1 00:00:01,543 --> 00:00:04,587 (ローズ)もうすぐ魔王軍が来る 2 00:00:04,671 --> 00:00:05,964 (ウサト)あっ 3 00:00:06,047 --> 00:00:09,759 (ウサト)それって 戦争が始まるってことですか? 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,094 (ローズ)そうだ 5 00:00:11,177 --> 00:00:16,391 お前は 私と一緒に戦場の最前線で 負傷者の治療をしてもらう 6 00:00:17,267 --> 00:00:19,060 (ローズ)つまり前衛だ 7 00:00:19,144 --> 00:00:21,980 ぜ 前衛… 僕が? 8 00:00:22,063 --> 00:00:23,732 でも トングたちは? 9 00:00:23,815 --> 00:00:26,401 それに他にも 治癒魔法使いは いるって… 10 00:00:26,484 --> 00:00:29,821 (ローズ)ああ あと2人いるが役割が違う 11 00:00:29,904 --> 00:00:31,281 適材適所だ 12 00:00:31,364 --> 00:00:35,535 だ… だけど僕に ローズさんと同じことなんて… 13 00:00:35,618 --> 00:00:38,455 (ローズ) まっ もう少しだけ時間はある 14 00:00:38,538 --> 00:00:40,874 その間に覚悟を決めろ 15 00:00:40,957 --> 00:00:42,375 (ウサト)あ… 16 00:00:43,126 --> 00:00:47,964 (ウサト) 僕に そんなことできるのか? 17 00:00:48,048 --> 00:00:53,053 ♪~ 18 00:02:12,173 --> 00:02:17,178 {\an8}~♪ 19 00:02:23,059 --> 00:02:26,312 (魔王)リングル王国侵攻の 首尾はどうなっている? 20 00:02:26,396 --> 00:02:28,606 (アーミラ)順調でございます 21 00:02:29,149 --> 00:02:33,111 現在 部隊も 着々と準備が整っており 22 00:02:33,736 --> 00:02:36,948 (アーミラ) 間もなく進軍を開始できます 23 00:02:37,031 --> 00:02:40,451 (魔王)そうか 指揮は貴様に任せる 24 00:02:40,535 --> 00:02:44,330 辛勝とはいえ 一度は我らを退けた者たちだ 25 00:02:44,414 --> 00:02:47,625 死力とまでは言わないが 最善を尽くせよ 26 00:02:47,709 --> 00:02:50,378 (アーミラ)全力を 尽くす所存であります 27 00:02:50,461 --> 00:02:53,339 (魔王)堅物だな アーミラ 28 00:02:53,423 --> 00:02:55,383 まあ いい 下がれ 29 00:02:55,466 --> 00:02:56,801 (アーミラ)はっ 30 00:02:59,804 --> 00:03:01,181 (アーミラ)あっ… 31 00:03:01,723 --> 00:03:02,682 (ヒュルルク)おや? 第三軍団長ともあろうお方が 32 00:03:02,682 --> 00:03:03,766 (ヒュルルク)おや? 第三軍団長ともあろうお方が 33 00:03:02,682 --> 00:03:03,766 {\an8}あっ 34 00:03:03,766 --> 00:03:05,560 (ヒュルルク)おや? 第三軍団長ともあろうお方が 35 00:03:05,643 --> 00:03:08,730 (ヒュルルク) 魔王様への謁見(えっけん)で緊張したのかい? 36 00:03:08,813 --> 00:03:13,735 人をちゃかしている暇があったら 自分の仕事をしろ 怪物博士殿 37 00:03:13,818 --> 00:03:15,987 (ヒュルルク) その変な あだ名やめてよ 38 00:03:16,070 --> 00:03:18,948 ヒュルルクって 立派な名前があるんだから 39 00:03:19,032 --> 00:03:20,116 (アーミラ)ふん 40 00:03:20,992 --> 00:03:23,995 (ヒュルルク)ちなみに 言われなくても仕事は順調だよ 41 00:03:24,078 --> 00:03:27,874 魔造モンスターの 最新試作体も完成したんだ 42 00:03:27,957 --> 00:03:29,209 見に来ない? 43 00:03:29,292 --> 00:03:30,543 (アーミラ)あ… 44 00:03:31,211 --> 00:03:35,715 (ヒュルルク)どうだい 強力な毒と大きな体躯(たいく)に鋭い牙 45 00:03:35,798 --> 00:03:39,552 その名も魔造モンスター試作72番 バルジナク! 46 00:03:40,178 --> 00:03:43,139 (アーミラ) 試作71番と同じ名前だな 47 00:03:43,223 --> 00:03:45,892 確か 以前 リングル王国に進軍した時に 48 00:03:45,975 --> 00:03:47,727 行方知れずになったのだろ? 49 00:03:47,810 --> 00:03:50,855 (ヒュルルク)敵の シグルスとかいう軍団長にやられて 50 00:03:50,939 --> 00:03:53,149 どこかに逃げちゃったんだ 51 00:03:53,233 --> 00:03:56,819 (ヒュルルク)72番は より強くなってるから大丈夫さ! 52 00:03:56,903 --> 00:03:58,404 (アーミラ)だといいがな 53 00:03:58,488 --> 00:04:03,201 リングル王国には シグルスよりも厄介なやつらがいる 54 00:04:03,284 --> 00:04:04,369 チッ 55 00:04:04,452 --> 00:04:08,414 それって“人さらい”って 言われてる集団のこと? 56 00:04:08,498 --> 00:04:09,791 うわさに聞いたよ 57 00:04:09,874 --> 00:04:13,920 (アーミラ)そうだ やつらは戦場にいるが戦わない 58 00:04:14,003 --> 00:04:17,215 ケガ人を抱えて あっという間に後方へ移動する 59 00:04:17,298 --> 00:04:20,885 (ヒュルルク)人的被害を 最小限に抑えるってわけだ 60 00:04:20,969 --> 00:04:24,722 そして やつらのボスは 治癒魔法の使い手 61 00:04:24,806 --> 00:04:28,351 最前線を駆け回り その場で負傷を治す 62 00:04:28,434 --> 00:04:33,398 やつは戦士としても超一流だ いまいましいほどにな 63 00:04:33,481 --> 00:04:36,567 あの女は 我が師匠と因縁がある 64 00:04:36,651 --> 00:04:38,820 いつか この手で… 65 00:04:39,445 --> 00:04:40,697 なるほど 66 00:04:40,780 --> 00:04:43,992 でも 次の進軍は 君 指揮役だからね 67 00:04:44,075 --> 00:04:45,994 戦いに出ちゃダメだよ 68 00:04:46,077 --> 00:04:49,914 分かっている 前線はやつに任せるつもりだ 69 00:04:50,707 --> 00:04:54,502 不死身の闇魔法使い 黒騎士とやらにな 70 00:04:59,924 --> 00:05:03,177 (ウサト)はあ~ ベッドの上 最高~! 71 00:05:03,261 --> 00:05:06,681 トングのいびきさえ 懐かしく感じる 72 00:05:03,261 --> 00:05:06,681 {\an8}(トングのいびき) 73 00:05:09,809 --> 00:05:12,437 (ウサト)おーい 起きてるか? (においを嗅ぐ音) 74 00:05:13,438 --> 00:05:14,814 (ブルリン)ウウ? 75 00:05:15,398 --> 00:05:19,736 朝食だぞ 食堂にあったのを 適当に持ってきたけど 76 00:05:19,819 --> 00:05:22,572 これ多分 果物だよね 77 00:05:22,655 --> 00:05:25,408 ああっ アハハハ… 78 00:05:25,491 --> 00:05:28,661 うまそうに食うなあ じゃあ僕も 79 00:05:30,496 --> 00:05:33,207 おっ 見た目よりイケる 80 00:05:33,291 --> 00:05:35,501 おおっ アハハハ… 81 00:05:36,085 --> 00:05:37,503 欲張りめ 82 00:05:37,587 --> 00:05:38,671 (ククル)キュ (ウサト)お? 83 00:05:39,630 --> 00:05:40,715 (ククル)キュ 84 00:05:40,798 --> 00:05:42,383 この裏切り者め 85 00:05:42,467 --> 00:05:46,596 僕の純粋な心をもてあそんだ恨み 忘れてないからな 86 00:05:46,679 --> 00:05:47,597 キュウ 87 00:05:47,680 --> 00:05:50,224 かわ… いや いやいやいや 88 00:05:50,308 --> 00:05:52,727 どんなにかわいくしても だまされないからな! 89 00:05:52,810 --> 00:05:55,480 (ククル)キュ~ キュ~ (ウサト)あっ おっ? 90 00:05:55,563 --> 00:05:58,107 キュ~ キュ~ 91 00:05:58,191 --> 00:06:02,236 ううう… 分かった 分かった お前にもやるよ! 92 00:06:02,320 --> 00:06:03,946 (ククル)キュ キュ… 93 00:06:05,114 --> 00:06:06,240 ガウガウ 94 00:06:06,324 --> 00:06:09,160 ちょ 分かってる 君もかわいいから 95 00:06:09,243 --> 00:06:11,120 はい 食べて ブルリン 96 00:06:11,204 --> 00:06:13,414 (ローズ)ブル… リン? 97 00:06:13,498 --> 00:06:15,166 (ウサト)お? ああ ローズさん 98 00:06:15,249 --> 00:06:17,335 それが そいつの名前か? 99 00:06:17,418 --> 00:06:18,920 そうですよ 100 00:06:19,003 --> 00:06:22,465 ブルーグリズリーから “ブル”と“リ”を取ってブルリン 101 00:06:22,548 --> 00:06:25,051 我ながらナイスネーミング 102 00:06:25,134 --> 00:06:27,345 なあ ブルリ~ン 103 00:06:27,428 --> 00:06:31,891 あっ あっ えっ あの ブルリンさん 僕の手も食べてますよ 104 00:06:31,974 --> 00:06:33,851 ちょっと痛いんですけど 105 00:06:33,935 --> 00:06:38,231 まあ いい その熊のことは ロイド様に報告しておいた 106 00:06:38,314 --> 00:06:41,275 救命団の所有物にする許可も出たぞ 107 00:06:41,359 --> 00:06:42,985 しょ 所有物… 108 00:06:43,069 --> 00:06:44,362 (ローズ)そういうことだ 109 00:06:44,445 --> 00:06:45,696 ここにいてもいいが 110 00:06:45,780 --> 00:06:49,617 その代わり お前にも働いてもらうからな 111 00:06:49,700 --> 00:06:51,285 (ブルリン)ウウ… ウ 112 00:06:52,411 --> 00:06:53,246 フッ 113 00:06:53,329 --> 00:06:55,873 アアアア… 114 00:06:55,957 --> 00:06:57,583 ブルリンに何を? 115 00:06:59,418 --> 00:07:00,753 (ウサト)ええ? 116 00:07:00,837 --> 00:07:02,296 (あくび) 117 00:07:02,380 --> 00:07:04,340 (ウサト)何で担ぐんですか? 118 00:07:04,423 --> 00:07:06,717 一緒に走るなら まだしも… 119 00:07:06,801 --> 00:07:09,637 実戦を想定した訓練だ 120 00:07:09,720 --> 00:07:14,976 その熊を戦場での 要救助者だと思って走り続けろ 121 00:07:15,059 --> 00:07:17,687 要救助者? 122 00:07:17,770 --> 00:07:19,480 ケガ人ってことだよ 123 00:07:19,564 --> 00:07:21,065 おら さっさと走れ! 124 00:07:21,149 --> 00:07:23,776 (ウサト)ああ… はい! ブルリン 行くよ! 125 00:07:24,193 --> 00:07:27,780 (ウサト)要するに今までより 重たくなったってだけだよな 126 00:07:27,864 --> 00:07:31,284 魔力を節約しながら走れば 余裕 余裕 127 00:07:31,367 --> 00:07:34,620 ペース上げろ! ケガ人が助からねえぞ! 128 00:07:34,704 --> 00:07:35,705 (ウサト)んん… 129 00:07:35,788 --> 00:07:38,624 (ウサト)重いんだから しょうがないだろ ったく 130 00:07:38,708 --> 00:07:39,792 (トング)おらあ! 131 00:07:39,876 --> 00:07:40,835 ヒヒッ 132 00:07:40,918 --> 00:07:41,752 (ウサト)おお… あっ 133 00:07:41,836 --> 00:07:43,337 (ミル)どっせーい! 134 00:07:43,421 --> 00:07:45,089 何すんだよ お前ら! 135 00:07:45,173 --> 00:07:46,007 ガウガウ 136 00:07:46,090 --> 00:07:48,009 姉御に聞いてないのか? 137 00:07:48,092 --> 00:07:51,137 わざわざ 戦場っぽくしてやってんだよ 138 00:07:51,220 --> 00:07:52,430 (ウサト)余計なお世話だ 139 00:07:52,513 --> 00:07:55,183 (トング) 他の連中も隠れてるからな 140 00:07:55,266 --> 00:07:57,143 (ミル)せいぜい気をつけろよ 141 00:07:57,226 --> 00:07:58,352 (ウサト)クソ~! 142 00:08:00,855 --> 00:08:03,524 (ゴムル)しゃああっ! うあ! てや! 143 00:08:04,692 --> 00:08:06,110 (ウサト)おおっ 144 00:08:07,195 --> 00:08:09,030 うっ くさっ! 何だ これ 145 00:08:09,113 --> 00:08:10,698 (アレク)俺特製 臭い水! 146 00:08:10,781 --> 00:08:13,075 (ウサト)変なもの作るなーっ! 147 00:08:13,159 --> 00:08:15,036 {\an8}(グルド)ヘヘヘッ… 148 00:08:15,119 --> 00:08:17,413 (ウサト)うおおお… 149 00:08:19,123 --> 00:08:21,375 {\an8}(ウサト) あれ? 何かちょっと… 150 00:08:21,459 --> 00:08:23,211 キュ キュ? 151 00:08:23,294 --> 00:08:25,630 うわああっ お前もか! 152 00:08:31,052 --> 00:08:35,056 (ウサト) おかしい 何だ これ… 153 00:08:35,139 --> 00:08:37,767 ああ… ああっ あっ 154 00:08:38,476 --> 00:08:42,438 ハァ… ハァ… ハァ… 155 00:08:42,522 --> 00:08:44,815 ありがと ハァ… 156 00:08:44,899 --> 00:08:47,944 半日くらいは 余裕で もつはずなのに… 157 00:08:48,027 --> 00:08:50,780 (ローズ) それが戦場での お前の体力だ 158 00:08:50,863 --> 00:08:51,697 ああ? 159 00:08:51,781 --> 00:08:53,950 (ローズ)人間の体っつうのは 160 00:08:54,033 --> 00:08:59,288 緊張 恐怖 焦燥感なんかでも 疲労を感じちまうんだよ 161 00:08:59,372 --> 00:09:02,708 だから 普段より短い時間で力尽きる 162 00:09:02,792 --> 00:09:04,418 じゃあ どうすれば… あっ 163 00:09:04,502 --> 00:09:05,628 (ローズ)慣れろ 164 00:09:05,711 --> 00:09:09,799 おじけづかない精神力と 判断力を身につけろ 165 00:09:09,882 --> 00:09:12,677 ああっ ありがとうございます 166 00:09:12,760 --> 00:09:14,470 (ローズ)魔力を回復させたら 167 00:09:15,012 --> 00:09:17,765 午後は 城下町と城周りを走ってこい 168 00:09:17,848 --> 00:09:20,393 えっ ブルリンを背負ってですか? 169 00:09:21,435 --> 00:09:22,562 当たり前だろ 170 00:09:23,271 --> 00:09:24,981 (ウサト)ええ? 171 00:09:26,649 --> 00:09:28,526 (男性)おい 見ろ あれ 172 00:09:28,609 --> 00:09:30,194 (女性)ブルーグリズリー!? 173 00:09:30,278 --> 00:09:32,113 (男性)おいおい ヤベえぞ 174 00:09:32,196 --> 00:09:34,156 (ウサト)ほ~ら やっぱり 175 00:09:34,240 --> 00:09:36,826 おとなしくても ブルリンは魔物だぞ 176 00:09:36,909 --> 00:09:39,036 大騒ぎになるに決まって… 177 00:09:39,120 --> 00:09:41,455 (女性)あら よく見たら あれって 178 00:09:41,539 --> 00:09:43,749 (男性)ああ あいつらの仲間か 179 00:09:43,833 --> 00:09:45,710 (男性)何だ びっくりした 180 00:09:45,793 --> 00:09:46,877 (ウサト)あれ~? 181 00:09:49,672 --> 00:09:51,757 (においを嗅ぐ音) 182 00:09:53,175 --> 00:09:54,510 (ブルリン)グウグウ 183 00:09:54,594 --> 00:09:56,012 ああ 何? ブルリン 184 00:09:56,095 --> 00:09:57,179 ガウウッ 185 00:09:58,639 --> 00:10:02,393 (老婆)いらっしゃい 新鮮な果物はどうだい? 186 00:10:02,476 --> 00:10:06,314 すみません お金ないんで買えないんですけど 187 00:10:06,397 --> 00:10:08,441 この果物 何ていうんですか? 188 00:10:08,524 --> 00:10:11,610 (老婆)ああ これはペフルっていってね 189 00:10:11,694 --> 00:10:14,030 この国の特産だよ 190 00:10:14,113 --> 00:10:18,951 へえ… あっ あの ついでに もう1つ質問いいですか? 191 00:10:20,036 --> 00:10:23,873 魔物を背負っているのに 何で みんな騒がないんですかね? 192 00:10:23,956 --> 00:10:28,586 だって あんた 救命団だろ? その服 見りゃ分かるよ 193 00:10:28,669 --> 00:10:31,339 (ウサト)ああ… そうですけど 194 00:10:31,422 --> 00:10:36,385 救命団といやあ いかつい連中が よく走り回ってるからね 195 00:10:36,469 --> 00:10:38,971 ちょっとや そっとじゃ 驚かないよ 196 00:10:39,055 --> 00:10:40,431 ああ… 197 00:10:41,182 --> 00:10:45,353 (ウサト)確かに あの物騒な 連中を見慣れてたら そうなるな 198 00:10:45,436 --> 00:10:46,729 うん… 199 00:10:46,812 --> 00:10:50,691 ありがとうございます 今度 果物 買いに来ますね 200 00:10:50,775 --> 00:10:53,778 お近づきのしるしだ 持ってきな 201 00:10:53,861 --> 00:10:56,197 えっ いいんですか? 202 00:10:56,822 --> 00:10:58,407 やったな ブルリン 203 00:10:58,491 --> 00:11:02,495 ああっ こら 行儀悪いな もう ああ… 204 00:11:02,578 --> 00:11:05,706 ありがとうございました それじゃあ また 205 00:11:05,790 --> 00:11:06,874 (老婆)フフッ 206 00:11:07,583 --> 00:11:10,294 (アマコ)あの人 救命団の人? 207 00:11:10,378 --> 00:11:12,505 (老婆)そうみたいだね 208 00:11:12,588 --> 00:11:15,341 どうかしたかい? アマコ 209 00:11:15,424 --> 00:11:17,134 (アマコ)ううん 何でもない 210 00:11:23,599 --> 00:11:25,267 (ウサト)城の周りまで行くんなら 211 00:11:25,351 --> 00:11:27,645 ついでに カズキと先輩にも会っていこうかな 212 00:11:28,312 --> 00:11:29,855 どう思う? ブルリン 213 00:11:29,939 --> 00:11:31,065 ガウッ 214 00:11:31,148 --> 00:11:33,067 うん そうだね そうするよ 215 00:11:34,735 --> 00:11:36,362 (オルガ)ん? あっ 216 00:11:37,905 --> 00:11:38,322 (ウサト)でも 城の中に ブルリンを連れていけるかな 217 00:11:38,322 --> 00:11:41,367 (ウサト)でも 城の中に ブルリンを連れていけるかな 218 00:11:38,322 --> 00:11:41,367 {\an8}(オルガ) き… 君 あの… 219 00:11:41,450 --> 00:11:44,620 王様のいるところだし ダメって言われちゃうかな 220 00:11:41,450 --> 00:11:44,620 {\an8}ちょっと待って おーい 221 00:11:44,703 --> 00:11:46,122 {\an8}ハァ ハァ… 222 00:11:44,703 --> 00:11:46,122 いや ブルリンは こんなにキュートだから 223 00:11:46,122 --> 00:11:46,205 いや ブルリンは こんなにキュートだから 224 00:11:46,205 --> 00:11:46,956 いや ブルリンは こんなにキュートだから 225 00:11:46,205 --> 00:11:46,956 {\an8}きゅ… 救命団の君… 226 00:11:46,956 --> 00:11:47,039 {\an8}きゅ… 救命団の君… 227 00:11:47,039 --> 00:11:49,792 {\an8}きゅ… 救命団の君… 228 00:11:47,039 --> 00:11:49,792 王都のぬいぐるみだって言えば いけるんじゃないか いや無理 229 00:11:49,875 --> 00:11:51,001 あ? 230 00:11:51,085 --> 00:11:53,462 (オルガ)ああっ (ウサト)おおおっ ちょ… 231 00:11:53,546 --> 00:11:54,505 大丈夫ですか? 232 00:11:54,588 --> 00:11:57,007 (オルガ)ううう… ああ… 233 00:11:58,134 --> 00:11:59,802 (ウサト)どうですか? 234 00:11:59,885 --> 00:12:03,097 随分 楽になったよ ごめんね 235 00:12:03,180 --> 00:12:07,393 いえ ていうか ひょっとして 僕のこと呼んでました? 236 00:12:07,476 --> 00:12:11,188 うん 後輩に挨拶したくなってね 237 00:12:11,272 --> 00:12:13,732 柄にもなく 大声 出しちゃったよ 238 00:12:13,816 --> 00:12:15,359 (ウサト)後輩? 239 00:12:15,443 --> 00:12:18,070 (オルガ)あれ? 団長さんから聞いてない? 240 00:12:18,654 --> 00:12:20,406 僕は オルガ・フルール 241 00:12:20,489 --> 00:12:24,201 {\an8}救命団に所属している 治癒魔法使いの1人だよ 242 00:12:24,285 --> 00:12:25,619 {\an8}よろしく 243 00:12:27,746 --> 00:12:31,709 (オルガ)へえ 新人が入ったって話は聞いてたけど 244 00:12:31,792 --> 00:12:34,879 まさか 勇者と一緒に 召喚された人だったなんて 245 00:12:34,962 --> 00:12:37,423 (ウサト) まあ そうなんですけどね 246 00:12:37,506 --> 00:12:41,552 訓練ばっかりの毎日で それ ほとんど忘れかけてましたよ 247 00:12:41,635 --> 00:12:43,387 ハハハハッ… 248 00:12:43,471 --> 00:12:47,600 ウサト君 団長さんのしごきに ついていけるなんて すごいよね 249 00:12:47,683 --> 00:12:50,519 僕と妹なんて 全然 無理だった 250 00:12:50,603 --> 00:12:51,896 妹さん? 251 00:12:51,979 --> 00:12:54,690 あっ もう1人の治癒魔法使いって… 252 00:12:54,774 --> 00:12:58,486 うん 僕の5つ下の妹だよ 253 00:12:59,069 --> 00:13:02,698 僕たちは この城下町で診療所をやっててね 254 00:13:02,782 --> 00:13:06,577 治癒魔法を使って 町の人たちを治療してるんだ 255 00:13:07,119 --> 00:13:10,789 へえ… あれ? でも さっき倒れて… 256 00:13:10,873 --> 00:13:12,333 ああ ハハハ… 257 00:13:12,416 --> 00:13:16,629 実は 僕 自分の体を治すのが得意じゃなくて 258 00:13:16,712 --> 00:13:19,298 他人なら うまくやれるんだけど 259 00:13:19,381 --> 00:13:23,052 いろんなタイプがいるんですね 治癒魔法使いにも 260 00:13:23,135 --> 00:13:27,348 うん でも僕たちも 救命団には変わりないからね 261 00:13:27,431 --> 00:13:31,560 有事には団長さんの下(もと) ケガ人の手当てをするんだ 262 00:13:32,102 --> 00:13:33,312 有事… 263 00:13:33,395 --> 00:13:35,064 (ローズ)お前は 私と一緒に 264 00:13:35,147 --> 00:13:38,901 戦場の最前線で 負傷者の治療をしてもらう 265 00:13:39,777 --> 00:13:41,987 つまり前衛だ 266 00:13:43,405 --> 00:13:47,827 あの… 戦場では オルガさんは どんな仕事をするんですか? 267 00:13:47,910 --> 00:13:50,454 (オルガ)ん? ええと… 268 00:13:50,538 --> 00:13:54,750 まず トングたちが戦場から 負傷者を回収してくるんだ 269 00:13:54,833 --> 00:13:58,087 僕や妹は 後方で その治療に当たる 270 00:13:58,170 --> 00:14:00,297 いわば 後方支援だね 271 00:14:00,381 --> 00:14:01,966 (ウサト)実は 僕 272 00:14:02,049 --> 00:14:05,135 ローズさんと一緒に 前衛だって言われたんですよ 273 00:14:05,219 --> 00:14:07,054 (オルガ)えっ ホントに? 274 00:14:07,137 --> 00:14:10,724 (ウサト)はい そんなことできるんですかね 275 00:14:10,808 --> 00:14:11,892 僕に 276 00:14:11,976 --> 00:14:13,310 (オルガ)ん… 277 00:14:14,645 --> 00:14:18,440 戦場では 前線に出て戦う騎士や勇者が 278 00:14:18,524 --> 00:14:20,734 どうしたって 一番 危険にさらされる 279 00:14:20,818 --> 00:14:21,902 (ウサト)あっ 280 00:14:23,654 --> 00:14:26,073 彼らが負傷して取り残された場合 281 00:14:26,156 --> 00:14:28,909 普通は そこで死ぬのを待つしかない 282 00:14:28,993 --> 00:14:32,746 だけど 戦場を駆け回る 治癒魔法使いがいれば 283 00:14:33,289 --> 00:14:36,166 その人たちを救えるんだ 284 00:14:36,250 --> 00:14:40,588 当然 危ない目に遭うし きつい仕事だと思うけど 285 00:14:40,671 --> 00:14:45,342 生半可な信頼で それを任せる人じゃないと思うよ 286 00:14:45,426 --> 00:14:46,635 団長さんは 287 00:14:46,719 --> 00:14:48,178 (ウサト)あ… 288 00:14:49,471 --> 00:14:52,975 さて 僕は そろそろ 診療所へ帰らなきゃ 289 00:14:53,058 --> 00:14:54,518 妹に叱られる 290 00:14:54,602 --> 00:14:58,439 (ウサト)あっ はい 僕も訓練に戻ります 291 00:14:58,522 --> 00:15:01,692 君と話せてよかったよ ウサト君 292 00:15:01,775 --> 00:15:03,611 最後に1つだけいいかな 293 00:15:03,694 --> 00:15:05,237 あっ 何ですか? 294 00:15:05,321 --> 00:15:08,824 ローズさんのことを あまり嫌わないでほしいんだ 295 00:15:08,908 --> 00:15:11,660 あの人は お世辞にも 優しいとは言えないけど 296 00:15:11,744 --> 00:15:14,830 その 不器用な人なんだ だから… 297 00:15:14,913 --> 00:15:16,665 (ウサト)大丈夫です (オルガ)ん? 298 00:15:16,749 --> 00:15:18,792 元から嫌っていませんよ 299 00:15:18,876 --> 00:15:21,754 文句は いろいろ 言ってやりたいですけどね 300 00:15:21,837 --> 00:15:22,838 じゃあ また 301 00:15:22,922 --> 00:15:24,256 うん またね 302 00:15:28,052 --> 00:15:31,013 ようやく見つけたんですね ローズさん 303 00:15:31,096 --> 00:15:33,474 (ウルル)あっ お兄ちゃん いた! (オルガ)んっ あっ 304 00:15:33,557 --> 00:15:36,560 もう 1人で外に出るなんて 死ぬ気? 305 00:15:36,644 --> 00:15:40,064 ええっ… 僕はそこまで ひ弱じゃないよ 306 00:15:40,147 --> 00:15:42,232 いや 疑う目やめて 307 00:15:42,316 --> 00:15:45,861 そんなことより 面白い子に会ったんだ 308 00:15:45,945 --> 00:15:47,947 (ウルル)そうなの? どんな子? 309 00:15:48,030 --> 00:15:51,033 ウルルも会えるよ 近いうちにね 310 00:15:51,116 --> 00:15:53,619 きっと仲よくなれると思う 311 00:15:53,702 --> 00:15:54,662 (ウルル)ん… 312 00:15:54,745 --> 00:15:58,332 (ウサト)あの… 中に入りたいんですけど 313 00:15:58,415 --> 00:16:00,751 この子がいても大丈夫ですかね? 314 00:16:00,834 --> 00:16:03,420 (アルク)救命団のウサト殿ですね 315 00:16:03,504 --> 00:16:06,131 ブルーグリズリーのことなら 問題ありません 316 00:16:06,215 --> 00:16:10,177 えっ お城に 魔物 入れても いいんですか? 本当に? 317 00:16:10,260 --> 00:16:14,139 はい ローズ様が 安全を保証されていますので 318 00:16:14,223 --> 00:16:15,099 どうぞ 319 00:16:15,182 --> 00:16:17,309 ありがとうございます 320 00:16:17,976 --> 00:16:20,771 (ウサト)ローズって 無駄に信用されてるんだな 321 00:16:20,854 --> 00:16:22,314 (部隊長)もっと前に出ろ! 322 00:16:22,398 --> 00:16:23,607 (騎士たち)はい! 323 00:16:23,691 --> 00:16:26,068 (部隊長)そこ 下がガラ空きだ! 324 00:16:26,151 --> 00:16:29,655 (騎士たちの掛け声) 325 00:16:29,738 --> 00:16:30,572 あっ 326 00:16:31,949 --> 00:16:33,993 (騎士)はあ! (スズネ)ふっ 327 00:16:34,076 --> 00:16:35,703 はあ! 328 00:16:35,786 --> 00:16:38,455 ん? ウサト君じゃないか 329 00:16:38,539 --> 00:16:40,541 おーい! ハハハッ… 330 00:16:40,624 --> 00:16:41,959 (ウサト)ああ ハハ… 331 00:16:42,042 --> 00:16:45,629 (スズネ)ん? あの青いモフモフは一体… 332 00:16:45,713 --> 00:16:48,048 (ウサト)ああ この子ですか? 333 00:16:48,132 --> 00:16:50,426 ブルーグリズリーの子供です 334 00:16:50,509 --> 00:16:55,305 実は 僕 魔物だらけの森で しばらくサバイバル生活してて 335 00:16:55,389 --> 00:16:58,225 そこで… って聞いてます? 336 00:16:58,308 --> 00:17:00,144 犬上(いぬかみ)先輩? 337 00:17:00,227 --> 00:17:02,730 うっ ウサト君 338 00:17:02,813 --> 00:17:04,106 (唾を飲み込む音) 339 00:17:04,189 --> 00:17:07,484 この子 触ってみてもいいかな? 340 00:17:07,568 --> 00:17:11,321 はい 大丈夫ですよ おとなしいんで 341 00:17:11,405 --> 00:17:13,907 もし かまれたら 僕が治しますから 342 00:17:13,991 --> 00:17:16,368 (スズネ) なかなか怖いことを言うね 343 00:17:16,452 --> 00:17:19,204 まあ 私は ヒロイン属性のはずだから 344 00:17:19,288 --> 00:17:20,539 動物には好かれ… 345 00:17:23,292 --> 00:17:24,418 あっ 346 00:17:24,501 --> 00:17:29,256 ああ あ あの… こいつ 人見知りなんで落ち込まないで 347 00:17:29,339 --> 00:17:30,632 (スズネ)落ち込んでないさ! 348 00:17:30,716 --> 00:17:33,719 肉球の感触に がぜん興奮しただけさ! 349 00:17:33,802 --> 00:17:35,637 え そうなの? 350 00:17:35,721 --> 00:17:38,182 あっ 次は名前 呼んでみましょうよ 351 00:17:38,265 --> 00:17:39,349 そしたら きっと 352 00:17:39,433 --> 00:17:41,518 ちなみに名前は ブルリンです 353 00:17:41,602 --> 00:17:45,147 ほう なかなか センスのいい名前じゃないか 354 00:17:45,230 --> 00:17:46,690 仲よくしよう 355 00:17:46,774 --> 00:17:48,150 ブルリ… 356 00:17:50,235 --> 00:17:54,615 もしかして 先輩の心が 汚れてるのかもしれないですね 357 00:17:54,698 --> 00:17:58,243 おーい ブルリン それくらいで よしてあげなよ 358 00:18:00,496 --> 00:18:04,166 これはウサト君の心も 汚れていると見ていいな 359 00:18:04,249 --> 00:18:06,085 みたいですね… 360 00:18:06,710 --> 00:18:11,298 (スズネ)しかし 考えてみると 結構 久しぶりだね ウサト君 361 00:18:11,381 --> 00:18:12,925 (ウサト)ですね 362 00:18:13,550 --> 00:18:15,344 あっ 先輩 その手… 363 00:18:15,928 --> 00:18:18,430 (スズネ) ああ 大したことはないよ 364 00:18:18,514 --> 00:18:21,266 剣の稽古を張り切りすぎちゃってね 365 00:18:21,350 --> 00:18:24,436 ちゃんと手当てしないとダメですよ 366 00:18:24,520 --> 00:18:25,354 あ… 367 00:18:27,856 --> 00:18:31,193 (ウサト)うん きれいに治りましたよ 368 00:18:31,777 --> 00:18:32,861 (スズネ)すごいな 369 00:18:32,945 --> 00:18:35,239 これくらい 何てことないですよ 370 00:18:35,322 --> 00:18:40,536 ウサト君 今日は 私に会いに来てくれたのかな? 371 00:18:40,619 --> 00:18:43,664 はい カズキと先輩に会いに 372 00:18:43,747 --> 00:18:47,125 君は正直すぎるのが玉にきずだな 373 00:18:47,209 --> 00:18:48,043 えっ? 374 00:18:48,126 --> 00:18:51,880 (スズネ)まあ いい カズキ君は今日はいないよ 375 00:18:51,964 --> 00:18:54,967 今頃 王国の外に出た頃だろう 376 00:18:55,050 --> 00:18:55,884 (ウサト)えっ? 377 00:18:55,968 --> 00:18:59,304 (スズネ)魔物との戦闘経験を 積むための訓練に行ったんだ 378 00:18:59,388 --> 00:19:00,889 シグルスたちも一緒だよ 379 00:19:00,973 --> 00:19:03,976 (カズキ)シグルスさん 本当なんですか? 380 00:19:04,059 --> 00:19:06,562 もうすぐ魔王軍が攻めてくるって 381 00:19:06,645 --> 00:19:07,813 (シグルス)はい 382 00:19:07,896 --> 00:19:13,110 恐らく 以前の侵攻時を超える 強固な布陣を敷いてくるでしょう 383 00:19:14,820 --> 00:19:18,657 ですが我々には あなたやスズネ様がいる 384 00:19:18,740 --> 00:19:22,369 勇者2人を得て 兵たちの士気も上がっています 385 00:19:22,452 --> 00:19:24,079 必ず勝てます 386 00:19:26,957 --> 00:19:30,961 (カズキ)そうですね 俺も 頑張ります! 387 00:19:31,044 --> 00:19:32,963 (騎士)ハングウルフです! (カズキ)あっ 388 00:19:33,046 --> 00:19:36,800 (ハングウルフたちのうなり声) 389 00:19:36,884 --> 00:19:39,344 (シグルス)カズキ様! (カズキ)はい! 390 00:19:40,596 --> 00:19:43,932 へえ… カズキ 大丈夫かな 391 00:19:44,016 --> 00:19:46,476 まあ ほんの数日さ 392 00:19:46,560 --> 00:19:48,103 カズキ君が帰ってきたら 393 00:19:48,186 --> 00:19:50,981 {\an8}私も入れ違いで 行くことになってるんだ 394 00:19:51,064 --> 00:19:52,524 {\an8}楽しみだよ 395 00:19:52,608 --> 00:19:54,192 {\an8}うん 先輩は 396 00:19:54,276 --> 00:19:56,028 {\an8}むちゃくちゃ 楽しむんだろうなって 397 00:19:56,111 --> 00:19:57,988 {\an8}容易に想像できますね 398 00:19:58,071 --> 00:20:01,074 {\an8}(スズネ)私のことも 少しは心配してほしいな 399 00:20:01,158 --> 00:20:03,201 もちろん 心配してま~す 400 00:20:03,285 --> 00:20:05,579 適当すぎるぞ! 401 00:20:05,662 --> 00:20:06,872 フッ 402 00:20:06,955 --> 00:20:10,459 (スズネとウサトの笑い声) 403 00:20:11,001 --> 00:20:13,420 (ウサト)じゃあ 先輩 僕は そろそろ 404 00:20:13,503 --> 00:20:15,839 (スズネ)うん 訓練 頑張ってね 405 00:20:15,923 --> 00:20:18,133 (ウサト)先輩も じゃあ! 406 00:20:20,344 --> 00:20:22,596 {\an8}(スズネ) ウサト君 随分 私に 407 00:20:22,679 --> 00:20:24,097 {\an8}フランクに なっていること 408 00:20:24,181 --> 00:20:25,182 {\an8}気づいているかな 409 00:20:26,975 --> 00:20:30,020 まあ いいか 悪い気はしないし 410 00:20:30,729 --> 00:20:32,773 (ウサト) カズキは訓練に出て 411 00:20:32,856 --> 00:20:35,776 先輩も一生懸命 頑張ってる 412 00:20:35,859 --> 00:20:38,528 戦場に出る日が近づいているから 413 00:20:38,528 --> 00:20:39,446 戦場に出る日が近づいているから 414 00:20:38,528 --> 00:20:39,446 {\an8}(ウサト) ハァ ハァ ハァ… 415 00:20:39,446 --> 00:20:39,529 {\an8}(ウサト) ハァ ハァ ハァ… 416 00:20:39,529 --> 00:20:42,074 {\an8}(ウサト) ハァ ハァ ハァ… 417 00:20:39,529 --> 00:20:42,074 2人が戦場に出るなら 僕も何かしたい 418 00:20:42,074 --> 00:20:42,783 2人が戦場に出るなら 僕も何かしたい 419 00:20:42,783 --> 00:20:43,408 2人が戦場に出るなら 僕も何かしたい 420 00:20:42,783 --> 00:20:43,408 {\an8}ハァ… ハァ… 421 00:20:43,408 --> 00:20:43,492 {\an8}ハァ… ハァ… 422 00:20:43,492 --> 00:20:45,661 {\an8}ハァ… ハァ… 423 00:20:43,492 --> 00:20:45,661 自分だけ 安全なところにいるのは嫌だ 424 00:20:45,661 --> 00:20:46,828 自分だけ 安全なところにいるのは嫌だ 425 00:20:47,371 --> 00:20:48,830 元の世界じゃ— 426 00:20:48,914 --> 00:20:51,541 自分ができないことに 憧れるだけだった 427 00:20:52,542 --> 00:20:55,128 もう あの時の僕じゃない 428 00:20:55,212 --> 00:20:56,755 (ウサト)おっ (ブルリン)ガウウ 429 00:20:56,838 --> 00:20:57,965 (ウサト)アハッ 430 00:20:58,048 --> 00:21:01,301 ハァ ハァ ハァ ハァ… 431 00:21:05,389 --> 00:21:06,974 (ウサト)おやすみ ブルリン 432 00:21:11,937 --> 00:21:12,813 あっ 433 00:21:18,443 --> 00:21:19,611 (ローズ)ウサトか 434 00:21:20,320 --> 00:21:23,532 どうだ? 訓練は 慣れてきたか? 435 00:21:23,615 --> 00:21:26,243 ああ えーっと まあ少しは 436 00:21:26,326 --> 00:21:28,287 でも もうちょっと やりたいですかね 437 00:21:28,370 --> 00:21:30,956 そうか なら続けるといい 438 00:21:31,039 --> 00:21:31,873 はい 439 00:21:34,751 --> 00:21:36,128 あの ローズさん 440 00:21:36,211 --> 00:21:37,296 (ローズ)ん? 441 00:21:37,379 --> 00:21:40,215 昨日 言われたことなんですけど 442 00:21:40,298 --> 00:21:42,134 覚悟を決めろって 443 00:21:45,095 --> 00:21:50,350 あの時 僕は 蛇の化け物と戦って 死ぬことを意識して 444 00:21:50,434 --> 00:21:53,270 そのすぐあとに 魔王軍の話を聞かされて 445 00:21:53,353 --> 00:21:56,189 正直 ビビってました 446 00:21:56,273 --> 00:21:57,607 思ったんです 447 00:21:57,691 --> 00:22:01,111 できるなら 戦争になんか参加したくないって 448 00:22:01,862 --> 00:22:05,532 でも 今日 それ以上の 強い気持ちに気づきました 449 00:22:07,534 --> 00:22:09,286 僕は戦いません 450 00:22:07,534 --> 00:22:09,286 {\an8}♪~ 451 00:22:09,286 --> 00:22:09,369 {\an8}♪~ 452 00:22:09,369 --> 00:22:11,121 {\an8}♪~ 453 00:22:09,369 --> 00:22:11,121 (ローズ)おう 454 00:22:11,121 --> 00:22:11,204 {\an8}♪~ 455 00:22:11,204 --> 00:22:13,040 {\an8}♪~ 456 00:22:11,204 --> 00:22:13,040 (ウサト)敵も殺しません 457 00:22:13,123 --> 00:22:14,458 (ローズ)おう 458 00:22:14,541 --> 00:22:17,169 でも カズキや犬上先輩を 459 00:22:17,252 --> 00:22:21,339 そして 僕にしか助けられない人 みんなを助けます 460 00:22:22,758 --> 00:22:25,719 僕は 救命団ですから 461 00:22:26,762 --> 00:22:28,096 (ローズ)フッ 462 00:22:32,267 --> 00:22:33,852 それでいい 463 00:22:34,728 --> 00:22:35,562 あ… 464 00:22:35,645 --> 00:22:38,565 (ローズ) 私たちは人を救ってなんぼだ 465 00:22:38,648 --> 00:22:42,486 自己犠牲精神の死にたがりは 殴って連れていけ 466 00:22:42,569 --> 00:22:46,406 敵に殺されそうなやつは 横からかすめ取れ 467 00:22:46,490 --> 00:22:48,575 死にそうなやつは 死んでも生かせ 468 00:22:48,658 --> 00:22:51,244 それが私たちの役目だ 469 00:22:51,328 --> 00:22:53,163 どんどん理想を語れ 470 00:22:53,246 --> 00:22:57,000 私たち救命団は そうでなくてはならない 471 00:23:01,630 --> 00:23:03,548 はい 団長! 472 00:23:03,632 --> 00:23:06,343 (ウサト)その時 僕は初めて 473 00:23:06,426 --> 00:23:09,930 この救命団の 一員になれた気がした 474 00:23:11,515 --> 00:23:12,808 (ミルたち)やっ… 475 00:23:12,891 --> 00:23:14,101 シーッ! 476 00:23:27,155 --> 00:23:28,031 (ウサト)ん? 477 00:23:28,115 --> 00:23:29,282 ぐえっ 478 00:23:29,366 --> 00:23:31,368 (ローズ)起きろ ロイド様から 昨日 通達が来た 479 00:23:31,368 --> 00:23:32,702 (ローズ)起きろ ロイド様から 昨日 通達が来た 480 00:23:31,368 --> 00:23:32,702 {\an8}~♪ 481 00:23:32,702 --> 00:23:32,786 {\an8}~♪ 482 00:23:32,786 --> 00:23:34,955 {\an8}~♪ 483 00:23:32,786 --> 00:23:34,955 お前に来てほしいそうだ 484 00:23:34,955 --> 00:23:35,038 {\an8}~♪ 485 00:23:35,038 --> 00:23:36,373 {\an8}~♪ 486 00:23:35,038 --> 00:23:36,373 (ウサト)ええ? 昨日のうちに言ってくださいよ 487 00:23:36,373 --> 00:23:38,583 (ウサト)ええ? 昨日のうちに言ってくださいよ 488 00:23:38,667 --> 00:23:42,921 (ローズ)勇者スズネの 城外での訓練に同行しろとさ 489 00:23:43,004 --> 00:23:45,090 犬上先輩の? 490 00:23:45,966 --> 00:23:46,925 (スズネ)よし