1 00:00:05,672 --> 00:00:11,678 (話し声) 2 00:00:13,680 --> 00:00:20,354 (トングたちの いびき) 3 00:00:20,354 --> 00:00:22,356 (ウサト)あっ…。 4 00:00:24,858 --> 00:00:26,860 んっ…。 5 00:00:35,702 --> 00:00:37,704 《いよいよ 戦いの日だ》 6 00:00:37,704 --> 00:00:39,873 (スズネ)おっ ウサト君! あっ…。 7 00:00:39,873 --> 00:00:41,875 (スズネ)ローズさんと おそろいの服か! 8 00:00:41,875 --> 00:00:46,213 犬上先輩 どうしたんです? こんな 朝早くに。 9 00:00:46,213 --> 00:00:49,383 まあ あれだ 朝の散歩ってやつだよ。 10 00:00:49,383 --> 00:00:51,385 それよりも…。 11 00:00:51,385 --> 00:00:54,721 この よろい どうだい? 12 00:00:54,721 --> 00:00:57,391 いや どうと言われても…。 13 00:00:57,391 --> 00:01:01,161 きれいだろ? でも それだけじゃないんだ。 14 00:01:01,161 --> 00:01:03,497 どういうことか 知りたい? 15 00:01:03,497 --> 00:01:05,999 知りたいよね? はぁ…。 16 00:01:05,999 --> 00:01:08,835 この よろいにはね 私の雷魔法を➡ 17 00:01:08,835 --> 00:01:11,505 サポートする機能が 備わっているのさ! 18 00:01:11,505 --> 00:01:15,175 そして 動きは邪魔しない設計! 19 00:01:15,175 --> 00:01:17,678 関節とか見事だろ? 20 00:01:17,678 --> 00:01:20,013 なんか うれしそうっすね。 21 00:01:20,013 --> 00:01:23,850 先輩って かわいい物とかより そういうのが好きなんですね。 22 00:01:23,850 --> 00:01:25,852 そんなことはないよ。 23 00:01:25,852 --> 00:01:30,190 元の世界では サボテンを栽培して 癒やされていたし! 24 00:01:30,190 --> 00:01:32,693 うん… それが かわいい物かどうかは➡ 25 00:01:32,693 --> 00:01:34,695 議論の余地がありますね。 26 00:01:34,695 --> 00:01:38,865 じゃあ ウサト君が 私の癒やしに なればいいじゃないか! 27 00:01:38,865 --> 00:01:42,369 えっ? 何 その超理論。 素で 意味が わからないです。 28 00:01:42,369 --> 00:01:46,373 かたくなだな ウサト君。 だが 私には わかっているよ。 29 00:01:46,373 --> 00:01:50,377 それは 君の てれ隠し つまり ツンであるとね! 30 00:01:50,377 --> 00:01:52,879 せっ… 先輩 落ち着いて…。 31 00:01:52,879 --> 00:01:55,549 ツンあるところ 常に デレあり! 32 00:01:55,549 --> 00:01:59,219 私は ウサト君が デレデレする状況を所望している! 33 00:01:59,219 --> 00:02:01,154 さあ 仲よくしよう! 34 00:02:01,154 --> 00:02:03,156 スス… ストップ! 35 00:02:03,156 --> 00:02:05,325 人は 話をする生き物です。 36 00:02:05,325 --> 00:02:10,497 対話をしましょう! 時には 力技も必要なときがある。 37 00:02:10,497 --> 00:02:12,499 今が そのときだ! 38 00:02:12,499 --> 00:02:15,669 カッ… カズキ! 助けて~! 39 00:02:15,669 --> 00:02:18,005 (カズキ)先輩 何してるんですか! 嫌~! 40 00:02:18,005 --> 00:02:21,675 えっ ほんとに来た! 邪魔するな カズキ君! 41 00:02:21,675 --> 00:02:25,345 シグルスさんが呼んでますから 行きますよ! 42 00:02:25,345 --> 00:02:28,181 ウサト君を手中に収めたら すぐ行く! 43 00:02:28,181 --> 00:02:31,685 今すぐ 連れてってくれ カズキ! わかった ウサト! 44 00:02:31,685 --> 00:02:37,858 覚えていろ ウサト君! 絶対 癒やしてもらうぞ~! 45 00:02:37,858 --> 00:02:39,860 じゃあな ウサト。 46 00:02:39,860 --> 00:02:42,562 ありがとね カズキ。 フッ…。 47 00:02:47,034 --> 00:02:49,036 フッ…。 48 00:04:29,669 --> 00:04:32,005 (シグルス)斥候からの情報によれば➡ 49 00:04:32,005 --> 00:04:36,176 魔王軍が この平原に到達するまで あと半時間ほど。 50 00:04:36,176 --> 00:04:41,681 現れると同時に 機先を制し 魔法での一撃を撃ち込みます。 51 00:04:41,681 --> 00:04:45,352 お2人は その後 敵兵を迎撃しつつ➡ 52 00:04:45,352 --> 00:04:49,523 他の騎士と共に 敵将までの道を 切り開いてください。 53 00:04:49,523 --> 00:04:53,527 そして 可能ならば 討ち取っていただきたい。 54 00:04:53,527 --> 00:04:55,529 わかりました。 うん。 55 00:04:55,529 --> 00:04:59,533 必ずや ロイド様へ 朗報を持ち帰りましょうぞ! 56 00:04:59,533 --> 00:05:01,535 (カズキ/スズネ)はい! 57 00:05:03,470 --> 00:05:06,139 (スズネ)カズキ君 無理はするなよ。 58 00:05:06,139 --> 00:05:10,310 大丈夫です。 俺のことは 心配いりません。 59 00:05:10,310 --> 00:05:12,479 そういう先輩こそ➡ 60 00:05:12,479 --> 00:05:14,648 不安なんじゃないですか? えっ? 61 00:05:14,648 --> 00:05:18,485 ウサト相手に 気を紛らわそうと していたくらいには…。 62 00:05:18,485 --> 00:05:23,156 んっ…。 君は 他人のことに関しては鋭いね。 63 00:05:23,156 --> 00:05:25,825 確かに 不安な気持ちはあるよ。 64 00:05:25,825 --> 00:05:30,330 でもね 正直 言うと 少し 高揚してもいるんだ。 65 00:05:30,330 --> 00:05:33,834 あっ… なんだか 元の世界にいたころとは➡ 66 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 全然 違いますね。 67 00:05:35,836 --> 00:05:40,173 ああ そうさ。 元の世界の私は もういない。 68 00:05:40,173 --> 00:05:44,678 でも ウサト君は 今の私を 肯定してくれたんだ。 69 00:05:50,350 --> 00:05:54,187 それ 初耳です。 聞かせてくださいよ。 70 00:05:54,187 --> 00:05:58,692 フフッ… 今は やめておく。 無事 帰れたら 話すとしよう。 71 00:05:58,692 --> 00:06:01,628 (カズキ)帰れたらですか…。 72 00:06:01,628 --> 00:06:05,298 帰らなくちゃいけない理由が 出来ただろう? 73 00:06:05,298 --> 00:06:07,300 フッ…。 (カズキ/スズネ)あっ! 74 00:06:12,472 --> 00:06:14,474 先輩。 75 00:06:14,474 --> 00:06:18,478 ああ 私も感じた。 来たな。 76 00:06:24,818 --> 00:06:26,820 魔法準備! 77 00:06:26,820 --> 00:06:30,490 一番やりは 私たちだぞ。 できる? 78 00:06:30,490 --> 00:06:34,294 やってやりますよ。 やるしかないんだから! 79 00:06:38,164 --> 00:06:40,166 フッ! んっ! 80 00:06:40,166 --> 00:06:42,836 撃て~! 81 00:06:42,836 --> 00:06:44,838 (2人)んっ! 82 00:06:46,840 --> 00:06:49,843 よし! んっ… あっ! 83 00:06:51,845 --> 00:06:54,514 あれは… 幻? 84 00:06:54,514 --> 00:06:56,850 なっ… じゃあ 本物は? 85 00:06:56,850 --> 00:06:58,852 幻影魔法だ! 86 00:06:58,852 --> 00:07:01,288 んっ… 敵は 南西! 87 00:07:01,288 --> 00:07:03,456 (魔族兵たち)はぁ~! 88 00:07:03,456 --> 00:07:06,059 行くぞ カズキ君! あっ… はい! 89 00:07:09,129 --> 00:07:16,136 (ローズ)トング アレク ミル ゴムル グルド。 90 00:07:16,136 --> 00:07:18,638 黒服は 戦場へ出ろ。 91 00:07:18,638 --> 00:07:21,141 けが人を見つけしだい ここへ運べ。 92 00:07:21,141 --> 00:07:24,811 (トング/ゴムル/グルド/ミル/アレク)へい! 行け。 また 生きて戻ってこい! 93 00:07:24,811 --> 00:07:26,813 (5人)へ~い! 94 00:07:26,813 --> 00:07:31,818 オルガ ウルル。 灰服は 終始 このテントで活動だ。 95 00:07:31,818 --> 00:07:35,155 アルクが 守備に就いてくれる。 (アルク)んっ! 96 00:07:35,155 --> 00:07:39,492 ただし 緊急事態のときは逃げろ。 (ウルル/オルガ)はい。 97 00:07:39,492 --> 00:07:43,997 お前と私は 戦闘の経過とともに 前線に出る。 98 00:07:43,997 --> 00:07:47,500 それまでは ここで治療だ。 わかりました。 99 00:07:47,500 --> 00:07:50,003 (ローズ)よし 各自 持ち場に就け! 100 00:07:50,003 --> 00:07:52,339 (ウルル)あっ…。 (炸裂音) 101 00:07:52,339 --> 00:07:55,175 先輩と カズキ 大丈夫かな…。 102 00:07:55,175 --> 00:07:58,345 友達が心配? えっ… そりゃ もちろん。 103 00:07:58,345 --> 00:08:02,115 でも 戦場に出るって意味では ウサト君もだからね。 104 00:08:02,115 --> 00:08:04,784 気を付けてね。 はい。 (足音) 105 00:08:04,784 --> 00:08:07,287 (トング)連れてきたぜ! (ウサト/ウルル)えっ もう? 106 00:08:07,287 --> 00:08:10,790 戦争なんだ これから 続々 来るぞ。 107 00:08:10,790 --> 00:08:13,793 早く 治療しろ。 あっ… はい! 108 00:08:13,793 --> 00:08:15,995 うっ くっ…。 うぅ…。 109 00:08:18,631 --> 00:08:21,634 うぅ… うっ…。 んっ… ひどい。 110 00:08:23,636 --> 00:08:26,306 んっ…。 うっ うぅ…。 111 00:08:26,306 --> 00:08:29,309 あっ すみません。 今 治しますから! 112 00:08:29,309 --> 00:08:31,311 (ミル)よっしゃ! (ゴムル)ハッ! 113 00:08:33,313 --> 00:08:35,315 蛇…。 えっ? 114 00:08:35,315 --> 00:08:39,652 大きな蛇に はじき飛ばされて…。 115 00:08:39,652 --> 00:08:44,324 《あっ… ひょっとして あいつの仲間? 116 00:08:44,324 --> 00:08:48,328 んっ… 今は とにかく 治療だ!》 117 00:08:48,328 --> 00:08:50,330 (バルジナク)キシャー! (王国兵たち)ああ…。 118 00:08:50,330 --> 00:08:53,833 くっ… 魔王軍め こんな化け物を…。 119 00:08:53,833 --> 00:08:56,336 気を付けろ! 毒を持っているぞ! 120 00:08:56,336 --> 00:08:58,338 しかし どうす… うわ~! 121 00:08:58,338 --> 00:09:02,275 (黒騎士)ハァ…。 人間なんて こんなものか。 122 00:09:02,275 --> 00:09:05,278 僕が来る必要 なかったんじゃないの? 123 00:09:05,278 --> 00:09:08,081 うお~! 124 00:09:11,785 --> 00:09:13,787 取ったぞ! 125 00:09:15,789 --> 00:09:17,791 ぐっ…。 がっ! 126 00:09:22,629 --> 00:09:26,466 ああ…。 なっ… なぜ? 127 00:09:26,466 --> 00:09:31,304 ほんとに弱いんだな 人間って。 哀れだよ。 128 00:09:31,304 --> 00:09:36,009 どうなっている? なんだ? 貴様は…。 129 00:09:37,977 --> 00:09:41,981 さて なんなんだろうね。 130 00:09:41,981 --> 00:09:44,317 んっ? 131 00:09:44,317 --> 00:09:46,653 伝えなくては…。 132 00:09:46,653 --> 00:09:49,489 今すぐに このことを…。 133 00:09:49,489 --> 00:09:52,659 しぶとさだけは認めるけどさ➡ 134 00:09:52,659 --> 00:09:54,661 めんどくさいから➡ 135 00:09:54,661 --> 00:09:57,063 死んでよ。 136 00:09:59,332 --> 00:10:02,001 んっ? えっ? 137 00:10:02,001 --> 00:10:05,505 (アレク)俺特製 臭い水~! 138 00:10:05,505 --> 00:10:08,341 なんなんだ? あっ…。 139 00:10:08,341 --> 00:10:11,678 ⦅アーミラ:人間側にも やっかいなやつらがいる。 140 00:10:11,678 --> 00:10:13,680 人さらいだ⦆ 141 00:10:13,680 --> 00:10:17,350 そうか。 あれが 人さらい。 142 00:10:17,350 --> 00:10:19,352 アッハハハハッ! 143 00:10:19,352 --> 00:10:22,856 ハハハハハハハハハッ! おもしろいよ 人間。 144 00:10:22,856 --> 00:10:25,859 もっと もっと 僕を楽しませてくれよ! 145 00:10:25,859 --> 00:10:27,861 んっ? 146 00:10:29,863 --> 00:10:33,366 へぇ…。 なんだか おもしろそうだな。 147 00:10:35,368 --> 00:10:39,172 (グルド)重傷者だ! 急ぎで頼むぜ! こっちへ! 148 00:10:41,207 --> 00:10:44,043 そろそろだな。 149 00:10:44,043 --> 00:10:47,380 ウサト 覚悟はできてんだろうな? 150 00:10:47,380 --> 00:10:50,717 あっ… もちろんですよ。 151 00:10:50,717 --> 00:10:54,220 僕は あなたの右腕になるよう 訓練されたんですから。 152 00:10:54,220 --> 00:10:57,390 そうか。 なら 心配は いらねえな。 153 00:10:57,390 --> 00:11:01,661 心配してくれたんですか? すっごい意外です。 154 00:11:01,661 --> 00:11:04,497 口が減らねえやつだ。 155 00:11:04,497 --> 00:11:06,833 オルガ ウルル ここは任せる。 156 00:11:06,833 --> 00:11:10,670 (オルガ)はい。 思う存分 人助けしてきてください。 157 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 けがしないでくださいね。 158 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 おう。 いってきます。 159 00:11:16,676 --> 00:11:21,080 2人を頼んだぞ。 はい。 必ず お守りします。 160 00:11:24,183 --> 00:11:26,186 行くぞ。 161 00:11:31,024 --> 00:11:34,360 (ローズ)アレクから気になることを 聞いた。 (ウサト)はい? 162 00:11:34,360 --> 00:11:36,696 黒いよろいの敵がいる。 163 00:11:36,696 --> 00:11:38,865 そいつにやられた騎士によると➡ 164 00:11:38,865 --> 00:11:42,035 やっかいな魔法を使うらしい。 気を付けろ。 165 00:11:42,035 --> 00:11:44,637 ハッ… 黒いよろい…。 166 00:11:53,046 --> 00:11:55,715 ハァ…。 167 00:11:55,715 --> 00:11:57,884 どうした? あっ いえ…。 168 00:11:57,884 --> 00:12:02,488 最後に 1つ アドバイスしてやる。 えっ? 169 00:12:02,488 --> 00:12:05,658 お前 殺しなんて できねえだろ? 170 00:12:05,658 --> 00:12:10,163 それは… 僕の役目は 人助けですから。 171 00:12:10,163 --> 00:12:13,833 追い詰められても 同じことを ほざけたら➡ 172 00:12:13,833 --> 00:12:17,503 お前は よほどの ばかだな。 あっ…。 173 00:12:17,503 --> 00:12:22,675 まあ そんな ばかな お前に 取って置きの技を教えてやる。 174 00:12:22,675 --> 00:12:26,846 よく聞いておけよ 1回しか言わねえからな。 175 00:12:26,846 --> 00:12:30,850 どうしても 相手を 倒さなきゃならねえなら…。 176 00:12:34,854 --> 00:12:37,690 最高の技じゃないですか。 177 00:12:37,690 --> 00:12:40,360 まさか 僕のために考えてくれたりとか? 178 00:12:40,360 --> 00:12:44,030 んなわけねえだろ。 ありがとうございます。 179 00:12:44,030 --> 00:12:49,202 おう。 お前は 右へ行け。 私は 左だ。 180 00:12:49,202 --> 00:12:51,704 んっ! はい 団長! 181 00:13:07,654 --> 00:13:09,656 あっ…。 182 00:13:09,656 --> 00:13:11,991 これが 戦場…。 183 00:13:11,991 --> 00:13:14,827 ひぃ~! あっ! 184 00:13:14,827 --> 00:13:17,830 うっ… うわっ! うっ…。 死ね~! 185 00:13:17,830 --> 00:13:19,832 あっ! あっ? 186 00:13:22,669 --> 00:13:25,505 貴様が 治癒魔法使いか! 187 00:13:25,505 --> 00:13:28,841 うお~! うわっ…。 188 00:13:28,841 --> 00:13:31,044 うっ! くっ! 189 00:13:33,012 --> 00:13:35,515 くっ…。 うぅ…。 (ローズ)おらおら~! 190 00:13:35,515 --> 00:13:38,351 どけ~! どわっ! うわっ! 191 00:13:38,351 --> 00:13:40,353 あっ ああ…。 192 00:13:40,353 --> 00:13:43,189 跳んだ…。 193 00:13:43,189 --> 00:13:47,860 あっ…。 きっ… 君は…。 194 00:13:47,860 --> 00:13:50,697 運ぶ間に 治療は済ませました。 195 00:13:50,697 --> 00:13:56,536 しばらく休んで まだ不調があれば 前線から下がってください。 196 00:13:56,536 --> 00:13:58,871 (スズネ)ハッ! (魔族兵たち)うわ~! 197 00:13:58,871 --> 00:14:03,142 ハッ! ありがとうございます 勇者様。 198 00:14:03,142 --> 00:14:06,646 周囲の敵は あらかた 掃討できました。 199 00:14:06,646 --> 00:14:10,316 けがをした人たちは 下がらせてくれ 部隊長。 200 00:14:10,316 --> 00:14:14,320 先へ進むぞ。 はっ! んっ! 201 00:14:14,320 --> 00:14:16,823 (うめき声) 202 00:14:16,823 --> 00:14:19,325 あっ…。 203 00:14:19,325 --> 00:14:22,161 先輩! 大丈夫ですか? 204 00:14:22,161 --> 00:14:24,330 フッ! もちろんだよ。 205 00:14:24,330 --> 00:14:26,666 敵本陣までは まだ遠い。 206 00:14:26,666 --> 00:14:28,668 立ち止まってる暇なんかないんだ。 207 00:14:28,668 --> 00:14:33,005 んっ! やっかいな蛇の魔物がいる という話を聞きました。 208 00:14:33,005 --> 00:14:38,010 ああ。 だが 私たちは 敵将への道を開かなければ。 209 00:14:40,012 --> 00:14:44,684 ですね。 やることやって 早く そいつも倒しましょう。 210 00:14:44,684 --> 00:14:47,520 そうしよう。 みんな それじゃ…。 211 00:14:47,520 --> 00:14:50,523 (カズキ/スズネ)あっ! 212 00:14:50,523 --> 00:14:52,525 んっ…。 213 00:14:56,028 --> 00:14:58,030 フフフッ…。 214 00:15:00,299 --> 00:15:02,301 見~つけた。 215 00:15:02,301 --> 00:15:04,470 あれは 一体…。 216 00:15:04,470 --> 00:15:06,472 (王国兵たち)うぅ…。 (スズネ)わからない。 217 00:15:06,472 --> 00:15:11,310 だけど 今まで戦った 魔族の兵士とは 全く違う。 218 00:15:11,310 --> 00:15:14,313 みんな 動くな。 (王国兵たち)うお~! 219 00:15:14,313 --> 00:15:17,016 (スズネ)やめろ! 止まれ! (王国兵たち)はぁ~! 220 00:15:20,653 --> 00:15:23,489 食らえ~! うっ! 221 00:15:23,489 --> 00:15:25,491 (王国兵たち)うぅ…。 222 00:15:25,491 --> 00:15:28,661 なぜ やつは 抵抗しないんだ? 223 00:15:28,661 --> 00:15:32,832 あいつ 痛みを感じていない? えっ? 224 00:15:32,832 --> 00:15:36,836 邪魔だよ 雑魚。 225 00:15:36,836 --> 00:15:39,839 うぅ… あっ! 226 00:15:39,839 --> 00:15:42,341 (王国兵たち)うわっ! 227 00:15:42,341 --> 00:15:46,512 (王国兵たち)うぅ…。 君たち 下がれ! 早く! 228 00:15:46,512 --> 00:15:49,682 (王国兵たち)ぐはっ! 229 00:15:49,682 --> 00:15:52,351 あっ! 230 00:15:52,351 --> 00:15:54,520 (うめき声) 231 00:15:54,520 --> 00:15:57,190 お前 何をした!? 232 00:15:57,190 --> 00:16:00,293 だめだ! 233 00:16:00,293 --> 00:16:04,130 へぇ… 光魔法か。 初めてだよ。 234 00:16:04,130 --> 00:16:06,466 先輩 どうして? 235 00:16:06,466 --> 00:16:09,635 あいつに 攻撃を直撃させては だめだ。 236 00:16:09,635 --> 00:16:11,971 もしかすると あいつの魔法は…。 237 00:16:11,971 --> 00:16:14,307 反転。 あっ! 238 00:16:14,307 --> 00:16:17,643 ぐっ! あっ… がっ! ぐあっ! カズキ君! 239 00:16:17,643 --> 00:16:21,314 くっ… なっ… なんだ? 240 00:16:21,314 --> 00:16:25,485 よろいの内側? カズキ君 大丈夫かい? 241 00:16:25,485 --> 00:16:28,988 はい。 これぐらい なんてこと…。 242 00:16:28,988 --> 00:16:34,494 でも カズキ君の むちゃのおかげで 確信したよ。 243 00:16:34,494 --> 00:16:36,495 あいつの魔法。 244 00:16:36,495 --> 00:16:39,999 あの黒い甲冑に刻まれた傷は すべて➡ 245 00:16:39,999 --> 00:16:43,169 相手に そのまま返される。 えっ? 246 00:16:43,169 --> 00:16:45,171 へぇ~ 賢いね。 247 00:16:45,171 --> 00:16:48,174 こんなに早く 気付くやつは いなかったな。 248 00:16:48,174 --> 00:16:50,843 逃げないでくれよ。 249 00:16:50,843 --> 00:16:53,846 君たちは 人間にしては強そうだ。 250 00:16:53,846 --> 00:16:58,851 もっと あがいて あがいて あがいてから 死んでくれ。 251 00:16:58,851 --> 00:17:01,287 ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 252 00:17:01,287 --> 00:17:03,990 ハァハァハァ…。 うっ! うぅ~! 253 00:17:06,626 --> 00:17:09,295 うっ… うっ! 254 00:17:09,295 --> 00:17:12,965 《くそ! なんだ? これ。 255 00:17:12,965 --> 00:17:15,301 治癒できない? 256 00:17:15,301 --> 00:17:18,971 まさか 先輩と カズキに 何か…》 257 00:17:18,971 --> 00:17:20,973 死ね~! 258 00:17:20,973 --> 00:17:24,477 うわっ! くっ…。 うっ…。 259 00:17:24,477 --> 00:17:27,146 うわっ! あっ! あっ…。 260 00:17:27,146 --> 00:17:29,315 もらった~! 261 00:17:29,315 --> 00:17:32,818 あっ! てやっ! 262 00:17:32,818 --> 00:17:35,488 大丈夫ですか? えっ? 263 00:17:35,488 --> 00:17:37,990 ハハッ! あっ… あなたは さっきの…。 264 00:17:41,661 --> 00:17:44,330 先ほどは ありがとうございました。 265 00:17:44,330 --> 00:17:46,332 いえ そんな…。 266 00:17:46,332 --> 00:17:49,835 あの 犬… じゃなくて➡ 267 00:17:49,835 --> 00:17:52,171 勇者2人がいる場所を 知りませんか? 268 00:17:52,171 --> 00:17:56,842 えっ? 勇者様なら 前線の中央にいるはずですが。 269 00:17:56,842 --> 00:17:58,844 あっ…。 270 00:17:58,844 --> 00:18:00,780 ありがとうございます。 271 00:18:00,780 --> 00:18:02,949 んっ! あっ… お気を付けて! 272 00:18:02,949 --> 00:18:05,618 《どうか 間に合ってくれ!》 273 00:18:05,618 --> 00:18:07,620 (魔族兵たち)うお~! 274 00:18:07,620 --> 00:18:10,289 (喚声) 275 00:18:10,289 --> 00:18:13,960 そうそう。 君たちは 雑魚の相手を よろしくね。 276 00:18:13,960 --> 00:18:17,630 カズキ君 彼らが 持ちこたえてくれている間に➡ 277 00:18:17,630 --> 00:18:20,800 あいつを倒すぞ。 でも どうやって? 278 00:18:20,800 --> 00:18:23,803 あいつが どんな攻撃でも やり返せるなら➡ 279 00:18:23,803 --> 00:18:25,805 俺たちは 何も…。 280 00:18:25,805 --> 00:18:30,142 危険かもしれないが 試したいことがある。 えっ? 281 00:18:30,142 --> 00:18:34,146 へぇ 何をしようっていうのかな? 282 00:18:34,146 --> 00:18:38,317 あっ! 先輩 あまりにも危険じゃ…。 283 00:18:38,317 --> 00:18:42,521 なに もしものときは ウサト君に治してもらうさ。 284 00:18:44,490 --> 00:18:48,828 ハァ…。 先輩の むちゃは 元の世界で 慣れていますよ。 285 00:18:48,828 --> 00:18:50,830 あっ… んっ! 286 00:18:50,830 --> 00:18:55,501 作戦は決まったかい? じゃあ 始めようか! 287 00:18:55,501 --> 00:18:57,603 行くぞ カズキ君! はい! 288 00:19:00,940 --> 00:19:04,777 はぁ~! 289 00:19:04,777 --> 00:19:08,114 《これで 視界を遮った!》 290 00:19:08,114 --> 00:19:10,316 はぁ~! うわっ! 291 00:19:13,619 --> 00:19:15,621 はぁ~! 292 00:19:17,623 --> 00:19:19,625 やったか? 293 00:19:19,625 --> 00:19:21,627 反転。 294 00:19:21,627 --> 00:19:23,963 あっ… うっ! 295 00:19:23,963 --> 00:19:25,965 くっ…。 296 00:19:29,135 --> 00:19:31,303 《視覚外からの攻撃なら➡ 297 00:19:31,303 --> 00:19:34,807 返せないのではないかと 思ったけど 甘かったか…》 298 00:19:34,807 --> 00:19:36,809 あっ! 299 00:19:36,809 --> 00:19:40,646 《背中への攻撃は 返されていない?》 300 00:19:40,646 --> 00:19:43,482 んっ! 301 00:19:43,482 --> 00:19:46,986 カズキ君! もう一度 仕掛けてくれ! なっ…。 302 00:19:46,986 --> 00:19:50,990 あっ…。 わかりました! 303 00:19:50,990 --> 00:19:55,294 次は もう少し おもしろいものを 見せてくれよ。 304 00:20:01,333 --> 00:20:03,335 ハッ! くっ! 305 00:20:13,012 --> 00:20:16,849 わかりましたよ 先輩の やりたいことが。 306 00:20:16,849 --> 00:20:19,051 フッ! 307 00:20:22,855 --> 00:20:25,524 それが 最後の手段かい? 308 00:20:25,524 --> 00:20:28,861 目くらましとは ずいぶん 古い手を。 309 00:20:28,861 --> 00:20:31,363 うっ…。 310 00:20:31,363 --> 00:20:33,532 がっ… あっ ああ…。 311 00:20:33,532 --> 00:20:35,868 あっ… あっ…。 312 00:20:35,868 --> 00:20:39,538 ああ… あっ… がっ… うっ…。 313 00:20:39,538 --> 00:20:41,707 ハァハァ…。 314 00:20:41,707 --> 00:20:44,710 《攻撃は返ってきていない。 315 00:20:44,710 --> 00:20:49,882 やはり 意識外の攻撃なら 返せないのか。 316 00:20:49,882 --> 00:20:53,052 そして 声も奪った 今なら…》 317 00:20:53,052 --> 00:20:56,889 カズキ君! 君の攻撃も効くはずだ! 318 00:20:56,889 --> 00:21:00,826 うお~! 319 00:21:00,826 --> 00:21:03,496 な~んて。 あっ! 320 00:21:03,496 --> 00:21:05,498 がっ…。 321 00:21:05,498 --> 00:21:07,600 反転。 あっ! 322 00:21:16,842 --> 00:21:18,844 うっ…。 323 00:21:18,844 --> 00:21:20,846 ああ…。 324 00:21:20,846 --> 00:21:24,683 《カッ… カズキ君…》 325 00:21:24,683 --> 00:21:29,188 (黒騎士)意識外からの攻撃なら とっさには返せない。 326 00:21:29,188 --> 00:21:33,859 だから その一撃で 詠唱できないようにすればいい。 327 00:21:33,859 --> 00:21:36,028 そう思った? 328 00:21:36,028 --> 00:21:41,200 視界とか意識とか 全く関係ないんだよね。 329 00:21:41,200 --> 00:21:44,703 反撃は 自動じゃなくて任意。 330 00:21:44,703 --> 00:21:49,375 君の背中に 攻撃を 返さなかったのは わざとだし➡ 331 00:21:49,375 --> 00:21:53,212 「反転」って 声に出して言う必要もない。 332 00:21:53,212 --> 00:21:58,551 僕を傷つけられる人は いないんだ。 決してね。 333 00:21:58,551 --> 00:22:01,353 あっ… うっ… ハッ…。 334 00:22:03,489 --> 00:22:05,491 《ああ…》 335 00:22:09,995 --> 00:22:11,997 あっ… うっ…。 336 00:22:14,166 --> 00:22:18,571 《ウサト君 すまない…》