,235 --> 00:07:20,73 なんかよくわかんないけど 俺はそのことが すげぇうれしい。 69 00:07:20,73 --> 00:07:22,676 あっ…! 70 00:07:27,580 --> 00:07:31,84 《朔:誰だって 生きていれば➨ 71 00:07:31,84 --> 00:07:34,254 忘れられないぐらい 嫌な出来事はある。 72 00:07:34,254 --> 00:07:38,758 だけど悠月は それを トラウマって言葉でラッピングして➨ 73 00:07:38,758 --> 00:07:41,261 目を背けなかった。 74 00:07:41,261 --> 00:07:44,431 ちゃんと七瀬悠月として ここにいることが➨ 75 00:07:44,431 --> 00:07:48,234 とても 尊いことのように思えたのだ》 76 00:07:52,872 --> 00:07:57,210 それにしても さっきのは いくらなんでもだよ。 77 00:07:57,210 --> 00:08:01,47 悪い。 強引すぎる やり方だった自覚はある。 78 00:08:01,47 --> 00:08:03,883 む~っ。 プッ。 おっ…。 79 00:08:03,883 --> 00:08:07,554 だけど朔 「きゅ~」だって。 フフフ! 80 00:08:07,554 --> 00:08:09,889 ふだん あんなに かっこつけてるのに。 81 00:08:09,889 --> 00:08:12,392 アハハ…! あ~ おっかしい。 82 00:08:12,392 --> 00:08:14,728 勘違いしないでくれよ? 83 00:08:14,728 --> 00:08:17,230 股間を蹴ったら 男を撃退できるって➨ 84 00:08:17,230 --> 00:08:19,232 伝えたかったわけじゃないぞ。 85 00:08:19,232 --> 00:08:21,234 逆上される場合だってある。 86 00:08:21,234 --> 00:08:24,237 思考を止めるなってことだよね? 87 00:08:24,237 --> 00:08:28,408 お祭りのとき 朔がお手本見せてくれたもん。 88 00:08:28,408 --> 00:08:30,410 力でかなわなくても➨ 89 00:08:30,410 --> 00:08:33,747 頭を真っ白にしなければ できることはあるって。 90 00:08:33,747 --> 00:08:37,250 うん… 確かに暴力は恐ろしいが➨ 91 00:08:37,250 --> 00:08:40,920 痛みに心まで 支配されないでくれってことだ。 92 00:08:40,920 --> 00:08:44,591 きっと大丈夫だよ。 93 00:08:44,591 --> 00:08:47,594 私の中の いちばん怖い顔と➨ 94 00:08:47,594 --> 00:08:50,196 いちばんまぬけな顔が 更新されたから➨ 95 00:08:50,196 --> 00:08:52,866 もう昔は消えちゃった。 96 00:08:52,866 --> 00:08:55,702 もっと早く もっとうまくやれたら➨ 97 00:08:55,702 --> 00:08:59,39 よかったんだけどな。 ううん。 98 00:08:59,39 --> 00:09:04,377 私がやっと 助けてって言ったからだよね? 99 00:09:04,377 --> 00:09:08,381 ありがとう 私のヒーロー。 100 00:09:08,381 --> 00:09:10,884 《これは悠月の問題だ。 101 00:09:10,884 --> 00:09:15,55 自分で一歩踏み出さなければ なんの意味もない。 102 00:09:15,55 --> 00:09:18,58 また同じ不運が 降りかかったとき➨ 103 00:09:18,58 --> 00:09:20,727 俺が隣にいられるとも限らない。 104 00:09:20,727 --> 00:09:24,64 けれど悠月は 自らの意志で俺を頼り➨ 105 00:09:24,64 --> 00:09:26,399 そして前を向いた。 106 00:09:26,399 --> 00:09:29,736 ここから先は俺たちの問題だ》 107 00:09:29,736 --> 00:09:31,905 (悠月)ねぇ➨ 108 00:09:31,905 --> 00:09:34,574 続き… する? 109 00:09:34,574 --> 00:09:38,912 たつと思ってんのか! 今 ヒュンってなったわ! 110 00:09:38,912 --> 00:09:41,414 (シャワーの音) 111 00:09:45,585 --> 00:09:49,89 朔~ 一緒に入る~? んっ ふぅ…。 112 00:09:49,89 --> 00:09:53,426 定番のネタやってないで 肩までつかって100数えとけ! 113 00:09:53,426 --> 00:09:56,262 ちぇ~っ。 フフッ。 114 00:09:56,262 --> 00:09:59,599 い~ち に~い。 115 00:09:59,599 --> 00:10:03,436 さ~ん し~い。 のんきなもんだ。 116 00:10:03,436 --> 00:10:05,939 (悠月)ひゃ~く。 117 00:10:05,939 --> 00:10:09,776 んっ なんか いい匂いがする~! 118 00:10:09,776 --> 00:10:11,778 (朔)腹減ったろ。 119 00:10:11,778 --> 00:10:15,448 髪乾かしたら飯にしよう。 は~い! 120 00:10:15,448 --> 00:10:20,286 あのシャンプー いい匂いだね。 だろ 優空に教えてもらったんだ。 121 00:10:20,286 --> 00:10:23,289 あっ… ふ~ん…。 122 00:10:28,628 --> 00:10:30,964 これ 風量強くていいね。 123 00:10:30,964 --> 00:10:34,300 (朔)夕湖にもらったんだよ。 新しいの買うからって。 124 00:10:34,300 --> 00:10:36,302 あっそ…。 125 00:10:38,805 --> 00:10:41,474 (カーテンの開く音) 126 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 うっ! 127 00:10:47,313 --> 00:10:49,482 ドキッとした? 128 00:10:49,482 --> 00:10:52,252 不覚にも…。 129 00:10:52,252 --> 00:10:56,423 降参するから 下に短パンぐらいは はいてくれ。 130 00:10:56,423 --> 00:10:58,425 ほほ~い。 131 00:11:01,94 --> 00:11:03,96 フッ…。 132 00:11:09,602 --> 00:11:13,440 (悠月)ふぁ~…。 あっ。 133 00:11:13,440 --> 00:11:17,277 悠月 ベッド使っていいぞ。 俺はソファで寝るから。 134 00:11:17,277 --> 00:11:19,446 断る! 135 00:11:19,446 --> 00:11:21,614 じゃあ 俺がベッドで寝ていいか? 136 00:11:21,614 --> 00:11:25,618 冷たい男…。 どうしろってんだよ。 137 00:11:25,618 --> 00:11:28,455 ♬『Singin’ in the Rain』 138 00:11:28,455 --> 00:11:38,131 ♬~ 139 00:11:38,131 --> 00:11:40,133 朔の匂いがする。 140 00:11:40,133 --> 00:11:42,135 わりぃ 臭いか? 141 00:11:42,135 --> 00:11:44,637 ううん なんか落ち着く。 142 00:11:44,637 --> 00:11:48,308 あの… さ。 143 00:11:48,308 --> 00:11:51,745 千歳って 好きな人いるの? 144 00:11:51,745 --> 00:11:54,581 2度目だな その質問。 145 00:11:54,581 --> 00:12:01,87 私はね 男の人を本気で 好きになったこと ないと思う…。 146 00:12:01,87 --> 00:12:05,759 言い寄られることは多かったけど 私が好きなんじゃなくて➨ 147 00:12:05,759 --> 00:12:10,96 七瀬悠月っていうパッケージが 好きなんだって気付いた途端に➨ 148 00:12:10,96 --> 00:12:12,599 どうでもよくなった。 149 00:12:12,599 --> 00:12:19,439 みんな 自分のきれいな夢だけを 詰め込んだ宝箱を求めてるの。 150 00:12:19,439 --> 00:12:24,611 悠月だって 自分より他の女の子が 褒められたら カチンとくるし➨ 151 00:12:24,611 --> 00:12:27,947 男の裸を見たら どぎまぎしたりもする。 152 00:12:27,947 --> 00:12:30,950 そう おならだってするの。 153 00:12:30,950 --> 00:12:35,288 俺は… わりかし好きだと思える子➨ 154 00:12:35,288 --> 00:12:37,957 いたかもな。 へぇ~。 155 00:12:37,957 --> 00:12:43,296 (セミの鳴き声) 156 00:12:43,296 --> 00:12:46,633 (朔)小学生の頃 夏休みになると➨ 157 00:12:46,633 --> 00:12:49,803 母方のばあちゃんの家に 行ってたんだよ。 158 00:12:49,803 --> 00:12:54,407 俺にとっては 夏の原風景みたいな所だった。 159 00:12:54,407 --> 00:12:59,746 そこでさ 毎年ひょこっと現れる 近所の女の子がいたんだ。 160 00:12:59,746 --> 00:13:04,918 人形みたいに整った顔だちで ちょこまか後をついてきてさ。 161 00:13:04,918 --> 00:13:06,920 (川に落ちる音) 162 00:13:06,920 --> 00:13:09,923 (朔)真っ白なワンピースを 川で泥だらけにして➨ 163 00:13:09,923 --> 00:13:13,927 大泣きしてたりすんの。 だけど…。 164 00:13:13,927 --> 00:13:16,596 いっつも 「自由で 羨ましいな~」って➨ 165 00:13:16,596 --> 00:13:19,99 言ってくれたのを 覚えてるんだよなぁ。 166 00:13:19,99 --> 00:13:22,268 そんなこと言うのは アイツだけでさ。 167 00:13:22,268 --> 00:13:25,105 なんか うれしかったんだ。 168 00:13:25,105 --> 00:13:29,943 だけど ある年から ぱたりと姿を見せなくなった。 169 00:13:29,943 --> 00:13:33,947 それが 俺の小さな初恋と失恋だ。 170 00:13:33,947 --> 00:13:39,619 そっか…。 唯一の さめなかった幻影なんだね。 171 00:13:39,619 --> 00:13:44,924 朔はこれから 誰かを好きになれると思う? 172 00:13:47,127 --> 00:13:51,231 私は怖いな。 自分がそうされてきたように➨ 173 00:13:51,231 --> 00:13:56,436 勝手に誰かを好きになって 勝手に嫌いになっちゃうことが。 174 00:14:00,73 --> 00:14:02,909 おやすみなさい 朔。 175 00:14:02,909 --> 00:14:06,79 おやすみなさい 悠月。 176 00:14:06,79 --> 00:14:08,415 《朔:もしも この世界に➨ 177 00:14:08,415 --> 00:14:11,751 本物の恋なんてものが 存在するとしたら➨ 178 00:14:11,751 --> 00:14:15,88 きっと 薄れかけた思い出の中でしか➨ 179 00:14:15,88 --> 00:14:17,924 見つけられないんじゃ ないだろうか…。 180 00:14:17,924 --> 00:14:21,594 それは例えば 大人になってから ふと➨ 181 00:14:21,594 --> 00:14:26,199 この夜を 懐かしく思い出すように》 182 00:14:31,104 --> 00:14:34,207 んっ…。 あっ…。 183 00:14:37,110 --> 00:14:41,614 《目が覚めたとき 悠月はもういなかった》 184 00:14:49,122 --> 00:14:52,225 おはよ 優空。 (優空)おはよう。 185 00:14:52,225 --> 00:14:55,61 悠月ちゃんは? フラれちまった。 186 00:14:55,61 --> 00:14:58,398 んっ… 朔くん それ…。 んっ? 187 00:14:58,398 --> 00:15:00,700 ふ~ん…。 188 00:15:03,737 --> 00:15:06,139 (シャッター音) 189 00:15:08,742 --> 00:15:12,912 朔くんは 誰にでも そういうことをするのかな? 190 00:15:12,912 --> 00:15:16,249 うぐ…。 勘弁しろよ。 191 00:15:16,249 --> 00:15:18,752 初めてをささげた相手は1人だ。 192 00:15:18,752 --> 00:15:22,655 ふぅ… どうだかね。 193 00:15:28,428 --> 00:15:32,98 (なずな)話って何? テス勉したいんだけど。 194 00:15:32,98 --> 00:15:36,102 綾瀬って ギリギリまで 教科書とか読み直すタイプだっけ。 195 00:15:36,102 --> 00:15:38,271 「だっけ」っていうか➨ 196 00:15:38,271 --> 00:15:41,274 アンタ 私のこととか なんも知らないでしょ。 197 00:15:41,274 --> 00:15:43,943 うん 全然知らない。 んっ…。 198 00:15:43,943 --> 00:15:48,448 だから昨日の最後のことは ごめん。 はあ!? 199 00:15:48,448 --> 00:15:51,718 あと 試合 見に来てくれてありがとう。 200 00:15:51,718 --> 00:15:54,54 うっ う~…! 201 00:15:54,54 --> 00:15:56,389 なんなの ホント…。 202 00:15:56,389 --> 00:16:00,894 ちょっとね 間違いを認める 強さぐらい持ってないと➨ 203 00:16:00,894 --> 00:16:04,898 向き合えないなって。 訳わかんない。 204 00:16:04,898 --> 00:16:07,901 んっ フッ。 205 00:16:10,403 --> 00:16:12,572 (夕湖)え~っ!? 206 00:16:12,572 --> 00:16:15,75 朔と行動するのをやめる!? 207 00:16:15,75 --> 00:16:18,244 昨日もヤン高の人たち来てたのに! 208 00:16:18,244 --> 00:16:22,82 私が問題を大きくしていた ところもあるのかなって。 209 00:16:22,82 --> 00:16:26,753 最初から ちゃんと断ってれば 済んだ話なんじゃないかってさ。 210 00:16:26,753 --> 00:16:29,923 (海人)そんな常識が 通じるような相手か? 211 00:16:29,923 --> 00:16:34,427 状況を解決するためには 誰かが行動しなきゃいけない。 212 00:16:34,427 --> 00:16:38,631 それは誰かってなったら 私しかいないっしょ。 213 00:16:42,268 --> 00:16:44,437 ごちそうさま。 214 00:16:44,437 --> 00:16:46,606 朔 みんな ありがとう。 215 00:16:46,606 --> 00:16:51,411 さっさと解決して いつもの七瀬悠月に戻りまっす! 216 00:16:56,549 --> 00:17:01,54 俺は追いかけるからな 朔。 好きにしろ。 217 00:17:03,390 --> 00:17:05,558 (走る足音) 218 00:17:05,558 --> 00:17:07,894 あっ…。 219 00:17:07,894 --> 00:17:10,697 (恐竜の鳴き声) 220 00:17:15,902 --> 00:17:18,905 呼び出しておいて悪いな。 待たせたか? 221 00:17:18,905 --> 00:17:21,107 (智也)いや 大丈夫だよ。 222 00:17:23,243 --> 00:17:27,914 前置きはなしだ。 昨日 悠月を家に泊めた。 223 00:17:27,914 --> 00:17:30,417 もうお前の恋愛相談には乗れない。 224 00:17:30,417 --> 00:17:32,419 (カップの倒れる音) 225 00:17:32,419 --> 00:17:34,421 あ~あ やっちゃった。 226 00:17:40,93 --> 00:17:42,95 ふぅ…。 227 00:17:44,97 --> 00:17:47,934 ふぅ…。 その… 聞きにくいんだけど➨ 228 00:17:47,934 --> 00:17:51,538 そういう関係になった ってことでいいのかな? 229 00:17:51,538 --> 00:17:55,709 一線は越えてないぞ。 だけどまぁ 盛り上がって➨ 230 00:17:55,709 --> 00:17:58,211 ふだんとは違う格好 見せてもらったり➨ 231 00:17:58,211 --> 00:18:00,213 その写真撮らせてもらったり➨ 232 00:18:00,213 --> 00:18:02,549 まんざらでもなくなってな。 233 00:18:02,549 --> 00:18:05,51 正式につきあうってこと? 234 00:18:05,51 --> 00:18:07,721 いや 彼氏のフリはやめる。 235 00:18:07,721 --> 00:18:10,56 あっ…。 236 00:18:10,56 --> 00:18:13,159 ごめん ちょっと よくわからないんだけど。 237 00:18:15,228 --> 00:18:19,65 《朔:これが目の前の男にできる 最後の助言であり➨ 238 00:18:19,65 --> 00:18:21,234 誠実な態度だと信じて➨ 239 00:18:21,234 --> 00:18:25,238 俺は悠月とのあれこれを 詳細に説明した》 240 00:18:25,238 --> 00:18:28,74 ふ~ん…。 フッ…。 241 00:18:28,74 --> 00:18:30,243 その話を聞くと➨ 242 00:18:30,243 --> 00:18:33,913 僕に勝ち目なんて ないんじゃないかって気がするな。 243 00:18:33,913 --> 00:18:36,916 そこで止まるのか 一歩踏み出すのかは➨ 244 00:18:36,916 --> 00:18:40,86 智也しだいだな。 ふ~…。 245 00:18:40,86 --> 00:18:42,589 今日までありがとう 朔。 246 00:18:42,589 --> 00:18:44,591 成長した気はしないけど。 247 00:18:44,591 --> 00:18:47,761 バ~カ そりゃ 成長する気がないからだ。 248 00:18:47,761 --> 00:18:50,864 いつになったら 話しかけるつもりなんだよ。 249 00:18:50,864 --> 00:18:53,533 もうちょっと確率を上げてから…。 250 00:18:53,533 --> 00:18:55,702 一生やってろ。 251 00:18:55,702 --> 00:18:59,906 (2人)プッ… ハハハハ…! 252 00:19:06,379 --> 00:19:08,715 あっ! 明日姉? 253 00:19:08,715 --> 00:19:12,52 (明日風)んっ! 254 00:19:12,52 --> 00:19:14,888 少し歩こうか。 255 00:19:14,888 --> 00:19:41,414 ♬~ 256 00:19:41,414 --> 00:19:44,918 明日姉 進路 迷ってる? 257 00:19:44,918 --> 00:19:48,421 フッ…。 258 00:19:48,421 --> 00:19:55,95 君はさ この小さな町を 出てみたいって思ったこと ある? 259 00:19:55,95 --> 00:20:00,100 《朔:福井で生まれ育った人の 半分が 一度は想像して➨ 260 00:20:00,100 --> 00:20:03,770 半分は 想像すらしていないことだろう》 261 00:20:03,770 --> 00:20:08,108 私はこの町が大好きで 大嫌い…。 262 00:20:08,108 --> 00:20:10,443 迷ってるよ 進路。 263 00:20:10,443 --> 00:20:16,116 具体的に言えば ここに残るか 東京へ行くか。 264 00:20:16,116 --> 00:20:18,785 東京…。 265 00:20:18,785 --> 00:20:22,789 《朔:くしくもそれは 俺がなんとなく抱いていた➨ 266 00:20:22,789 --> 00:20:26,960 「町の外」と同じ場所であり 都会の象徴だった。 267 00:20:26,960 --> 00:20:32,799 あきれるほどチープな幻想を 明日姉もまた抱いているのだと➨ 268 00:20:32,799 --> 00:20:36,803 俺は小さな幻滅と 小さな安堵を同時に覚え➨ 269 00:20:36,803 --> 00:20:41,307 そんな自分に ほとほと嫌気がさした》 270 00:20:41,307 --> 00:20:44,477 あっ…。 271 00:20:44,477 --> 00:20:49,983 そういえば 悠月の件は たぶん なんとかなると思う。 272 00:20:49,983 --> 00:20:54,421 (明日風)いつもみたいに 物語を 聞かせてはくれないんだ? 273 00:20:54,421 --> 00:20:56,923 (朔)いつか 聞かせたくても➨ 274 00:20:56,923 --> 00:20:59,259 聞かせられない日が 来るかもしれないから➨ 275 00:20:59,259 --> 00:21:01,761 心の準備だよ。 276 00:21:01,761 --> 00:21:05,265 ずいぶんと さみしいことを言うんだね。 277 00:21:05,265 --> 00:21:08,768 ずいぶんと さみしい話を聞いたからさ。 278 00:21:10,770 --> 00:21:13,606 (明日風)君も私も こうやって➨ 279 00:21:13,606 --> 00:21:16,276 大人になっていくのかもしれない。 280 00:21:16,276 --> 00:21:20,447 麦わら帽子とワンピースを 押し入れにしまって。 281 00:21:20,447 --> 00:21:23,450 パリッとしたスーツを取り出すの。 282 00:21:23,450 --> 00:21:28,955 (朔)俺は いつまでも 短パンとビーサンを忘れたくないな。 283 00:21:28,955 --> 00:21:33,126 (明日風)君には それがよく似合うだろうね。 284 00:21:33,126 --> 00:21:35,962 明日姉は…! 285 00:21:35,962 --> 00:21:40,300 きっと アイロンをかけたスーツよりも➨ 286 00:21:40,300 --> 00:21:44,804 真っ白なワンピースが似合うよ。 287 00:21:44,804 --> 00:21:50,243 きっと 真っ白なワンピースが似合う私を➨ 288 00:21:50,243 --> 00:21:54,581 君は好きになれないと思うな。 289 00:21:54,581 --> 00:22:05,191 ♬~