1 00:01:35,868 --> 00:01:40,167 バルキリー戦闘隊 バーミリオン小隊所属 一条輝中尉 2 00:01:40,567 --> 00:01:43,634 鳥島沖 マクロス防衛戦において負傷 3 00:01:44,367 --> 00:01:47,200 全身に裂傷を受け 絶対安静中 4 00:01:47,801 --> 00:01:51,400 頭部打撲による 一時的な脳波の 混乱が認められる 5 00:01:55,701 --> 00:01:59,834 あ… あ ああ… あ… ああ あ… 6 00:02:09,934 --> 00:02:14,534 ご町内の皆様 大変長らく お待たせいたしました 7 00:02:16,234 --> 00:02:21,634 ただいまより リン・ミンメイ ファーストコンサートを開演いたします 8 00:02:39,801 --> 00:02:42,467 では まず始めにデビュー曲 9 00:02:42,567 --> 00:02:45,501 「私の彼はパイロット」です どうぞ! 10 00:02:55,667 --> 00:02:59,067 キューン キューン キューン キューン 11 00:02:59,200 --> 00:03:03,501 私の彼はパイロット 12 00:03:04,334 --> 00:03:07,300 キラリ輝って 急降下 13 00:03:07,701 --> 00:03:10,734 ゴーと噴かして 急上昇 14 00:03:10,968 --> 00:03:16,667 長く尾を引く 飛行機雲で 15 00:03:16,901 --> 00:03:22,934 大きなハートが 重ねて二つ 16 00:03:23,601 --> 00:03:28,501 青い大空 ラブサイン 17 00:03:28,601 --> 00:03:29,667 きゃあああーっ! 18 00:03:31,834 --> 00:03:34,501 はっはっはっはっ… 19 00:03:35,868 --> 00:03:37,968 はっはっはっはっ…! 20 00:03:38,033 --> 00:03:41,601 助けてー! 輝! 助けてー! 21 00:03:42,434 --> 00:03:44,968 ミンメーイ! 必ず助けに行くからなー! 22 00:03:47,934 --> 00:03:51,000 うっ… うう ああ… う… 23 00:03:58,868 --> 00:04:01,801 乗り込み成功 行きますか! 24 00:04:16,000 --> 00:04:17,868 うわあああっ! 25 00:04:27,601 --> 00:04:29,734 VT-102 応答せよ 26 00:04:30,300 --> 00:04:33,667 敵味方識別シグナルが出ていないわよ どうしたの? 27 00:04:34,234 --> 00:04:38,567 シグナル? そんなもの 知るわけないだろ おばさん! 28 00:04:39,033 --> 00:04:41,901 まあ… おばさんですって! 29 00:04:41,968 --> 00:04:44,701 あなた まさか まさか民間人じゃ… 30 00:04:45,133 --> 00:04:46,033 うわあああっ! 31 00:04:47,734 --> 00:04:48,334 ああ! 32 00:04:58,501 --> 00:04:59,901 うああ あうっ… 33 00:05:01,534 --> 00:05:03,334 ブリッジよりお伝えします 34 00:05:03,400 --> 00:05:07,133 本日午後2時頃 可変戦闘機 バルキリー1機が 35 00:05:07,200 --> 00:05:10,901 民間人 一条輝の手により ハイジャックされましたが 36 00:05:10,968 --> 00:05:15,033 パイロットの腕が未熟なため 逃亡に失敗 撃墜されました 37 00:05:15,100 --> 00:05:18,634 あははは… 38 00:05:25,567 --> 00:05:27,367 あーあ 失敗か 39 00:05:28,334 --> 00:05:31,467 お願い 輝 早く助けに来て… 40 00:05:32,167 --> 00:05:33,334 お願い… 41 00:05:35,901 --> 00:05:38,334 しゃーない 先輩に相談してみるか 42 00:05:38,934 --> 00:05:42,501 それじゃあ結局 ミンメイを 助けに行きたくって 43 00:05:42,567 --> 00:05:44,834 軍のパイロットに志願したってわけか? 44 00:05:45,067 --> 00:05:45,834 そうです 45 00:05:46,367 --> 00:05:49,534 まあ なんだ 民間人が 軍の飛行機をかっぱらって 46 00:05:49,601 --> 00:05:51,567 撃ち落とされるよりは ましかもな 47 00:05:51,634 --> 00:05:52,534 ええ 48 00:05:52,701 --> 00:05:53,467 あっ 49 00:05:55,300 --> 00:05:57,667 あっ あ… お 50 00:05:58,934 --> 00:06:01,667 どうした輝? 敬礼ぐらいするもんだぞ 51 00:06:01,968 --> 00:06:03,033 わ 分かりました 52 00:06:03,901 --> 00:06:04,934 一条輝です 53 00:06:05,367 --> 00:06:08,200 私は 早瀬未沙 一条輝? 54 00:06:08,601 --> 00:06:10,667 どっかで聞いたことのある名前ねえ… 55 00:06:11,300 --> 00:06:12,033 ああ! 56 00:06:12,267 --> 00:06:12,968 ああっ! 57 00:06:13,033 --> 00:06:14,734 あの時の民間人ね! 58 00:06:14,901 --> 00:06:16,367 あん時のおばさん 59 00:06:16,434 --> 00:06:17,200 ん まあ 60 00:06:17,367 --> 00:06:18,734 うっ 失礼しました 61 00:06:19,100 --> 00:06:20,601 やっだあ この人 62 00:06:20,701 --> 00:06:22,434 この間 撃ち落とされた人だ! 63 00:06:22,567 --> 00:06:23,834 なあに どうしたの? 64 00:06:24,501 --> 00:06:25,701 例の民間人よ 65 00:06:25,767 --> 00:06:27,234 ええ うっそー! 66 00:06:27,400 --> 00:06:31,000 適性試験にパスしたら お前の上官になるオペレーターだ 67 00:06:31,100 --> 00:06:31,701 う はいっ! 68 00:06:31,934 --> 00:06:35,467 この人が適性試験をねえ ふーん 69 00:06:36,534 --> 00:06:40,267 あなた ガールフレンドを助けるために ハイジャックしたって聞いたけど 70 00:06:40,501 --> 00:06:43,434 適性試験も落とされないようにね うっふふ 71 00:06:43,501 --> 00:06:44,400 うふふ 72 00:06:45,000 --> 00:06:45,667 バーカ! 73 00:06:45,734 --> 00:06:46,501 うっ う… 74 00:06:47,868 --> 00:06:48,434 ふう 75 00:07:13,534 --> 00:07:15,667 やったな 輝 テスト合格! 76 00:07:16,133 --> 00:07:18,968 これでお前も一人前の軍人というわけだ 77 00:07:20,067 --> 00:07:22,534 ミンメイちゃんの救出 上手くやれよ! 78 00:07:23,634 --> 00:07:24,534 はい! 先輩 79 00:07:37,534 --> 00:07:42,033 マクロの空を つらぬいて 80 00:07:43,200 --> 00:07:48,167 地球をうった いかずちは 81 00:07:48,934 --> 00:07:53,400 我ら幼い 人類に 82 00:07:54,634 --> 00:08:00,667 目覚めてくれと 放たれた 83 00:08:00,901 --> 00:08:05,434 マクロス マクロス 84 00:08:09,067 --> 00:08:10,801 ううあああー! 85 00:08:15,200 --> 00:08:19,467 あははは… あーはっはっは…! うはは! 86 00:08:19,534 --> 00:08:20,501 よーし! 87 00:08:27,300 --> 00:08:30,167 アーマードバルキリー発進しました 88 00:08:31,000 --> 00:08:36,334 一条中尉 あなた無断出撃で 謹慎してるはずじゃなかったの? 89 00:08:36,901 --> 00:08:37,601 ああ 90 00:08:38,667 --> 00:08:41,534 あなた またミンメイさんを 助けに行くつもり? 91 00:08:42,834 --> 00:08:44,634 どうして そんな勝手なことを… 92 00:08:44,868 --> 00:08:47,100 女の子のお尻ばっかり追い回すなんて 93 00:08:47,667 --> 00:08:49,467 好きなんだから 仕方ないだろう! 94 00:08:50,133 --> 00:08:53,400 あなたねえ また撃墜されても 知らないわよ? 95 00:09:02,067 --> 00:09:03,701 今度こそ やられるもんか 96 00:09:05,534 --> 00:09:06,601 行けー! 97 00:09:31,834 --> 00:09:33,567 アーマードバルキリーは大破 98 00:09:33,701 --> 00:09:35,734 一条輝中尉は帰艦中だって 99 00:09:35,801 --> 00:09:37,100 また落とされたの? 100 00:09:37,167 --> 00:09:38,033 よくやるー 101 00:09:38,100 --> 00:09:40,100 ねえねえ また出て行く気かなあ? 102 00:09:40,300 --> 00:09:42,734 女の子のためなら 何度でも 行く人じゃない? 103 00:09:42,968 --> 00:09:44,133 這ってでも行くかもよー? 104 00:09:44,200 --> 00:09:45,634 あはっ まさかー はは 105 00:09:45,701 --> 00:09:47,067 やーねえ ははっ 106 00:09:47,133 --> 00:09:48,734 言えてる うふふっ 107 00:09:57,033 --> 00:09:59,801 バルキリーに乗ってると 撃墜されてばかりだけど 108 00:10:00,601 --> 00:10:02,300 この特別製の自転車なら 109 00:10:03,968 --> 00:10:05,601 待ってろ ミンメイ! 110 00:10:08,868 --> 00:10:10,334 ブリッジよりお伝えします 111 00:10:10,567 --> 00:10:14,434 本日未明 墜落王として名高い 一条輝中尉は 112 00:10:14,501 --> 00:10:18,501 自転車による 人力宇宙飛行を試み これに失敗いたしました 113 00:10:18,567 --> 00:10:20,133 うはっ またか あははは… 114 00:10:20,200 --> 00:10:22,534 この遊びは 大変危険ですから 115 00:10:22,601 --> 00:10:25,267 くれぐれも真似をなさらぬよう お願いいたします 116 00:10:26,801 --> 00:10:31,767 一条君 ミンメイさんの救出作戦 あたし達でよければ 手伝うわよ 117 00:10:31,934 --> 00:10:33,601 水くさいですよ 隊長 118 00:10:33,868 --> 00:10:35,367 僕らに任せて下さい 119 00:10:35,501 --> 00:10:36,067 どう? 120 00:10:36,567 --> 00:10:37,534 みんな…! 121 00:10:47,667 --> 00:10:50,667 それにしても 大尉達に 手助けしてもらえる なんて 122 00:10:51,167 --> 00:10:53,734 そのかわり 帰ったら 言うこと聞くのよ? 123 00:10:56,834 --> 00:10:57,734 あっ! 124 00:10:58,734 --> 00:11:00,334 上方 第2波接近! 125 00:11:01,300 --> 00:11:02,200 僕に任せて 126 00:11:11,734 --> 00:11:12,834 何て奴だ 127 00:11:13,067 --> 00:11:13,968 一条君 128 00:11:15,934 --> 00:11:18,501 さあ 今のうちに敵艦に潜入しましょう 129 00:11:19,067 --> 00:11:21,467 潜入した後 どうやってミンメイを 探しますか? 130 00:11:21,534 --> 00:11:25,334 そうねえ… 敵の巨人兵に変装する っていうのは どうかしら? 131 00:11:26,868 --> 00:11:29,767 変装作戦か… 了解! 132 00:11:43,467 --> 00:11:45,300 なんか すぐに ばれそうだなあ… 133 00:11:45,367 --> 00:11:47,567 その時はその時 行きます! 134 00:11:58,033 --> 00:11:58,701 はっ! 135 00:12:06,300 --> 00:12:06,968 ふう… 136 00:12:07,868 --> 00:12:08,601 ん? 137 00:12:09,000 --> 00:12:09,667 メティマ! 138 00:12:10,167 --> 00:12:10,834 あっ! 139 00:12:12,534 --> 00:12:13,167 見つかった! 140 00:12:16,300 --> 00:12:17,901 揺れますけど 辛抱して下さい 141 00:12:18,200 --> 00:12:19,000 分かった! 142 00:12:27,667 --> 00:12:29,434 おおっ! うおっ… 143 00:12:43,400 --> 00:12:44,067 ええい 144 00:12:48,734 --> 00:12:50,334 だめです 全然動きません 145 00:12:50,534 --> 00:12:52,434 分かった! どうします? 146 00:12:52,801 --> 00:12:54,901 こうなったら強行突破しかないわ 147 00:12:55,234 --> 00:12:55,968 了解! 148 00:13:04,501 --> 00:13:05,701 うわあああっ! 149 00:13:07,901 --> 00:13:08,767 んんん…! 150 00:13:24,634 --> 00:13:25,067 ん? 151 00:13:25,934 --> 00:13:26,868 歌声? 152 00:13:28,167 --> 00:13:28,868 こっちだ 153 00:13:28,934 --> 00:13:29,667 ええ 154 00:13:34,567 --> 00:13:35,267 やった! 155 00:13:35,767 --> 00:13:36,400 ええ! 156 00:13:36,901 --> 00:13:38,334 ミンメイ 無事だったんだ 157 00:13:38,434 --> 00:13:41,501 それにしても いい声ねえ うらやましいわあ 158 00:13:41,767 --> 00:13:44,367 さあ 早く彼女を助け出さなくっちゃ 159 00:13:44,901 --> 00:13:47,968 早瀬大尉 これからは僕1人にやらせてください 160 00:13:48,334 --> 00:13:50,267 そうね その方がいいわね 161 00:13:53,067 --> 00:13:54,601 それじゃ 僕は行きます! 162 00:13:54,968 --> 00:13:55,801 頑張って! 163 00:14:03,100 --> 00:14:03,934 ミンメイ! 164 00:14:05,200 --> 00:14:11,501 重ねた 心の 165 00:14:11,767 --> 00:14:14,000 ミンメイ! 約束どおり助けに来たよ 166 00:14:14,434 --> 00:14:15,501 それが だめなのよ 167 00:14:15,567 --> 00:14:16,434 だめって… 168 00:14:17,701 --> 00:14:18,634 ど どうして? 169 00:14:18,834 --> 00:14:20,000 ごめんね 輝 170 00:14:20,400 --> 00:14:24,133 カイフン兄さんが 軍人さんとは お付き合いしちゃいけないって 171 00:14:24,334 --> 00:14:27,067 なんだってー? どうしてカイフンが… 172 00:14:28,033 --> 00:14:31,467 はっはっはっ… 俺は軍人が嫌いだ 173 00:14:32,234 --> 00:14:33,934 ミンメイはお前には渡さん! 174 00:14:34,334 --> 00:14:35,501 何てこった… 175 00:14:35,901 --> 00:14:37,334 そういうことなのよ… 176 00:14:40,901 --> 00:14:44,067 分かった だったら今すぐに 軍人を辞めてやる! 177 00:14:45,767 --> 00:14:46,434 なんだと? 178 00:14:46,501 --> 00:14:47,234 輝! 179 00:14:47,767 --> 00:14:52,200 うわああー! 180 00:14:55,868 --> 00:14:57,200 さあ 早く乗って! 181 00:14:57,501 --> 00:14:58,601 でも… 182 00:14:58,901 --> 00:15:00,367 ミサイルが来る 急いで! 183 00:15:00,501 --> 00:15:01,167 うん 184 00:15:02,434 --> 00:15:07,234 彼と学校の 帰り道 185 00:15:07,300 --> 00:15:08,234 きゃああー! 186 00:15:08,367 --> 00:15:11,000 いつもの角の 187 00:15:11,067 --> 00:15:12,901 大丈夫? 飛ぶよ 188 00:15:14,968 --> 00:15:19,601 人がいないの みすまして 189 00:15:21,267 --> 00:15:23,601 予告もなしに 190 00:15:23,667 --> 00:15:25,300 きゃあああー! 191 00:15:26,367 --> 00:15:27,467 ミンメーイ! 192 00:15:27,534 --> 00:15:32,067 私一応 おこったふり 193 00:15:33,133 --> 00:15:36,234 だけど だけど だけど 194 00:15:36,701 --> 00:15:39,567 頭フラフラ 心フワフワ 195 00:15:39,701 --> 00:15:42,334 0-G Love 0-G Love 196 00:15:42,601 --> 00:15:45,334 4-3-2-1 0-G Love 197 00:15:46,100 --> 00:15:51,834 体が風に乗って とんでゆく 198 00:15:51,901 --> 00:15:54,400 0-G Love 0-G 199 00:15:55,801 --> 00:15:57,133 このままだと危ないわ 200 00:15:57,801 --> 00:15:59,133 変形すれば助かるよ 201 00:15:59,400 --> 00:16:00,133 変形? 202 00:16:07,834 --> 00:16:08,501 しめたっ! 203 00:16:19,667 --> 00:16:20,434 そらっ 204 00:16:20,834 --> 00:16:21,400 はあ… 205 00:16:21,467 --> 00:16:22,000 うっと! 206 00:16:29,100 --> 00:16:31,033 ねえ あっち 明るく見えない? 207 00:16:31,234 --> 00:16:31,868 え? 208 00:16:35,634 --> 00:16:36,467 本当だあ 209 00:16:36,534 --> 00:16:37,601 やったー! 210 00:16:42,467 --> 00:16:43,734 あそこから のぼれそうよ 211 00:16:43,801 --> 00:16:44,400 うん 212 00:16:57,367 --> 00:16:59,000 巨人のエアロックか… 213 00:17:00,667 --> 00:17:01,767 きゃあああー! 214 00:17:01,901 --> 00:17:02,634 うわあっ! 215 00:17:05,033 --> 00:17:05,868 どうしたの? 216 00:17:06,100 --> 00:17:06,801 ああ… 217 00:17:07,968 --> 00:17:09,634 ああ これが… 218 00:17:10,234 --> 00:17:12,133 これが 全部 宇宙船? 219 00:17:12,434 --> 00:17:14,334 こんな すごい艦隊なんて… 220 00:17:17,234 --> 00:17:18,133 はあ… 221 00:17:20,234 --> 00:17:21,434 あ あれは? 222 00:17:22,267 --> 00:17:23,100 局地戦? 223 00:17:23,300 --> 00:17:25,901 いや 近寄れば相当な規模だ 224 00:17:26,300 --> 00:17:28,801 地球をまるごと飲み込むくらいにね 225 00:17:30,100 --> 00:17:31,901 ねえ 輝 どうしちゃったの? 226 00:17:32,400 --> 00:17:34,267 悪い夢でも見てるんじゃない? 227 00:17:41,367 --> 00:17:46,200 んっ んん… ううっ と とおー! 228 00:17:50,734 --> 00:17:52,634 うふふ… 229 00:17:52,701 --> 00:17:58,934 ラララ ララララララ ララ… ラララララ 230 00:17:59,100 --> 00:17:59,534 きゃあっ! 231 00:17:59,601 --> 00:18:00,234 うっ! 232 00:18:01,167 --> 00:18:03,234 こら輝! のぞいたなあ 233 00:18:03,901 --> 00:18:04,567 ごめん 234 00:18:06,634 --> 00:18:09,334 こうして2人きりになるの 久しぶりね 235 00:18:09,801 --> 00:18:12,968 本当だね おたくがミスマクロスに選ばれて 236 00:18:13,400 --> 00:18:16,567 人気スターになって以来 1年ぶりだもんなあ 237 00:18:17,534 --> 00:18:19,200 もう1年になるのかあ… 238 00:18:19,601 --> 00:18:21,501 長いようで短いもんだな 239 00:18:23,667 --> 00:18:26,567 これから先 どうなるのかしら あたし達 240 00:18:30,167 --> 00:18:31,400 さあてね 241 00:18:33,133 --> 00:18:33,801 ん? 242 00:18:34,534 --> 00:18:35,400 ん ん 243 00:18:37,133 --> 00:18:40,334 ちょ ちょ ちょっとこりゃ まずいんじゃない? 244 00:18:41,000 --> 00:18:43,100 こんなとこ人に見られたら やばいよ 245 00:18:43,267 --> 00:18:44,601 キィー! キィー! キィー! 246 00:18:44,801 --> 00:18:45,601 きゃあっ! 247 00:18:46,234 --> 00:18:46,934 ん ん… 248 00:18:49,367 --> 00:18:51,901 な 何なの? 今の光 249 00:18:52,334 --> 00:18:55,501 ひょっとしたら 芸能カメラマンに 撮られちゃったんじゃない? 250 00:18:55,634 --> 00:18:56,667 やだあ 251 00:18:56,801 --> 00:19:00,100 今の写真が ばらまかれたら 街じゃ大騒ぎになるよ 252 00:19:11,100 --> 00:19:12,067 可愛い 253 00:19:28,300 --> 00:19:31,834 やっと君を助け出したっていうのに これから どうなるんだろうね? 254 00:19:32,634 --> 00:19:33,267 ん… 255 00:19:34,934 --> 00:19:35,601 ふう 256 00:19:41,767 --> 00:19:48,033 午前零時の鐘が鳴れば 257 00:19:48,734 --> 00:19:55,033 不思議な魔法 解けてしまうの 258 00:19:56,100 --> 00:20:02,601 振りきるように 駆けおりた 259 00:20:03,334 --> 00:20:10,067 階段の上 ガラスの靴 260 00:20:12,133 --> 00:20:13,501 今のは新曲かい? 261 00:20:14,133 --> 00:20:16,501 ううん これは あたしのオリジナル 262 00:20:16,801 --> 00:20:18,167 “シンデレラ”っていうのよ 263 00:20:18,968 --> 00:20:19,801 へえ 264 00:20:20,968 --> 00:20:23,033 この曲 ヒットしてくれるかしら? 265 00:20:23,467 --> 00:20:25,100 ああ きっと当たると思うよ 266 00:20:25,767 --> 00:20:27,534 どんどん僕から離れていっちゃうんだね 267 00:20:28,234 --> 00:20:29,968 あら そんなこと ないわ 268 00:20:30,234 --> 00:20:32,167 輝とはいつまでもお友達よ 269 00:20:33,000 --> 00:20:36,501 ねえ ミンメイ もし歌手にならなかったら 何になりたかったの? 270 00:20:36,767 --> 00:20:39,167 あたし? そうねえ… 271 00:20:40,033 --> 00:20:41,434 やっぱりお嫁さんかな 272 00:20:42,601 --> 00:20:43,701 お嫁… さん? 273 00:20:44,367 --> 00:20:46,801 そうか 君ならきっと いいお嫁さんになれるよ 274 00:20:46,868 --> 00:20:48,234 うふ ありがとう 275 00:20:50,234 --> 00:20:52,000 でも もうおしまいね 276 00:20:52,567 --> 00:20:53,968 そんなことないって! 277 00:20:54,534 --> 00:20:56,734 まだ このまま死ぬって 決まったわけじゃないんだから 278 00:20:57,300 --> 00:20:58,400 いいのよ 輝… 279 00:20:58,901 --> 00:21:03,601 でも せめて 死ぬ前に一度でいいから 花嫁衣装が着たかったな… 280 00:21:18,234 --> 00:21:20,300 結婚式でも やりますか 281 00:21:21,501 --> 00:21:24,801 ん そうね それもいいわね 282 00:21:36,934 --> 00:21:40,067 ぼ 僕なんかが相手でいいの…? 283 00:21:44,968 --> 00:21:48,701 ねえ 輝 この夢から覚めたら 284 00:21:50,033 --> 00:21:51,767 本当に結婚しましょう! 285 00:21:52,334 --> 00:21:54,534 うっ 本気なの? ミンメイ 286 00:21:55,200 --> 00:21:56,267 一緒になろう? 287 00:21:58,968 --> 00:22:02,868 そ そんなに簡単に言うけど また後で 気が変わったりするんじゃないの? 288 00:22:04,000 --> 00:22:06,200 君は いつも気まぐれだから… 289 00:22:06,734 --> 00:22:09,100 だって そんなこと言ったって 290 00:22:09,534 --> 00:22:11,834 結婚しようって言い出したのは あなたじゃない! 291 00:22:12,167 --> 00:22:14,701 どうせ本気じゃないんでしょう 嘘つき! 292 00:22:18,334 --> 00:22:20,133 疑うつもりじゃないけど… 293 00:22:21,567 --> 00:22:25,968 僕は 君とは住む世界の違う人間で 294 00:22:26,634 --> 00:22:29,834 だけど… だけど僕 君のこと… 295 00:22:30,634 --> 00:22:31,367 ごめん 296 00:22:33,033 --> 00:22:34,033 そんなことなら 297 00:22:34,334 --> 00:22:36,400 うふ 心配ないわよ輝 298 00:22:37,501 --> 00:22:40,934 輝… うっ 299 00:22:41,300 --> 00:22:45,667 輝ー! ひっ… 300 00:22:56,567 --> 00:22:58,801 おおっ! おおっ! 301 00:23:01,834 --> 00:23:04,767 ああ… あ ああ… 302 00:23:05,133 --> 00:23:06,801 プロトカルチャー 303 00:23:07,000 --> 00:23:09,667 ど どうしてミンメイが 早瀬大尉に 304 00:23:09,834 --> 00:23:12,801 結局 あなたも軍人なのよ… 305 00:23:17,367 --> 00:23:19,434 う うう… ああ… 306 00:23:24,634 --> 00:23:25,601 夢か… 307 00:23:30,100 --> 00:23:31,667 嫌な夢だったなあ 308 00:23:41,400 --> 00:23:44,968 一条輝は いまだ戦列に復帰できずにいた 309 00:23:45,300 --> 00:23:48,834 その間 ミリアの指揮する クァドラン・ローの一隊が 310 00:23:48,901 --> 00:23:50,534 攻撃を仕掛けてきた 311 00:23:50,701 --> 00:23:55,200 しかし 彼女の目標は マクロスではなく マックスであった 312 00:23:55,968 --> 00:24:00,901 次回 超時空要塞マクロス 「パイン・サラダ」