1 00:01:03,512 --> 00:01:06,165 起きて サトリちゃん。 起きて! 2 00:01:06,165 --> 00:01:08,934 (サトリ)んん…。 3 00:01:08,934 --> 00:01:10,934 誰? 4 00:01:13,189 --> 00:01:15,191 (ジコラン)やぁ サトリちゃん。 5 00:01:15,191 --> 00:01:20,179 ん? ふふ… ジコランがしゃべるなんて。 6 00:01:20,179 --> 00:01:22,898 私 まだ夢を見ているのね。 7 00:01:22,898 --> 00:01:25,501 これは夢じゃないよ サトリちゃん。 8 00:01:25,501 --> 00:01:28,204 伝えたいことがあるんだ。 え? 9 00:01:28,204 --> 00:01:31,657 よく聞いて サトリちゃん とっても大事なこと→ 10 00:01:31,657 --> 00:01:34,657 これから起こる未来のことだよ。 11 00:04:22,561 --> 00:04:24,847 (マカベ)ソウルイレイザー・システムを 安定させる装置を→ 12 00:04:24,847 --> 00:04:26,882 完成させました。 13 00:04:26,882 --> 00:04:29,885 (ゴート)うむ これで制御するというのか。 14 00:04:29,885 --> 00:04:33,172 (マカベ)はい。 これで 今までのようなことは…。 15 00:04:33,172 --> 00:04:37,226 (イレイザー01) ん… お前らか ゴート! 16 00:04:37,226 --> 00:04:39,879 今すぐ戦わせろ ギルティスで! 17 00:04:39,879 --> 00:04:42,565 黙りなさい。 ゴート様。 18 00:04:42,565 --> 00:04:44,516 (イレイザー01)なに!? お前 俺を誰だと思って…。 19 00:04:44,516 --> 00:04:49,188 うっ… イエス ボス。 20 00:04:49,188 --> 00:04:52,641 いかがです? これが完成品の力です。 21 00:04:52,641 --> 00:04:56,941 これなら こちらの 意のままに動かせるな。 22 00:05:01,517 --> 00:05:05,554 (久石)ソウタ お前は…。 23 00:05:05,554 --> 00:05:07,506 [モニタ](サキ)総司令。 24 00:05:07,506 --> 00:05:09,959 (サキ)富士訓練場から連絡です。 25 00:05:09,959 --> 00:05:13,596 開発中の新型の整備に 必要な資材があると…。 26 00:05:13,596 --> 00:05:17,196 そうか。 これから司令室に向かう。 27 00:05:22,221 --> 00:05:24,506 た た た 大変よ! 28 00:05:24,506 --> 00:05:26,508 (みんな)ん? (カケル)なんだ? 29 00:05:26,508 --> 00:05:29,561 (りんね)どうしたの サトリさん? 30 00:05:29,561 --> 00:05:32,214 あのね ジコランがしゃべったの! 31 00:05:32,214 --> 00:05:37,236 マジで!? その人形が!? えっと… サトリさん? 32 00:05:37,236 --> 00:05:40,172 (ミチノリ)なんやそれ 寝ぼけてたんやろ? 33 00:05:40,172 --> 00:05:42,875 はじめは 私も そう思ったんだけど…。 34 00:05:42,875 --> 00:05:45,544 (シュンスケ)夢の話なら興味はないな。 35 00:05:45,544 --> 00:05:48,180 もう みんな 信じてくれないのね。 36 00:05:48,180 --> 00:05:50,883 ジコランが未来のことを 教えてくれたのよ! 37 00:05:50,883 --> 00:05:53,886 未来のことだって!? 何が起こるんだ? 38 00:05:53,886 --> 00:05:56,522 それが… ね。 39 00:05:56,522 --> 00:05:59,224 二度寝したら 聞いたことを忘れちゃったの。 40 00:05:59,224 --> 00:06:01,176 (ため息) 41 00:06:01,176 --> 00:06:04,663 そっか… じゃ しかたないな。 42 00:06:04,663 --> 00:06:08,963 まったく。 でも! ジコランが しゃべったのは本当よ! 43 00:06:10,886 --> 00:06:12,905 ジコランの予言かぁ。 44 00:06:12,905 --> 00:06:15,841 ねぇ サトリさんに 何を伝えたかったの? 45 00:06:15,841 --> 00:06:18,177 信じてくれるの? りんねちゃん。 46 00:06:18,177 --> 00:06:21,530 よくわかんないけど 不思議なことってあるもの。 47 00:06:21,530 --> 00:06:25,601 ロゼッタグラフィーだって 未来を予言してるんだし。 48 00:06:25,601 --> 00:06:30,222 ええ。 予言が私たちを導いている。 49 00:06:30,222 --> 00:06:34,510 あ~あ。 私も 選ばれしドライバーじゃなかったら→ 50 00:06:34,510 --> 00:06:37,896 パパやママと一緒に 海外に行ってたのかなぁ。 51 00:06:37,896 --> 00:06:39,948 りんねちゃんのご両親って? 52 00:06:39,948 --> 00:06:42,501 2人とも アルカディアで働いてるの。 53 00:06:42,501 --> 00:06:45,854 でも 今はアメリカだから なかなか会えないんだ。 54 00:06:45,854 --> 00:06:48,173 だけど…。 55 00:06:48,173 --> 00:06:50,209 わ すてき。 56 00:06:50,209 --> 00:06:52,261 ほら これが パパとママ。 57 00:06:52,261 --> 00:06:54,179 飛び出すご両親ね。 58 00:06:54,179 --> 00:06:56,882 そう 家族の写真が入ってるの。 59 00:06:56,882 --> 00:07:01,253 私が寂しくならないようにって お兄ちゃんが作ってくれたんだ。 60 00:07:01,253 --> 00:07:04,523 すごい タクミさんのお手製ね。 61 00:07:04,523 --> 00:07:09,261 あれ? どうしたんだろう? 62 00:07:09,261 --> 00:07:13,861 おかしいな… 壊れちゃったのかな? 63 00:07:16,518 --> 00:07:18,554 《おかしいのは わかっていた。 64 00:07:18,554 --> 00:07:20,889 考えてみれば これまでも→ 65 00:07:20,889 --> 00:07:23,225 ずっと不可解な事件が起きていた。 66 00:07:23,225 --> 00:07:26,228 ゼノンめ…。 67 00:07:26,228 --> 00:07:29,198 今まで 何度も 学園に侵入されたのは→ 68 00:07:29,198 --> 00:07:33,218 誰かの手引きがあったから としか考えられない。 69 00:07:33,218 --> 00:07:36,305 この中に奴らのスパイ…。 70 00:07:36,305 --> 00:07:40,225 やはり極秘情報を 手にしやすい人物か》 71 00:07:40,225 --> 00:07:43,078 なに調べてるんだ? シュンスケ。 うっ…。 72 00:07:43,078 --> 00:07:45,114 誰やこれ? 73 00:07:45,114 --> 00:07:46,999 これ クロード博士か。 74 00:07:46,999 --> 00:07:49,001 絶望的に爆発頭だな。 75 00:07:49,001 --> 00:07:52,438 若っ! いつの写真や。 76 00:07:52,438 --> 00:07:55,007 あ! これ コトハさんや。 77 00:07:55,007 --> 00:07:57,509 あれ? 29って書いてあるぞ。 78 00:07:57,509 --> 00:08:00,028 俺にはハタチって言ってた。 79 00:08:00,028 --> 00:08:02,064 僕には24って…。 80 00:08:02,064 --> 00:08:07,669 なるほど 歳 ごまかしてたんか。 81 00:08:07,669 --> 00:08:10,222 邪魔するな。 そんなことを調べてるんじゃない。 82 00:08:10,222 --> 00:08:13,675 あ~ なんでやねん。 もっと みんなの…。 83 00:08:13,675 --> 00:08:17,379 なんやねん。 一緒にもっと見ようぜ!! 84 00:08:17,379 --> 00:08:21,517 裏切り者は誰だ…。 85 00:08:21,517 --> 00:08:24,720 (タクミ)富士訓練場にいる ダイチ班長から連絡があった。 86 00:08:24,720 --> 00:08:30,125 向こうで進めている極秘プロジェクトに 必要な資材をジャイロアークで輸送する。 87 00:08:30,125 --> 00:08:32,861 点検作業に入ってくれ。 (みんな)了解!! 88 00:08:32,861 --> 00:08:34,880 お兄ちゃん。 どうした? 89 00:08:34,880 --> 00:08:39,168 あのね コンパクトが壊れちゃったの 直してくれない? 90 00:08:39,168 --> 00:08:41,703 じゃあ そこらへんに 置いといてくれ。 91 00:08:41,703 --> 00:08:44,389 そうだ 代わりに洗濯頼むわ。 92 00:08:44,389 --> 00:08:46,341 え また? 93 00:08:46,341 --> 00:08:50,162 忙しくてさ もう着替えがないから よろしくな。 94 00:08:50,162 --> 00:08:52,214 もう…。 95 00:08:52,214 --> 00:08:54,716 うわぁ これ何日履いてたのよ。 96 00:08:54,716 --> 00:08:57,653 ズボンには穴が開いてるし。 97 00:08:57,653 --> 00:09:00,672 (イブキ)いいですね 頼りになる妹がいて。 98 00:09:00,672 --> 00:09:04,276 逆だよ あいつが俺を 頼ってばっかなの。 99 00:09:04,276 --> 00:09:06,662 お兄ちゃん お兄ちゃんって。 100 00:09:06,662 --> 00:09:09,064 俺がいなきゃ 何もできないんだから→ 101 00:09:09,064 --> 00:09:11,099 まいっちゃうよ。 何よ→ 102 00:09:11,099 --> 00:09:13,399 1人じゃ洗濯もできないくせに! 103 00:09:16,705 --> 00:09:19,241 (トーマ)情報によると アルカディアの新型が→ 104 00:09:19,241 --> 00:09:21,777 富士の基地で 整備されているとのことだ。 105 00:09:21,777 --> 00:09:25,547 (ハルカ)そこにはメヴィウスエンジンも あるわね トーマ チャンスチャンス! 106 00:09:25,547 --> 00:09:29,434 トーマ坊ちゃん ゼノキャリアまもなく準備完了です。 107 00:09:29,434 --> 00:09:35,390 うむ 富士には 新型のジャイロゼッター ラブリューとイレイザー軍団を連れて行く。 108 00:09:35,390 --> 00:09:37,876 ハルカ お前はここで見ていろ。 109 00:09:37,876 --> 00:09:39,862 いいな お前たち。 110 00:09:39,862 --> 00:09:42,381 (アルファ)へへへ バリバリOKだぜ。 111 00:09:42,381 --> 00:09:44,900 (ベータ)ラブリューか こいつイカすな。 112 00:09:44,900 --> 00:09:47,586 (ガンマ)この前の礼は たっぷりしてやる。 113 00:09:47,586 --> 00:09:49,686 《俺の思い過ごしなのか…》 114 00:09:51,857 --> 00:09:54,457 これは 凍結されたデータ? 115 00:09:56,762 --> 00:09:59,348 こいつも選ばれしドライバーなのか? 116 00:09:59,348 --> 00:10:02,951 捜索が打ち切られている。 117 00:10:02,951 --> 00:10:06,051 軍司ソウタ どこかで。 118 00:10:08,540 --> 00:10:10,859 お兄ちゃんったら 汚れた靴下なんか→ 119 00:10:10,859 --> 00:10:12,844 洗わせないでよね。 120 00:10:12,844 --> 00:10:14,846 いくら妹だからって やんなっちゃう。 121 00:10:14,846 --> 00:10:16,882 まあまあ りんねちゃん。 122 00:10:16,882 --> 00:10:19,334 靴下くらい我慢しろよ。 123 00:10:19,334 --> 00:10:22,537 オイルと泥まみれになってこその メカニックだぞ。 124 00:10:22,537 --> 00:10:25,040 かっこええな タク兄は。 125 00:10:25,040 --> 00:10:29,845 仕事一筋って感じやし 僕もあんな兄さんがほしかったな。 126 00:10:29,845 --> 00:10:33,048 私はきれい好きな お姉ちゃんがほしかったの。 127 00:10:33,048 --> 00:10:35,050 お兄ちゃん 忙しくなると→ 128 00:10:35,050 --> 00:10:37,552 部屋の片づけも しなくなるんだもん。 129 00:10:37,552 --> 00:10:40,005 (コトハ)そうよね タクミ君って→ 130 00:10:40,005 --> 00:10:42,524 仕事しだすと 他が見えなくなるのよ。 131 00:10:42,524 --> 00:10:44,559 (セイ)この前も私のマーチ→ 132 00:10:44,559 --> 00:10:46,628 整備してくれるって 言ったのに→ 133 00:10:46,628 --> 00:10:48,513 なかなかやってくれなかったし。 134 00:10:48,513 --> 00:10:51,883 (ユイカ)私も端末の修理を 頼んでたんだけど。 135 00:10:51,883 --> 00:10:54,937 え ちょっと待って。 確かにお兄ちゃんは→ 136 00:10:54,937 --> 00:10:58,890 いいかげんなところがあるけど 約束を破ったりはしません。 137 00:10:58,890 --> 00:11:02,010 ごめん 仕事熱心って 言いたかっただけなの。 138 00:11:02,010 --> 00:11:05,063 (キラリ) ふふ お兄ちゃんをかばうなんて→ 139 00:11:05,063 --> 00:11:07,783 なんだかんだ言っても 仲よしなんだね。 140 00:11:07,783 --> 00:11:11,883 だって お兄ちゃんのことは 私が一番よくわかってますから。 141 00:11:13,872 --> 00:11:15,891 悪い やっぱムリだわ。 142 00:11:15,891 --> 00:11:17,843 え? ムリ? 143 00:11:17,843 --> 00:11:21,380 準備に忙しくて コンパクトの 修理どころじゃないんだよ。 144 00:11:21,380 --> 00:11:23,915 でも 約束したのに…。 145 00:11:23,915 --> 00:11:27,052 おい レッカ そっちの点検はどうだ? 146 00:11:27,052 --> 00:11:29,104 (レッカ)問題ないぜ。 147 00:11:29,104 --> 00:11:32,104 了解 ギリギリ間に合いそうだな。 148 00:11:34,726 --> 00:11:37,829 お兄ちゃんの 嘘つき!! 149 00:11:37,829 --> 00:11:40,866 何だよ そんなに怒ることないだろ。 150 00:11:40,866 --> 00:11:42,884 (アキラ)どうしたんですか? りんねちゃん。 151 00:11:42,884 --> 00:11:46,505 ほっとけ 今は仕事が優先だ。 152 00:11:46,505 --> 00:11:49,992 どうした シュンスケ 大事な話とは? 153 00:11:49,992 --> 00:11:51,992 実は…。 154 00:11:54,179 --> 00:11:57,883 これは ソウタ君ですよね? ああ。 155 00:11:57,883 --> 00:12:00,886 今も海外の病院に? ああ。 156 00:12:00,886 --> 00:12:04,840 俺 会ったことがありません。 見舞いにも一度も。 157 00:12:04,840 --> 00:12:07,609 もしかして 彼は…。 すまないが→ 158 00:12:07,609 --> 00:12:11,909 今は急ぎの仕事があるんだ。 話というのは それだけか? 159 00:12:15,550 --> 00:12:17,936 では またな。 160 00:12:17,936 --> 00:12:20,936 この組織には裏切り者がいます。 161 00:12:30,532 --> 00:12:32,601 サキさん…。 162 00:12:32,601 --> 00:12:35,601 あなた どうやって 極秘記録を見たの? 163 00:12:37,606 --> 00:12:40,208 幻のドライバーについて知りたい? 164 00:12:40,208 --> 00:12:43,845 教えてください。 なぜ 捜索を打ち切る必要が。 165 00:12:43,845 --> 00:12:48,550 事情はわからない。 でも 総司令には考えがあるのよ。 166 00:12:48,550 --> 00:12:52,204 それに久石さんは あなたのことを→ 167 00:12:52,204 --> 00:12:54,189 実の息子のように思っている。 168 00:12:54,189 --> 00:12:59,211 大切な人だからこそ 言えないこともあると思うわ。 169 00:12:59,211 --> 00:13:02,831 (赤名)未来を予知? どういうことですか? 170 00:13:02,831 --> 00:13:06,284 サトリさんの身に何が。 (クロード)まだ確証はない。 171 00:13:06,284 --> 00:13:10,555 だが 彼女の体験した 不可思議な現象には原因がある。 172 00:13:10,555 --> 00:13:14,176 その原因って? ファイナルバーストだ。 173 00:13:14,176 --> 00:13:18,880 (クロード)ファイナルバーストは ジャイロゼッターと 選ばれしドライバーの魂が→ 174 00:13:18,880 --> 00:13:23,552 時空を超えて 共鳴することで 引き起こされる究極の技。 175 00:13:23,552 --> 00:13:27,973 その共鳴が もともと 感性の豊かなサトリ君に→ 176 00:13:27,973 --> 00:13:31,209 何らかの影響を 与えているのかもしれん。 177 00:13:31,209 --> 00:13:35,163 時空を超えた魂の 共鳴ですか。 178 00:13:35,163 --> 00:13:39,601 赤名君 しばらく 彼女の様子を見ていてくれ。 179 00:13:39,601 --> 00:13:41,901 わかりました。 180 00:13:44,172 --> 00:13:46,875 タクミ先輩 点検終わりました。 181 00:13:46,875 --> 00:13:50,846 よし そろそろ 出発の時間だ アキラ。 182 00:13:50,846 --> 00:13:53,899 あら これ。 183 00:13:53,899 --> 00:13:57,235 すごい! ちゃんと アイロンもかけてあるし→ 184 00:13:57,235 --> 00:13:59,187 ズボンの破れも縫ってある。 185 00:13:59,187 --> 00:14:02,624 (レッカ) タクミ 急げよ 班長が待ってるぞ。 186 00:14:02,624 --> 00:14:05,527 いいんですか? このまま 出発して。 187 00:14:05,527 --> 00:14:10,527 約束したんですよね? これを直してあげるって。 188 00:14:15,921 --> 00:14:19,521 よし 作戦開始だ いざ富士へ。 189 00:15:41,223 --> 00:15:43,558 トリプルアクセル。 190 00:15:43,558 --> 00:15:46,878 あっ いたた…。 191 00:15:46,878 --> 00:15:49,247 大丈夫? サトリさん。 192 00:15:49,247 --> 00:15:51,850 難しいのね スケートって。 193 00:15:51,850 --> 00:15:54,886 どうしたら りんねちゃんみたいに 滑れるの? 194 00:15:54,886 --> 00:15:57,906 私も最初は何度も失敗したんだよ。 195 00:15:57,906 --> 00:16:02,506 んしょ。 けど 初めて ジャンプができたのは…。 196 00:16:04,879 --> 00:16:07,249 ((いった~い。 197 00:16:07,249 --> 00:16:10,552 もうジャンプなんて ムリ ムリ ムリ ムリ。 198 00:16:10,552 --> 00:16:12,571 ムリじゃない。 199 00:16:12,571 --> 00:16:14,940 大丈夫 りんねならできるよ! 200 00:16:14,940 --> 00:16:17,559 お兄ちゃん。 201 00:16:17,559 --> 00:16:21,212 目指せ オリンピック 三回転ジャンプ。 202 00:16:21,212 --> 00:16:24,212 うん もう1回やってみる。 203 00:16:27,552 --> 00:16:31,506 わぁ できた! やったな りんね!)) 204 00:16:31,506 --> 00:16:33,575 カケルと お兄ちゃんだけが→ 205 00:16:33,575 --> 00:16:37,228 オリンピックに行きたいっていう 夢を応援してくれたの。 206 00:16:37,228 --> 00:16:39,514 いいお兄さんね。 207 00:16:39,514 --> 00:16:44,552 スケートも ジャイロゼッターに乗れたのも お兄ちゃんがいたからだ。 208 00:16:44,552 --> 00:16:46,538 りんね! 209 00:16:46,538 --> 00:16:48,556 やっぱ ここか。 210 00:16:48,556 --> 00:16:52,360 これ タク兄から預かってきたぞ。 211 00:16:52,360 --> 00:16:55,660 お兄ちゃん 約束 守ってくれたんだ。 212 00:16:57,882 --> 00:17:00,168 タク兄が さっきはごめんだってさ。 213 00:17:00,168 --> 00:17:02,554 私も言いすぎちゃったな。 214 00:17:02,554 --> 00:17:05,054 ほんなら すぐ仲直りすればええ。 215 00:17:12,013 --> 00:17:15,183 あっちゃ~。 タク兄 行っちゃったか。 216 00:17:15,183 --> 00:17:18,887 約束 守ってくれて ありがとうって→ 217 00:17:18,887 --> 00:17:20,872 言いそびれちゃった…。 218 00:17:20,872 --> 00:17:24,592 ちょっと遅れたが 予定時間内に到着できそうだ。 219 00:17:24,592 --> 00:17:26,692 そうですね 先輩。 220 00:17:34,586 --> 00:17:38,707 トーマ ありゃあ アルカディアの輸送機じゃねえのか? 221 00:17:38,707 --> 00:17:42,243 そのようだな あれはジャイロアークだ。 222 00:17:42,243 --> 00:17:46,364 そうか 富士に追加資材の 輸送と言っていたな。 223 00:17:46,364 --> 00:17:48,400 ちょうどいいじゃねえか。 224 00:17:48,400 --> 00:17:50,935 あいつを落とせば 新型は富士に足止めだ。 225 00:17:50,935 --> 00:17:52,887 確かに正論。 226 00:17:52,887 --> 00:17:54,856 悪は急げってことだぜ。 227 00:17:54,856 --> 00:17:56,856 バリバリぶちかますぜ! 228 00:18:00,729 --> 00:18:02,881 これは… ゼノン? 229 00:18:02,881 --> 00:18:06,034 総司令! ゼノンが ジャイロアークに接近してきています! 230 00:18:06,034 --> 00:18:08,053 奴ら 嗅ぎつけたか。 231 00:18:08,053 --> 00:18:12,006 空輸中に敵と接触するとは タイミングが悪すぎる。 232 00:18:12,006 --> 00:18:15,727 争いが起き 2つの星が消える…。 233 00:18:15,727 --> 00:18:19,381 思い出したわ ジコランの言ってたこと。 234 00:18:19,381 --> 00:18:23,518 2つが消えるって まさか! 235 00:18:23,518 --> 00:18:25,553 りんね どこ行く気だ! 236 00:18:25,553 --> 00:18:27,689 お兄ちゃんと アキラさんを助ける! 237 00:18:27,689 --> 00:18:29,891 助けるって 空の上よ!? 238 00:18:29,891 --> 00:18:33,361 空か… いけるかもしれんぞ。 239 00:18:33,361 --> 00:18:35,361 りんね君の ドルフィーネなら! 240 00:18:37,549 --> 00:18:39,667 先輩 後ろ! 追いつかれます。 241 00:18:39,667 --> 00:18:43,171 クッ… ジャイロアークを上回るスピードだと? 242 00:18:43,171 --> 00:18:48,710 この ゼノキャリアを ただの輸送機だと 思ってもらっては困る! 243 00:18:48,710 --> 00:18:52,530 ははは… ロックオン。 244 00:18:52,530 --> 00:18:55,083 さらば ジャイロアーク! 245 00:18:55,083 --> 00:18:57,683 なっ…。 (アルファ)トーマ 後ろに新手だ! 246 00:19:00,388 --> 00:19:02,388 ジャイロアークが もう1機!? 247 00:19:04,542 --> 00:19:06,561 待ちなさい ゼノン! 248 00:19:06,561 --> 00:19:08,561 お兄ちゃんを やらせはしないわ! 249 00:19:10,882 --> 00:19:13,334 そう スケートはバランスが命。 250 00:19:13,334 --> 00:19:18,039 りんね君のデータに合わせて作った ドルフィーネだけが可能な技だ。 251 00:19:18,039 --> 00:19:21,042 ドルフィーネ… こざかしい真似を! 252 00:19:21,042 --> 00:19:23,027 お兄ちゃん 大丈夫? 253 00:19:23,027 --> 00:19:25,730 りんね お前 何やってんだ! 254 00:19:25,730 --> 00:19:28,183 私がゼノンを止めるから 逃げて! 255 00:19:28,183 --> 00:19:30,502 ムリだ そんなことできるか。 256 00:19:30,502 --> 00:19:32,554 ムリじゃない できる! 257 00:19:32,554 --> 00:19:34,689 お兄ちゃんが 大丈夫って言ってくれたら→ 258 00:19:34,689 --> 00:19:36,891 三回転ジャンプだってできる。 259 00:19:36,891 --> 00:19:39,761 今までだって ずっと そうだったでしょう? 260 00:19:39,761 --> 00:19:42,180 先輩。 261 00:19:42,180 --> 00:19:45,350 あぁ そうだったな。 262 00:19:45,350 --> 00:19:48,002 よし りんねなら大丈夫だ! 263 00:19:48,002 --> 00:19:50,054 ありがとう お兄ちゃん。 264 00:19:50,054 --> 00:19:53,541 2つの星は 私が守る! 265 00:19:53,541 --> 00:19:56,377 えい! 266 00:19:56,377 --> 00:20:00,248 クッ… なんという兄妹愛。 267 00:20:00,248 --> 00:20:02,500 あいつら どこに? 268 00:20:02,500 --> 00:20:04,552 兄貴 出られるか? 269 00:20:04,552 --> 00:20:06,888 おい メガネ ハッチを開けろ! 270 00:20:06,888 --> 00:20:09,224 お前たち いつの間に格納庫に。 271 00:20:09,224 --> 00:20:11,593 売られたケンカを買いに行くんだよ! 272 00:20:11,593 --> 00:20:13,862 開けねえなら こじ開けるぞ! 273 00:20:13,862 --> 00:20:16,162 やめろ! 今開ける。 274 00:20:22,353 --> 00:20:26,191 いい度胸だな ドルフィーネのお譲ちゃん。 275 00:20:26,191 --> 00:20:28,510 敵の新型? 276 00:20:28,510 --> 00:20:30,862 わりいが 俺らのラブリューも→ 277 00:20:30,862 --> 00:20:34,098 バリバリ気合い入ってるんで よろしく! 278 00:20:34,098 --> 00:20:36,098 カードスキャン! 279 00:20:38,503 --> 00:20:41,055 魂の叫び! 280 00:20:41,055 --> 00:20:43,608 イナバウアー! 281 00:20:43,608 --> 00:20:46,194 俺の魂 よけやがったな! 282 00:20:46,194 --> 00:20:48,213 あなたなんかに負けない。 283 00:20:48,213 --> 00:20:50,532 私には大事な思い出がある。 284 00:20:50,532 --> 00:20:54,219 どんなことをしても守りたい 大切な人がいるの。 285 00:20:54,219 --> 00:20:57,405 だから 戦えるのよ! 286 00:20:57,405 --> 00:21:01,705 ぐぁっ お 落っこちる ととと…。 287 00:21:04,562 --> 00:21:06,714 気合いなら こっちも負けないわ。 288 00:21:06,714 --> 00:21:10,702 お おい ムチャするな 聞こえてるか イレイザー軍団。 289 00:21:10,702 --> 00:21:14,202 うるせえ ビビってなんか いねえぞ。 290 00:21:17,876 --> 00:21:20,011 軍団の気合い 見せてやる。 291 00:21:20,011 --> 00:21:22,213 3人 いるんでね。 292 00:21:22,213 --> 00:21:26,701 この勝負お嬢ちゃんの負けだ。 293 00:21:26,701 --> 00:21:30,705 (3人 )くらえ 魂の叫び! 294 00:21:30,705 --> 00:21:34,409 わぁ~! りんね! 295 00:21:34,409 --> 00:21:37,509 よそ見運転は 危険ですよ。 隙あり。 296 00:21:39,547 --> 00:21:41,583 (悲鳴) 297 00:21:41,583 --> 00:21:43,583 お兄ちゃん! 298 00:21:47,255 --> 00:21:49,255 りんね君。 りんね! 299 00:21:51,509 --> 00:21:55,546 ドルフィーネのシグナル ロスト。 300 00:21:55,546 --> 00:21:59,450 そんな…。 りんねちゃん。 301 00:21:59,450 --> 00:22:02,537 くっ。 302 00:22:02,537 --> 00:22:05,337 待ってください これは? 303 00:22:07,358 --> 00:22:09,858 海が凍っていきます。 304 00:22:12,263 --> 00:22:16,017 いったい 何が…。 305 00:22:16,017 --> 00:22:18,002 ドルフィーネのシグナルをキャッチ。 306 00:22:18,002 --> 00:22:21,556 バーストコアシステムが反応。 パワーゲージが上昇中です。 307 00:22:21,556 --> 00:22:25,226 まさか この状況で。 308 00:22:25,226 --> 00:22:27,726 ファイナルバーストか。 309 00:22:30,715 --> 00:22:34,752 《今までずっと お兄ちゃんが私を守ってくれた。 310 00:22:34,752 --> 00:22:37,188 だから 今度は私が》 311 00:22:37,188 --> 00:22:45,713 ♪♪~ 312 00:22:45,713 --> 00:22:51,352 アクアプリンセス! 313 00:22:51,352 --> 00:22:59,410 ♪♪~ 314 00:22:59,410 --> 00:23:02,046 ファイナルバーストなど計算外。 315 00:23:02,046 --> 00:23:04,646 (アルファ)ビビってねえぞ~! 316 00:23:09,120 --> 00:23:12,674 これが ドルフィーネのファイナルバースト。 317 00:23:12,674 --> 00:23:15,877 私にもできた。 318 00:23:15,877 --> 00:23:18,046 あっ。 319 00:23:18,046 --> 00:23:21,049 あっ お兄ちゃん こっち。 320 00:23:21,049 --> 00:23:25,349 りんね よし このまま あの氷の上に不時着だ。 321 00:23:38,766 --> 00:23:41,386 助かったみたいです先輩。 322 00:23:41,386 --> 00:23:44,386 あぁ りんねの ファイナルバーストのおかげだ。 323 00:23:48,976 --> 00:23:52,513 ムリしやがって。 どうしてお前が…。 324 00:23:52,513 --> 00:23:55,099 言いそびれたことがあったの。 325 00:23:55,099 --> 00:24:00,204 これ 約束 守ってくれて ありがとう。 326 00:24:00,204 --> 00:24:03,791 あ あぁ そっか。 327 00:24:03,791 --> 00:24:07,178 りんね お前も助けに来てくれて ありがとうな。 328 00:24:07,178 --> 00:24:10,198 ふふ… 素直でよろしい。 329 00:24:10,198 --> 00:24:12,884 それじゃあ 今度から 洗濯は自分でしてね。 330 00:24:12,884 --> 00:24:15,019 その話は もういいだろう? 331 00:24:15,019 --> 00:24:17,038 (笑い声) 332 00:24:17,038 --> 00:24:19,173 ったくヒヤヒヤしたぜ。 333 00:24:19,173 --> 00:24:21,826 やっぱり2人は 仲よし兄妹やな。 334 00:24:21,826 --> 00:24:23,878 うむ よくやった。 335 00:24:23,878 --> 00:24:26,848 これで新型の完成に 必要な資材を→ 336 00:24:26,848 --> 00:24:28,883 富士に届けることができる。 337 00:24:28,883 --> 00:24:32,720 タクミさん アキラさん 2つの星が無事でよかったわ。 338 00:24:32,720 --> 00:24:34,689 ね ジコラン。 339 00:24:34,689 --> 00:24:37,425 違うよサトリちゃん。 たいへんなことは→ 340 00:24:37,425 --> 00:24:40,225 これから起こるんだ。 えっ?