1 00:00:36,003 --> 00:00:38,338 (敦子)栞奈ちゃん 今月号読んだ? 2 00:00:38,338 --> 00:00:40,674 (栞奈)いえ まだですけど。 3 00:00:40,674 --> 00:00:44,011 (敦子)ンフフ これ見て。 4 00:00:44,011 --> 00:00:48,849 えっ!? これ敦子さん!? ほんの小さなコラムだけどね。 5 00:00:48,849 --> 00:00:52,853 でも いつか本格的に 書く仕事がしてみたいんだよね。 6 00:00:52,853 --> 00:00:56,523 それって関口さんみたいな? ん~っ。 7 00:00:56,523 --> 00:01:00,694 小説も書いてみたいけど 雑誌や新聞の記事とかかな。 8 00:01:00,694 --> 00:01:06,033 それか… あっ 大学で 勉強するのもいいかも。 大学!? 9 00:01:06,033 --> 00:01:11,038 とにかく 今は いろいろ試してみたいんだよね。 10 00:01:11,038 --> 00:01:13,040 ほぇ~…。 11 00:01:13,040 --> 00:01:15,375 《敦子さんは すごいなぁ。 12 00:01:15,375 --> 00:01:18,378 ちゃんと自分のやりたいことが わかってて。 13 00:01:18,378 --> 00:01:22,215 私にもあるかな なんだろう…?》 14 00:01:22,215 --> 00:01:24,551 ((中禅寺:君に 頼みたいことがある)) 15 00:01:24,551 --> 00:01:26,553 《ん~…。 16 00:01:26,553 --> 00:01:29,389 先生の課題… は➡ 17 00:01:29,389 --> 00:01:31,892 やりたいことじゃない 気がするしなぁ》 18 00:01:33,827 --> 00:01:36,663 もしかして何か悩み事? えっ? 19 00:01:36,663 --> 00:01:39,666 (敦子)クッキー まだ5枚しか 食べてないでしょ。 20 00:01:39,666 --> 00:01:44,504 いつもなら もう完食してるはず。 私の基準って それなんだ…。 21 00:01:44,504 --> 00:01:47,007 わかった。 兄貴の課題でしょ。 22 00:01:47,007 --> 00:01:49,843 あっ… 敦子さん 聞いてたんですか? 23 00:01:49,843 --> 00:01:53,513 ごめん おもしろそうだったから つい立ち聞きしちゃって。 24 00:01:53,513 --> 00:01:57,351 ムチャ言うよね。 自分でやればいいのにね~。 25 00:01:57,351 --> 00:02:02,189 でも… なんとかしたいって 気持ちもあるんですよね。 26 00:02:02,189 --> 00:02:04,691 えっ? ま… まぁ➡ 27 00:02:04,691 --> 00:02:06,693 半分私のせいっていうか…。 28 00:02:06,693 --> 00:02:10,530 それに 実は一つ 考えてることがあって。 29 00:02:10,530 --> 00:02:13,033 そうなの? 30 00:02:13,033 --> 00:02:16,203 でも まだ考え途中なんです。 31 00:02:16,203 --> 00:02:20,040 それに実行するには たぶん人手が足りないし。 32 00:02:20,040 --> 00:02:22,643 それでもいいから聞かせて! あっ…。 33 00:02:27,881 --> 00:02:32,386 なるほど さすが栞奈ちゃん おもしろいことを考えるね。 34 00:02:32,386 --> 00:02:35,155 そういうことなら 私も協力するよ。 35 00:02:35,155 --> 00:02:37,157 いいんですか。 もちろん! 36 00:02:37,157 --> 00:02:41,328 あっ でも敦子さん一人じゃ どのみち難しいかも。 37 00:02:41,328 --> 00:02:45,499 大丈夫 そういうときのための 秘策を伝授してあげる。 38 00:02:45,499 --> 00:02:50,003 秘策って なんですか? ンフフ…。 39 00:04:31,705 --> 00:04:36,810 (タケ坊)聞いたぞ栞奈! また大活躍だったんだってな! 40 00:04:36,810 --> 00:04:40,480 あっ… うん。 (花代)すごいよね これで何件目? 41 00:04:40,480 --> 00:04:42,816 (涼子)もう開業しようよ! 私 助手! 42 00:04:42,816 --> 00:04:44,818 (静江)最初は嫌々だったのに➡ 43 00:04:44,818 --> 00:04:46,987 いつの間にか こんな立派になって。 44 00:04:46,987 --> 00:04:49,156 お母さんも誇らしいよ。 45 00:04:49,156 --> 00:04:51,658 アハハハ…。 《ホントは ほとんど➡ 46 00:04:51,658 --> 00:04:54,327 中禅寺先生が解決したんだけど》 47 00:04:54,327 --> 00:04:57,998 (話し声) 48 00:04:57,998 --> 00:05:00,834 (霧子)怪異っていえばさ~! (一同)あっ? 49 00:05:00,834 --> 00:05:03,503 (霧子)13階段って知ってる? 50 00:05:03,503 --> 00:05:06,173 もちろん! 今みんな うわさしてるし! 51 00:05:06,173 --> 00:05:10,343 七不思議の一つだよね! (タケ坊)へぇ どんな話なんだ? 52 00:05:10,343 --> 00:05:13,680 旧校舎の いちばん奥にある階段。 53 00:05:13,680 --> 00:05:16,683 昼間は12段なのに➡ 54 00:05:16,683 --> 00:05:22,522 深夜0時になると… 13段に増えるっていわれてるの。 55 00:05:22,522 --> 00:05:27,360 そして 13段目を 踏んでしまった人は…。 56 00:05:27,360 --> 00:05:30,530 異界に引きずり込まれて 消えてしまうって うわさなの! 57 00:05:30,530 --> 00:05:33,333 (3人)ゾゾゾ…。 58 00:05:33,333 --> 00:05:36,469 ねぇ 確かめにいってみない? 59 00:05:36,469 --> 00:05:38,972 えっ? いいね おもしろそう! 60 00:05:38,972 --> 00:05:42,976 でも大丈夫かな? 異界に連れてかれちまうんだろ。 61 00:05:42,976 --> 00:05:47,147 大丈夫だよ。 心霊探偵の栞奈が一緒なら。 62 00:05:47,147 --> 00:05:49,349 ねっ 栞奈。 63 00:05:52,152 --> 00:05:56,489 やめたほうがいいよ。 えっ? 64 00:05:56,489 --> 00:06:00,327 いたずらに騒ぐと 怪異に引き込まれるよ。 65 00:06:00,327 --> 00:06:03,830 遊び半分で行かないほうがいい。 66 00:06:03,830 --> 00:06:08,501 栞奈が そう言うなら やめておいたほうがいいかもね。 67 00:06:08,501 --> 00:06:12,172 えっ… こっ 怖いの? (タケ坊)なっ!? 68 00:06:12,172 --> 00:06:16,176 それに… 栞奈のことを ウソつきだって言ってる人もいるよ。 69 00:06:16,176 --> 00:06:19,179 おい! いいかげんなこと 言うんじゃねえよ! 70 00:06:19,179 --> 00:06:22,015 わかった。 (一同)えっ? 71 00:06:22,015 --> 00:06:24,017 そんなに言うなら➡ 72 00:06:24,017 --> 00:06:27,621 今夜 確かめてみる? 73 00:06:33,627 --> 00:06:36,963 栞奈のヤツ なんか雰囲気違くないか? 74 00:06:36,963 --> 00:06:39,633 入ったね 心霊探偵モードに。 75 00:06:39,633 --> 00:06:42,636 決まりね! みんなはどうする? 76 00:06:42,636 --> 00:06:44,971 行くよ~。 俺も行くぞ。 77 00:06:44,971 --> 00:06:50,310 栞奈が一緒なら大丈夫だよね! フフッ 夜の学校なんて初めて。 78 00:06:50,310 --> 00:06:53,980 でも… どうなっても知らないよ。 79 00:06:53,980 --> 00:06:55,982 (一同)ウッ!? 80 00:06:55,982 --> 00:07:00,086 と とにかくっ 放課後 旧校舎の前に集合ね。 81 00:07:03,823 --> 00:07:06,660 (一同)あっ…。 82 00:07:06,660 --> 00:07:12,499 紹介するね。 彼女は敦子さん。 敦子で~す! よろしくね。 83 00:07:12,499 --> 00:07:16,002 あっ たしか祭りのときの…。 84 00:07:16,002 --> 00:07:19,673 敦子さんは 心霊関係にも詳しいから➡ 85 00:07:19,673 --> 00:07:22,008 今回 助手をお願いしたの。 86 00:07:22,008 --> 00:07:25,011 えっ? 助手が必要って…。 87 00:07:25,011 --> 00:07:27,681 もしかして それだけ危険ってこと? 88 00:07:27,681 --> 00:07:29,683 ヒッ! そうなの!? 栞奈! 89 00:07:29,683 --> 00:07:34,688 そう… ならないと いいんだけどね…。 90 00:07:38,491 --> 00:07:41,061 (霧子)問題の階段は この奥よ。 91 00:07:48,301 --> 00:07:52,639 (霧子)じゃあ… 確認するよ。 92 00:07:52,639 --> 00:07:54,641 いち…。 93 00:07:54,641 --> 00:07:58,478 に… さん…。 94 00:07:58,478 --> 00:08:04,184 よん… ご… ろく…。 95 00:08:04,184 --> 00:08:10,690 なな… はち… きゅう…。 96 00:08:10,690 --> 00:08:17,664 じゅう… じゅういち…。 97 00:08:17,664 --> 00:08:20,867 じゅうに。 98 00:08:24,170 --> 00:08:28,675 この階段が夜中の0時になると 13段に変わるのか? 99 00:08:28,675 --> 00:08:30,677 そうらしいよ! 100 00:08:30,677 --> 00:08:34,948 (霧子)じゃ 深夜0時に またここに集合ね。 101 00:08:34,948 --> 00:08:41,788 栞奈ちゃん これってやっぱり。 はい 私もそう思います。 102 00:08:41,788 --> 00:08:45,792 だとしたら 相当やっかいかもしれないね。 103 00:08:45,792 --> 00:08:48,461 な 何? どうかしたの? 104 00:08:48,461 --> 00:08:52,132 あっ うん。 ちょっと 気になること思い出して。 105 00:08:52,132 --> 00:08:54,134 気になること? 106 00:08:54,134 --> 00:08:59,806 そう… この13階段の いわれになった事件。 107 00:08:59,806 --> 00:09:03,510 (栞奈)昔 旧校舎の 踊り場の窓から➡ 108 00:09:03,510 --> 00:09:07,847 恋人の男子が通るのを見てた 女子生徒がいたの。 109 00:09:07,847 --> 00:09:10,683 でも ある日…。 110 00:09:10,683 --> 00:09:20,860 ♬~ 111 00:09:20,860 --> 00:09:25,198 嫉妬に駆られた女子生徒は 足を滑らせて転落。 112 00:09:25,198 --> 00:09:27,700 そのまま死んでしまったの。 113 00:09:27,700 --> 00:09:32,372 でも そこで悲劇は終わらず… 女子生徒の呪いなのか➡ 114 00:09:32,372 --> 00:09:38,278 数日後 恋人の男子生徒も 彼女と同じ格好で➡ 115 00:09:38,278 --> 00:09:41,948 階段から滑り落ちて 死んでしまったの。 116 00:09:41,948 --> 00:09:46,453 それじゃ 階段の怪異は その死んだ2人の幽霊が…! 117 00:09:46,453 --> 00:09:50,457 そうね。 場所も同じ 階段と踊り場だし➡ 118 00:09:50,457 --> 00:09:56,629 関係あると思うわ。 それに… 強い怨念を感じる。 119 00:09:56,629 --> 00:10:01,468 そ そんなヤバいヤツなのか。 (栞奈)そう。 激ヤバ。 120 00:10:01,468 --> 00:10:05,071 で でも… 栞奈がいれば 大丈夫だよね! 121 00:10:11,978 --> 00:10:14,481 フッ。 (一同)ヒッ!? 122 00:10:14,481 --> 00:10:17,317 まぁ やれることは やってみましょう。 123 00:10:17,317 --> 00:10:19,519 そうですね~。 124 00:10:30,997 --> 00:10:32,999 (霧子)これで全員? 125 00:10:32,999 --> 00:10:35,668 (花代)敦子さんは? (栞奈)それが…。 126 00:10:35,668 --> 00:10:39,339 家で階段から落ちて 足をくじいたって。 127 00:10:39,339 --> 00:10:41,674 (一同)えぇ~っ!? しかも➡ 128 00:10:41,674 --> 00:10:45,845 まるで誰かに足を 引っ張られたみたいだったって。 129 00:10:45,845 --> 00:10:49,516 (涼子)もしかして呪い!? (霧子)まさか! ただの偶然よ! 130 00:10:49,516 --> 00:10:51,518 (静江)ちょっと できすぎじゃない? 131 00:10:51,518 --> 00:10:54,187 (花代)でもさっき 栞奈も強い怨念を感じるって。 132 00:10:54,187 --> 00:10:56,189 (タケ坊)怨念を食らうと どうなるんだ!? 133 00:10:58,191 --> 00:11:03,363 階段から落ちたり 事故に遭ったり…。 134 00:11:03,363 --> 00:11:06,699 え~っと…。 135 00:11:06,699 --> 00:11:09,536 タンスに小指をぶつけたり。 136 00:11:09,536 --> 00:11:12,705 あと 静電気とか。 137 00:11:12,705 --> 00:11:15,041 それは ヤバいよ~! 138 00:11:15,041 --> 00:11:18,378 栞奈もこう言ってるし やっぱりやめとこうよ。 139 00:11:18,378 --> 00:11:20,380 (タケ坊)そ そうだな。 140 00:11:20,380 --> 00:11:22,382 (栞奈)どうする? ハッ! 141 00:11:22,382 --> 00:11:24,717 今なら まだ引き返せるけど。 142 00:11:24,717 --> 00:11:27,220 いっ… 行くに決まってるでしょ! 143 00:11:27,220 --> 00:11:31,224 (栞奈)しかたないね。 144 00:11:31,224 --> 00:11:44,837 ♬~ 145 00:11:44,837 --> 00:11:49,175 おぉ なんか雰囲気あるなぁ。 強がっちゃって。 146 00:11:49,175 --> 00:11:52,679 おっ お前こそ震えてるぞ。 なっ!? そんなこと…! 147 00:11:56,015 --> 00:11:58,017 やっぱり栞奈は すごいね! 148 00:11:58,017 --> 00:12:02,822 うん 踏んでる場数が違う。 顔色ひとつ変えないなんて。 149 00:12:08,861 --> 00:12:10,863 あっ。 (走る足音) 150 00:12:10,863 --> 00:12:13,199 (走る足音) 151 00:12:13,199 --> 00:12:15,201 あっ…。 (走る足音) 152 00:12:20,206 --> 00:12:22,375 あぁ~っ! 153 00:12:22,375 --> 00:12:24,377 どうしたの!? 154 00:12:26,379 --> 00:12:28,381 が…。 155 00:12:28,381 --> 00:12:32,218 学生服の幽霊が…。 (一同)えっ!? 156 00:12:32,218 --> 00:12:37,156 もしかして。 恋人の男子生徒の…。 幽霊!? 157 00:12:37,156 --> 00:12:40,660 みんな 急いでここを離れるよ。 (一同)えっ!? 158 00:12:40,660 --> 00:12:43,863 (栞奈)幽霊は恨みを持つ場所から 離れられないの。 159 00:12:43,863 --> 00:12:46,699 だから走れば逃げられる! (一同)ウウッ! 160 00:12:46,699 --> 00:12:51,170 (走る足音) 161 00:12:53,206 --> 00:12:57,677 (一同)ハァ… ハァ… ハァ…。 162 00:12:57,677 --> 00:13:01,347 (タケ坊)逃げきれた のか? (涼子)み 見て! 163 00:13:01,347 --> 00:13:04,050 (花代)昼間見たときと 全然違う。 164 00:13:04,050 --> 00:13:08,054 (静江)本当に異界に つながってるみたいねぇ。 165 00:13:08,054 --> 00:13:12,025 そう… 階段っていうのは 境界なんだよ。 166 00:13:12,025 --> 00:13:15,395 下に続く階段は地獄に…。 167 00:13:15,395 --> 00:13:19,232 上に続く階段は天界や霊界に…。 168 00:13:19,232 --> 00:13:24,237 学校みたいな大きな場所には 大きな力がたまりやすい。 169 00:13:24,237 --> 00:13:27,407 特に夜は その力が強まる。 170 00:13:27,407 --> 00:13:29,409 だから深夜になると➡ 171 00:13:29,409 --> 00:13:32,378 その残滓で みちがつながりやすくなるの。 172 00:13:34,347 --> 00:13:36,349 (タケ坊)ど… どうする? 173 00:13:36,349 --> 00:13:39,185 (栞奈)戻ってこれなくなっても 知らないよ。 174 00:13:39,185 --> 00:13:41,187 (霧子)ふっ ふざけないで! 175 00:13:41,187 --> 00:13:43,990 ここまで来て 引き下がれるわけないでしょ! 176 00:13:43,990 --> 00:13:46,025 いち…。 177 00:13:46,025 --> 00:13:47,994 お おい! 178 00:13:47,994 --> 00:13:50,496 に… さん…。 179 00:13:50,496 --> 00:13:53,866 よん… ご…。 180 00:13:53,866 --> 00:13:55,835 ろく…。 181 00:13:55,835 --> 00:13:59,038 なな… はち…。 182 00:13:59,038 --> 00:14:02,542 きゅう… じゅう…。 183 00:14:02,542 --> 00:14:05,378 じゅういち…。 184 00:14:05,378 --> 00:14:08,147 じゅうに…。 185 00:14:10,216 --> 00:14:12,185 あぁ…。 186 00:14:16,856 --> 00:14:19,225 ((13段目を踏んでしまった人は➡ 187 00:14:19,225 --> 00:14:22,562 異界に引きずり込まれて 消えてしまうの!)) 188 00:14:22,562 --> 00:14:25,565 こ こんなことって…。 189 00:14:25,565 --> 00:14:27,900 (栞奈)驚くことじゃないよ。 ハッ! 190 00:14:27,900 --> 00:14:32,538 境界は私たちの日常の 至るとこに存在する。 191 00:14:32,538 --> 00:14:36,142 怪異は今も すぐそばにいるんだよ。 192 00:14:36,142 --> 00:14:38,478 ほら そこにも。 193 00:14:38,478 --> 00:14:40,480 ハッ…? (きしむ音) 194 00:14:40,480 --> 00:14:42,482 ハッ! 195 00:14:47,153 --> 00:14:49,155 きゃ~っ! 196 00:14:49,155 --> 00:14:51,157 (霧子)ごめんなさい ごめんなさい! (叫び声) 197 00:14:51,157 --> 00:14:53,159 ごめんなさい ごめんなさい! (叫び声) 198 00:14:53,159 --> 00:14:55,661 (叫び声) 199 00:14:55,661 --> 00:14:58,664 ハァ… ハァ…。 200 00:14:58,664 --> 00:15:03,336 ホ ホントに増えてた。 幽霊 ホントにいたぁ。 201 00:15:03,336 --> 00:15:05,838 あれ? 栞奈は? えっ? 202 00:15:05,838 --> 00:15:08,141 まさか幽霊に捕まったんじゃ!? 203 00:15:12,011 --> 00:15:14,514 (静江/涼子/花代)栞奈! (タケ坊)だ 大丈夫なのか? 204 00:15:17,183 --> 00:15:19,519 うん 平気! 205 00:15:19,519 --> 00:15:22,021 よかったぁ! 元に戻った! 206 00:15:22,021 --> 00:15:24,190 お祓いも済ませてきたから➡ 207 00:15:24,190 --> 00:15:26,692 これで みんなが たたられることはないよ。 208 00:15:30,196 --> 00:15:32,198 ハッ…。 209 00:15:32,198 --> 00:15:35,134 栞奈 ごめん! 霧子ちゃん…。 210 00:15:35,134 --> 00:15:39,305 最近 栞奈がみんなに 注目されてるのが羨ましくて。 211 00:15:39,305 --> 00:15:42,642 だから インチキを暴いてやろうって。 212 00:15:42,642 --> 00:15:45,144 インチキじゃなかったねぇ。 213 00:15:45,144 --> 00:15:47,480 大丈夫 気にしてないよ。 214 00:15:47,480 --> 00:15:51,317 栞奈~! それじゃ お祓いの仕上げに➡ 215 00:15:51,317 --> 00:15:53,519 さっきの階段を見にいこう。 えっ!? 216 00:15:53,519 --> 00:15:56,155 けど あの階段には…。 217 00:15:56,155 --> 00:15:59,492 怪異は中途半端が いちばん危険なんだよ。 218 00:15:59,492 --> 00:16:03,162 ちゃんと元に戻ったことを 認識することが大事。 219 00:16:03,162 --> 00:16:05,865 それでお祓いは完成するの。 220 00:16:07,834 --> 00:16:13,506 (霧子)きゅう… じゅう… じゅういち…。 221 00:16:13,506 --> 00:16:15,842 じゅうに…。 222 00:16:15,842 --> 00:16:19,345 戻ってる… 戻ってるよ! 223 00:16:19,345 --> 00:16:23,516 ありがとう栞奈! (栞奈)よかったね。 でも…。 224 00:16:23,516 --> 00:16:28,020 一度 怪異に遭遇すると 遭いやすくなるから…。 225 00:16:28,020 --> 00:16:30,690 もう むやみに 近づかないようにね。 226 00:16:30,690 --> 00:16:33,960 もっ もっ… もちろんだよ。 227 00:16:33,960 --> 00:16:36,796 (木場)コラ! お前ら何やってる! 228 00:16:36,796 --> 00:16:38,798 ヤバ~。 警察だ! 229 00:16:38,798 --> 00:16:40,800 (一同)ごめんなさ~い。 こんな夜中に出歩いてっと➡ 230 00:16:40,800 --> 00:16:44,303 補導すんぞ! フッ…。 231 00:16:44,303 --> 00:16:47,306 うまくやったみてぇだな。 はい! 232 00:16:47,306 --> 00:16:50,476 これも皆さんが 協力してくれたおかげです。 233 00:16:50,476 --> 00:16:52,645 お疲れさま 栞奈ちゃん。 234 00:16:52,645 --> 00:16:55,314 (榎木津)ゲタ男! どうしてお前がここに? 235 00:16:55,314 --> 00:16:59,819 テメエ 作戦聞いてなかったのかよ。 すみません 木場さん。 236 00:16:59,819 --> 00:17:02,655 こんな時間に 見回りをお願いしちゃって。 237 00:17:02,655 --> 00:17:04,657 (木場)なあに かまわねえよ。 238 00:17:04,657 --> 00:17:07,994 どうせ この辺りは 巡回の範囲だしな。 239 00:17:07,994 --> 00:17:10,496 じゃあ 片づけは頼むぜ。 240 00:17:10,496 --> 00:17:14,800 それにしても 兄貴もムチャ言ってくるよねぇ。 241 00:17:17,003 --> 00:17:20,673 ((中禅寺:なんとかしたまえ。 えっ? 242 00:17:20,673 --> 00:17:24,844 また学生の旧校舎への 出入りが増えていてね。 243 00:17:24,844 --> 00:17:27,013 原因はいくつかある。 244 00:17:27,013 --> 00:17:30,349 古い七不思議が見つかったこと。 245 00:17:30,349 --> 00:17:33,653 君が不可思議な事件に よく関係しているのが➡ 246 00:17:33,653 --> 00:17:35,821 うわさになっていること。 247 00:17:35,821 --> 00:17:40,459 結果 好奇心丸出しで 徘徊する学生が増えた。 248 00:17:40,459 --> 00:17:45,131 旧校舎は老朽化もしているし 下手にウロつくのは危険だ。 249 00:17:45,131 --> 00:17:49,135 だからむやみに 立ち入らせないようにしてほしい。 250 00:17:49,135 --> 00:17:54,140 何より… 図書準備室の秘密が 暴かれては かなわないからね。 251 00:17:56,142 --> 00:17:58,144 それって課題じゃなくて➡ 252 00:17:58,144 --> 00:18:01,814 自分が困って…。 とにかく なんとかしたまえ。 253 00:18:01,814 --> 00:18:05,151 えぇ…)) 254 00:18:05,151 --> 00:18:07,653 (関口)よいしょ… うぅ…。 255 00:18:07,653 --> 00:18:09,989 これで元どおりと…。 256 00:18:09,989 --> 00:18:12,158 ありがとうございます 関口さん。 257 00:18:12,158 --> 00:18:16,162 それにしても よくこんな作戦を 思いついたわね。 258 00:18:16,162 --> 00:18:19,165 はい! 「増える階段」のうわさを➡ 259 00:18:19,165 --> 00:18:21,500 うまく利用できないかって 考えたんです。 260 00:18:21,500 --> 00:18:23,536 (敦子)なるほど➡ 261 00:18:23,536 --> 00:18:26,205 そこで教壇を階段に見立てる 方法をひらめいたと。 262 00:18:26,205 --> 00:18:29,041 (栞奈)はい 色合いが 同じだったから➡ 263 00:18:29,041 --> 00:18:31,210 夜中なら バレないだろうと思って。 264 00:18:31,210 --> 00:18:34,113 これで霧子ちゃんたちが うわさを広めてくれれば➡ 265 00:18:34,113 --> 00:18:38,618 階段近くの図書準備室に むやみに近づく人も減るはずです。 266 00:18:38,618 --> 00:18:40,953 さすが栞奈ちゃんね。 いえ➡ 267 00:18:40,953 --> 00:18:43,789 皆さんが 協力してくれたからですよ。 268 00:18:43,789 --> 00:18:46,325 ワハハ! 前回は➡ 269 00:18:46,325 --> 00:18:49,161 これからというところで 終わって しまったからな! 270 00:18:49,161 --> 00:18:52,331 でも予定にないことは やらないでくださいよ! 271 00:18:52,331 --> 00:18:54,667 んっ? とぼけないでください! 272 00:18:54,667 --> 00:18:57,136 (栞奈)本当は 踊り場だけのはずだったのに➡ 273 00:18:57,136 --> 00:19:00,006 勝手にみんなを脅かしに いっちゃったじゃないですか! 274 00:19:00,006 --> 00:19:03,342 内心 バレないか ヒヤヒヤでしたよ! 275 00:19:03,342 --> 00:19:05,645 踊り場で ただ突っ立ってるだけなんて➡ 276 00:19:05,645 --> 00:19:07,647 つまらんじゃないか。 おかげで➡ 277 00:19:07,647 --> 00:19:09,982 より真実味を帯びた 演出になっただろ! 278 00:19:09,982 --> 00:19:12,852 それは…。 フフン…。 279 00:19:12,852 --> 00:19:15,688 むしろ僕に感謝したまえ…。 280 00:19:15,688 --> 00:19:20,493 日下部くん。 日下部です! あれ…? 281 00:19:20,493 --> 00:19:23,496 いや~ 確かに ヒヤヒヤしたよ。 282 00:19:23,496 --> 00:19:26,165 お前は教壇を 運んだだけじゃないか! アダダダ! 283 00:19:26,165 --> 00:19:28,868 (関口)精いっぱい運びました! いえいえ とっても助かりました! 284 00:19:35,107 --> 00:19:38,944 そういえば踊り場って どうして そう呼ぶんでしょう? 285 00:19:38,944 --> 00:19:43,549 う~ん… 諸説あるけど 私が好きなのは。 286 00:19:48,621 --> 00:19:52,625 あっ…。 (敦子)ドレスで着飾った女性が➡ 287 00:19:52,625 --> 00:19:56,629 ここを折り返すときに 服が翻って➡ 288 00:19:56,629 --> 00:19:59,799 踊っているように見えるから…。 289 00:19:59,799 --> 00:20:01,801 ってやつかな。 290 00:20:06,472 --> 00:20:08,474 (関口)それにしても➡ 291 00:20:08,474 --> 00:20:11,477 今日の栞奈ちゃんは 中禅寺みたいだったね。 292 00:20:11,477 --> 00:20:14,814 えっ? 私が? そうですか? 293 00:20:14,814 --> 00:20:16,816 関口さん ひどい! 294 00:20:16,816 --> 00:20:19,819 栞奈ちゃんを 性格ひん曲がった 兄貴と一緒にするなんて! 295 00:20:19,819 --> 00:20:21,821 (関口)ご ごめん。 296 00:20:21,821 --> 00:20:25,157 あっ でも このやり方は 敦子さんに教わったんですよ。 297 00:20:25,157 --> 00:20:28,327 とっておきの秘策だって。 そうなのか。 298 00:20:28,327 --> 00:20:32,498 じゃあアイツに似てるのは… むしろ あっちゃんってこと? 299 00:20:32,498 --> 00:20:34,667 それは もっとひどい! 300 00:20:34,667 --> 00:20:36,836 (中禅寺)ずいぶんな 言われようだな。 301 00:20:36,836 --> 00:20:38,838 よう! 中禅寺。 先生! 302 00:20:38,838 --> 00:20:40,840 ゲッ 兄貴! 303 00:20:46,679 --> 00:20:48,681 あっ…? 304 00:20:48,681 --> 00:20:51,851 課題は…。 305 00:20:51,851 --> 00:20:53,853 まぁ 合格だね。 306 00:20:53,853 --> 00:20:56,188 は はぁ…。 ちょっと何よ その態度! 307 00:20:56,188 --> 00:20:58,357 お礼を言いなさい お礼を! 308 00:20:58,357 --> 00:21:03,362 では… もう戸締まりするから 帰る支度をしなさい。 309 00:21:03,362 --> 00:21:06,065 (一同)は~い。 310 00:21:09,201 --> 00:21:11,537 昨日はありがとう栞奈! 311 00:21:11,537 --> 00:21:14,206 もうむやみに 旧校舎には近寄らないよ! 312 00:21:14,206 --> 00:21:16,876 う うん… それがいいよ。 313 00:21:16,876 --> 00:21:20,713 みんな! 不思議なことがあったら 栞奈に相談して! 314 00:21:20,713 --> 00:21:23,215 心霊探偵が解決してくれるよ! 315 00:21:23,215 --> 00:21:26,385 ま 任せて…。 (どよめき) 316 00:21:26,385 --> 00:21:28,721 またまた ファンが増えたね~。 317 00:21:28,721 --> 00:21:32,391 フフッ 大変だね。 アタシも も~っと手伝うね! 318 00:21:32,391 --> 00:21:35,361 《やっぱり こうなっちゃうよねぇ…。 319 00:21:35,361 --> 00:21:37,363 でも…》 320 00:21:37,363 --> 00:21:39,365 (幸子)栞奈~! (キヨ/和子)栞奈! 321 00:21:39,365 --> 00:21:41,333 (健蔵/綾乃)栞奈! (里江)栞奈…! 322 00:21:41,333 --> 00:21:43,502 (恵理子/匠/奈美)栞奈~! 栞奈。 栞奈! 323 00:21:43,502 --> 00:21:46,505 栞奈! 栞奈~? 栞奈~! 324 00:21:46,505 --> 00:21:52,344 (石榴)オア~ン。 325 00:21:52,344 --> 00:21:55,514 (一同)栞奈~ 栞奈~ 栞奈~…。 326 00:21:55,514 --> 00:22:00,019 《みんな楽しそうだし… まぁいっか》 327 00:23:33,646 --> 00:23:36,148 最近どうですか 先生。 328 00:23:36,148 --> 00:23:41,320 ああ おかげでとても静かだ。 それはよかったです。 329 00:23:41,320 --> 00:23:45,824 だが これでますます 心霊探偵の君のところへ➡ 330 00:23:45,824 --> 00:23:48,494 依頼が 殺到してしまうかもしれないね。 331 00:23:48,494 --> 00:23:51,163 もうなってますよ。 332 00:23:51,163 --> 00:23:56,335 でも… それも悪くないかなって 思うんですよね。 333 00:23:56,335 --> 00:23:59,538 ほう…? フフフ…。 334 00:24:04,343 --> 00:24:08,514 その答え… 大事にするといい。 335 00:24:08,514 --> 00:24:10,516 はい! 336 00:24:10,516 --> 00:24:24,396 ♬~ 337 00:24:24,396 --> 00:24:27,066 クンクン…。 338 00:24:27,066 --> 00:24:30,035 おっ… カレーライス。