1 00:01:04,800 --> 00:01:08,387 《シュンスケ:父さん 母さん。 2 00:01:08,387 --> 00:01:10,887 なかなか会いに来られなくて ごめん》 3 00:01:17,646 --> 00:01:19,715 《シュンスケ:あれから いろいろなことがあって→ 4 00:01:19,715 --> 00:01:22,815 今は仲間と一緒に 楽しくやってる》 5 00:01:26,138 --> 00:01:30,275 《俺には ちょっと にぎやかすぎるぐらいだけどね。 6 00:01:30,275 --> 00:01:34,830 ユタカさんも相変わらず忙しいけど よくしてくれている。 7 00:01:34,830 --> 00:01:38,484 あっ それと… 弟もできたんだ。 8 00:01:38,484 --> 00:01:41,336 素直で とてもいい奴でね。 9 00:01:41,336 --> 00:01:45,136 父さんと母さんも 会えば 気に入ってくれると思うよ》 10 00:01:50,662 --> 00:01:53,832 《ごめん ちょっとカゼ気味なだけさ。 11 00:01:53,832 --> 00:01:55,832 大丈夫 俺は元気だよ》 12 00:04:44,803 --> 00:04:47,823 (カケル)またシュンスケに 新型のジャイロゼッター!? 13 00:04:47,823 --> 00:04:51,126 (タクミ)あぁ シュンスケには このGT-R以上に→ 14 00:04:51,126 --> 00:04:53,478 相性抜群の機体になるだろうな。 15 00:04:53,478 --> 00:04:57,549 マジかよ。 あいつ これで何台目だよ。 16 00:04:57,549 --> 00:04:59,568 (キラリ)あれ? シュンスケ君は? 17 00:04:59,568 --> 00:05:02,804 (ソウタ)シュンスケさんなら 今日は お墓参りに行ってますよ。 18 00:05:02,804 --> 00:05:04,806 お墓参り? 19 00:05:04,806 --> 00:05:08,460 (ミチノリ)GT-Rが整備中やから バスで行く言うてたな。 20 00:05:08,460 --> 00:05:10,462 (りんね) 雨降ってきちゃって残念ね。 21 00:05:10,462 --> 00:05:13,649 予報じゃ 雨なんて言ってなかったのに。 22 00:05:13,649 --> 00:05:15,651 (サトリ)最近は天気予報より→ 23 00:05:15,651 --> 00:05:18,854 私のお天気占いのほうが 当たりますからね。 24 00:05:18,854 --> 00:05:20,789 ねぇ それほんと? マジで? 25 00:05:20,789 --> 00:05:23,976 マジですよ。 私のお天気占いは→ 26 00:05:23,976 --> 00:05:27,346 天気予報に 今月5勝4敗1引き分け…。 27 00:05:27,346 --> 00:05:29,431 そっちじゃなくて! 28 00:05:29,431 --> 00:05:33,231 シュンスケ君 雨の中で 車もなくて困ってるのよね? 29 00:05:35,787 --> 00:05:38,307 (ハルカ)うふ 最近はゼノンの→ 30 00:05:38,307 --> 00:05:41,076 味気ない ごはんばっかりだったし→ 31 00:05:41,076 --> 00:05:43,176 クロ 喜ぶだろうな。 32 00:05:49,318 --> 00:05:51,353 シュンスケ…。 33 00:05:51,353 --> 00:06:12,457 ♪♪~ 34 00:06:12,457 --> 00:06:14,476 (咳払い) 35 00:06:14,476 --> 00:06:17,362 も もしあれだったら その…。 36 00:06:17,362 --> 00:06:20,462 近くの駅まで 乗せてってあげてもいいけど…。 37 00:06:29,074 --> 00:06:30,993 ねぇ ちょっとあんた。 38 00:06:30,993 --> 00:06:33,862 こんな雨の中いたら カゼひいちゃうわよ。 39 00:06:33,862 --> 00:06:37,215 わぁ なっ… ちょ… ちょっと…。 40 00:06:37,215 --> 00:06:39,215 え? 41 00:06:41,853 --> 00:06:44,653 あんた すごい熱じゃない!! 42 00:06:48,143 --> 00:06:52,297 《雨の中 シュンスケ君と 2人っきりのドライブデート…。 43 00:06:52,297 --> 00:06:56,518 絶対 ロマンチックな雰囲気よね…。 44 00:06:56,518 --> 00:07:01,473 こいつさえいなければ…。 45 00:07:01,473 --> 00:07:03,492 せっかくのチャンスだってのに→ 46 00:07:03,492 --> 00:07:06,092 なんで カケル君が ついてくるかな…》 47 00:07:08,146 --> 00:07:12,834 [モニタ](コトハ)ちょっとキラリ!? あっ コトハ先輩 お疲れさまです。 48 00:07:12,834 --> 00:07:16,204 (コトハ)聞いたわよ シュンスケ君を 迎えに行くんですって? 49 00:07:16,204 --> 00:07:19,491 あんた また抜け駆けしよう ってんじゃ ないでしょうね? 50 00:07:19,491 --> 00:07:22,861 やだな 先輩 カケル君も一緒ですよ。 51 00:07:22,861 --> 00:07:25,797 キラリ1人じゃ 退屈だろうと思ってさ。 52 00:07:25,797 --> 00:07:27,799 しかたねえから 一緒に来てやったんだよ。 53 00:07:27,799 --> 00:07:30,819 《余計なお世話だっつうの》 54 00:07:30,819 --> 00:07:32,821 あら そうなの。 55 00:07:32,821 --> 00:07:35,874 じゃあ カケル君 キラリちゃんのお守り よろしくね。 56 00:07:35,874 --> 00:07:38,174 おう まかしとけ。 57 00:07:40,145 --> 00:07:45,550 ねぇ カケル君 シュンスケ君の好みって どんな感じなのかしら? 58 00:07:45,550 --> 00:07:48,136 好み? シュンスケは やっぱり→ 59 00:07:48,136 --> 00:07:50,505 甘い系より しょっぱい系じゃねえ? 60 00:07:50,505 --> 00:07:52,824 う~ん 食べ物じゃなくて→ 61 00:07:52,824 --> 00:07:56,194 その どんなタイプの…。 腹 減ったな。 62 00:07:56,194 --> 00:07:58,794 あっ お菓子あるから食べてね。 63 00:08:01,566 --> 00:08:04,803 例えば えっと… 年上とか。 64 00:08:04,803 --> 00:08:06,822 のど 渇いちった。 65 00:08:06,822 --> 00:08:09,122 あぁ お茶もあるから飲んでね。 66 00:08:14,146 --> 00:08:17,849 どどど どうしよう 思わず乗せちゃったけど→ 67 00:08:17,849 --> 00:08:20,218 どうしよう どうしよう…。 68 00:08:20,218 --> 00:08:22,237 敵を助けるのは 間違い。 69 00:08:22,237 --> 00:08:26,141 いくら困っていても 熱を出して苦しんでいても→ 70 00:08:26,141 --> 00:08:32,130 速水シュンスケは敵 そう 速水シュンスケは私の敵。 71 00:08:32,130 --> 00:08:34,516 違う…。 えっ? シュンスケ? 72 00:08:34,516 --> 00:08:38,153 それは間違っている…。 73 00:08:38,153 --> 00:08:42,557 そうよね 目の前で苦しんでるのを 放ってなんかおけないわよね。 74 00:08:42,557 --> 00:08:46,144 今は 敵も味方も 関係ないわよね。 75 00:08:46,144 --> 00:08:50,816 大丈夫 あなたは私が助けてあげる! 76 00:08:50,816 --> 00:08:52,884 違うぞ カケル。 77 00:08:52,884 --> 00:08:57,484 お前はゼツボーの使い方を 間違っている。 78 00:09:01,126 --> 00:09:05,213 いねえじゃん シュンスケ バスに乗って帰ったのかな? 79 00:09:05,213 --> 00:09:07,213 う~ん。 80 00:09:09,134 --> 00:09:12,521 でも バスは まだ 来てないはずだし。 81 00:09:12,521 --> 00:09:15,457 じゃあ 歩いて帰ったのかな? 82 00:09:15,457 --> 00:09:19,811 う~ん どこ行っちゃったの シュンスケ君…。 83 00:09:19,811 --> 00:09:24,466 あっ あれ? これって…。 84 00:09:24,466 --> 00:09:27,819 あっ シュンスケ君の ジャイロコマンダー!? 85 00:09:27,819 --> 00:09:33,508 ええっと ええっと まずはそう! 薬! 風邪薬よね。 86 00:09:33,508 --> 00:09:38,129 風邪薬を売ってるのは 薬屋さん そう 薬屋さん。 87 00:09:38,129 --> 00:09:43,835 あ…。 コーラ…。 コーラ? コーラが飲みたいの? 88 00:09:43,835 --> 00:09:46,204 熱で のどが渇いてるのね。 89 00:09:46,204 --> 00:09:48,204 わかったわ! えいっ! 90 00:09:52,510 --> 00:09:56,110 ミッチー お前はコーラの飲み過ぎだ。 91 00:10:03,138 --> 00:10:06,575 大丈夫!? ゆっくりよ ゆっくり飲んで。 92 00:10:06,575 --> 00:10:09,160 他に欲しいものはある? 93 00:10:09,160 --> 00:10:11,479 八つ橋…。 えっ? 94 00:10:11,479 --> 00:10:13,481 生八つ橋…。 95 00:10:13,481 --> 00:10:17,469 八つ橋って 京都名物の? 生のほうがいいの? 96 00:10:17,469 --> 00:10:20,805 どこに行けばあるのかな? 97 00:10:20,805 --> 00:10:22,807 やっぱり 京都か。 98 00:10:22,807 --> 00:10:25,477 京都に行くには…。 99 00:10:25,477 --> 00:10:32,851 サトリ 京都土産の生八つ橋 確かに うまいとは言ったが→ 100 00:10:32,851 --> 00:10:36,221 そんなに毎日は いらない…。 101 00:10:36,221 --> 00:10:38,490 (トーマ)ハルカ 今どこにいる? 102 00:10:38,490 --> 00:10:42,877 トーマ!? えっ 京都 じゃなくて スーパー。 103 00:10:42,877 --> 00:10:46,798 猫のエサを買うだけのはずが どこをほっつき歩いてたんだ? 104 00:10:46,798 --> 00:10:50,168 な なによ 自分だって ちょいちょい抜け出して→ 105 00:10:50,168 --> 00:10:53,471 ラーメン食べに行ってるじゃない 知らないとでも思ったの? 106 00:10:53,471 --> 00:10:56,491 あっ それは… まぁ いい。 107 00:10:56,491 --> 00:10:59,861 とにかく今日は 新型の整備も あるから早く戻れ。 108 00:10:59,861 --> 00:11:03,148 わかってるわよ。 うっ イナバウア…。 109 00:11:03,148 --> 00:11:05,183 うわっ! [モニタ]うん? なんだ? 110 00:11:05,183 --> 00:11:07,569 えっ どうかした? 111 00:11:07,569 --> 00:11:09,471 誰か いるのか? 112 00:11:09,471 --> 00:11:12,490 ううん 誰もいないわよ なんで? 113 00:11:12,490 --> 00:11:14,843 今 声がしたような気がしたが。 114 00:11:14,843 --> 00:11:17,462 えっ 気のせいじゃないの? 115 00:11:17,462 --> 00:11:19,481 (シュンスケ)ごほっ。 大丈夫? 116 00:11:19,481 --> 00:11:22,150 おい! やはり 誰かいるんだな? 117 00:11:22,150 --> 00:11:25,153 だって しようがないじゃない。 118 00:11:25,153 --> 00:11:28,473 雨のなかで つらそうだったんだもん。 119 00:11:28,473 --> 00:11:32,193 私 放っておくなんて できなかった…。 120 00:11:32,193 --> 00:11:37,132 やれやれ 帰りが遅いと思ったら そういうことだったのか。 121 00:11:37,132 --> 00:11:40,135 だがな ハルカ。 うん? 122 00:11:40,135 --> 00:11:42,821 お前は正しいことをした。 123 00:11:42,821 --> 00:11:45,473 えっ? 冷たい雨のなかで→ 124 00:11:45,473 --> 00:11:49,511 震えている猫がいれば 誰だって 放ってなどおけるものか。 125 00:11:49,511 --> 00:11:51,463 えっ 猫? 126 00:11:51,463 --> 00:11:54,833 子猫を拾ったんだろ? ああ それとも子犬か? 127 00:11:54,833 --> 00:11:58,169 えっと 猫 猫です! 128 00:11:58,169 --> 00:12:00,789 クロも兄弟ができて喜ぶな。 129 00:12:00,789 --> 00:12:04,793 しかし この雨のなかじゃ 冷えきっていただろう。 130 00:12:04,793 --> 00:12:07,145 ちゃんと 温かくしてやってるのか? 131 00:12:07,145 --> 00:12:10,832 あっ え~と。 お腹も空かしているだろう。 132 00:12:10,832 --> 00:12:14,469 [モニタ]ミルクは あげたのか? コーラを少し。 133 00:12:14,469 --> 00:12:17,122 コーラ? なにを考えている! 134 00:12:17,122 --> 00:12:19,858 雨で弱っているのに コーラを与える奴があるか! 135 00:12:19,858 --> 00:12:24,462 わ 私も そう思ったけど でも 欲しいっていうから。 136 00:12:24,462 --> 00:12:28,149 あと 生八つ橋も食べたいって。 137 00:12:28,149 --> 00:12:33,571 いいか よく聞け まずは毛布だ。 なければ タオルでも何でもいい。 138 00:12:33,571 --> 00:12:36,474 それ以上 体を冷やさないように してやることだ。 139 00:12:36,474 --> 00:12:39,844 うん。 そして 消化にいい離乳食だ。 140 00:12:39,844 --> 00:12:43,164 ちゃんと温めてやるんだぞ。 141 00:12:43,164 --> 00:12:45,464 わかった。 142 00:12:51,806 --> 00:12:54,175 具合は どうなんだ? 143 00:12:54,175 --> 00:12:56,478 まだ つらそう。 144 00:12:56,478 --> 00:12:58,830 [モニタ]そうか やはり→ 145 00:12:58,830 --> 00:13:00,865 病院に連れて行ったほうが よさそうだな。 146 00:13:00,865 --> 00:13:03,568 ゼノンの医療スタッフをスタンバイさせよう。 147 00:13:03,568 --> 00:13:07,168 ゼノンの医療スタッフ…。 148 00:13:09,791 --> 00:13:13,795 ((バリバリだぜ!)) 149 00:13:13,795 --> 00:13:16,464 そんなの絶対 ダメ! 150 00:13:16,464 --> 00:13:19,851 あ~ いや ここからじゃ遠すぎるわ。 151 00:13:19,851 --> 00:13:22,487 うむ 確かに。 152 00:13:22,487 --> 00:13:24,472 [モニタ](トーマ)その場所から→ 153 00:13:24,472 --> 00:13:26,508 いちばん近くの 病院の位置を送った。 154 00:13:26,508 --> 00:13:28,827 [モニタ]急げば 30分もかからないだろう。 155 00:13:28,827 --> 00:13:31,813 うん ねぇ トーマ。 156 00:13:31,813 --> 00:13:33,815 どうした? 157 00:13:33,815 --> 00:13:36,251 その… ありがとう。 158 00:13:36,251 --> 00:13:41,189 気にするな。 私だって ゼノンの幹部である前に→ 159 00:13:41,189 --> 00:13:44,142 ひとりの人間だ。 目の前で震えている→ 160 00:13:44,142 --> 00:13:46,327 小さな命を放っておけるほど→ 161 00:13:46,327 --> 00:13:51,127 冷たい心を…。 ん? あれ 切れてる? 162 00:15:05,807 --> 00:15:09,360 どうしよう シュンスケ君 いったい何があったの? 163 00:15:09,360 --> 00:15:12,397 大丈夫だよ なんもねえって。 164 00:15:12,397 --> 00:15:15,350 だって ジャイロコマンダーが 落ちてたのよ? 165 00:15:15,350 --> 00:15:20,271 私がもっと早く着いてたら きっと こんなことには…。 166 00:15:20,271 --> 00:15:23,491 大丈夫だって もし何かあったって→ 167 00:15:23,491 --> 00:15:25,860 シュンスケの奴なら そう簡単に→ 168 00:15:25,860 --> 00:15:27,860 やられちまうような事はねえよ。 169 00:15:30,498 --> 00:15:34,135 考えてもみろよ 天才なんだぜ あいつは。 170 00:15:34,135 --> 00:15:38,122 信頼してるんだね シュンスケ君のこと。 171 00:15:38,122 --> 00:15:42,794 ん? まぁ なんだかんだいって 一緒に戦ってる仲間だしな。 172 00:15:42,794 --> 00:15:45,480 キラリだって そうじゃん。 え? 173 00:15:45,480 --> 00:15:48,182 ちょっといなくなったぐらいで 大騒ぎしてちゃ→ 174 00:15:48,182 --> 00:15:50,318 やってらんねえぜ。 175 00:15:50,318 --> 00:15:52,854 そうだよね。 176 00:15:52,854 --> 00:15:55,456 カケル君も 意外と いいこと言うじゃない。 177 00:15:55,456 --> 00:15:58,626 キラリも意外と真面目なんだな。 178 00:15:58,626 --> 00:16:02,564 意外とって… これでも私 19歳だから。 179 00:16:02,564 --> 00:16:05,149 えっ 19? 全然見えねえな。 180 00:16:05,149 --> 00:16:08,353 俺と大して 歳 変わんないのかと思ってた。 181 00:16:08,353 --> 00:16:13,291 ふふ まあね 若いねって よく言われるのよね。 182 00:16:13,291 --> 00:16:19,464 何? もしかして今のって 私の む… む… そういう意味!? 183 00:16:19,464 --> 00:16:22,634 そりゃあ ルイさんに比べれば まだ あれだけど→ 184 00:16:22,634 --> 00:16:25,987 そこは まだこれからっていうか 成長枠っていうか…。 185 00:16:25,987 --> 00:16:28,356 ん? 186 00:16:28,356 --> 00:16:30,959 シュンスケ? え? 187 00:16:30,959 --> 00:16:33,478 シュンスケ。 188 00:16:33,478 --> 00:16:37,966 シュ シュンスケ君? なんで っていうか あの女の子…。 189 00:16:37,966 --> 00:16:40,485 あいつはハルカだ。 190 00:16:40,485 --> 00:16:43,688 ハルカってゼノンの? 191 00:16:43,688 --> 00:16:47,792 もう なんでこんなときに 渋滞なのよ。 192 00:16:47,792 --> 00:16:51,296 なんで シュンスケの奴 ハルカとドライブしてんだ? 193 00:16:51,296 --> 00:16:54,232 ドライブなわけないでしょ 誘拐よ! 194 00:16:54,232 --> 00:16:56,484 ゼノンの女に誘拐されたのよ。 195 00:16:56,484 --> 00:17:00,371 誘拐? 196 00:17:00,371 --> 00:17:02,440 逃がさないわよ! 197 00:17:02,440 --> 00:17:04,940 ちょ! 危ないってキラリ! 198 00:17:13,685 --> 00:17:17,221 何よ あのミツオカビュート あおってるわけ? 199 00:17:17,221 --> 00:17:19,674 こっちは それどころじゃないのよ。 200 00:17:19,674 --> 00:17:22,674 あっ ラッキー。 201 00:17:27,632 --> 00:17:29,984 しまった 工事中? 202 00:17:29,984 --> 00:17:33,371 (久石)なに!? シュンスケがゼノンに 誘拐されただと? 203 00:17:33,371 --> 00:17:35,423 シュンスケ君が? 204 00:17:35,423 --> 00:17:37,392 (赤名) キラリ いったい何があったの? 205 00:17:37,392 --> 00:17:40,192 わかりません でも…。 206 00:17:46,868 --> 00:17:51,356 行き止まり? でもシュンスケは…。 207 00:17:51,356 --> 00:17:55,259 シュンスケ君は…。 (ハルカ)私が絶対に守る! 208 00:17:55,259 --> 00:17:57,145 私が絶対に助ける! 209 00:17:57,145 --> 00:17:59,397 超速変形! 超速変形! 210 00:17:59,397 --> 00:18:01,397 えっ ちょっと待てよ! 211 00:18:03,468 --> 00:18:08,189 (ハルカ)ジャイロゼッター スバルBRZ! 212 00:18:08,189 --> 00:18:17,298 ♪♪~ 213 00:18:17,298 --> 00:18:21,169 (キラリ)ジャイロゼッター。 214 00:18:21,169 --> 00:18:24,169 ミツオカビュート! 215 00:18:28,643 --> 00:18:31,195 ジャイロゼッター? 216 00:18:31,195 --> 00:18:33,314 うっ…。 217 00:18:33,314 --> 00:18:36,634 ちょっと狭いけど 我慢してね シュンスケ。 218 00:18:36,634 --> 00:18:39,854 狭いよ キラリ。 邪魔よ どいて! 219 00:18:39,854 --> 00:18:42,974 誰だか知らないけど 邪魔しないでくれる? 220 00:18:42,974 --> 00:18:45,526 急いでるんだけど。 221 00:18:45,526 --> 00:18:48,880 そうはいかないわ! シュンスケ君を返しなさい! 222 00:18:48,880 --> 00:18:50,798 ゼノンの誘拐犯! 223 00:18:50,798 --> 00:18:53,468 こいつ アルカディアなの? 224 00:18:53,468 --> 00:18:56,637 っていうか 誘拐犯って私のこと? 225 00:18:56,637 --> 00:19:00,691 シュンスケ君を誘拐するなんて 絶対 許さないんだから! 226 00:19:00,691 --> 00:19:04,128 誘拐なんかじゃない! 私は ただ 速水シュンスケが→ 227 00:19:04,128 --> 00:19:06,964 雨の中 熱出して つらそうだったから。 228 00:19:06,964 --> 00:19:11,018 熱で動けないシュンスケ君を 誘拐したってこと!? 229 00:19:11,018 --> 00:19:12,970 なんて 卑怯な女! 230 00:19:12,970 --> 00:19:15,356 違う! 違うの! 231 00:19:15,356 --> 00:19:18,476 はぁ? 今更 見苦しい言い訳? 232 00:19:18,476 --> 00:19:20,478 だから→ 233 00:19:20,478 --> 00:19:24,682 違うって言ってるでしょ!? 少しは こっちの話も聞きなさいよ! 234 00:19:24,682 --> 00:19:28,152 開き直ってんじゃないわよ! この誘拐女! 235 00:19:28,152 --> 00:19:30,152 そんなんじゃ あたらないわよ。 236 00:19:32,240 --> 00:19:34,340 カードスキャン! 237 00:19:38,346 --> 00:19:40,446 エビルバニー! 238 00:19:43,484 --> 00:19:47,638 残念でした そんな腕じゃ この私は倒せないわね! 239 00:19:47,638 --> 00:19:49,974 うっ…。 240 00:19:49,974 --> 00:19:53,828 どこだ? ここは? 241 00:19:53,828 --> 00:19:56,628 シュンスケ…。 ハルカ! 242 00:19:59,717 --> 00:20:02,637 おい キラリ 落ち着けって! 243 00:20:02,637 --> 00:20:05,690 (赤名)キラリ 相手を倒してはダメよ! 244 00:20:05,690 --> 00:20:09,126 そうだよ あっちには シュンスケが乗ってるんだぞ! 245 00:20:09,126 --> 00:20:12,814 そっ そうだった でも どうすれば…。 246 00:20:12,814 --> 00:20:17,351 (クロード)キラリ君! その工事現場に 防護ネットがあるだろう。 247 00:20:17,351 --> 00:20:20,972 ネット? 248 00:20:20,972 --> 00:20:23,508 [モニタ](クロード)それを使えば 敵ジャイロゼッターを→ 249 00:20:23,508 --> 00:20:26,160 行動不能にして捕獲できるはずだ。 250 00:20:26,160 --> 00:20:29,297 網で捕まえるんだな 了解だぜ! 251 00:20:29,297 --> 00:20:32,800 こっからの操縦は 俺に任せろ! ほら どけって! 252 00:20:32,800 --> 00:20:35,970 ちょっと 変なとこ触んないでよ! 触ってねえよ! 253 00:20:35,970 --> 00:20:38,289 シュンスケ 大丈夫? 254 00:20:38,289 --> 00:20:42,476 大丈夫だ それより いったい 何がどうなっている? 255 00:20:42,476 --> 00:20:45,129 なぜ 俺が お前のジャイロゼッターに 乗っているんだ? 256 00:20:45,129 --> 00:20:47,365 それは…。 257 00:20:47,365 --> 00:20:52,003 ((シュンスケ君を返しなさい! ゼノンの誘拐犯!)) 258 00:20:52,003 --> 00:20:56,303 鈍いわね 私が あんたを 誘拐したに決まってるでしょ? 259 00:20:59,894 --> 00:21:02,194 よっしゃ 行くぜ! 260 00:21:04,148 --> 00:21:07,585 必殺 ウサキック! 261 00:21:07,585 --> 00:21:09,585 勝手に 変な技 作んないで! 262 00:21:13,641 --> 00:21:16,043 そんな攻撃 あたるとでも!? 263 00:21:16,043 --> 00:21:19,043 違う! あいつの狙いは この場所に追い込むことだ。 264 00:21:21,799 --> 00:21:24,802 カケル君 これ 使って。 おっ! 265 00:21:24,802 --> 00:21:26,821 いいの 持ってんじゃん! 266 00:21:26,821 --> 00:21:32,621 カードスキャン! ラビットクイーン!! 267 00:21:37,198 --> 00:21:40,084 しまった! 268 00:21:40,084 --> 00:21:44,384 ハルカ カードスキャンだ! わ… わかった。 269 00:21:47,458 --> 00:21:49,627 (2人)カードスキャン! 270 00:21:49,627 --> 00:21:54,498 (ハルカ)スコーピオン デスロック! 271 00:21:54,498 --> 00:21:57,301 (キラリ/カケル)あぁっ! 破られた!! 272 00:21:57,301 --> 00:22:06,143 ♪♪~ 273 00:22:06,143 --> 00:22:09,997 なに やられちゃってんのよ! あんた ヒーロでしょ!! 274 00:22:09,997 --> 00:22:15,503 キラリ 重いよ~。 (キラリ)重くない! 40キロだもん! 275 00:22:15,503 --> 00:22:17,803 ウソつけ~! (キラリ)ウソじゃない!! 276 00:22:25,196 --> 00:22:28,966 その… さっきは なんで 助けてくれたの? 277 00:22:28,966 --> 00:22:33,904 お前に 借りをつくったままじゃ 俺も気持が悪いからな。 278 00:22:33,904 --> 00:22:36,974 借り? なんのことかしら。 279 00:22:36,974 --> 00:22:42,530 かなり面倒をかけたようだが おかげで だいぶ楽になった。 280 00:22:42,530 --> 00:22:45,466 ありがとう。 えぇっ! 何 言っちゃってんの!? 281 00:22:45,466 --> 00:22:51,472 私は あんたを誘拐したのよ。 ゼノンなのよ! 敵なのよ…。 282 00:22:51,472 --> 00:22:55,843 カケルと りんねから聞いた話だが 未来の世界で→ 283 00:22:55,843 --> 00:22:58,713 お前そっくりな 少女に会ったらしい。 284 00:22:58,713 --> 00:23:00,731 えっ? 285 00:23:00,731 --> 00:23:05,036 ((そんでさぁ 未来のハルカは ゼノンのハルカとは 全然違って→ 286 00:23:05,036 --> 00:23:07,938 悪い奴じゃないんだ)) 287 00:23:07,938 --> 00:23:13,038 だが 俺には お前も そんなに 悪い奴には思えない。 288 00:23:15,062 --> 00:23:19,467 さて どうする? このまま 俺を ゼノンに連れていくのか? 289 00:23:19,467 --> 00:23:22,520 えっ!? まだ 熱もあるんでしょ? 290 00:23:22,520 --> 00:23:25,456 早いとこ 医者に 診てもらいなさいよ。 291 00:23:25,456 --> 00:23:27,675 いいのか? 292 00:23:27,675 --> 00:23:31,675 今回だけは 特別に 見逃してあげるわよ。 293 00:23:33,814 --> 00:23:37,468 また 借りができてしまったな。 (ハルカ)返してもらうの→ 294 00:23:37,468 --> 00:23:39,553 楽しみにしてるわ。 295 00:23:39,553 --> 00:23:42,153 じゃ お大事に~! 296 00:23:45,459 --> 00:23:48,629 とはいっても…。 297 00:23:48,629 --> 00:23:53,818 この病院で診てもらうのは 難しそうだ。 298 00:23:53,818 --> 00:23:56,520 (キラリ)あぁっ もう! 299 00:23:56,520 --> 00:23:59,390 あんたのせいで 逃げられちゃったじゃないのよ! 300 00:23:59,390 --> 00:24:03,477 なんで 俺のせいなんだよ~。 301 00:24:03,477 --> 00:24:07,031 いつまでやってんの 2人とも! シュンスケ君なら→ 302 00:24:07,031 --> 00:24:10,084 とっくに帰ってきてるわよ! ほんとか!? 303 00:24:10,084 --> 00:24:14,084 無事だったのね シュンスケ君! よかった~。 304 00:24:22,863 --> 00:24:27,151 子猫は どうした? (ハルカ)逃げられちゃったわ。 305 00:24:27,151 --> 00:24:30,571 でも 大丈夫。 すっかり 元気になったから。 306 00:24:30,571 --> 00:24:34,125 そうか! それは なによりだ。 307 00:24:34,125 --> 00:24:37,812 今日は お前も早く休め。 ハックション! 308 00:24:37,812 --> 00:24:42,900 うふふ… もう! 誰かさんのが うつっちゃったじゃない。 309 00:24:42,900 --> 00:24:44,900 ハックション! 310 00:30:33,901 --> 00:30:35,901 皆さん! 311 00:30:38,155 --> 00:30:41,158 旅の裏ワザを使えば たった10万円で→ 312 00:30:41,158 --> 00:30:44,328 憧れのパリを 心行くまで満喫! 313 00:30:44,328 --> 00:30:46,328 すてき! 314 00:30:51,401 --> 00:30:54,901 たった 10万円で→