1 00:00:01,543 --> 00:00:04,546 (ウサト)なあ ブルリン もう大変だったんだよ 2 00:00:04,629 --> 00:00:05,797 (ブルリン)グア? 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,799 (ウサト) 戦争から戻ってきたら— 4 00:00:07,882 --> 00:00:10,301 いきなり お城に呼ばれてさ 5 00:00:10,385 --> 00:00:14,764 ロイド様から 褒章? ってのを もらえるって話だったんだけど 6 00:00:15,765 --> 00:00:18,059 あんな大勢の前に立ったの 初めてで— 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,728 緊張しちゃったよ 8 00:00:20,437 --> 00:00:23,189 途中でなぜか団長に殴られるし 9 00:00:23,273 --> 00:00:26,568 まあ でも正直 ちょっと うれしかったかな 10 00:00:27,652 --> 00:00:31,740 元の世界じゃ 賞状だって もらったことなかったもんなあ 11 00:00:32,949 --> 00:00:35,285 というか ブルリン 12 00:00:35,368 --> 00:00:37,912 少し見ない間に 何か太った? 13 00:00:37,996 --> 00:00:38,955 (ブルリン)グア? 14 00:00:40,749 --> 00:00:43,543 (ウサト)いや どう見ても… 15 00:00:43,626 --> 00:00:44,878 (ブルリン)グアアア! 16 00:00:44,961 --> 00:00:47,213 (ゴムル) おう ウサト ここだったか 17 00:00:47,297 --> 00:00:49,466 おっ ゴムル どうかした? 18 00:00:49,549 --> 00:00:51,843 (ゴムル)今 城から使いが来てよ 19 00:00:51,926 --> 00:00:53,803 お前に来てほしいんだと 20 00:00:53,887 --> 00:00:56,264 えー また? 何だろ? 21 00:00:56,347 --> 00:00:59,017 (ゴムル)何にしても 早めに行くこったな 22 00:00:59,100 --> 00:01:00,977 急ぎみたいだったぜ 23 00:01:01,686 --> 00:01:02,854 あっ 24 00:01:02,937 --> 00:01:05,482 城下町を通る時は気をつけろよ 25 00:01:05,565 --> 00:01:09,903 (ウサト)え? どういう意味? (ゴムル)イヒッ さあな 26 00:01:09,986 --> 00:01:11,821 ん~? 27 00:01:11,905 --> 00:01:13,615 (ウサト)えっ あっ えっ ああっ… 28 00:01:13,698 --> 00:01:14,991 な 何これ? 29 00:01:15,075 --> 00:01:16,284 {\an8}(女性) 救命団の人よ 30 00:01:15,075 --> 00:01:16,284 ちょ あの… 皆さん 落ち着いて 31 00:01:16,284 --> 00:01:16,367 ちょ あの… 皆さん 落ち着いて 32 00:01:16,367 --> 00:01:17,786 ちょ あの… 皆さん 落ち着いて 33 00:01:16,367 --> 00:01:17,786 {\an8}(女性) 助けてくれてありがとう 34 00:01:17,869 --> 00:01:19,412 (女性)これ持ってって 35 00:01:19,496 --> 00:01:22,081 (ウサト)いや そんな いや そんな… 36 00:01:22,165 --> 00:01:23,500 持てないです ええ~ 37 00:01:23,583 --> 00:01:26,920 ありがとうございます ハハハッ 38 00:01:27,003 --> 00:01:32,008 {\an8}♪~ 39 00:02:50,628 --> 00:02:55,633 {\an8}~♪ 40 00:02:57,051 --> 00:02:59,554 {\an8}(アルク) へえ そんなことが 41 00:02:59,637 --> 00:03:01,222 {\an8}さすがウサト殿ですね 42 00:03:01,306 --> 00:03:04,642 いやいや 抜け出すの 大変だったんですから 43 00:03:04,726 --> 00:03:07,896 (アルク)フッフフ 戦場での あの活躍を思えば 44 00:03:07,979 --> 00:03:09,314 当然だと思いますよ 45 00:03:10,189 --> 00:03:12,400 改めてお礼を言います 46 00:03:12,483 --> 00:03:16,195 仲間を助けてくれて 本当にありがとうございました 47 00:03:16,279 --> 00:03:17,697 やめてください 48 00:03:17,780 --> 00:03:21,117 戦場では何度も 騎士さんたちに助けられました 49 00:03:21,200 --> 00:03:24,204 アルクさんだって 救命団を守ってくれたし 50 00:03:24,287 --> 00:03:26,039 だからお互い様です 51 00:03:26,122 --> 00:03:31,169 ああ… ウサト殿は やっぱり面白いですね 52 00:03:31,252 --> 00:03:33,671 また何か 護衛してもらうことがあったら 53 00:03:33,755 --> 00:03:35,215 よろしくお願いしますね 54 00:03:36,466 --> 00:03:38,259 フッ はい! 55 00:03:38,343 --> 00:03:40,511 (トーマス) ウサトさん お目が高い! 56 00:03:40,595 --> 00:03:43,139 実はアルクさん 魔法も剣も得意で 57 00:03:43,223 --> 00:03:46,434 その気になれば 近衛騎士になれる人なんですよ 58 00:03:46,517 --> 00:03:47,602 へえ~ 59 00:03:47,685 --> 00:03:49,479 おい トーマス! 60 00:03:49,562 --> 00:03:51,397 本当のことじゃないですか 61 00:03:51,481 --> 00:03:53,608 ぜひ引き立ててあげてください 62 00:03:53,691 --> 00:03:55,318 ええ そりゃもう! 63 00:03:55,401 --> 00:03:57,946 うっ… きょ 恐縮です 64 00:03:58,029 --> 00:03:59,364 (2人の笑い声) 65 00:03:59,447 --> 00:04:03,368 (ロイド王)たびたび来てもらって すまないな ウサト 66 00:04:03,451 --> 00:04:05,828 お主の力を貸してほしい 67 00:04:05,912 --> 00:04:07,747 はい 何でしょうか? 68 00:04:08,706 --> 00:04:10,708 (ロイド王)シグルス (シグルス)はっ 69 00:04:12,001 --> 00:04:15,588 (シグルス)ウサト様が捕らえた 黒騎士と呼ばれる者の尋問に 70 00:04:15,672 --> 00:04:17,799 協力していただきたいのです 71 00:04:17,882 --> 00:04:19,259 (ウサト)あの子か… 72 00:04:23,513 --> 00:04:25,181 (ウサト)どうしたんですか? 73 00:04:25,264 --> 00:04:27,725 尋問しようとしたら暴れるとか? 74 00:04:27,809 --> 00:04:29,769 (シグルス) いえ どうやらあの者は 75 00:04:29,852 --> 00:04:33,273 魔王軍にそれほど忠誠心を 抱いていないらしく— 76 00:04:33,356 --> 00:04:35,358 素直に応じてくれています 77 00:04:35,441 --> 00:04:36,359 じゃあ… 78 00:04:36,442 --> 00:04:42,031 ですが 最も知りたい重要情報を まだ聞き出せていません 79 00:04:42,115 --> 00:04:46,286 敵軍団長たちの魔法系統 及びその能力です 80 00:04:46,369 --> 00:04:48,454 ああ なるほど 81 00:04:48,538 --> 00:04:52,792 話す代わりにと あの者が出した条件というのが… 82 00:04:54,711 --> 00:04:56,129 うむ 83 00:04:57,213 --> 00:04:59,716 ウサト様に会わせることなのです 84 00:04:59,799 --> 00:05:00,925 (ウサト)あ… 85 00:05:01,509 --> 00:05:03,136 はあっ? 86 00:05:03,219 --> 00:05:05,054 (スズネ)安心してくれ ウサト君 87 00:05:05,138 --> 00:05:09,309 君のお供に志願した 万一の時には私が守る! 88 00:05:09,392 --> 00:05:14,063 ええ~ でも 黒騎士は今 おとなしいんですよね? 89 00:05:14,147 --> 00:05:17,358 それに 先輩 負けてたし 90 00:05:17,442 --> 00:05:21,487 うっ… まあ 確かに あいつにまともに抵抗できるのは 91 00:05:21,571 --> 00:05:24,324 ウサト君とローズさんぐらいだけど 92 00:05:24,407 --> 00:05:26,492 せめて盾になるくらいは 93 00:05:26,576 --> 00:05:29,037 あ ありがとうございます 94 00:05:29,662 --> 00:05:34,000 だけど そもそも どうして 僕はあいつに抵抗できたんですかね 95 00:05:34,083 --> 00:05:38,421 黒騎士が持つのは 闇魔法という属性なのですが 96 00:05:38,504 --> 00:05:39,922 どうやら その力は 97 00:05:40,006 --> 00:05:43,176 治癒魔法によって 相殺されるようなのです 98 00:05:43,259 --> 00:05:45,720 なるほど 相殺ですか 99 00:05:45,803 --> 00:05:47,847 んっ… てことは! 100 00:05:47,930 --> 00:05:51,851 僕があいつを殴る時に 拳にまとわせてた治癒魔法は 101 00:05:51,934 --> 00:05:55,021 効果がなくなってた ってことですよね? 102 00:05:56,147 --> 00:05:58,232 (シグルス)ええ そうなるかと (ウサト)はっ 103 00:05:58,316 --> 00:06:02,028 シグルスさん 黒騎士って 治療とかしましたか? 104 00:06:02,111 --> 00:06:03,571 え? いえ 105 00:06:03,654 --> 00:06:07,283 意識を取り戻してからは ずっと黒い鎧をまとっていて… 106 00:06:07,367 --> 00:06:09,994 (ウサト)はっ… ヤバい! (スズネ・シグルス)うん? 107 00:06:11,537 --> 00:06:12,914 おい! 108 00:06:14,665 --> 00:06:17,919 ケガしてるだろ お前 それもかなりひどいやつ 109 00:06:19,545 --> 00:06:20,922 (黒騎士)お前か 110 00:06:21,005 --> 00:06:25,093 僕の攻撃 あれ全部 そのまんま素通りしてたんだろ? 111 00:06:25,176 --> 00:06:29,013 自慢じゃないけど 僕の拳は岩くらい簡単に割れる 112 00:06:29,097 --> 00:06:30,932 ひどいことになってるはずだ 113 00:06:32,433 --> 00:06:35,269 (黒騎士)ああ… そのとおりだ 114 00:06:35,353 --> 00:06:38,981 でも いいんだ これが痛みってやつなんだろう 115 00:06:39,440 --> 00:06:40,358 ハッ… 116 00:06:41,567 --> 00:06:42,902 ウサト君… 117 00:06:43,403 --> 00:06:44,987 彼女 ドMだ 118 00:06:45,071 --> 00:06:47,698 あんたは少し黙っててください 119 00:06:51,160 --> 00:06:55,081 僕に会いたかったんだってな どうしてだ? 120 00:06:56,666 --> 00:07:00,336 (黒騎士)僕をこんな惨めな目に 遭わせたやつを 121 00:07:00,420 --> 00:07:03,089 もう一度見たかったから 122 00:07:03,589 --> 00:07:05,299 …かな 123 00:07:05,758 --> 00:07:07,343 (ウサト)はっ 124 00:07:07,844 --> 00:07:11,055 シグルスさん 中に入らせてください 125 00:07:11,139 --> 00:07:12,432 えっ しかし… 126 00:07:12,515 --> 00:07:15,351 お願いします あいつを助けなきゃ 127 00:07:16,561 --> 00:07:17,728 んっ 128 00:07:26,487 --> 00:07:27,530 (ウサト)手出して 129 00:07:27,613 --> 00:07:29,449 (黒騎士)何? 拷問? 130 00:07:29,532 --> 00:07:31,159 出せって言ってるだろうが! 131 00:07:31,242 --> 00:07:33,494 (黒騎士)え? あっ… 132 00:07:34,120 --> 00:07:36,956 な… 何をする気だ? 133 00:07:37,039 --> 00:07:38,916 (ウサト) 決まってる 治してるんだ 134 00:07:39,000 --> 00:07:39,876 (黒騎士)はっ! 135 00:07:39,959 --> 00:07:42,461 必要ない 離せ 136 00:07:42,545 --> 00:07:44,130 離せ! 137 00:07:44,881 --> 00:07:46,048 あっ… 138 00:07:47,800 --> 00:07:49,427 ああ… 139 00:07:50,011 --> 00:07:53,055 死なれたりしたら 後味悪いんだっての 140 00:07:53,139 --> 00:07:54,891 黙って治されろ 141 00:07:54,974 --> 00:07:58,478 (黒騎士)ハァ… 何だ これ… 142 00:08:09,322 --> 00:08:13,492 ハァ… 温かい 143 00:08:13,993 --> 00:08:17,330 (スズネ)ウサト君 (ウサト)大丈夫です 多分 144 00:08:20,583 --> 00:08:21,959 終わったよ 145 00:08:24,712 --> 00:08:27,465 あの… 離してくれない? 146 00:08:27,548 --> 00:08:29,050 (黒騎士)もう少しだけ… 147 00:08:37,391 --> 00:08:41,187 (黒騎士) こんなの… 初めてなんだ 148 00:08:41,979 --> 00:08:45,233 もう少しだけ このまま… 149 00:08:49,278 --> 00:08:53,366 (ウサト)そんな顔で言われたら 断れないじゃないか 150 00:08:59,080 --> 00:09:03,584 (ローズ)さて 今日は久しぶりに 私が訓練をつけてやる 151 00:09:03,668 --> 00:09:06,754 え~と… 何でそんな話に? 152 00:09:06,837 --> 00:09:09,924 前にも言ったが 魔王軍はまた攻めてくる 153 00:09:10,007 --> 00:09:14,470 その時に備えて 今のうちに 覚えさせてえことがあるんだよ 154 00:09:14,553 --> 00:09:15,805 なるほど 155 00:09:15,888 --> 00:09:19,517 確かに治癒魔法のレベルアップ したいんですよね 156 00:09:19,600 --> 00:09:22,061 病気とか複雑なものは治せないし 157 00:09:22,144 --> 00:09:24,689 (ローズ)そういうのは 段階を踏んでやる 158 00:09:24,772 --> 00:09:26,816 今のお前には無理だ 159 00:09:26,899 --> 00:09:30,027 ええ… ってことは 筋トレですか? 160 00:09:30,111 --> 00:09:32,572 (ローズ)いや 体力的にも 肉体的にも— 161 00:09:32,655 --> 00:09:36,409 及第点ギリギリだが とりあえずは良しとする 162 00:09:36,492 --> 00:09:38,828 えっ じゃあ何をすれば? 163 00:09:40,121 --> 00:09:41,622 あの~… 164 00:09:42,957 --> 00:09:44,292 団長? 165 00:09:46,377 --> 00:09:49,463 今からお前を 殴る 166 00:09:50,089 --> 00:09:50,923 (ウサト)は? 167 00:09:51,007 --> 00:09:54,468 今からお前が 反応できない速さで殴る 168 00:09:54,552 --> 00:09:55,469 よけろ! 169 00:09:55,553 --> 00:09:57,513 いやあっ あんた 僕のこと嫌いでしょ 170 00:09:57,596 --> 00:09:59,932 あんたのパンチなんて 食らったら爆散しますよ 171 00:10:00,016 --> 00:10:03,060 (ローズ)お前は 治癒魔法に頼りすぎなんだよ 172 00:10:03,144 --> 00:10:06,355 まあ そういうふうに 鍛えたのは私だが 173 00:10:06,439 --> 00:10:09,734 次のステップに進む時が 来たっつうわけだ 174 00:10:09,817 --> 00:10:12,778 い 嫌だ~ 殺される~! 175 00:10:12,862 --> 00:10:15,781 (ローズ)ケガしても 治せばいいと思ってるだろ 176 00:10:15,865 --> 00:10:16,907 あっ… 177 00:10:17,450 --> 00:10:22,163 だが 傷に作用する呪いなんかに 治癒魔法は効かねえ 178 00:10:22,246 --> 00:10:24,707 (ウサト)あっ (ローズ)回避を身につけろ 179 00:10:25,291 --> 00:10:27,960 まっ 私も鬼じゃねえ 180 00:10:28,044 --> 00:10:29,086 最初は軽く 181 00:10:29,170 --> 00:10:31,881 (ウサト)軽くも何も 部下殴る時点でダメだろ! 182 00:10:31,964 --> 00:10:33,341 あんた 頭逝ってんじゃ… 183 00:10:33,424 --> 00:10:35,885 (ローズ)フッ (ウサト)うっ ごめんなさい 184 00:10:35,968 --> 00:10:38,679 そうか 本気でやってほしいのか 185 00:10:38,763 --> 00:10:40,306 私はうれしいぞ 186 00:10:40,389 --> 00:10:42,016 {\an8}(ウサト)あああ~! 187 00:10:40,389 --> 00:10:42,016 お前が訓練に熱心でな! 188 00:10:42,016 --> 00:10:42,099 お前が訓練に熱心でな! 189 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 お前が訓練に熱心でな! 190 00:10:42,099 --> 00:10:42,933 {\an8}あああ~! 191 00:10:42,933 --> 00:10:44,352 {\an8}あああ~! 192 00:10:48,356 --> 00:10:49,607 うっ なっ! 193 00:10:52,360 --> 00:10:53,527 うぐっ 194 00:10:53,611 --> 00:10:55,071 防御するんじゃねえぞ 195 00:10:55,154 --> 00:10:56,238 んな むちゃな 196 00:10:56,322 --> 00:10:57,573 ぐはっ 197 00:11:05,247 --> 00:11:07,458 (ウサト)ああ… はっ! 198 00:11:08,793 --> 00:11:10,961 アッハハ… 199 00:11:11,837 --> 00:11:13,589 なんて悪夢だ 200 00:11:13,673 --> 00:11:15,758 訓練のしすぎかな 201 00:11:15,841 --> 00:11:18,928 そうとも ぶつかり稽古なんてなかったんだ 202 00:11:19,011 --> 00:11:19,470 (ローズ)起きたか じゃあもう一度やるぞ 203 00:11:19,470 --> 00:11:21,472 (ローズ)起きたか じゃあもう一度やるぞ 204 00:11:19,470 --> 00:11:21,472 {\an8}(ウサト)うわ~! 205 00:11:21,472 --> 00:11:21,931 (ローズ)起きたか じゃあもう一度やるぞ 206 00:11:22,014 --> 00:11:24,183 (ウサト)現実逃避はやめよう 207 00:11:24,266 --> 00:11:26,977 安心しろ さっきは手加減した 208 00:11:27,061 --> 00:11:28,604 体に異常はねえだろ? 209 00:11:30,147 --> 00:11:32,191 ありがとうございます… 210 00:11:32,274 --> 00:11:34,610 (殴る音) (ウサト)ぎゃああ~ 211 00:11:35,152 --> 00:11:37,363 (ウサト) で それがもう3日だよ! 212 00:11:37,446 --> 00:11:39,031 団長 ひどくない? 213 00:11:39,115 --> 00:11:42,451 よけられそうになったら 拳の速度上げてくるし 214 00:11:42,535 --> 00:11:44,829 昨日なんて 回避に意識向けた瞬間に 215 00:11:44,912 --> 00:11:47,081 クリティカル当ててくるし 216 00:11:47,164 --> 00:11:50,042 訓練の趣旨 おかしくなってるように思わない? 217 00:11:51,293 --> 00:11:52,420 (黒騎士)おい 218 00:11:52,503 --> 00:11:56,716 来るなり勝手にベラベラしゃべって 一体何の用だ? 219 00:11:56,799 --> 00:12:01,762 いやあ 今日は団長が急用で 訓練が休みになってさ 220 00:12:01,846 --> 00:12:04,098 それで どうしてるかなあって 221 00:12:04,181 --> 00:12:06,517 (黒騎士)見れば分かるだろ? 222 00:12:06,600 --> 00:12:08,644 (ウサト) 君さ これからどうするの? 223 00:12:08,727 --> 00:12:13,691 むう… どうするも何も 僕が決められることじゃないだろ 224 00:12:13,774 --> 00:12:16,360 まあ そうなんだけど 225 00:12:17,778 --> 00:12:20,197 (黒騎士)お前はどうして… (ウサト)えっ? 226 00:12:20,281 --> 00:12:21,866 ん… 227 00:12:22,450 --> 00:12:23,701 何でもない 228 00:12:24,869 --> 00:12:26,370 さっさと出ていけ 229 00:12:26,454 --> 00:12:29,582 (ウサト)はいはい 分かりましたよっと 230 00:12:30,374 --> 00:12:31,459 フンッ 231 00:12:37,590 --> 00:12:40,926 (ローズ) ロイド様 お呼びですか? 232 00:12:41,552 --> 00:12:43,763 よく来てくれた ローズ 233 00:12:43,846 --> 00:12:47,683 お前に今から2つのことを 頼みたいと思っている 234 00:12:47,767 --> 00:12:50,186 はい 何なりと 235 00:13:01,197 --> 00:13:02,948 (カズキ)フッ フッ フン! 236 00:13:06,952 --> 00:13:08,871 (ウサト)おお (セリア)あら ウサト様 237 00:13:08,954 --> 00:13:13,417 こんにちは セリア様 カズキ 面白いことやってますね 238 00:13:13,501 --> 00:13:15,878 ええ 戦場から戻られて以来— 239 00:13:15,961 --> 00:13:18,714 魔法をもっと鍛えると言って あの訓練を 240 00:13:19,590 --> 00:13:23,427 やりすぎないように 時折 注意していますけど 241 00:13:23,511 --> 00:13:27,723 (ウサト)あっれ~? 訓練ってそういうやつだっけ? 242 00:13:27,807 --> 00:13:29,767 (ローズ)ぐおらあああ~ (ウサト)ああああ~ 243 00:13:31,060 --> 00:13:33,479 (セリア)ウサト様 顔が怖いですよ 244 00:13:34,563 --> 00:13:36,732 (カズキ)おっ ウサト 245 00:13:38,817 --> 00:13:41,487 (カズキ) そういえば 先輩に聞いたぞ 246 00:13:41,570 --> 00:13:43,656 ウサトが黒騎士を泣かせたって 247 00:13:43,739 --> 00:13:46,075 (ウサト)えっ 変なことなんかしてないよ 248 00:13:46,158 --> 00:13:48,077 僕はただ あいつのケガを… 249 00:13:48,160 --> 00:13:50,830 (カズキ)分かってるよ ちょっとからかっただけだ 250 00:13:50,913 --> 00:13:52,498 ったくもう 251 00:13:52,581 --> 00:13:55,793 スズネ様 他にも何か おっしゃっていましたよね? 252 00:13:55,876 --> 00:14:00,756 ウサト様が黒騎士にまで フラグ… を立てたとか 253 00:14:00,840 --> 00:14:03,008 (ウサト)セリア様 あの人のそういう言葉は 254 00:14:03,092 --> 00:14:05,177 何ひとつ 気にすることないですから 255 00:14:05,261 --> 00:14:08,138 はあ… そういえば 無事 256 00:14:08,222 --> 00:14:12,184 魔王軍の重要情報を 聞き出すことができたそうですよ 257 00:14:12,268 --> 00:14:14,562 父がとても感謝していました 258 00:14:14,645 --> 00:14:16,480 ああ そうですか 259 00:14:16,564 --> 00:14:20,359 (セリア)父のウサト様への信頼は 増す一方ですよ 260 00:14:21,443 --> 00:14:23,237 今回の戦いだって 261 00:14:23,320 --> 00:14:27,324 もしウサト様がいなければ 負けていたかもしれないって 262 00:14:27,408 --> 00:14:29,034 いやあ そんな… 263 00:14:29,118 --> 00:14:30,870 本当のことだろ 264 00:14:30,953 --> 00:14:33,956 ウサトに助けられなかったら 俺だって あの場で… 265 00:14:34,039 --> 00:14:35,749 (カズキ)あ まずい (ウサト)お? 266 00:14:35,833 --> 00:14:39,211 な 何でもない そろそろ 訓練に戻るよ 267 00:14:41,630 --> 00:14:43,007 じゃあね 268 00:14:43,090 --> 00:14:46,760 (カズキ)俺もまた会いに行くよ (セリア)どうぞ お気をつけて 269 00:14:47,344 --> 00:14:50,180 さてと 訓練 訓練 270 00:14:50,264 --> 00:14:51,348 あっ? 271 00:14:51,432 --> 00:14:53,142 その前にカズキ様 272 00:14:53,225 --> 00:14:56,895 先ほどの言葉について 詳しくお聞きしても? 273 00:14:57,354 --> 00:15:01,317 ウサト様に助けられなかったら カズキ様も あの場で… 274 00:15:01,400 --> 00:15:02,860 何ですの? 275 00:15:02,943 --> 00:15:05,237 (カズキ)え~っと 何だっけな… 276 00:15:05,321 --> 00:15:06,947 (セリア)お聞きしても? 277 00:15:07,031 --> 00:15:08,741 あっ ハハハ… 278 00:15:09,450 --> 00:15:10,743 ご ごめん! 279 00:15:10,826 --> 00:15:13,412 (ウサト)カズキ 黒騎士に殺されかけたこと— 280 00:15:13,495 --> 00:15:16,624 セリア様に隠してたのか フフッ 281 00:15:17,207 --> 00:15:20,294 それにしても 黒騎士はどうなるのかな? 282 00:15:20,377 --> 00:15:22,296 重要情報は話したんだし— 283 00:15:23,839 --> 00:15:26,842 処刑なんてことにはならないよな? 284 00:15:29,470 --> 00:15:31,430 (黒騎士) ウサトとかいうやつ— 285 00:15:31,513 --> 00:15:34,183 あいつ 何がしたかったんだ? 286 00:15:34,266 --> 00:15:36,060 何でわざわざ会いに来るんだ? 287 00:15:36,143 --> 00:15:37,061 {\an8}(足音) 288 00:15:37,061 --> 00:15:38,729 {\an8}(足音) 289 00:15:37,061 --> 00:15:38,729 あっ ウサト? 290 00:15:38,729 --> 00:15:41,982 {\an8}(足音) 291 00:15:43,734 --> 00:15:45,069 違う 292 00:15:46,111 --> 00:15:47,488 (ローズ)よう 293 00:15:49,406 --> 00:15:52,368 (黒騎士)ウサトと同じ服 団長とかいうやつか 294 00:15:53,243 --> 00:15:56,205 起きてる時に会うのは初めてだな 295 00:15:56,288 --> 00:15:58,832 まあ ロイド様に 頼まれたんでなきゃ 296 00:15:58,916 --> 00:16:01,585 わざわざ来ることもなかったが 297 00:16:01,669 --> 00:16:02,961 (黒騎士)何しに来た? 298 00:16:03,045 --> 00:16:05,381 (ローズ) お前には2つの選択肢をやる 299 00:16:07,132 --> 00:16:10,970 1つはこの牢(ろう)の中で一生過ごす 300 00:16:11,053 --> 00:16:12,888 そして もう1つは… 301 00:16:12,971 --> 00:16:14,556 (黒騎士)殺すなら殺せ 302 00:16:14,640 --> 00:16:17,976 早まんなよ せっかちなやつだな 303 00:16:18,060 --> 00:16:19,436 (黒騎士)え? 304 00:16:19,520 --> 00:16:20,688 ええ? 305 00:16:20,771 --> 00:16:22,898 えええ~? 306 00:16:22,981 --> 00:16:28,070 もう1つの案 それは非常に めんどくせえ話だが 307 00:16:28,153 --> 00:16:30,531 {\an8}お前の性根を たたき直し 308 00:16:30,614 --> 00:16:34,493 {\an8}真人間ならぬ真魔人に するっつうもんだ 309 00:16:34,576 --> 00:16:37,287 (黒騎士)はあ? 何言ってんの? バカに… 310 00:16:37,371 --> 00:16:39,331 ぐああ~っ! 311 00:16:39,999 --> 00:16:43,585 (ローズ)なるほど 本当に治癒魔法が効くんだな 312 00:16:44,461 --> 00:16:48,006 ロイド様は 捕虜を殺すことを好まない 313 00:16:48,090 --> 00:16:51,176 それがてめえみたいに 厄介なやつであっても 314 00:16:51,260 --> 00:16:52,845 (黒騎士)うううっ 315 00:16:52,928 --> 00:16:57,015 (ローズ)それに魔族の 仲間意識の高さも理解している 316 00:16:57,099 --> 00:17:00,686 捕虜が殺されたとなれば 怒りが生まれる 317 00:17:00,769 --> 00:17:04,440 復讐(ふくしゅう)に燃える連中ほど めんどくせえものはねえからな 318 00:17:04,523 --> 00:17:06,650 (黒騎士)うううっ えっ… 319 00:17:09,820 --> 00:17:11,363 あああっ… 320 00:17:12,614 --> 00:17:14,700 えっ? あっ… 321 00:17:15,200 --> 00:17:18,287 (黒騎士)魔力が… (ローズ)魔力封じの魔具だ 322 00:17:18,370 --> 00:17:19,455 (黒騎士)はああ? 323 00:17:19,538 --> 00:17:22,791 そんな希少なものを こんな気軽に使うなよ! 324 00:17:22,875 --> 00:17:25,711 この状態で 閉じ込めておいてもいいが 325 00:17:25,794 --> 00:17:29,757 お前をずっと見張っとくほど この国は暇じゃない 326 00:17:29,840 --> 00:17:33,093 てことは真魔人コース決定だ 327 00:17:33,177 --> 00:17:35,512 はあ? 選択肢って話は? 328 00:17:35,596 --> 00:17:37,723 (ローズ)ロイド様は私に言われた 329 00:17:37,806 --> 00:17:40,601 “黒騎士の処遇を任せる”とな 330 00:17:40,684 --> 00:17:41,727 (黒騎士)ひいっ! 331 00:17:41,810 --> 00:17:44,354 嫌だっ! 何をするつもりだ? 332 00:17:44,438 --> 00:17:47,274 てめえに拒否権はねえ! 333 00:17:47,816 --> 00:17:49,401 うへえぇ… 334 00:17:49,985 --> 00:17:51,528 フンッ 335 00:17:54,198 --> 00:17:56,033 (ブルリン)グア グア… (ウサト)いいぞ ブルリン! 336 00:17:56,116 --> 00:17:59,119 そのペースなら すぐに体も引き締まるぞ 337 00:17:59,203 --> 00:18:00,120 グアウッ! 338 00:18:00,204 --> 00:18:02,206 よーし もう1周… ぐあっ! 339 00:18:02,331 --> 00:18:04,500 今日は休めって 言っただろうが 340 00:18:04,583 --> 00:18:07,836 いやあ 何か じっとしてられなくて 341 00:18:08,295 --> 00:18:10,172 っていうか それくらいで蹴ります? 342 00:18:10,255 --> 00:18:12,299 おっ それは… 343 00:18:12,382 --> 00:18:14,593 ああ こいつか 344 00:18:16,220 --> 00:18:17,096 (黒騎士)ああ… 345 00:18:17,179 --> 00:18:19,139 はああっ? えっ この子って… 346 00:18:19,223 --> 00:18:20,182 (ローズ)うるせえ! 347 00:18:20,265 --> 00:18:21,350 (ウサト)理不尽! 348 00:18:21,433 --> 00:18:24,686 な 何でこの子 連れてきてるんですか あんた! 349 00:18:24,770 --> 00:18:27,397 今日からこいつを 救命団の下っ端として— 350 00:18:27,481 --> 00:18:29,566 その性根をたたき直す 351 00:18:29,650 --> 00:18:32,444 魔族を鍛えるなんて おもしれえじゃねえか 352 00:18:32,528 --> 00:18:34,279 (ウサト)いやいやいや でも… 353 00:18:34,363 --> 00:18:37,783 (ローズ)魔力を封じてるから 妙なことをする心配はねえ 354 00:18:38,742 --> 00:18:40,035 それに… 355 00:18:40,118 --> 00:18:43,455 当面は私が訓練の面倒を見る 356 00:18:43,539 --> 00:18:45,791 お前の時と同じようにな 357 00:18:45,874 --> 00:18:48,043 う… マジですか… 358 00:18:48,126 --> 00:18:49,461 (唾を飲み込む音) 359 00:18:50,128 --> 00:18:52,381 ああ… 360 00:18:53,257 --> 00:18:55,050 ここは? 361 00:18:56,009 --> 00:18:57,719 あ ウサト 362 00:18:58,846 --> 00:19:02,391 (ウサト)ご愁傷さま (黒騎士)えっ? 363 00:19:04,476 --> 00:19:06,520 (ノック) 364 00:19:06,603 --> 00:19:07,855 入れ 365 00:19:09,690 --> 00:19:11,817 (ウサト)失礼します (ローズ)おう 366 00:19:12,359 --> 00:19:14,736 どうだ 新入りの様子は? 367 00:19:14,820 --> 00:19:17,489 (ウサト)しばらく いろいろ 文句言ってましたけど— 368 00:19:17,573 --> 00:19:20,367 お風呂に入ったら ちょっと落ち着いたみたいで 369 00:19:21,243 --> 00:19:23,537 今は部屋で寝てると思います 370 00:19:23,620 --> 00:19:25,205 (ローズ)そうか 371 00:19:26,290 --> 00:19:30,878 どうもまだ自分の置かれた立場が 分かってねえみたいだが 372 00:19:30,961 --> 00:19:34,298 ま 訓練が始まりゃあ 理解するだろう 373 00:19:34,381 --> 00:19:38,260 (ウサト)でしょうね で 何か用ですか? 374 00:19:38,343 --> 00:19:43,140 ああ 今日 ロイド様から じきじきに話があったんだが 375 00:19:44,266 --> 00:19:47,394 お前にも関係あることでな 376 00:19:48,979 --> 00:19:53,483 ローズ 私は 魔王軍という脅威と戦うために 377 00:19:53,567 --> 00:19:56,069 他国に協力を仰ぐことにした 378 00:19:57,821 --> 00:20:02,451 そのために 書状を託した使者を 各国へ送ろうと思う 379 00:20:04,036 --> 00:20:07,247 書状渡しの旅… ですか? 380 00:20:07,331 --> 00:20:11,335 (ローズ)そうだ そして ロイド様が使者に選んだのは— 381 00:20:11,418 --> 00:20:14,922 勇者スズネ 勇者カズキ それに… 382 00:20:15,005 --> 00:20:17,382 ウサト お前だ 383 00:20:18,467 --> 00:20:21,803 (ウサト)えっ! 先輩や カズキは分かりますけど— 384 00:20:21,887 --> 00:20:23,138 どうして僕が? 385 00:20:23,221 --> 00:20:24,389 決まってんだろ 386 00:20:24,473 --> 00:20:28,227 この国の命運が懸かった使命を お前なら果たせると 387 00:20:28,310 --> 00:20:30,771 ロイド様が思ったからだよ 388 00:20:31,605 --> 00:20:33,690 私も同じ意見だ 389 00:20:34,608 --> 00:20:36,693 出発まではしばらくある 390 00:20:37,319 --> 00:20:38,862 備えろ ウサト 391 00:20:38,946 --> 00:20:39,780 (ウサト)はい 392 00:20:39,863 --> 00:20:41,823 (ドアの閉まる音) 393 00:20:43,200 --> 00:20:44,868 (店主)あいよ どうぞ 394 00:20:44,952 --> 00:20:46,995 (ウサト)ありがとうございます 395 00:20:47,079 --> 00:20:49,122 (女性)あの ウサトさん! (ウサト)えっ 396 00:20:49,206 --> 00:20:52,167 (女性)救命団のお仕事 頑張ってくださいね! 397 00:20:52,250 --> 00:20:54,378 (女性) それだけお伝えしたくって 398 00:20:54,461 --> 00:20:55,504 (ウサト)ああ… はい 399 00:20:55,587 --> 00:20:56,797 (女性たち)きゃああ! 400 00:20:58,257 --> 00:21:00,467 この前はすまなかったな 401 00:21:00,550 --> 00:21:02,928 つい俺たちも舞い上がっちまって 402 00:21:03,011 --> 00:21:05,722 もうああいうことは ねえからよ 403 00:21:05,806 --> 00:21:06,974 はあ… 404 00:21:10,018 --> 00:21:13,647 (ウサト) この国の人たちは優しいなあ 405 00:21:13,730 --> 00:21:15,482 書状渡しの旅は 406 00:21:15,565 --> 00:21:18,443 この人たちを守るための 旅でもあるんだな 407 00:21:18,527 --> 00:21:21,071 (スズネ)あれ ウサト君? (ウサト)お? 408 00:21:21,154 --> 00:21:23,240 (スズネ)フフッ (ウサト)ああ 先輩 409 00:21:23,323 --> 00:21:25,575 まさかこんなところで会うとは 410 00:21:25,659 --> 00:21:29,579 いやあ これはアレだね 運命だね 411 00:21:29,663 --> 00:21:33,250 え… 市場で会うって 結構ありがちな偶然じゃないですか 412 00:21:33,333 --> 00:21:38,046 これは 私のフラグがまた 1本立ったと思っていいのかな? 413 00:21:39,214 --> 00:21:42,384 意味が全く分かりませんね 414 00:21:43,135 --> 00:21:44,136 あっ! 415 00:21:45,595 --> 00:21:46,680 子ギツネ! 416 00:21:46,763 --> 00:21:47,764 (ウサト)見つけた! (スズネ)えっ? 417 00:21:52,561 --> 00:21:54,396 やっと捕まえた 418 00:21:54,479 --> 00:21:56,148 話を聞かせてもらうよ 419 00:21:57,482 --> 00:22:00,986 (アマコ)待っていた 対価を払ってもらおう 420 00:22:01,069 --> 00:22:02,154 えっ? 421 00:22:02,237 --> 00:22:04,614 (アマコ)治癒魔法使い 422 00:22:04,698 --> 00:22:08,076 私のお母さんを 助けて 423 00:22:11,079 --> 00:22:16,084 {\an8}♪~ 424 00:23:35,997 --> 00:23:41,002 {\an8}~♪