1 00:00:08,175 --> 00:00:11,511 (メイ)うわ~っ! 2 00:00:11,511 --> 00:00:16,683 (セシル)メイ! しっかりしろ! ふ~ ありがとうセシルちゃん。 3 00:00:16,683 --> 00:00:19,019 (マリアベル)かの者に力を与えたまえ。 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,188 ヒナタ! お願い これでキメて! 5 00:00:21,188 --> 00:00:23,523 (日向)任せて ベル。 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,526 その光は…。 7 00:00:25,526 --> 00:00:29,196 魔王 これで終わりだ~! 8 00:00:29,196 --> 00:00:34,101 勇者! ぐわぁ~! 9 00:00:38,538 --> 00:00:42,209 ヒナタ やったね! さすが勇者。 10 00:00:42,209 --> 00:00:45,545 これで 世界に平和が…。 11 00:00:45,545 --> 00:00:49,049 あれ? ヒナタ 体が…。 12 00:00:49,049 --> 00:00:51,385 還る時間かな。 13 00:00:51,385 --> 00:00:56,390 僕は 魔王を倒すために 異世界から召喚された存在。 14 00:00:56,390 --> 00:00:59,993 役目を果たした今 この世界には…。 15 00:00:59,993 --> 00:01:02,296 えぇ!? そんな! 16 00:01:04,998 --> 00:01:07,501 じゃあ… じゃあ…。 17 00:01:09,503 --> 00:01:12,839 「魔王を倒したら結婚しよう」 って約束は どうなるの!? 18 00:01:12,839 --> 00:01:16,009 え? はぁ… またか。 19 00:01:16,009 --> 00:01:19,846 (日向)いや それはちょっと… って出会った時から言ってるけど。 20 00:01:19,846 --> 00:01:23,350 なんで!? 私のこと嫌い!? (日向)そんなことないけど…。 21 00:01:23,350 --> 00:01:26,353 だったら結婚! 結婚 結婚 結婚!! 22 00:01:26,353 --> 00:01:32,693 <日向:僕が異世界で出会った ダークエルフの女の子 マリアベルは➡ 23 00:01:32,693 --> 00:01:35,529 ちょっとだけ愛が重い> 24 00:01:35,529 --> 00:01:39,533 あ もう消えそう…。 あ~っ!! 25 00:01:39,533 --> 00:01:43,537 そんな… ヒナタがいなくなったら 私…。 26 00:01:43,537 --> 00:01:47,040 あまりヒナタ殿を困らせるな。 セシル。 27 00:01:47,040 --> 00:01:50,043 そうだよ! 笑ってバイバイしよ? 28 00:01:50,043 --> 00:01:53,380 メイ… でも…。 29 00:01:53,380 --> 00:01:55,382 泣かないで ベル。 30 00:01:55,382 --> 00:01:58,552 僕も みんなと離れるのは寂しいけど➡ 31 00:01:58,552 --> 00:02:01,054 いつかまた きっと…。 32 00:02:03,323 --> 00:02:06,326 うん わかった。 33 00:02:06,326 --> 00:02:08,328 あっ…。 34 00:02:08,328 --> 00:02:10,664 じゃあ みんな! またいつか! 35 00:02:10,664 --> 00:02:13,500 バイバーイ! お元気で。 36 00:02:13,500 --> 00:02:18,005 またね ヒナタ! 私 絶対ヒナタに…。 37 00:02:30,017 --> 00:02:32,019 いってきます。 38 00:02:35,355 --> 00:02:39,526 <異世界から帰還して1か月> 39 00:02:39,526 --> 00:02:41,695 ここ テストに出るぞ~。 40 00:02:41,695 --> 00:02:45,365 <僕は すっかり元の生活に戻った。 41 00:02:45,365 --> 00:02:49,036 望んでいた 平和で安全な毎日。 42 00:02:49,036 --> 00:02:51,038 でも…> 43 00:02:51,038 --> 00:02:55,042 (チャイム) 44 00:02:55,042 --> 00:02:57,711 (咲良)す… 春原くん。 45 00:02:57,711 --> 00:03:00,981 あの えっと…。 ⚟咲良 帰るよ。 46 00:03:00,981 --> 00:03:03,817 あっ… うん。 また明日。 47 00:03:03,817 --> 00:03:06,319 うん。 またね 持田さん。 48 00:03:08,321 --> 00:03:11,825 《今日は特売日で いろいろ買えてよかったな》 49 00:03:11,825 --> 00:03:13,827 ただいま…。 50 00:03:13,827 --> 00:03:17,330 《と言っても 誰もいないんだけど》 51 00:03:17,330 --> 00:03:19,332 これは? 52 00:03:48,028 --> 00:03:51,198 ヒ~ナ~タ~!! 53 00:03:51,198 --> 00:03:54,034 なっ… ちょっ…。 ヒナタ~! 54 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 ベ ベル!? どうし…。 あぁ ヒナタ! 55 00:03:57,037 --> 00:04:01,641 ヒナタ ヒナタ ヒナタ ヒナタ ヒナタ ヒナタ ヒナタ ヒナタ ヒナタ ヒナタ! 56 00:04:01,641 --> 00:04:04,644 会えなくて寂しくなかった? 寂しかったよね? 57 00:04:04,644 --> 00:04:07,481 私は すっごい寂しくて どうにかなっちゃいそうで。 58 00:04:07,481 --> 00:04:10,984 でも もう大丈夫 絶対にヒナタを 1人になんかさせないから。 59 00:04:10,984 --> 00:04:13,987 あぁ むしろ もっと増やそっか 2人の愛の結晶を。 60 00:04:13,987 --> 00:04:17,491 何人欲しい? ぷは~っ! ベル 1回離れて! 61 00:04:17,491 --> 00:04:19,993 あん ヒナタ積極的。 62 00:04:19,993 --> 00:04:22,329 うわぁ!? ち 違う! 63 00:04:22,329 --> 00:04:25,999 嬉しい。 やっぱり ヒナタも早く私と…。 64 00:04:25,999 --> 00:04:29,002 私は いつでも準備OKだよ。 65 00:04:29,002 --> 00:04:33,006 落ち着いて! と とりあえず何か着て! 66 00:04:33,006 --> 00:04:35,675 でも 1人で来るなんて。 67 00:04:35,675 --> 00:04:37,844 異世界転移は たくさんの魔術師が➡ 68 00:04:37,844 --> 00:04:40,680 何年もかけて行うって聞いたけど。 あぁ ヒナタの匂い。 69 00:04:40,680 --> 00:04:44,184 何やってるの? そう 大変だったわ。 70 00:04:44,184 --> 00:04:48,355 でも… とにかくヒナタに会いたかったの。 71 00:04:48,355 --> 00:04:51,024 世界が平和になって➡ 72 00:04:51,024 --> 00:04:54,861 みんなが私たちを 英雄だと讃えてくれたけど。 73 00:04:54,861 --> 00:04:57,697 私にはそれが ひどく空虚で➡ 74 00:04:57,697 --> 00:05:00,967 つまらないものにしか 感じられなかった。 75 00:05:00,967 --> 00:05:04,304 ((ヒナタがいない世界なんて 意味がないの。 76 00:05:04,304 --> 00:05:07,641 私には ヒナタさえいればいい。 77 00:05:07,641 --> 00:05:10,310 ヒナタ以外 何もいらない。 78 00:05:10,310 --> 00:05:14,648 私とヒナタの愛を阻むものは 決して許さない。 79 00:05:14,648 --> 00:05:16,983 魔王だろうと異世界だろうと➡ 80 00:05:16,983 --> 00:05:20,487 全てを乗り越えて ヒナタの元に辿り着く。 81 00:05:20,487 --> 00:05:24,157 これからは ずうっと そばにいるよ)) 82 00:05:24,157 --> 00:05:26,159 ヒナタ? 83 00:05:26,159 --> 00:05:30,664 ヒナタ? あっ… うん。 84 00:05:30,664 --> 00:05:32,666 ((ヒナタ)) 85 00:05:32,666 --> 00:05:35,001 《あ 愛が… 重い》 86 00:05:35,001 --> 00:05:38,672 ヒナタ… 私もう 限界なの。 87 00:05:38,672 --> 00:05:42,509 ベ ベル!? まさか いきなり… いや いきなりでもないけど➡ 88 00:05:42,509 --> 00:05:44,678 僕 まだ… ん? (お腹が鳴る音) 89 00:05:44,678 --> 00:05:49,015 こっち来るのに 魔力も体力も使い果たして➡ 90 00:05:49,015 --> 00:05:51,685 もう限界…。 91 00:05:51,685 --> 00:05:55,188 ん~! おいし~! 92 00:05:55,188 --> 00:06:00,126 よかった こっちの食材だから 口に合わないかと思ったけど。 93 00:06:00,126 --> 00:06:03,964 ぜ~んぜん大丈夫! ヒナタが作ってくれたんだもの。 94 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 あむっ! ん~! 95 00:06:05,966 --> 00:06:10,136 《こんなふうにベルと食事を囲むの 久しぶりだな》 96 00:06:10,136 --> 00:06:15,308 <食卓に誰かがいるって すごく幸せな気がする。 97 00:06:15,308 --> 00:06:17,644 平和で安全な毎日なのに➡ 98 00:06:17,644 --> 00:06:21,147 ずっと 靄がかかったような気がしてた。 99 00:06:21,147 --> 00:06:26,319 でも さっきベルが現れた途端 それが一気に吹き飛んだ> 100 00:06:26,319 --> 00:06:28,989 ありがとう ベル。 ん? 101 00:06:28,989 --> 00:06:32,158 ベルが来てくれて よかったよ。 102 00:06:32,158 --> 00:06:34,327 それは こっちの台詞。 103 00:06:34,327 --> 00:06:38,665 会えてよかったのは私の方。 さっき言ったでしょ? 104 00:06:38,665 --> 00:06:41,668 私は ずうっとヒナタのそばにいるって。 105 00:06:41,668 --> 00:06:43,670 《さっき…》 106 00:06:43,670 --> 00:06:45,672 ん? ずっと? 107 00:06:45,672 --> 00:06:48,008 もしかしてベル ここに住む気? 108 00:06:48,008 --> 00:06:51,678 当たり前じゃない。 何を今さら。 あ そう…。 109 00:06:51,678 --> 00:06:55,348 大丈夫だって ヒナタ。 私も家事とか手伝うし! 110 00:06:55,348 --> 00:06:59,185 既成事実さえ作っちゃえば こっちのものだから。 111 00:06:59,185 --> 00:07:01,955 ベル 本音が漏れてるよ? 112 00:07:01,955 --> 00:07:04,457 まぁ 何はともあれ…。 113 00:07:04,457 --> 00:07:07,961 ええっと たしか こうやって…。 114 00:07:07,961 --> 00:07:12,966 フツツカモノデスガ ヨロシクオネガイシマス。 115 00:07:12,966 --> 00:07:17,304 ぷっ! アハハハハハ! あ~! ヒナタ なんで笑うの!? 116 00:07:17,304 --> 00:07:20,640 ご ごめん! でも あまりにも意外で。 117 00:07:20,640 --> 00:07:23,310 (マリアベル)こっちでは これが 嫁入り前の挨拶って聞いて➡ 118 00:07:23,310 --> 00:07:25,312 練習してきたのに~! 119 00:07:25,312 --> 00:07:28,148 ご馳走様。 120 00:07:28,148 --> 00:07:31,318 あとは お風呂入って さっぱりしたいな~。 121 00:07:31,318 --> 00:07:33,320 いいよ ゆっくり入って。 122 00:07:33,320 --> 00:07:36,323 ヒナタも一緒に入るんだよ? え? 123 00:07:36,323 --> 00:07:38,992 こっちのお風呂の使い方 わからないもん。 124 00:07:38,992 --> 00:07:41,328 ヒナタが一緒に入ってくれないと。 125 00:07:41,328 --> 00:07:43,663 い いや それは教えるし…。 126 00:07:43,663 --> 00:07:46,333 ねぇ ヒナタ お願い。 127 00:07:46,333 --> 00:07:49,636 う… わかったよ。 うふふ。 128 00:07:51,671 --> 00:07:53,673 ハハハ! 129 00:07:53,673 --> 00:07:58,678 熱くない? 大丈夫? 全然。 気持ちイイね これ。 130 00:07:58,678 --> 00:08:01,948 凄い… 何もつけてないのにツルツルで➡ 131 00:08:01,948 --> 00:08:04,784 指から 滑るみたいに零れ落ちていく。 132 00:08:04,784 --> 00:08:07,620 お母さん譲りの自慢の髪だからね。 133 00:08:07,620 --> 00:08:10,957 《異世界では ダークエルフの黒い髪や肌は➡ 134 00:08:10,957 --> 00:08:15,628 不吉の象徴って言われてたけど そんなの信じられないな》 135 00:08:15,628 --> 00:08:20,800 本当に綺麗… キラキラして 満月の夜空みたいだ。 136 00:08:20,800 --> 00:08:23,303 も~ ちょっとキザじゃない? 137 00:08:23,303 --> 00:08:26,306 ごめん つい…。 相変わらずだね。 138 00:08:26,306 --> 00:08:29,976 ヒナタ以外の人には 絶対に触らせないんだから。 139 00:08:29,976 --> 00:08:32,812 ヒナタは特別だって ちゃんとわかってね? 140 00:08:32,812 --> 00:08:35,315 う うん… じゃあ洗ってくね。 141 00:08:37,317 --> 00:08:39,319 なんだか いい匂い。 142 00:08:39,319 --> 00:08:43,323 いろんな商品があるんだよ。 今度 街に買いに行こうか? 143 00:08:43,323 --> 00:08:45,325 そうだね。 144 00:08:45,325 --> 00:08:47,660 トリートメント いらなかったかな。 145 00:08:47,660 --> 00:08:51,998 ありがとう。 よ~し 今度は私がヒナタを洗ってあげる。 146 00:08:51,998 --> 00:08:56,169 えぇ!? いや 僕は自分で…。 フフフフ 遠慮しないで。 147 00:08:56,169 --> 00:08:59,005 髪と言わず体の隅々まで➡ 148 00:08:59,005 --> 00:09:02,942 ヒナタに溜まってるもの 一滴残らず絞り出してあげるから。 149 00:09:02,942 --> 00:09:04,944 絞り出すって何!? 150 00:09:04,944 --> 00:09:09,549 あ~ 汗かいちゃってる。 これは念入りに洗わないと。 151 00:09:17,290 --> 00:09:21,961 《頭 ぼ~っとして 立ってられない…》 152 00:09:21,961 --> 00:09:24,464 あれ? 力抜けちゃった? 153 00:09:24,464 --> 00:09:30,303 お お願いベル… 僕 もうこれ以上は…。 154 00:09:30,303 --> 00:09:32,972 ヒナタが悪いんだからね。 155 00:09:32,972 --> 00:09:36,976 そんな顔されたら私 もう我慢できないよ。 156 00:09:41,147 --> 00:09:44,984 な~んだ やっぱりヒナタも その気だったんだね。 157 00:09:44,984 --> 00:09:47,320 じゃあ遠慮なく…。 158 00:09:47,320 --> 00:09:51,324 これ以上はダメ! あっ ヒナタ待って! 159 00:09:51,324 --> 00:09:54,994 キャーッ! ヒナタ しっかり!! 160 00:09:54,994 --> 00:09:59,332 あ! ヒナタ 目が覚めた? 痛いところない? 161 00:09:59,332 --> 00:10:03,002 ごめんヒナタ 私 調子に乗っちゃって。 162 00:10:03,002 --> 00:10:06,506 いや 僕の不注意だから。 ベルのせいじゃないよ。 163 00:10:06,506 --> 00:10:08,508 ヒナタ…。 164 00:10:08,508 --> 00:10:11,678 私も ヒナタの髪好き。 僕の? 165 00:10:11,678 --> 00:10:14,013 うん。 ふわふわして➡ 166 00:10:14,013 --> 00:10:17,350 ぽかぽかあったかくて 本当に お日様みたい。 167 00:10:17,350 --> 00:10:21,354 あ ありがとう。 ねぇ ヒナタ。 168 00:10:21,354 --> 00:10:25,692 ヒナタは私の髪を 夜空みたいって 言ってくれたけど➡ 169 00:10:25,692 --> 00:10:30,363 月は太陽がないと 自分じゃ輝けないんだよ? ベル。 170 00:10:30,363 --> 00:10:35,034 だからね ヒナタは 絶対に 絶対に ぜ~ったいに➡ 171 00:10:35,034 --> 00:10:37,370 私から離れちゃダメなんだよ。 172 00:10:37,370 --> 00:10:41,207 う うん。 またヒナタがいなくなったりしたら➡ 173 00:10:41,207 --> 00:10:43,877 私 どうなるかわからないから。 174 00:10:43,877 --> 00:10:45,879 ね! えへへ。 175 00:10:45,879 --> 00:10:50,550 <僕が異世界で出会った ダークエルフの女の子 マリアベルは➡ 176 00:10:50,550 --> 00:10:54,053 ちょっとだけ愛が重い。 177 00:10:54,053 --> 00:10:58,658 でも すごく純粋で 可愛い女の子でした> 178 00:12:07,660 --> 00:12:12,665 < ここは ダークエルフのベルたちが働く とあるオフィス> 179 00:12:12,665 --> 00:12:17,337 ヒナタ~ 先週分のデータ まとめたから送っておくね~。 180 00:12:17,337 --> 00:12:20,006 え 早いねベル。 ありがとう! 181 00:12:20,006 --> 00:12:23,343 ふふふ 残業しないで帰るために 頑張ったの。 182 00:12:23,343 --> 00:12:25,345 帰って やりたいことあるから。 183 00:12:25,345 --> 00:12:29,682 や やりたいことって? んもう 分かってるくせに。 184 00:12:29,682 --> 00:12:33,019 ごっほん。 なによ セシル。 185 00:12:33,019 --> 00:12:35,521 いやなに… ちょっとむせただけだ。 186 00:12:35,521 --> 00:12:37,690 気を付けた方がいいわよ~? 187 00:12:37,690 --> 00:12:40,526 年取ると むせやすくなるっていうし。 188 00:12:40,526 --> 00:12:43,696 それを言うなら 一番年上なのはマリアベルだろう! 189 00:12:43,696 --> 00:12:47,700 私はダークエルフだから 人間で言えば全然若いも~ん。 190 00:12:47,700 --> 00:12:50,036 ぴっちぴちの花盛りだも~ん。 191 00:12:50,036 --> 00:12:53,706 分かった… 分かったから仕事をするんだ。 192 00:12:53,706 --> 00:12:57,210 ヒナタ殿を見習え。 セシルに言われなくても。 193 00:12:57,210 --> 00:13:01,481 でも ベルって すごく仕事が早くて かっこいいよね。 194 00:13:01,481 --> 00:13:03,983 えぇ それはまあ➡ 195 00:13:03,983 --> 00:13:07,153 プライベートの時間を いっぱい確保するために。 196 00:13:07,153 --> 00:13:10,657 分かる~ プライベートタイムって大事だよね~。 197 00:13:10,657 --> 00:13:12,825 は~ 帰りた~い。 198 00:13:12,825 --> 00:13:15,328 今さっき出社したところだろう。 199 00:13:15,328 --> 00:13:18,998 そうだけどぉ~。 ん? 200 00:13:18,998 --> 00:13:22,335 ねえねえ みんな~。 どうしたんですか メイさん。 201 00:13:22,335 --> 00:13:25,338 なんか システム障害が起きてるっぽいよ。 202 00:13:25,338 --> 00:13:28,174 SNSで すっごく盛り上がってる。 203 00:13:28,174 --> 00:13:33,513 あ 本当ですね。 これ うちも関係するのかな。 204 00:13:33,513 --> 00:13:37,517 少し待ってくれ。 すぐに調べる。 205 00:13:37,517 --> 00:13:40,353 ふむふむ なるほどな。 206 00:13:40,353 --> 00:13:42,355 分かったぞ。 (マリアベルたち)はやっ! 207 00:13:42,355 --> 00:13:46,192 ふふ~ん セシルちゃんは 仕事のできる女だからね。 208 00:13:46,192 --> 00:13:49,195 どうやら ソフトのアップデートが問題らしい。 209 00:13:49,195 --> 00:13:52,532 ねぇ セシル それって どうすればいいわけ? 210 00:13:52,532 --> 00:13:55,535 とりあえず 自動アップデートを停止させてくれ。 211 00:13:55,535 --> 00:13:58,371 次の対応は それから考える。 分かりました。 212 00:13:58,371 --> 00:14:00,306 早く なんとかしてよね。 213 00:14:00,306 --> 00:14:03,976 私 仕事は早く終わらせて 定時で帰るんだから。 214 00:14:03,976 --> 00:14:08,648 私が頑張って どうこう なることじゃないんだがな。 215 00:14:08,648 --> 00:14:10,983 アップデート 停止させました。 216 00:14:10,983 --> 00:14:12,985 僕もです。 私もばっちり。 217 00:14:12,985 --> 00:14:16,989 私も~。 ふぅ これで ひとまずは安心かな。 218 00:14:16,989 --> 00:14:19,992 んあ~っ! な なんだ 今度はどうした? 219 00:14:19,992 --> 00:14:21,994 セシルちゃん 大変。 220 00:14:21,994 --> 00:14:24,330 他の会社は 仕事にならないからって➡ 221 00:14:24,330 --> 00:14:26,666 今日はもう みんな帰ってるみたい。 222 00:14:26,666 --> 00:14:29,001 えっ 帰っ…!? 223 00:14:29,001 --> 00:14:31,003 それは大変だな。 224 00:14:31,003 --> 00:14:34,507 でしょ? だから うちも。 大変なチャンスだ。 225 00:14:34,507 --> 00:14:38,344 ほかの会社が休んでいるうちに 仕事を進めて差をつけてしまおう。 226 00:14:38,344 --> 00:14:43,015 うわ~ セシルちゃんの仕事人間。 私も帰りたかったのにぃ! 227 00:14:43,015 --> 00:14:45,017 よそはよそ うちはうちだ。 228 00:14:45,017 --> 00:14:48,521 ううっ 息抜きに SNSを見てたばっかりに➡ 229 00:14:48,521 --> 00:14:51,357 要らない情報をキャッチしちゃった。 230 00:14:51,357 --> 00:14:55,361 メイの仕事中のSNS巡回も 役に立つことがあるんなら➡ 231 00:14:55,361 --> 00:14:59,031 バカには出来ないな。 黙ってたらよかった…。 232 00:14:59,031 --> 00:15:01,634 ああ そうだ。 メイに言い忘れていた。 233 00:15:01,634 --> 00:15:03,636 なに~? ありがとう。 234 00:15:03,636 --> 00:15:05,638 え? 急にどうしたの。 235 00:15:05,638 --> 00:15:08,641 メイが早めに情報を 手に入れてくれたおかげで➡ 236 00:15:08,641 --> 00:15:10,643 大ごとにならずに済んだ。 237 00:15:10,643 --> 00:15:13,312 放っておいたら かなりの損害が出たかもしれない。 238 00:15:13,312 --> 00:15:16,315 お手柄ですね。 うん メイ すごいよ。 239 00:15:16,315 --> 00:15:20,153 やるじゃない。 私の おかげ? 240 00:15:20,153 --> 00:15:22,321 そうだ メイのおかげだ。 241 00:15:22,321 --> 00:15:24,657 えへへへ そっか。 242 00:15:24,657 --> 00:15:28,060 皆の役に立てたんなら いっかな。 243 00:15:30,997 --> 00:15:33,100 マリアベルと。 ヒナタの。 244 00:15:33,100 --> 00:15:37,503 (2人)愛が重すぎラジオ。 245 00:15:37,503 --> 00:15:43,009 ♬~ 246 00:15:43,009 --> 00:15:45,178 はい! というわけで➡ 247 00:15:45,178 --> 00:15:48,347 改めまして 私 マリアベルと➡ 248 00:15:48,347 --> 00:15:54,687 私の愛しの勇者様ヒナタの2人で お届けするラジオが始まりました! 249 00:15:54,687 --> 00:15:58,858 わぁ~い 始まったよ~。 ていうか➡ 250 00:15:58,858 --> 00:16:02,962 ちょっと その紹介の仕方 恥ずかしいんだけど。 251 00:16:02,962 --> 00:16:06,966 え? どうして? どうしてヒナタは恥ずかしいの? 252 00:16:06,966 --> 00:16:12,471 いや だって 愛しの勇者って… さぁ… ねぇ? 253 00:16:12,471 --> 00:16:15,475 はいはい~ ヒナタは もうちょっと➡ 254 00:16:15,475 --> 00:16:19,645 私の愛情表現に慣れてくれても いい頃だと思います。 255 00:16:19,645 --> 00:16:22,315 ということでね! あ 話変えた! 256 00:16:22,315 --> 00:16:26,486 私とヒナタの記念すべき 第1回目のラジオということで➡ 257 00:16:26,486 --> 00:16:30,656 まずは それぞれ簡単に自己紹介を していきたいと思います。 258 00:16:30,656 --> 00:16:33,826 いいね 自己紹介! じゃあまずは ヒナタから! 259 00:16:33,826 --> 00:16:36,996 えっ 僕? なんで ベルからでしょ! 260 00:16:36,996 --> 00:16:41,500 ううん ヒナタから。 えぇ~ もう しようがないなぁ。 261 00:16:41,500 --> 00:16:46,005 え~っと… いや なんか緊張するね? 262 00:16:46,005 --> 00:16:50,343 ふふふ 恥ずかしがってるヒナタ か~わい! 263 00:16:50,343 --> 00:16:54,347 あ~あ~ 何を公共の電波で 流してるのかな。 264 00:16:54,347 --> 00:16:58,684 えっと 僕の名前は春原日向です。 265 00:16:58,684 --> 00:17:03,289 え~っと 最近まで異世界にいたんですが➡ 266 00:17:03,289 --> 00:17:06,626 無事 魔王を倒せたので こっちに戻ってきました。 267 00:17:06,626 --> 00:17:08,628 とかでいい? 268 00:17:08,628 --> 00:17:12,298 好きな食べ物とか特技とか 趣味をお願いします。 269 00:17:12,298 --> 00:17:15,968 えぇ! なんか お見合いみたいだな。 270 00:17:15,968 --> 00:17:19,972 ん? いや… えっと➡ 271 00:17:19,972 --> 00:17:24,977 好きな食べ物は カレーとか唐揚げとかかな? 272 00:17:24,977 --> 00:17:28,481 でも 基本は 好き嫌いせず何でも食べます。 273 00:17:28,481 --> 00:17:31,484 で 特技は…。 274 00:17:31,484 --> 00:17:35,321 なんだろう 魔王討伐? ふふっ。 275 00:17:35,321 --> 00:17:39,825 趣味は… 料理とかかなぁ。 こんな感じ? 276 00:17:39,825 --> 00:17:43,496 はい よくできました! さすが ヒナタ! 277 00:17:43,496 --> 00:17:45,665 そんな褒めないでよ。 278 00:17:45,665 --> 00:17:48,167 じゃあ次は私ね。 279 00:17:48,167 --> 00:17:51,671 私は ヒナタが召喚された異世界に住む➡ 280 00:17:51,671 --> 00:17:53,673 ダークエルフのマリアベルです。 281 00:17:53,673 --> 00:17:57,343 魔王を倒して 元の世界に帰るっていうヒナタと➡ 282 00:17:57,343 --> 00:18:00,112 一緒にいたくて 追いかけてきちゃいました。 283 00:18:00,112 --> 00:18:02,114 あの時は びっくりした~。 284 00:18:02,114 --> 00:18:06,118 このラジオでは 私がいかに ヒナタのことを愛しているか➡ 285 00:18:06,118 --> 00:18:08,120 語っていきたいと思ってます! 286 00:18:08,120 --> 00:18:11,123 えちょ! ちょっと待って! なあに? 287 00:18:11,123 --> 00:18:14,460 これ そういうラジオなの? 何か問題でも? 288 00:18:14,460 --> 00:18:16,462 違うでしょ! 289 00:18:16,462 --> 00:18:19,298 打ち合わせにないこと 言わないで ベル。 290 00:18:19,298 --> 00:18:22,301 いやまぁ 普通のラジオだけど➡ 291 00:18:22,301 --> 00:18:25,638 私は隙あらば ヒナタへの愛を語るつもりで➡ 292 00:18:25,638 --> 00:18:28,307 やってくよ~って意味ね。 293 00:18:28,307 --> 00:18:32,478 うわぁ~ えっ えぇ~ 重い。 294 00:18:32,478 --> 00:18:34,981 だって そういうラジオだもん。 295 00:18:34,981 --> 00:18:40,486 あ タイトル回収ここなんだ!? あ そういうことかぁ~! 296 00:18:40,486 --> 00:18:44,657 はい じゃあ無事 タイトルへのオチもついたところで➡ 297 00:18:44,657 --> 00:18:46,993 そろそろエンディングのお時間です。 298 00:18:46,993 --> 00:18:49,495 えぇ~ まって! 299 00:18:49,495 --> 00:18:52,665 今 オープニング終わったとこ。 300 00:18:52,665 --> 00:18:56,502 まあ そういうこともあるわよね。 ないよ。 301 00:18:56,502 --> 00:18:58,671 だって3分しかないんだもん。 302 00:18:58,671 --> 00:19:03,943 それで よくラジオをやろうと 思ったね。 303 00:19:03,943 --> 00:19:07,446 上の人に言って? 上… なんてない。 304 00:19:07,446 --> 00:19:10,783 というわけで エンディングです。 305 00:19:10,783 --> 00:19:14,286 ははっ なんて中身のないラジオ。 306 00:19:14,286 --> 00:19:17,289 第1回目のラジオ やってみてどうだった? 307 00:19:17,289 --> 00:19:22,128 やってみてもなにも やったって言っていいの これ。 308 00:19:22,128 --> 00:19:27,299 ヒナタが言うことに文句ある人は 私が許さないから大丈夫。 309 00:19:27,299 --> 00:19:30,469 ぶれないなぁ~。 感想は? 310 00:19:30,469 --> 00:19:34,473 短かったけど 今のが一番笑った。 311 00:19:34,473 --> 00:19:38,310 ヒナタが楽しんでくれて良かった! 312 00:19:38,310 --> 00:19:42,815 僕が楽しむラジオなの? リスナーのみんなじゃなくて? 313 00:19:42,815 --> 00:19:47,653 いいの! そっかぁ~。 じゃあ いっか! 314 00:19:47,653 --> 00:19:51,991 うん! じゃあベル 最後に締めの言葉を。 315 00:19:51,991 --> 00:19:56,162 オッケー! というわけで~。 というわけ…。 316 00:19:56,162 --> 00:19:59,999 第1回 「愛が重すぎラジオ」を お届けいたしました。 317 00:19:59,999 --> 00:20:02,668 が! 第2回に向けてね➡ 318 00:20:02,668 --> 00:20:05,671 お悩み相談とか 募集しちゃったりするので➡ 319 00:20:05,671 --> 00:20:08,340 みんな ドシドシ応募してね! 320 00:20:08,340 --> 00:20:10,676 やるの 2回目。 321 00:20:10,676 --> 00:20:16,015 やる! ヒナタが楽しんでくれるなら。 あははは! 322 00:20:16,015 --> 00:20:20,019 よし分かった 楽しもう! 323 00:20:20,019 --> 00:20:24,190 でも次は 時間もう少しあるといいね。 324 00:20:24,190 --> 00:20:27,526 それはね そう。 うん。 325 00:20:27,526 --> 00:20:31,363 ではでは~ そんなこんなで そろそろお時間です! 326 00:20:31,363 --> 00:20:35,034 寂しいね~。 きっと またすぐ会えるはず。 327 00:20:35,034 --> 00:20:38,037 次回の放送も お楽しみに~! 328 00:20:38,037 --> 00:20:40,039 またね~! 329 00:20:40,039 --> 00:20:48,347 ♬~ 330 00:20:57,723 --> 00:21:01,994 < ある日突然 ゾンビウイルスが世界にまん延> 331 00:21:01,994 --> 00:21:05,164 何かいいもの見つけた~? お菓子があったぞ。 332 00:21:05,164 --> 00:21:07,500 えっ お菓子? やったぁ! 333 00:21:07,500 --> 00:21:11,504 僕たちは缶詰を見つけたよ。 お さすがヒナタ殿。 334 00:21:11,504 --> 00:21:14,006 今日の晩ご飯はパスタにしようか。 335 00:21:14,006 --> 00:21:18,010 パスタとお菓子で パーティーね! 呑気だなぁ。 336 00:21:18,010 --> 00:21:20,012 グオォ…。 337 00:21:20,012 --> 00:21:24,183 あっ ゾンビだ。 ふぅ またか。 仕方ないな。 338 00:21:24,183 --> 00:21:27,520 気をつけてね。 グオォ…。 339 00:21:27,520 --> 00:21:29,522 ふん。 340 00:21:29,522 --> 00:21:32,358 グアァ…。 341 00:21:32,358 --> 00:21:36,695 この辺りのゾンビは この間 あらかた 片付けたと思ったんだがな。 342 00:21:36,695 --> 00:21:38,697 生き残りがいたのね~。 343 00:21:38,697 --> 00:21:41,367 あはは。 どうしたの ヒナタ? 344 00:21:41,367 --> 00:21:44,036 いやぁ ゾンビの世界になっちゃって➡ 345 00:21:44,036 --> 00:21:46,372 最初は ちょっと絶望したんだけど➡ 346 00:21:46,372 --> 00:21:48,874 セシルさんがいるおかげで 無敵だなぁって。 347 00:21:48,874 --> 00:21:51,710 ヒナタ! そりゃ相手がアンデッドだから➡ 348 00:21:51,710 --> 00:21:54,380 セシルの魔法のほうが効率良いけど➡ 349 00:21:54,380 --> 00:21:56,715 私だって ゾンビになんか負けないわよ! 350 00:21:56,715 --> 00:21:58,717 分かってるよ ベル。 351 00:21:58,717 --> 00:22:02,488 というか それを言うなら 魔王を倒したヒナタ殿だって➡ 352 00:22:02,488 --> 00:22:05,157 アンデッドごとき 余裕で打ち勝つだろう。 353 00:22:05,157 --> 00:22:07,993 まあね…。 まあ なんていうか➡ 354 00:22:07,993 --> 00:22:11,664 ゾンビも襲いがいがないわよね! 襲いがいって…。 355 00:22:11,664 --> 00:22:15,834 キャーキャー悲鳴をあげて 逃げ惑うと思ったら大間違いよ! 356 00:22:15,834 --> 00:22:20,005 グオォ…。 またか。 ふん。 357 00:22:20,005 --> 00:22:22,341 グアァ…。 358 00:22:22,341 --> 00:22:25,344 にしても 世界がこんなふうになったら➡ 359 00:22:25,344 --> 00:22:28,013 不便は不便だな。 具体的には? 360 00:22:28,013 --> 00:22:32,351 缶詰やレトルトばかりで 新鮮な野菜が手に入れられない。 361 00:22:32,351 --> 00:22:35,187 確かに。 じゃあ 育てましょ! 362 00:22:35,187 --> 00:22:37,690 え? 学校の校庭 耕して➡ 363 00:22:37,690 --> 00:22:39,692 畑にして野菜を植えるの! 364 00:22:39,692 --> 00:22:42,361 ほう いいかもしれないな。 えぇ~。 365 00:22:42,361 --> 00:22:47,533 学校の授業もないし テレビもないし やることなくて暇だもんね。 366 00:22:47,533 --> 00:22:51,036 そうと決まれば 農作業の道具を 手に入れなくては。 367 00:22:51,036 --> 00:22:54,373 いいわね。 ヒナタ どこなら手に入る? 368 00:22:54,373 --> 00:22:58,043 え ホームセンターとかかな…。 369 00:22:58,043 --> 00:23:00,980 じゃあ そこに行きましょ! どこにあるの ヒナタ? 370 00:23:00,980 --> 00:23:04,650 あ~ ここから一番近いホームセンターは…。 371 00:23:04,650 --> 00:23:08,153 30分くらい歩くよ。 いい運動じゃない! 372 00:23:08,153 --> 00:23:11,323 そうと決まれば善は急げだ。 さっそく向かおう。 373 00:23:11,323 --> 00:23:15,327 グオォ…。 邪魔だな。 ふん。 374 00:23:15,327 --> 00:23:18,330 グアァ…。 375 00:23:18,330 --> 00:23:21,166 ゾンビも現れがいがないなぁ。 376 00:23:21,166 --> 00:23:25,070 <勇者一行は 今日も平和>