1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (アマコ)待っていた。 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,006 対価を払ってもらおう。 (ウサト)えっ? 3 00:00:06,006 --> 00:00:11,845 治癒魔法使い 私のお母さんを助けて。 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,847 あっ…。 5 00:00:13,847 --> 00:00:18,018 (スズネ)お~! この きつね耳っ子は誰だい? ウサト君。 6 00:00:18,018 --> 00:00:20,520 かわいいね なでていい? 7 00:00:20,520 --> 00:00:23,190 あなたしか 頼れる人は いなかった。 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,526 僕だけ? それって どういう…。 9 00:00:25,526 --> 00:00:29,863 放置か。 ウサト君は 私を いじめて 楽しいんだろう? 10 00:00:29,863 --> 00:00:33,200 いいさ 私が興奮してもいいなら するがいい! 11 00:00:33,200 --> 00:00:37,037 あ~ もう めんどくさいな! 構ってちゃんですか あんたは! 12 00:00:37,037 --> 00:00:39,206 あの…。 んっ? 13 00:00:39,206 --> 00:00:41,541 とにかく 一度 下ろしてほしい。 14 00:00:41,541 --> 00:00:44,044 あっ ごめん。 15 00:00:44,044 --> 00:00:49,049 私は アマコ。 見てのとおり きつねの獣人。 16 00:00:49,049 --> 00:00:51,351 人目のない所で 話がしたい。 17 00:02:37,691 --> 00:02:41,528 (フェルム)ハァハァハァ…。 えっ!? 18 00:02:41,528 --> 00:02:43,697 (ゴムル)おりゃ~! (トング)どけどけ~! 19 00:02:43,697 --> 00:02:45,699 うわ~! 20 00:02:45,699 --> 00:02:48,702 (グルド)なんだ? 魔族のくせに だらしねえな。 21 00:02:48,702 --> 00:02:52,873 うっ… うるさい! お前ら オーガや ゴブリンと 一緒にするな! 22 00:02:52,873 --> 00:02:56,376 (ミル)失礼なやつだな! (アレク)俺たちは 人間だぞ! 23 00:02:56,376 --> 00:03:01,314 ああ… 自分を人間と認識してるのか。 24 00:03:01,314 --> 00:03:04,151 おかしなやつら… うわっ! うぅ…。 25 00:03:04,151 --> 00:03:06,987 動けない…。 26 00:03:06,987 --> 00:03:10,657 知ったことか このまま ここで…。 27 00:03:10,657 --> 00:03:13,827 (ローズ)サボってんじゃねえよ! ひやっ! 28 00:03:13,827 --> 00:03:16,997 おら 走れ! まだ 半分も終わってねえぞ! 29 00:03:16,997 --> 00:03:18,999 はっ… はい! 30 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 他の連中は 訓練で いないから➡ 31 00:03:22,002 --> 00:03:24,337 安心していいよ。 んっ…。 32 00:03:24,337 --> 00:03:28,341 かわいいな もふりたいな。 ハァハァ…。 33 00:03:28,341 --> 00:03:31,845 ていうか この人は ほんとに 一緒にいていいんだね? 34 00:03:31,845 --> 00:03:33,847 かまわない。 35 00:03:33,847 --> 00:03:37,350 勇者だったら 秘密は守ってくれると思うから。 36 00:03:37,350 --> 00:03:41,021 もちろん 守るとも! 先輩のこと 知ってるんだ。 37 00:03:41,021 --> 00:03:44,357 知っている。 あなたが ウサトという名前で➡ 38 00:03:44,357 --> 00:03:47,360 変な治癒魔法を使う人だ ということも。 39 00:03:47,360 --> 00:03:51,531 変な使い方は自覚しているけど…。 まあ いいや。 40 00:03:51,531 --> 00:03:54,868 君には 聞きたいことが たくさんある。 41 00:03:54,868 --> 00:03:58,038 まず なんで あれを 僕に見せたの? 42 00:03:58,038 --> 00:04:01,975 先輩やカズキが 黒騎士に やられているイメージ。 43 00:04:01,975 --> 00:04:03,977 えっ! そんなことが? 44 00:04:03,977 --> 00:04:06,480 (アマコ) あれを あなたに見せなければ➡ 45 00:04:06,480 --> 00:04:09,649 勇者は死んで この国は滅びていたから。 46 00:04:09,649 --> 00:04:12,319 あっ…。 つまり あれは やっぱり➡ 47 00:04:12,319 --> 00:04:14,321 予知だったってことかな? 48 00:04:14,321 --> 00:04:16,490 そう。 49 00:04:16,490 --> 00:04:19,826 私は 未来を予知する魔法が使えるの。 50 00:04:19,826 --> 00:04:22,662 あの予知は 1年前から見えていた。 51 00:04:22,662 --> 00:04:25,999 だけど この国には お世話になった人もいるし…。 52 00:04:25,999 --> 00:04:28,502 何より ようやく見つけた あなたを➡ 53 00:04:28,502 --> 00:04:30,504 失うわけにはいかなかった。 54 00:04:30,504 --> 00:04:34,174 ひょっとして 君は 最初から 治癒魔法使いを探して? 55 00:04:34,174 --> 00:04:38,512 そう。 そのために 私は 獣人の国から出てきた。 56 00:04:38,512 --> 00:04:42,516 獣人の国って 確か かなり遠いんじゃなかったっけ。 57 00:04:42,516 --> 00:04:47,187 でも そうするしかなかった。 お母さんを助けるために。 58 00:04:47,187 --> 00:04:50,023 お母さんは もう ずっと 目を覚まさない。 59 00:04:50,023 --> 00:04:53,693 だから 治癒魔法使いを探した。 あっ…。 んっ…。 60 00:04:53,693 --> 00:04:56,196 (アマコ)国を出たのは 治癒魔法使いが➡ 61 00:04:56,196 --> 00:04:58,198 人間にしか生まれないから。 62 00:04:58,198 --> 00:05:02,135 でも どこの国にも 助けてくれる人間はいなかった。 63 00:05:02,135 --> 00:05:05,639 そして この国で ウサト君を見つけたわけか。 64 00:05:05,639 --> 00:05:09,476 でも オルガさんや ウルルさんは? 診療所の…。 65 00:05:09,476 --> 00:05:13,313 話せば きっと 助けてくれたと思うんだけど。 66 00:05:13,313 --> 00:05:17,150 あの人たちは戦えないから 連れていけないと思った。 67 00:05:17,150 --> 00:05:20,487 なるほど…。 じゃあ ローズさんは? 68 00:05:20,487 --> 00:05:23,156 (アマコ)あの 怖い顔の人とも 話していない。 69 00:05:23,156 --> 00:05:25,659 予知で 断られる未来が見えたから。 70 00:05:25,659 --> 00:05:30,163 あっ… まあ ローズさんの 立場を考えれば そうなるかもね。 71 00:05:30,163 --> 00:05:32,666 (ウサト)それで 僕ってことか…。 72 00:05:32,666 --> 00:05:35,502 (アマコ)あなたなら 私と一緒に来てくれる。 73 00:05:35,502 --> 00:05:38,672 一目 見て わかった。 あなたは そういう人だって。 74 00:05:38,672 --> 00:05:41,341 だから 未来を見せた。 75 00:05:41,341 --> 00:05:44,010 ウサト。 獣人の国へ来て。 76 00:05:44,010 --> 00:05:48,014 そして お母さんを助けて。 あっ…。 77 00:05:48,014 --> 00:05:50,517 なかなか 難しいかもしれないよ。 78 00:05:50,517 --> 00:05:55,188 今となっては ウサト君も この国にとって 要の1人だし。 79 00:05:55,188 --> 00:05:58,191 んっ…。 あっ…。 80 00:05:58,191 --> 00:06:01,962 いや できるかもしれません。 (2人)えっ? 81 00:06:01,962 --> 00:06:05,799 先輩も 書状渡しの旅のことは 聞いてますよね? 82 00:06:05,799 --> 00:06:09,135 うん 聞いたけど。 あっ もしかして…。 83 00:06:09,135 --> 00:06:11,471 はい。 その旅の ついでに➡ 84 00:06:11,471 --> 00:06:14,307 獣人の国に行かせてもらえたり しないかなって。 85 00:06:14,307 --> 00:06:16,810 そうか ありうるね。 あっ…。 86 00:06:16,810 --> 00:06:19,312 (ウサト)ロイド様に頼まないと いけないでしょうけど。 87 00:06:19,312 --> 00:06:22,816 まずは 団長に話を通してきます。 88 00:06:22,816 --> 00:06:25,318 ちょっと待っててくれる? うん。 89 00:06:27,487 --> 00:06:30,824 あっ もし この人に 何かされそうになったら➡ 90 00:06:30,824 --> 00:06:32,826 大声で叫ぶんだよ。 91 00:06:32,826 --> 00:06:36,496 ウサト君は 私を なんだと思ってるのかな? 92 00:06:36,496 --> 00:06:39,666 (ローズ)あの獣人の娘が 時詠みの姫だと? 93 00:06:39,666 --> 00:06:42,002 ふざけんじゃねえぞ。 えっ? 94 00:06:42,002 --> 00:06:44,504 ロイド様に すぐ知らせねえと。 95 00:06:44,504 --> 00:06:48,508 そんなに大ごとなんですか? 大ごとも 大ごとだ。 96 00:06:48,508 --> 00:06:52,345 時詠みの姫は 獣人に対しての厄災を予知し➡ 97 00:06:52,345 --> 00:06:54,347 伝える役割を持っているんだ。 98 00:06:54,347 --> 00:06:57,017 そんなやつが この国にいるとなると➡ 99 00:06:57,017 --> 00:06:59,853 獣人の国と 敵対しちまうかもしれねえ。 100 00:06:59,853 --> 00:07:01,788 なるほど。 101 00:07:01,788 --> 00:07:03,790 まあ とはいえだ…。 102 00:07:03,790 --> 00:07:07,627 お前の 獣人の国へ行きたいという望み➡ 103 00:07:07,627 --> 00:07:12,132 それは こんな状況だからこそ 許可される可能性もある。 104 00:07:12,132 --> 00:07:14,534 しばらく待ってろ。 はい。 105 00:07:17,470 --> 00:07:19,639 お待たせ。 んっ…。 106 00:07:19,639 --> 00:07:24,311 えっ? そう。 少し 時間がかかるんだ。 107 00:07:24,311 --> 00:07:27,981 《あっ… 僕の話す内容を 予知したのか?》 108 00:07:27,981 --> 00:07:30,483 目と目で通じ合ってるわけだね! 109 00:07:30,483 --> 00:07:32,652 悔しい! なんか負けた気がする! あ~…。 110 00:07:32,652 --> 00:07:34,654 いや なんにですか。 111 00:07:34,654 --> 00:07:38,825 心配ないよ。 ロイド様なら ちゃんと 考えてくれると思うから。 112 00:07:38,825 --> 00:07:41,027 うん。 今日は 帰る。 113 00:07:42,996 --> 00:07:45,165 ウサト。 はい? 114 00:07:45,165 --> 00:07:47,334 ありがとう。 115 00:07:47,334 --> 00:07:49,836 あっ…。 116 00:07:49,836 --> 00:07:52,172 こちらこそ どうも ありがとう。 117 00:07:52,172 --> 00:07:55,008 《ウサト:君がいたから 失わずに済んだ。 118 00:07:55,008 --> 00:07:57,510 カズキも 先輩も》 119 00:07:57,510 --> 00:08:02,449 なんだい? なんでもありませんよ。 うん? 120 00:08:02,449 --> 00:08:06,453 (トング/ミル/アレク/ゴムル/グルド) お疲れ~い! 121 00:08:06,453 --> 00:08:08,455 ああ…。 122 00:08:10,790 --> 00:08:14,627 なあ~!? 俺の作った飯が 食えねえってのか? 123 00:08:14,627 --> 00:08:16,796 うるさい。 話しかけるな。 124 00:08:16,796 --> 00:08:20,300 (ウサト)食べたほうがいいよ。 あっ ウサト…。 125 00:08:20,300 --> 00:08:22,969 じゃないと あした 空腹で倒れるよ。 126 00:08:22,969 --> 00:08:27,807 続くのか…。 あしたも あさっても この地獄が…。 127 00:08:27,807 --> 00:08:30,310 いっそ ろう屋に戻してほしい。 128 00:08:30,310 --> 00:08:32,645 ハハハ…。 129 00:08:32,645 --> 00:08:35,648 はい これ。 今日 市場で買ってきた。 130 00:08:35,648 --> 00:08:37,650 んっ? 131 00:08:37,650 --> 00:08:39,986 日記だよ。 132 00:08:39,986 --> 00:08:43,823 訓練であったこととか 思ったことを 毎日 書くんだ。 133 00:08:43,823 --> 00:08:46,159 ちょっとだけ 気が楽になったりするから。 134 00:08:46,159 --> 00:08:48,862 ああ…。 135 00:08:56,836 --> 00:08:58,838 フン! 136 00:09:03,276 --> 00:09:05,278 フフッ…。 137 00:09:05,278 --> 00:09:09,115 <フェルム:ウサトに もらった日記を 付けてみることにする。 138 00:09:09,115 --> 00:09:13,286 訓練2日目。 走りまくって もう 体が動かない。 139 00:09:13,286 --> 00:09:15,288 のに…> 140 00:09:15,288 --> 00:09:17,290 おら どうした? うぅ… あ~! 141 00:09:17,290 --> 00:09:20,293 走れ! ひぃ~! 142 00:09:20,293 --> 00:09:22,295 ハハハッ! 頑張れよ。 143 00:09:22,295 --> 00:09:26,299 《なんで笑ってるんだ。 お前ら みんな 頭おかしい》 144 00:09:26,299 --> 00:09:30,637 <フェルム:5日目。 今日は ウサトも一緒に走った。 145 00:09:30,637 --> 00:09:35,308 だが 奇妙だ。 ウサトは 一向に息が切れる様子がない。 146 00:09:35,308 --> 00:09:40,814 ウサトは人間だけど 人間じゃない。 僕は そう解釈した。 147 00:09:40,814 --> 00:09:46,820 10日目。 最近 森の奥から 何やら 音が響いてくる。 148 00:09:46,820 --> 00:09:48,822 一体 なんだろう? 149 00:09:48,822 --> 00:09:51,825 サボりついでに 見に行くことにした> 150 00:09:56,329 --> 00:09:58,331 うん? ひっ! 151 00:10:00,834 --> 00:10:02,836 《あれ 絶対 死んだろ…》 152 00:10:04,838 --> 00:10:06,840 《フェルム:え~!》 153 00:10:06,840 --> 00:10:10,677 ハァ…。 おい! よけろって言ってんだろうが! 154 00:10:10,677 --> 00:10:13,012 受けることだけ 達者になりやがってよ! 155 00:10:13,012 --> 00:10:16,182 ぐっ…。 よけようとしたら 軌道 変えてくんの➡ 156 00:10:16,182 --> 00:10:18,184 どうやって よけろってんだよ!? 157 00:10:18,184 --> 00:10:20,687 んなもん 見てから よけりゃいいだろうが! 158 00:10:20,687 --> 00:10:23,022 できるか! 159 00:10:23,022 --> 00:10:25,024 《なんなんだ? これ…》 160 00:10:25,024 --> 00:10:28,695 逆ギレしてんじゃねえよ。 どっちがだよ。 161 00:10:28,695 --> 00:10:32,365 そういう ナマはな よけてから言ってもらおうか? 162 00:10:32,365 --> 00:10:34,868 んっ… んっ…。 うっ! 163 00:10:34,868 --> 00:10:37,036 もう一度 やるぞ! 言われなくても! 164 00:10:37,036 --> 00:10:39,038 《あっ ああああ…》 165 00:10:44,210 --> 00:10:46,212 消えた! 166 00:10:53,720 --> 00:10:56,389 《よけた?》 やった これで…。 167 00:10:56,389 --> 00:10:58,725 油断すんじゃねえ! ごっ! 168 00:10:58,725 --> 00:11:00,660 ひっ! 169 00:11:00,660 --> 00:11:04,163 だっ… 大丈夫か? デヘヘヘヘッ…。 170 00:11:04,163 --> 00:11:07,333 やった~! よけれた~! え~! 171 00:11:07,333 --> 00:11:11,004 まあ よくやったな。 元の訓練に戻っていいぞ。 172 00:11:11,004 --> 00:11:13,506 ありがとうございました! 173 00:11:13,506 --> 00:11:15,508 やっ… やっぱり 人間じゃない。 174 00:11:15,508 --> 00:11:17,510 (ローズ)おい 小娘。 ひっ! 175 00:11:17,510 --> 00:11:20,179 (ローズ)お前は ウサトの指示で 訓練を続けろ。 176 00:11:20,179 --> 00:11:22,348 うんうん うんうん うんうん…。 あれ? 177 00:11:22,348 --> 00:11:24,350 見たでしょ? 178 00:11:24,350 --> 00:11:27,187 やっぱり 団長って 化け物だよね~。 179 00:11:27,187 --> 00:11:30,857 その化け物に お前も 片足 突っ込んでいるがな。 180 00:11:30,857 --> 00:11:34,060 えっ? 何? んっ… なんでもない。 181 00:11:36,362 --> 00:11:39,032 (ウサト)そういえば 今更だけど 聞いていい? 182 00:11:39,032 --> 00:11:41,868 んっ? 何を? 183 00:11:41,868 --> 00:11:44,871 んっ… 君の名前。 184 00:11:44,871 --> 00:11:47,040 ほんとに すごい今更だな。 185 00:11:47,040 --> 00:11:50,877 ごめん ごめん。 きっかけがなくてさ。 186 00:11:50,877 --> 00:11:52,879 名前か…。 187 00:11:55,882 --> 00:11:57,884 フェ… フェルム…。 188 00:11:57,884 --> 00:12:02,322 あんまり 呼ばれたことないけど。 (ウサト)そっか 了解。 189 00:12:02,322 --> 00:12:04,657 あっ ブルリン! えっ? (ブルリンの鳴き声) 190 00:12:04,657 --> 00:12:08,995 アハハハ! ハハッ! お前も運動したいのか? 191 00:12:08,995 --> 00:12:11,664 よし 一緒に走ろう! じゃあ 行くよ! 192 00:12:11,664 --> 00:12:15,835 ヘヘッ! おい それだけか? 193 00:12:15,835 --> 00:12:18,171 えっ? 何が? んっ! 194 00:12:18,171 --> 00:12:20,673 うん? (ブルリン)グゥ? 195 00:12:20,673 --> 00:12:22,675 人の名前 聞いたんなら➡ 196 00:12:22,675 --> 00:12:25,345 ちょっと 呼んでみせるとか もっと こう…。 197 00:12:25,345 --> 00:12:28,014 あっ ブルリン 待てって! ハハハハッ! 198 00:12:28,014 --> 00:12:31,684 くっ… くそ~! 199 00:12:31,684 --> 00:12:34,187 えっ… ちょっと! そんなペースで走ったら➡ 200 00:12:34,187 --> 00:12:37,857 すぐ バテる…。 うるさい お前なんかに負けるか! 201 00:12:37,857 --> 00:12:39,859 はぁ? 倒れた? 202 00:12:39,859 --> 00:12:43,363 はい。 後先考えず 全力疾走して…。 203 00:12:43,363 --> 00:12:47,200 でも ちゃんと 治癒をかけてから 寝かせたので 大丈夫ですよ。 204 00:12:47,200 --> 00:12:51,037 ったく…。 あとで 飯 持っていってやれ。 205 00:12:51,037 --> 00:12:54,874 わかりました。 嬢ちゃん相手に何したんだ? ウサト。 206 00:12:54,874 --> 00:12:59,212 人聞き悪いこと 言うな。 僕は 普通に走ってただけで。 207 00:12:59,212 --> 00:13:01,814 お前の普通は 普通じゃねえんだよ。 208 00:13:01,814 --> 00:13:04,150 少なくとも 人間レベルじゃねえな。 209 00:13:04,150 --> 00:13:06,986 アハハハハ! うっさいな。 210 00:13:06,986 --> 00:13:10,823 (グルド/ゴムル/ミル)あっ? 団長よりは まだ 人間だ! 211 00:13:10,823 --> 00:13:12,825 うっ! 212 00:13:15,995 --> 00:13:17,997 うっ…。 213 00:13:21,834 --> 00:13:24,003 (一同)ああ…。 214 00:13:24,003 --> 00:13:26,005 ハハ…。 215 00:13:26,005 --> 00:13:29,676 きっ… 君たち 人に そんなこと 言うのは よくないね。 216 00:13:29,676 --> 00:13:32,178 まあ 僕も言い過ぎたよ。 アハハ…。 217 00:13:32,178 --> 00:13:35,348 おっ… 俺たちも悪かったぜ…。 ハハハ…。 218 00:13:35,348 --> 00:13:37,517 フゥ… 折檻は回避…。 219 00:13:37,517 --> 00:13:39,519 (ローズ)おい ウサト。 はい! 220 00:13:42,355 --> 00:13:45,024 おなか すいた…。 221 00:13:45,024 --> 00:13:48,861 (ローズ) 明日の朝 ロイド様に会いに行け。 222 00:13:48,861 --> 00:13:51,864 あの きつねの獣人を連れてな。 223 00:13:51,864 --> 00:13:53,866 (ウサト)えっ それって…。 224 00:13:53,866 --> 00:13:57,203 書状渡しの旅の詳細が 決まったらしい。 225 00:13:57,203 --> 00:14:00,973 お前が望んだことについても 結論が出たんだろ。 226 00:14:00,973 --> 00:14:03,142 わかりました。 227 00:14:03,142 --> 00:14:06,546 書状渡しの旅…。 228 00:14:14,987 --> 00:14:17,156 ハァハァ…。 229 00:14:17,156 --> 00:14:21,661 ハァハァ…。 ひぃ! ハァハァ…。 230 00:14:21,661 --> 00:14:25,498 クゥー… グゥー…。 231 00:14:25,498 --> 00:14:27,600 ハァハァ ハァハァハァ…。 232 00:14:33,339 --> 00:14:36,676 私 お城に入るの 初めて。 233 00:14:36,676 --> 00:14:39,178 あっ…。 フッ…。 234 00:14:41,681 --> 00:14:43,683 (ウサト/アマコ)んっ…。 235 00:14:43,683 --> 00:14:46,018 (ロイド)そなたが アマコだな。 236 00:14:46,018 --> 00:14:48,187 はっ… はい。 237 00:14:48,187 --> 00:14:51,691 よく来てくれた アマコよ。 238 00:14:51,691 --> 00:14:55,361 ハッ… うっ…。 239 00:14:55,361 --> 00:14:58,698 この国を破滅の未来から 救ってくれたこと➡ 240 00:14:58,698 --> 00:15:01,634 心から感謝する。 241 00:15:01,634 --> 00:15:03,636 えっ… あっ… あの…。 242 00:15:03,636 --> 00:15:05,805 国の恩人である お主の助けに➡ 243 00:15:05,805 --> 00:15:08,641 できるだけ なりたいと思っている。 244 00:15:08,641 --> 00:15:11,644 よって ウサト。 あっ… はい! 245 00:15:11,644 --> 00:15:15,815 お主の希望を 旅の計画に 組み入れることにした。 246 00:15:15,815 --> 00:15:17,817 いくつかの国を巡った後➡ 247 00:15:17,817 --> 00:15:20,987 最後に ミアラークに行ってもらう。 ハッ! 248 00:15:20,987 --> 00:15:23,823 ミアラーク? 大陸の中心を流れる➡ 249 00:15:23,823 --> 00:15:26,659 大河に位置する 水上の都市だ。 250 00:15:26,659 --> 00:15:30,496 その対岸の はるか先に 獣人の国がある。 251 00:15:30,496 --> 00:15:34,500 じゃあ…。 うん アマコと共に行ってくるがよい。 252 00:15:34,500 --> 00:15:38,504 ハッ… はい! ありがとうございます! 253 00:15:38,504 --> 00:15:42,341 (ロイド)その他の詳細については ウェルシーから伝えてもらう。 254 00:15:42,341 --> 00:15:45,511 (ウェルシー)はい お任せください。 255 00:15:45,511 --> 00:15:50,349 というわけで ウサト様に訪ねていただく国は4つ。 256 00:15:50,349 --> 00:15:53,686 魔導都市 ルクヴィス。 祈りの国 サマリアール。 257 00:15:53,686 --> 00:15:58,357 水の国 ミアラーク。 そして 獣人の国となります。 258 00:15:58,357 --> 00:16:02,795 ルクヴィスまでは スズネ様やカズキ様 私も同行しますが➡ 259 00:16:02,795 --> 00:16:05,631 そこから先は ウサト様と アマコ様➡ 260 00:16:05,631 --> 00:16:07,967 それに お供の騎士で 行くことになります。 261 00:16:07,967 --> 00:16:12,138 お供の騎士さんですか。 何人くらいですかね? 262 00:16:12,138 --> 00:16:16,476 あまり大勢だと 行った先で 警戒されてしまいますので➡ 263 00:16:16,476 --> 00:16:18,477 2人程度でしょうか。 264 00:16:18,477 --> 00:16:22,982 こちらから推薦してもいいですが どうしましょう? 265 00:16:22,982 --> 00:16:24,984 (アルク)えっ 私ですか? 266 00:16:24,984 --> 00:16:27,653 はい。 ぜひ 一緒に来てほしいんです。 267 00:16:27,653 --> 00:16:30,823 んっ…。 だめですか? 268 00:16:30,823 --> 00:16:34,994 ウサト殿。 私は 不器用な人間です。 269 00:16:34,994 --> 00:16:37,830 いつも 1つの物しか守れないんです。 270 00:16:37,830 --> 00:16:42,335 はい。 だから ここを守っています。 271 00:16:42,335 --> 00:16:45,338 ここを守り通せば 誰も侵入できない。 272 00:16:45,338 --> 00:16:48,174 中にいる人々が 傷つけられることはない。 273 00:16:48,174 --> 00:16:50,176 じゃあ やっぱり…。 274 00:16:50,176 --> 00:16:54,180 ですが しばらく 城の守りは 同僚に任せることにします。 275 00:16:54,180 --> 00:16:56,182 あっ! 276 00:16:56,182 --> 00:16:58,184 私 騎士アルクは➡ 277 00:16:58,184 --> 00:17:00,119 全身全霊をかけて➡ 278 00:17:00,119 --> 00:17:03,289 ウサト殿と アマコ殿を お守りいたします! 279 00:17:03,289 --> 00:17:05,958 (ウサト) はい! よろしくお願いします! 280 00:17:05,958 --> 00:17:09,795 すんなり決まって よかったです。 で もう1人のお供は➡ 281 00:17:09,795 --> 00:17:12,298 どうしますか? そうですね…。 282 00:17:12,298 --> 00:17:15,468 じゃあ あいつは どうです? えっ? んっ? 283 00:17:15,468 --> 00:17:17,970 グッ… グゥー クゥー… グッ? 284 00:17:17,970 --> 00:17:19,972 ひぃひぃ ひぃひぃひぃ…。 285 00:17:19,972 --> 00:17:21,974 ひぃひぃ ひぃひぃ…。 286 00:17:21,974 --> 00:17:24,644 うっ… ひぃ~! (足音) 287 00:17:24,644 --> 00:17:26,812 ハァハァ… ひぃひぃ ひぃひぃ…。 288 00:17:26,812 --> 00:17:28,814 ひっ! フッ! うわっ! 289 00:17:28,814 --> 00:17:31,317 うわっ! あっ… うっ…。 290 00:17:31,317 --> 00:17:33,986 (ローズ)ちったあ おとなしくなったと思ったが➡ 291 00:17:33,986 --> 00:17:37,990 まさか この期に及んで 脱走するとはな。 292 00:17:37,990 --> 00:17:39,992 どうにも お前は 勝手が過ぎるようだ。 293 00:17:39,992 --> 00:17:41,994 ひぃ…。 294 00:17:41,994 --> 00:17:46,499 昨日 書状渡しのこと 盗み聞きしてたよな? 295 00:17:46,499 --> 00:17:49,168 一瞬 そのことを 魔王軍に伝えるために➡ 296 00:17:49,168 --> 00:17:51,671 逃げたのかと思ったが➡ 297 00:17:51,671 --> 00:17:54,006 宿舎の こんな近くにいたってことは➡ 298 00:17:54,006 --> 00:17:56,509 そういうわけでもなさそうだ。 299 00:17:56,509 --> 00:17:59,845 んっ… 心配じゃないのかよ? 300 00:17:59,845 --> 00:18:02,114 心配? 何がだ? 301 00:18:02,114 --> 00:18:07,119 ウサトが… 遠い所へ 旅に出るんだろ? 302 00:18:07,119 --> 00:18:11,290 フッ… そんなことか。 心配なんてしてねえ。 303 00:18:11,290 --> 00:18:14,293 あいつは 私に限りなく近い素養を持った➡ 304 00:18:14,293 --> 00:18:16,295 治癒魔法使いだ。 305 00:18:16,295 --> 00:18:18,297 簡単に やられることはない。 306 00:18:18,297 --> 00:18:21,467 んっ…。 んっ? なんだ? お前。 307 00:18:21,467 --> 00:18:23,803 ひょっとして あいつが心配だったのか? 308 00:18:23,803 --> 00:18:27,306 こんな所に隠れて 旅に 付いていこうとでも? 309 00:18:27,306 --> 00:18:29,809 えっ! ちっ… 違う。 そんなわけないだろ! 310 00:18:29,809 --> 00:18:33,813 あの… ただ いっ… 今の生活には うんざりだから それで…。 311 00:18:33,813 --> 00:18:35,982 ほう うんざりか。 ひっ! 312 00:18:35,982 --> 00:18:38,818 じゃあ そろそろ あそこに連れていくか。 313 00:18:38,818 --> 00:18:40,820 えっ…。 あそこ? 314 00:18:40,820 --> 00:18:42,989 まあ 今すぐじゃねえ。 315 00:18:42,989 --> 00:18:44,991 まずは 宿舎まで➡ 316 00:18:44,991 --> 00:18:47,159 走れ! (フェルム)ひぃ~!! 317 00:18:47,159 --> 00:18:50,863 まさか 脱走するとはな~。 やるな。 318 00:18:53,332 --> 00:18:55,334 旅に出るんだろ? 319 00:18:55,334 --> 00:18:58,337 (ウサト)うん。 あした 出発することになったよ。 320 00:18:58,337 --> 00:19:01,607 あっ! どうしたの? 321 00:19:01,607 --> 00:19:05,277 あっ もしかして 僕がいなくなると 寂しい…。 322 00:19:05,277 --> 00:19:08,114 んっ! おっ? 323 00:19:08,114 --> 00:19:11,117 お前だけが この地獄から 抜け出すなんて ずるい。 324 00:19:11,117 --> 00:19:14,620 そう思ってるだけだ! あっ そういうことね。 325 00:19:14,620 --> 00:19:16,956 んっ… この! この! 326 00:19:16,956 --> 00:19:20,626 ちょっと ちょっと! そんなに 何度も蹴らないでよ フェルム。 327 00:19:20,626 --> 00:19:23,462 えっ! あっ…。 328 00:19:23,462 --> 00:19:25,464 べ~! 329 00:19:25,464 --> 00:19:29,468 グァ? (ウサト)なんだろうね? あれ。 330 00:19:29,468 --> 00:19:32,304 (ローズ)あした出発とは なかなか いきなりだな。 331 00:19:32,304 --> 00:19:34,306 (ウサト)何 言ってるんですか。 332 00:19:34,306 --> 00:19:38,978 予告なしで 僕を リングルの闇に連れてった人が。 333 00:19:38,978 --> 00:19:43,482 違えねえ。 けど まあ 今度の旅は あれとは違う。 334 00:19:43,482 --> 00:19:47,653 行く前に 1つ 教えといてやる。 なんですか? 335 00:19:47,653 --> 00:19:50,156 (ローズ) 現実として 治癒魔法ってのは➡ 336 00:19:50,156 --> 00:19:53,492 他の魔法に比べて 格下と見られがちだ。 337 00:19:53,492 --> 00:19:56,662 だが もし そういうことを 言ってくるやつと➡ 338 00:19:56,662 --> 00:20:00,499 関わっちまったときは…。 339 00:20:00,499 --> 00:20:02,835 遠慮なく ぶっ飛ばしていい。 340 00:20:02,835 --> 00:20:05,337 バイオレンスすぎませんかね? 341 00:20:05,337 --> 00:20:09,341 表面的なものでしか 優劣を測れねえやつなんざ➡ 342 00:20:09,341 --> 00:20:14,146 一度 ぶっ飛ばしたほうが 正気に戻るってもんさ。 え~? 343 00:20:17,516 --> 00:20:19,518 この 書状渡しの旅は➡ 344 00:20:19,518 --> 00:20:23,522 よくも悪くも お前に なんらかの影響を与えるだろう。 345 00:20:31,697 --> 00:20:34,533 期待してるぞ ウサト。 346 00:20:34,533 --> 00:20:36,535 あっ…。 347 00:20:39,538 --> 00:20:41,640 「期待してる」か…。 348 00:20:44,710 --> 00:20:48,881 うれしいな ちくしょう…。 349 00:20:48,881 --> 00:20:51,383 《ウサト:我ながら単純だけど➡ 350 00:20:51,383 --> 00:20:55,087 なんだかんだいって 僕は あの人を信頼している》 351 00:20:57,223 --> 00:21:00,126 《師匠として 尊敬しているんだ》 352 00:21:01,994 --> 00:21:05,831 《ウサト:僕は これからも この世界で生きていく。 353 00:21:05,831 --> 00:21:09,835 あの人や この国の人たちと共に》 354 00:21:15,674 --> 00:21:17,676 (オルガ)頑張って ウサト君。 355 00:21:17,676 --> 00:21:19,845 大変なことも あるかもしれないけど。 356 00:21:19,845 --> 00:21:22,014 (ウルル)毎日 ちゃんと食べて しっかり寝て➡ 357 00:21:22,014 --> 00:21:24,517 嫌なことあっても くよくよ考えない! 358 00:21:24,517 --> 00:21:27,019 はい。 クゥ! グゥー…。 359 00:21:27,019 --> 00:21:30,322 アハッ… んっ? (ブルリン)グゥ… クゥー…。 360 00:21:32,525 --> 00:21:34,527 あっ! んっ…。 361 00:21:37,696 --> 00:21:39,698 あっ…。 362 00:21:42,034 --> 00:21:44,036 (アマコ)ウサト…。 363 00:21:46,205 --> 00:21:49,041 アマコ。 僕が一緒にいる。 364 00:21:49,041 --> 00:21:52,044 うん。 365 00:21:52,044 --> 00:21:55,214 (セリア)どうぞ お気を付けて。 うん いってくる。 366 00:21:55,214 --> 00:21:59,385 (カズキ)必ず いい知らせを持って帰るよ セリア。 367 00:21:59,385 --> 00:22:01,387 ええ。 信じています。 368 00:22:03,322 --> 00:22:06,158 (アルク)開門! 369 00:22:06,158 --> 00:22:09,161 では 出発します! 370 00:22:09,161 --> 00:22:11,163 《ウサト:知らない国々。 371 00:22:11,163 --> 00:22:13,332 知らない人々。 372 00:22:13,332 --> 00:22:17,002 これから どんな出来事が起こるんだろう》 373 00:22:17,002 --> 00:22:37,022 ♬~ 374 00:22:37,022 --> 00:22:43,362 ♬~ 375 00:22:43,362 --> 00:22:45,531 ハァハァ…。 376 00:22:45,531 --> 00:22:51,036 いっ… 一体 僕を どこへ連れていくつもりだ? 377 00:22:51,036 --> 00:22:53,038 ハァ…。 378 00:23:00,145 --> 00:23:02,147 んっ? 379 00:23:05,150 --> 00:23:08,487 フッ…。 あっ…。 380 00:23:08,487 --> 00:23:10,489 ハァハァ…。 381 00:23:10,489 --> 00:23:12,491 (ククル)キュッ。 んっ? 382 00:23:12,491 --> 00:23:15,160 おら! もたもたするな! ひっ! 383 00:23:15,160 --> 00:23:17,162 はっ… はい! 384 00:23:20,165 --> 00:23:22,167 (スズネ)ウサト君! んっ…。 385 00:23:22,167 --> 00:23:25,170 フフッ…。 386 00:23:25,170 --> 00:23:28,340 グゥ… グゥ…。 あっ…。 387 00:23:28,340 --> 00:23:31,343 <ウサト:旅の始まり 新たな場所。 388 00:23:31,343 --> 00:23:34,013 未知と危険をはらんだ 大冒険。 389 00:23:34,013 --> 00:23:38,017 よくも悪くも この世界に なじんでしまった僕は➡ 390 00:23:38,017 --> 00:23:40,019 馬車に揺られながら➡ 391 00:23:40,019 --> 00:23:43,122 これからの旅について 思いを巡らせるのだった>