1 00:00:05,505 --> 00:00:08,175 (ウサト)おい… ちょっと待て! 2 00:00:08,175 --> 00:00:12,012 ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,849 《ウサト:さっきの… 一体 なんなんだ? 4 00:00:15,849 --> 00:00:18,852 どうして 犬上先輩や カズキが? 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,854 あの子に聞かないと!》 6 00:00:20,854 --> 00:00:25,192 ハァハァ ハァハァハァ… ハァハァ…。 7 00:00:25,192 --> 00:00:28,695 (アマコ)お願い 今は あなたしか…。 8 00:02:01,488 --> 00:02:05,659 (トーマス)きつねの獣人? ここには来てないですよ。 9 00:02:05,659 --> 00:02:07,661 ですよね~。 10 00:02:07,661 --> 00:02:11,999 まだ 子どもっぽかったし そんな遠くには行かないよな…。 11 00:02:11,999 --> 00:02:15,502 くそ~! どこだ? あんの 子ぎつね~! 12 00:02:15,502 --> 00:02:18,005 (ローズ)何を騒いでるんだ? お前は。 うっ! あっ あっ あっ…。 13 00:02:18,005 --> 00:02:20,173 えっ 団長? 14 00:02:20,173 --> 00:02:22,843 わっ… 私は 任務に戻りますんで! 15 00:02:22,843 --> 00:02:24,845 失礼します! おお… おっ…。 16 00:02:24,845 --> 00:02:29,349 トーマスさん 相変わらず 団長のことが怖いのか。 17 00:02:29,349 --> 00:02:32,352 まあ 気持ちは めちゃくちゃわかるけど…。 18 00:02:32,352 --> 00:02:34,354 あっ? うっ! ぐわっ…。 19 00:02:34,354 --> 00:02:36,690 あたたたた… うぅ… 痛たたた…。 20 00:02:36,690 --> 00:02:38,859 何が わかるって? あっ? 21 00:02:38,859 --> 00:02:42,362 ちょっと! 何も! 何も わからないです! 22 00:02:42,362 --> 00:02:44,865 ていうか 団長 どこ行ってたんですか? 23 00:02:44,865 --> 00:02:49,202 ぐはっ! ちょっと 国境周辺にな 偵察だよ。 24 00:02:49,202 --> 00:02:52,205 偵察? 魔王軍だ。 25 00:02:52,205 --> 00:02:55,876 連中 川に橋を架けて 攻め込もうとしてやがった。 26 00:02:55,876 --> 00:02:57,878 えっ じゃあ…。 27 00:02:57,878 --> 00:03:02,149 (ローズ)橋を壊してきたから しばらくは大丈夫だ。 28 00:03:02,149 --> 00:03:04,484 偵察って言葉の意味 知ってま…。 29 00:03:04,484 --> 00:03:09,156 うわ~! 顔が! 顔が 爆散する~! 30 00:03:09,156 --> 00:03:12,993 (ローズ) きつねの獣人? ああ あいつか。 31 00:03:12,993 --> 00:03:14,995 知ってるんですか? 32 00:03:14,995 --> 00:03:17,330 知ってるというほどじゃないが➡ 33 00:03:17,330 --> 00:03:21,168 2年前に ひょっこり この国にやって来た娘だ。 34 00:03:21,168 --> 00:03:24,838 12かそこらで 盗賊や 人さらいから逃れて➡ 35 00:03:24,838 --> 00:03:28,008 1人で来たのには 驚かされた。 36 00:03:28,008 --> 00:03:30,343 えっ 人さらい? 37 00:03:30,343 --> 00:03:34,014 やつらにとって 亜人は 格好の獲物なんだよ。 38 00:03:34,014 --> 00:03:37,517 中でも 獣人は 見た目のよさに加えて➡ 39 00:03:37,517 --> 00:03:41,188 希少な魔法の 適性を持つ者もいるからな。 40 00:03:41,188 --> 00:03:46,193 えっ? それって ひょっとして 変な幻覚を見せたりとか? 41 00:03:46,193 --> 00:03:49,196 幻覚? なんだ? それは。 42 00:03:49,196 --> 00:03:51,531 あっ… ですから その…。 43 00:03:51,531 --> 00:03:53,533 悪夢というか➡ 44 00:03:53,533 --> 00:03:57,370 絶対に そうなってほしくない 未来というか…。 45 00:03:57,370 --> 00:03:59,539 未来ね…。 46 00:03:59,539 --> 00:04:02,809 時詠みと呼ばれる 予知の魔法を使う獣人が➡ 47 00:04:02,809 --> 00:04:05,812 いるには いるらしいが…。 時詠み…。 48 00:04:05,812 --> 00:04:08,148 ごくごくまれだろうし➡ 49 00:04:08,148 --> 00:04:12,319 いたとしても 獣人の国で 厳重に守られているはずだ。 50 00:04:12,319 --> 00:04:14,988 それが どうかしたか? あっ いえいえ。 51 00:04:14,988 --> 00:04:18,325 ちょっと そういうのを 本で読んで。 52 00:04:18,325 --> 00:04:20,327 ほう…。 53 00:04:20,327 --> 00:04:22,829 《予知夢を見る獣人。 54 00:04:22,829 --> 00:04:25,332 あの子が そうだとしたら…》 55 00:04:25,332 --> 00:04:27,834 あれ? 56 00:04:27,834 --> 00:04:31,671 ロイド様に会ってくる。 お前は 先に帰ってろ。 57 00:04:31,671 --> 00:04:33,673 はぁ…。 58 00:04:36,009 --> 00:04:38,678 (ローズ)国境の報告は 以上です。 59 00:04:38,678 --> 00:04:40,847 (ロイド)そうか。 ローズ➡ 60 00:04:40,847 --> 00:04:43,683 危険なことをさせて すまなかったな。 61 00:04:43,683 --> 00:04:47,521 敵の侵攻を防いでくれたこと 感謝する。 62 00:04:47,521 --> 00:04:52,526 いえ しかし やつらは 新たな橋を造っているはずです。 63 00:04:52,526 --> 00:04:55,195 数日中には完成するでしょう。 64 00:04:55,195 --> 00:04:59,533 ああ… そして 我が国へ攻め込んでくる。 65 00:04:59,533 --> 00:05:02,636 (シグルス)んっ…。 (セルジオ)んっ…。 66 00:05:02,636 --> 00:05:08,642 明日 兵たちと民に 魔王軍侵攻の旨を伝える。 67 00:05:08,642 --> 00:05:12,145 セルジオ 準備を。 仰せのままに。 68 00:05:12,145 --> 00:05:16,983 シグルス。 スズネと カズキには 今夜のうちに話しておきたい。 69 00:05:16,983 --> 00:05:20,987 呼んでくれ。 わかりました。 70 00:05:20,987 --> 00:05:23,990 (カズキ)なんでしょうね? 至急の用事って。 71 00:05:23,990 --> 00:05:27,827 (スズネ)うん まあ たぶん… そういうことじゃないかな。 72 00:05:27,827 --> 00:05:30,163 やっぱり そうですよね。 73 00:05:30,163 --> 00:05:32,165 あっ…。 74 00:05:32,165 --> 00:05:34,668 (セリア/カズキ)あっ…。 うん? 75 00:05:34,668 --> 00:05:37,170 やあ セリア こんばんは。 76 00:05:37,170 --> 00:05:40,507 (セリア)こっ… こんばんは スズネ様。 77 00:05:40,507 --> 00:05:43,009 それに カズキ様も。 78 00:05:43,009 --> 00:05:47,347 こっ… こんばんは。 セリア… さん。 79 00:05:47,347 --> 00:05:49,349 んっ…。 80 00:05:49,349 --> 00:05:54,354 父が待っております。 どうぞ 行ってくださいませ。 81 00:05:54,354 --> 00:05:59,192 うん じゃあ 失礼するよ。 カズキ君。 82 00:05:59,192 --> 00:06:01,194 あっ… はい。 83 00:06:05,131 --> 00:06:07,634 (スズネ)セリアと 何かあったのかい? 84 00:06:07,634 --> 00:06:10,470 えっ? なっ… 何もないですよ。 85 00:06:10,470 --> 00:06:13,640 ふ~ん… まあ いいけど。 86 00:06:13,640 --> 00:06:16,142 さあ 行こうか。 87 00:06:16,142 --> 00:06:18,144 はい。 88 00:06:21,815 --> 00:06:30,657 (トングの いびき) 89 00:06:30,657 --> 00:06:32,659 んっ…。 90 00:06:32,659 --> 00:06:36,663 《眠れない。 91 00:06:36,663 --> 00:06:39,666 あれが 予知夢なのだとしたら…。 92 00:06:39,666 --> 00:06:41,668 僕は どうすればいい?》 93 00:06:41,668 --> 00:06:46,339 ⦅だから これは あなたが選ぶことができる未来⦆ 94 00:06:46,339 --> 00:06:48,341 《あれって つまり➡ 95 00:06:48,341 --> 00:06:51,344 そうならないようにも できるってこと? 96 00:06:51,344 --> 00:06:54,848 あの子は 僕に 未来を変えさせるために? 97 00:06:54,848 --> 00:06:58,184 いや でも そんなの 僕に できるわけ…。 98 00:06:58,184 --> 00:07:00,120 んっ?》 99 00:07:00,120 --> 00:07:02,789 あっ…。 えっ? なっ… 何? 100 00:07:02,789 --> 00:07:04,791 幽霊? 101 00:07:04,791 --> 00:07:07,627 あっ… ああ…。 102 00:07:07,627 --> 00:07:15,635 (いびき) 103 00:07:15,635 --> 00:07:17,637 カズキ。 104 00:07:19,639 --> 00:07:22,309 (ウサト) びっくりしたよ こんな時間に。 105 00:07:22,309 --> 00:07:25,812 (カズキ)ごめん 朝 早いんだよな? 訓練で。 106 00:07:25,812 --> 00:07:28,648 いや まあ それは 別にいいけどさ。 107 00:07:28,648 --> 00:07:32,485 カズキだって 朝寝坊とか できる立場じゃないだろ? 108 00:07:32,485 --> 00:07:34,487 勇者様なんだから。 109 00:07:36,656 --> 00:07:38,658 どうかした? 110 00:07:38,658 --> 00:07:44,664 さっきさ 王様に呼ばれて 聞かされたんだ。 111 00:07:44,664 --> 00:07:48,501 魔王軍との戦いが ついに始まるって。 112 00:07:48,501 --> 00:07:52,839 覚悟はしてたし そんなに 驚きはなかった。 113 00:07:52,839 --> 00:07:56,843 先輩は すぐに やる気 出してたよ。 114 00:07:56,843 --> 00:08:00,113 でも 俺は…。 115 00:08:00,113 --> 00:08:03,950 俺は… 本当に戦うんだって考えたら➡ 116 00:08:03,950 --> 00:08:05,952 眠れなくなって…。 117 00:08:05,952 --> 00:08:08,555 城を抜け出して つい ここに…。 118 00:08:10,957 --> 00:08:15,128 俺 逃げ出しちまったんだ。 119 00:08:15,128 --> 00:08:17,630 ウサト 俺…。 120 00:08:17,630 --> 00:08:22,635 戦うのが 怖い。 121 00:08:22,635 --> 00:08:27,807 王国の外に訓練に行って 魔物と戦ったときも➡ 122 00:08:27,807 --> 00:08:30,143 本当は 怖かった。 123 00:08:30,143 --> 00:08:33,480 初めて見る魔物に 足が すくんだ。 124 00:08:33,480 --> 00:08:36,483 必死に… 必死に抵抗してくる魔物を➡ 125 00:08:36,483 --> 00:08:38,485 なんとか倒したとき…。 126 00:08:40,487 --> 00:08:43,156 俺 気付いたんだ。 127 00:08:43,156 --> 00:08:46,826 自分が どれだけ 状況を楽観視してたのかって。 128 00:08:46,826 --> 00:08:50,830 魔王軍だって 俺を殺す気で 襲ってくるはずだ。 129 00:08:50,830 --> 00:08:53,133 それが たまらなく怖い。 130 00:08:55,168 --> 00:08:58,171 でも そんな俺に この国の人たちは➡ 131 00:08:58,171 --> 00:09:02,942 優しくしてくれて 応援してくれて 期待してくれた。 132 00:09:02,942 --> 00:09:04,944 それが つらいんだ。 133 00:09:07,947 --> 00:09:09,949 (ウサト)カズキってさ➡ 134 00:09:09,949 --> 00:09:12,619 イケメンだよな。 えっ? 135 00:09:12,619 --> 00:09:16,122 僕 カズキは 迷ったり 怖がったりすることなんて➡ 136 00:09:16,122 --> 00:09:18,124 ないと思ってたんだ。 137 00:09:18,124 --> 00:09:20,126 だって イケメンだから。 138 00:09:20,126 --> 00:09:22,128 そんなわけないだろ。 139 00:09:22,128 --> 00:09:24,798 だよね。 今は わかる。 140 00:09:24,798 --> 00:09:30,136 周りの そういう勝手な思い込みが カズキにとっては 重荷だったって。 141 00:09:30,136 --> 00:09:32,138 ウサト…。 142 00:09:32,138 --> 00:09:34,474 僕は いいと思うよ。 143 00:09:34,474 --> 00:09:37,477 いつも 周りの期待に応えなくても。 144 00:09:37,477 --> 00:09:41,081 たまには 自分の 本当の気持ちを 優先させても。 145 00:09:43,149 --> 00:09:46,820 ウサトは どうなんだ? えっ? 146 00:09:46,820 --> 00:09:49,823 ウサトの 本当の気持ちを聞きたい。 147 00:09:49,823 --> 00:09:51,825 あっ…。 148 00:09:55,328 --> 00:09:58,331 (ウサト)僕は行くよ。 あっ…。 149 00:09:58,331 --> 00:10:02,168 魔王軍と戦う人たちを助けに行く。 150 00:10:02,168 --> 00:10:04,170 怖くないのか? 151 00:10:04,170 --> 00:10:06,673 そりゃあ むちゃくちゃ怖いよ。 152 00:10:06,673 --> 00:10:09,843 でも そう決めたんだ。 153 00:10:09,843 --> 00:10:12,846 決めたって それでいいのかよ? 154 00:10:12,846 --> 00:10:14,848 だって 死ぬかもしれないんだぞ。 155 00:10:14,848 --> 00:10:19,185 ウサトは 俺たちに巻き込まれて この世界に来ただけなのに…。 156 00:10:19,185 --> 00:10:22,021 この世界に来ることになった いきさつは➡ 157 00:10:22,021 --> 00:10:24,524 まあ 確かに あれだけど…。 158 00:10:24,524 --> 00:10:28,528 でも 僕も こっちで いろいろな経験をしたよ。 159 00:10:28,528 --> 00:10:30,530 あっ…。 160 00:10:30,530 --> 00:10:33,032 つらいことも たくさんあったけど➡ 161 00:10:33,032 --> 00:10:35,535 それだけ いろいろな人たちと出会った。 162 00:10:35,535 --> 00:10:40,206 巻き込まれただけの僕を 受け入れて 道を示してくれた。 163 00:10:40,206 --> 00:10:44,711 そんな人たちの助けになりたい。 ウサト…。 164 00:10:44,711 --> 00:10:48,548 もちろん その中には カズキもいる。 えっ? 165 00:10:48,548 --> 00:10:53,052 当然だろ。 君が勇者として 戦っても 戦わなくても➡ 166 00:10:53,052 --> 00:10:55,555 友達ということには 変わりないからね。 167 00:10:58,391 --> 00:11:00,393 んっ…。 168 00:11:02,495 --> 00:11:04,831 くっ…。 (頬をたたく音) 169 00:11:04,831 --> 00:11:08,501 あっ…。 俺って すっげえ ダサいな! 170 00:11:08,501 --> 00:11:13,339 決めた。 俺 ウサトと先輩を守るために戦う! 171 00:11:13,339 --> 00:11:17,510 えっ! まだ 勇者として 戦えるかどうか わからない。 172 00:11:17,510 --> 00:11:20,013 でも それでも 俺は戦うよ。 173 00:11:20,013 --> 00:11:23,183 友達の… ウサトの助けになりたいんだ。 174 00:11:23,183 --> 00:11:25,184 まっ… 待って。 175 00:11:25,184 --> 00:11:28,688 僕が言うのも なんだけど カズキは それでいいの? 176 00:11:28,688 --> 00:11:30,857 ウサトが戦う覚悟をしてるのに➡ 177 00:11:30,857 --> 00:11:33,359 びびって 逃げ腰に なってる場合じゃないだろ。 178 00:11:33,359 --> 00:11:35,361 突っ走るしかない。 179 00:11:35,361 --> 00:11:37,530 恐怖も何もかも 全部 ひっくるめて➡ 180 00:11:37,530 --> 00:11:39,532 立ち向かってやる! 181 00:11:39,532 --> 00:11:41,868 ほんとに? 大丈夫? 182 00:11:41,868 --> 00:11:47,874 先輩やウサトと一緒って思ったらさ すげえ心強く思えたんだ。 183 00:11:47,874 --> 00:11:51,544 だから 大丈夫! そっか。 184 00:11:51,544 --> 00:11:55,381 じゃあ 一緒に守ろう。 185 00:11:55,381 --> 00:11:58,217 この国を。 この国の みんなを! 186 00:11:58,217 --> 00:12:00,653 ああ! 絶対に守る! 187 00:12:00,653 --> 00:12:02,655 (2人)フッ…。 188 00:12:02,655 --> 00:12:06,492 (ウサト)なっ… なんか ものすごく くさいせりふ 言っちゃった。 189 00:12:06,492 --> 00:12:09,495 ハハハッ 何 言ってんだよ! 190 00:12:09,495 --> 00:12:12,332 俺 お前と出会えて 本当に よかった。 191 00:12:12,332 --> 00:12:14,667 ありがとう! うぅ…。 192 00:12:14,667 --> 00:12:17,670 カズキ 君は やっぱり イケメンすぎる! 193 00:12:17,670 --> 00:12:19,839 (カズキ)フフッ ウサトのほうが イケメンだよ! 194 00:12:19,839 --> 00:12:21,841 (カズキ/ウサト)ハハハッ! 195 00:12:21,841 --> 00:12:24,844 じゃあな ありがとう ウサト。 196 00:12:24,844 --> 00:12:26,846 うん おやすみ。 197 00:12:29,015 --> 00:12:32,018 フゥ…。 んっ…。 198 00:12:32,018 --> 00:12:34,020 戻って 寝よう。 199 00:12:34,020 --> 00:12:36,689 さっきの くさいせりふも 忘れよう。 200 00:12:36,689 --> 00:12:38,691 うん そうしよう。 201 00:12:38,691 --> 00:12:42,695 (スズネ)いや~ あれが 男の友情というものか。 202 00:12:42,695 --> 00:12:45,365 なかなか いいものを見させてもらった。 203 00:12:45,365 --> 00:12:47,533 すみません 眠いから➡ 204 00:12:47,533 --> 00:12:51,037 あしたにしてもらえませんか? 犬上先輩。 205 00:12:51,037 --> 00:12:53,539 あれ? 反応が おかしくない? 206 00:12:53,539 --> 00:12:57,377 ここは 「うわ~ スズたんだ! なんで?」って➡ 207 00:12:57,377 --> 00:12:59,379 言うところじゃないのかな? 208 00:12:59,379 --> 00:13:03,483 先輩への呼称を 勝手に変えないでください。 209 00:13:03,483 --> 00:13:05,985 先輩のことだから カズキの様子が おかしいことに➡ 210 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 気付いてたんでしょ? 211 00:13:07,987 --> 00:13:11,824 で 心配して ついてきた。 フッ…。 212 00:13:11,824 --> 00:13:15,495 まあね でも 出る幕はなかったね。 213 00:13:15,495 --> 00:13:17,664 カズキ君 吹っ切れたみたいだし。 214 00:13:17,664 --> 00:13:19,999 んっ…。 215 00:13:19,999 --> 00:13:22,835 正直 戦ってほしくないって気持ちは➡ 216 00:13:22,835 --> 00:13:25,338 今でも ありますけどね。 217 00:13:25,338 --> 00:13:27,840 んっ! 218 00:13:27,840 --> 00:13:29,842 あっ…。 219 00:13:29,842 --> 00:13:33,513 ウサト君は 私にも 戦ってほしくない? 220 00:13:33,513 --> 00:13:36,015 そりゃ そうですよ。 221 00:13:36,015 --> 00:13:38,017 でも 先輩と カズキは 違う。 222 00:13:38,017 --> 00:13:42,322 先輩は この世界で生きる覚悟を した人ですから。 223 00:13:44,357 --> 00:13:47,360 うん そうだね。 224 00:13:47,360 --> 00:13:49,862 そろそろ 城へ戻るよ。 225 00:13:49,862 --> 00:13:54,033 あしたは いろいろと大変そうだからね。 226 00:13:54,033 --> 00:13:57,136 おやすみ。 はい おやすみなさい。 227 00:13:59,205 --> 00:14:03,476 (ロイド)今日は 皆に 知らせねばならぬことがある。 228 00:14:03,476 --> 00:14:05,978 魔王軍が 国境付近まで➡ 229 00:14:05,978 --> 00:14:08,815 軍勢を進めているのが確認された。 230 00:14:08,815 --> 00:14:12,485 侵攻してくるのは 時間の問題だ。 231 00:14:12,485 --> 00:14:16,823 我々は それを 平原地帯で 迎え撃つ! 232 00:14:16,823 --> 00:14:21,160 我が軍は 2年前にも 魔王軍を撃退した。 233 00:14:21,160 --> 00:14:25,331 当然 あのときより 敵は 手ごわくなっているだろう。 234 00:14:25,331 --> 00:14:28,000 一筋縄では いくまい。 235 00:14:28,000 --> 00:14:32,171 しかし 我々も また 以前と同じではない。 236 00:14:32,171 --> 00:14:35,007 勇者スズネと 勇者カズキ。 237 00:14:35,007 --> 00:14:38,010 異世界から召喚された 2人の勇者が➡ 238 00:14:38,010 --> 00:14:40,847 力を尽くしてくれる。 239 00:14:40,847 --> 00:14:45,351 そして 2年前の戦いで活躍した 救命団。 240 00:14:45,351 --> 00:14:47,854 彼らも また 治療という形で➡ 241 00:14:47,854 --> 00:14:51,858 戦場において 大きな役割を 果たしてくれるはずだ。 242 00:14:51,858 --> 00:14:55,862 中には 不安を感じる者も いるやもしれぬ。 243 00:14:55,862 --> 00:14:58,698 だが 私は 確信している。 244 00:14:58,698 --> 00:15:03,803 我が リングル王国は 必ずや 勝利を収めると。 245 00:15:03,803 --> 00:15:07,140 なぜなら 知っているからだ。 246 00:15:07,140 --> 00:15:11,644 このうえなく豪胆で屈強な 恐れ知らずの者たちのことを。 247 00:15:11,644 --> 00:15:15,815 彼らは 今 まさに 私の目の前にいる! 248 00:15:15,815 --> 00:15:17,817 出陣は 明日だ。 249 00:15:17,817 --> 00:15:20,987 この戦い 勝つぞ! 250 00:15:20,987 --> 00:15:27,493 (兵たち)お~! 251 00:15:33,166 --> 00:15:36,002 (ノック) 252 00:15:36,002 --> 00:15:40,606 セリア様 勇者カズキ様が お越しです。 えっ? 253 00:15:45,178 --> 00:15:47,180 カズキ様…。 254 00:15:47,180 --> 00:15:50,683 すみません こんなときに来て。 255 00:15:50,683 --> 00:15:54,020 いえ うれしいです。 256 00:15:54,020 --> 00:15:56,022 フゥ…。 257 00:15:56,022 --> 00:16:00,460 行くのですね カズキ様も 戦地へ。 258 00:16:00,460 --> 00:16:04,063 はい 皆と共に 明日 たちます。 259 00:16:08,467 --> 00:16:12,471 ご活躍を 心から お祈りしております。 260 00:16:12,471 --> 00:16:14,473 ありがとうございます。 261 00:16:14,473 --> 00:16:17,476 必ず この国を 魔王軍から守ります。 262 00:16:22,315 --> 00:16:24,984 いってきます セリア。 263 00:16:24,984 --> 00:16:27,820 あっ! 264 00:16:27,820 --> 00:16:30,990 いってらっしゃいませ カズキ様。 265 00:16:30,990 --> 00:16:33,826 絶対に ご無事で帰ってきてください。 266 00:16:33,826 --> 00:16:35,828 はい。 267 00:16:45,671 --> 00:16:48,341 (ウルル)うわ~ かわいい! (ブルリン)クゥ? 268 00:16:48,341 --> 00:16:52,178 この子が うわさの ブルリン君だね。 ねえ なでてもいい? 269 00:16:52,178 --> 00:16:54,514 僕は 別にいいですけど➡ 270 00:16:54,514 --> 00:16:57,183 こいつが許してくれるかどうか。 271 00:16:57,183 --> 00:17:01,120 大丈夫だよ~! この子とは 仲よくなれる予感が…。 272 00:17:01,120 --> 00:17:03,122 グワッ! えっ…。 273 00:17:03,122 --> 00:17:06,125 すみません こいつ 人見知りで。 274 00:17:06,125 --> 00:17:08,127 ウフッ…。 275 00:17:08,127 --> 00:17:10,129 うっ うっ うっ…。 276 00:17:10,129 --> 00:17:12,632 なんで~? (ククル)キュッ! 277 00:17:12,632 --> 00:17:15,635 ククルちゃん 慰めてくれるの? 278 00:17:15,635 --> 00:17:18,304 ありが… えっ? あっ! 279 00:17:18,304 --> 00:17:20,306 キュー。 280 00:17:20,306 --> 00:17:22,308 くっ うっ くっ! 281 00:17:22,308 --> 00:17:24,310 ああ…。 どうして~!? 282 00:17:24,310 --> 00:17:26,312 (オルガ)うわっ! うぅ…。 んっ? 283 00:17:26,312 --> 00:17:29,148 オルガさん!? 大丈夫ですか? 284 00:17:29,148 --> 00:17:32,485 (オルガ)あっ… ありがとう ウサト君。 285 00:17:32,485 --> 00:17:36,322 ごめんね 妹ともども 迷惑をかけて。 286 00:17:36,322 --> 00:17:40,660 いえ いつも明るいですね ウルルさんは。 287 00:17:40,660 --> 00:17:44,330 あれで 結構 緊張してるんだよ。 えっ? 288 00:17:44,330 --> 00:17:48,834 あの子も ウサト君と同じで 初めての戦場なんだ。 289 00:17:48,834 --> 00:17:52,338 ああやって 気持ちを 紛らわせてるんだと思う。 290 00:17:52,338 --> 00:17:54,340 そうなんですか。 (ドアの開く音) 291 00:17:54,340 --> 00:17:57,843 (トング)おい ウサト 姉御が 部屋に来いってよ。 292 00:17:57,843 --> 00:18:00,446 えっ 部屋って 団長の? 293 00:18:00,446 --> 00:18:02,615 (トング)他に どこがあんだよ? 294 00:18:02,615 --> 00:18:08,287 いや だって… 僕 初めてだよ 団長の部屋に呼ばれるとか。 295 00:18:08,287 --> 00:18:11,624 何されるの? ついに 拷問タイム? 296 00:18:11,624 --> 00:18:15,127 ハァ… 知るか 早く行け。 297 00:18:17,964 --> 00:18:22,301 (ウサト)失礼します ウサトです。 (ノック) 298 00:18:22,301 --> 00:18:24,303 (ローズ)入れ。 299 00:18:31,310 --> 00:18:33,312 なんでしょうか? 300 00:18:33,312 --> 00:18:37,817 少し 話をしておこうと思ってな。 301 00:18:37,817 --> 00:18:42,655 前に話した 戦場での お前の役割 覚えているか? 302 00:18:42,655 --> 00:18:46,492 えっと… 団長と同じように 前衛に出て➡ 303 00:18:46,492 --> 00:18:48,661 負傷者の治療をするんですよね。 304 00:18:48,661 --> 00:18:52,498 そのとおり。 だが 戦いの序盤は出ない。 305 00:18:52,498 --> 00:18:56,335 トングたちが 後方の拠点に けが人を運んでくるから➡ 306 00:18:56,335 --> 00:18:59,839 そこで オルガやウルルと共に 治療に当たる。 307 00:18:59,839 --> 00:19:01,774 なんで 出ないんですか? 308 00:19:01,774 --> 00:19:05,444 けが人の少ない序盤に出ても しかたないだろ。 309 00:19:05,444 --> 00:19:10,116 前衛も混乱するし 敵の いい的だ。 確かに。 310 00:19:10,116 --> 00:19:14,620 (ローズ)そして 前衛に出たときには 更に気を付けるべきことがある。 311 00:19:14,620 --> 00:19:17,957 助ける人間を間違えるな。 312 00:19:17,957 --> 00:19:21,293 敵を助けるなってことですか? 313 00:19:21,293 --> 00:19:23,462 (ローズ)あほ 違えよ。 314 00:19:23,462 --> 00:19:26,966 不用意に けが人を治すんじゃねえ ってことだ。 315 00:19:26,966 --> 00:19:30,302 えっ? 例えば 軽傷を負いつつ➡ 316 00:19:30,302 --> 00:19:33,305 戦闘を続けている味方が いるとする。 317 00:19:33,305 --> 00:19:35,474 助けようと近づいたら どうなる? 318 00:19:35,474 --> 00:19:38,310 あっ…。 319 00:19:38,310 --> 00:19:41,480 邪魔になりますね。 (ローズ)そうだ。 320 00:19:41,480 --> 00:19:44,817 戦場では 敵味方が入り乱れている。 321 00:19:44,817 --> 00:19:48,487 治すべき相手が誰か 素早く判断しろ。 322 00:19:48,487 --> 00:19:50,489 んっ… わかりました。 323 00:19:54,160 --> 00:19:56,662 あっ… なんです? 324 00:19:56,662 --> 00:19:59,865 この箱を開けてみろ。 はい。 325 00:20:08,507 --> 00:20:11,010 あっ…。 326 00:20:11,010 --> 00:20:13,179 (ローズ)救命団の正装だ。 327 00:20:13,179 --> 00:20:16,515 戦場で目立つよう この色にしてある。 328 00:20:16,515 --> 00:20:19,685 はぁ…。 お前んだよ 着てみろ! 329 00:20:19,685 --> 00:20:21,687 あっ…。 330 00:20:21,687 --> 00:20:23,689 あっ はい! 331 00:20:27,526 --> 00:20:30,029 (ローズ)なかなか さまになってんじゃねえか。 332 00:20:30,029 --> 00:20:32,865 鍛えてきたかいが あるってもんだな。 333 00:20:32,865 --> 00:20:35,201 そっ… そうっすかね? 334 00:20:35,201 --> 00:20:38,537 まあ 確かに 前の僕じゃ 似合わなかったか…。 335 00:20:38,537 --> 00:20:41,207 うおっ! あっ…。 336 00:20:41,207 --> 00:20:44,210 いいか? ウサト。 治癒魔法使いだって➡ 337 00:20:44,210 --> 00:20:47,880 不死身じゃねえ。 死んじまえば それで終わりだ。 338 00:20:47,880 --> 00:20:50,049 (ローズ)覚えとけ。 戦場で➡ 339 00:20:50,049 --> 00:20:53,719 お前が いちばん やっちゃいけねえことはな➡ 340 00:20:53,719 --> 00:20:57,056 自分の命を ないがしろにすることだ。 341 00:20:57,056 --> 00:20:59,992 それは… わかってます。 342 00:20:59,992 --> 00:21:02,328 僕だって 死にたくはないですし。 343 00:21:02,328 --> 00:21:04,330 ばかか お前は。 痛っ! 344 00:21:06,665 --> 00:21:09,168 口では なんとでも言えるんだよ。 345 00:21:09,168 --> 00:21:13,005 私は そんな たわごとを言って 死んだやつを知っているし➡ 346 00:21:13,005 --> 00:21:17,510 それで 死ぬほど後悔したばかも 知っている。 347 00:21:17,510 --> 00:21:20,012 自分の命を 安く見るなよ。 348 00:21:20,012 --> 00:21:23,349 てめえの命も守ってこその 救命団だ。 349 00:21:23,349 --> 00:21:26,852 自己犠牲なんて つまらねえまねしようとしたら➡ 350 00:21:26,852 --> 00:21:30,356 敵に殺される前に 私が ぶっ殺すからな! 351 00:21:34,527 --> 00:21:39,198 なら… 僕の命も含めた みんなを助けます。 352 00:21:39,198 --> 00:21:41,700 できるのか? お前に。 353 00:21:41,700 --> 00:21:44,703 理想論を語れと言ったのは 団長でしょ。 354 00:21:46,872 --> 00:21:48,874 フッ…。 355 00:21:48,874 --> 00:21:52,545 今の言葉 忘れるなよ。 356 00:21:52,545 --> 00:21:55,548 あっ…。 はい! 357 00:21:55,548 --> 00:21:57,550 失礼します。 358 00:22:04,323 --> 00:22:08,327 《あれが予知夢かどうかなんて 今は どうでもいい。 359 00:22:08,327 --> 00:22:11,030 僕がやるべきことは はっきりしてる》 360 00:22:13,666 --> 00:22:17,570 《カズキも 先輩も 絶対に死なせない!》