1 00:00:06,333 --> 00:00:10,000 NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:26,250 --> 00:00:28,708 任務2 犬の目を突け 3 00:00:31,000 --> 00:00:31,208 犬たちとの戦いは明日よ 4 00:00:31,208 --> 00:00:33,666 犬たちとの戦いは明日よ 5 00:00:31,208 --> 00:00:33,666 {\an8}ミャオ・ニャー 猫のボス 技 カテリーヌ・クロー 6 00:00:33,666 --> 00:00:33,791 {\an8}ミャオ・ニャー 猫のボス 技 カテリーヌ・クロー 7 00:00:33,791 --> 00:00:36,166 {\an8}ミャオ・ニャー 猫のボス 技 カテリーヌ・クロー 8 00:00:33,791 --> 00:00:36,166 みんな 戦い方は考えた? 9 00:00:36,458 --> 00:00:38,916 降伏したほうがいいのでは? 10 00:00:41,875 --> 00:00:43,458 贈り物をしては? 11 00:00:46,916 --> 00:00:48,375 何も言ってない 12 00:00:48,708 --> 00:00:51,333 このカードを拾いました 13 00:00:51,458 --> 00:00:55,875 暗殺者です 雇ってボス犬を殺させては? 14 00:00:57,958 --> 00:01:00,041 “暗殺者 七” 15 00:01:22,958 --> 00:01:23,958 プロの暗殺者は… 16 00:01:24,083 --> 00:01:26,791 足をどけて 尻尾を踏んでる 17 00:01:26,916 --> 00:01:28,125 すまない 18 00:01:29,666 --> 00:01:33,500 理由は聞かない 時と場所だけ教えてくれ 19 00:01:33,625 --> 00:01:36,458 日の出前に犬たちの本部で 20 00:01:37,166 --> 00:01:39,791 標的は奴らのボスよ 21 00:01:39,916 --> 00:01:43,458 分かった 日の出前に その犬を殺そう 22 00:01:43,625 --> 00:01:46,458 殺さずに目を突くだけでいい 23 00:01:46,833 --> 00:01:48,208 了解 仰せのとおりに 24 00:01:48,208 --> 00:01:49,125 了解 仰せのとおりに 25 00:01:48,208 --> 00:01:49,125 {\an8}〝犬の本部 〞 26 00:01:49,125 --> 00:01:49,916 {\an8}〝犬の本部 〞 27 00:01:56,791 --> 00:01:58,000 “犬の遊び方” 28 00:02:01,083 --> 00:02:03,708 警備が厳重だな どうするか 29 00:02:25,875 --> 00:02:29,000 こいつら 夜中に何してるんだ? 30 00:02:29,500 --> 00:02:32,208 どの犬も凶暴そうだ 31 00:02:32,458 --> 00:02:34,708 でも怖くはない 俺は… 32 00:02:40,666 --> 00:02:42,333 誰が投げたんだ? 33 00:02:52,291 --> 00:02:53,666 今度は誰だ? 34 00:02:54,375 --> 00:02:55,916 フリスビー? 35 00:03:08,041 --> 00:03:08,833 また? 36 00:03:25,875 --> 00:03:29,333 危険な場所だ 危ないところだった 37 00:03:29,458 --> 00:03:31,791 プロだから動じないぞ 38 00:03:31,916 --> 00:03:34,333 背中で移動すれば大丈夫 39 00:03:35,458 --> 00:03:37,708 この体勢が珍しいか? 40 00:03:48,166 --> 00:03:50,750 こいつが例のボスか? 41 00:03:55,125 --> 00:03:57,000 雰囲気が違うぞ 42 00:03:58,583 --> 00:03:59,833 待ってくれ 43 00:03:59,958 --> 00:04:02,416 名前は? 見ない顔だ 44 00:04:02,541 --> 00:04:05,041 俺の名前はマッド・ワンワン 45 00:04:05,333 --> 00:04:06,083 ここでは全員“ワン”だ 他の名前はない 46 00:04:06,083 --> 00:04:09,458 ここでは全員“ワン”だ 他の名前はない 47 00:04:06,083 --> 00:04:09,458 {\an8}バカなワン 48 00:04:09,833 --> 00:04:14,666 マッド・ワンワンは あだ名だ 本名はマッド・ワン 49 00:04:15,375 --> 00:04:16,833 マッド・ワン? 50 00:04:16,958 --> 00:04:18,333 そのとおり 51 00:04:33,791 --> 00:04:34,666 ウソをつけ マッド・ワンは俺の名前だ 52 00:04:34,666 --> 00:04:37,625 ウソをつけ マッド・ワンは俺の名前だ 53 00:04:34,666 --> 00:04:37,625 {\an8}マッド・ワン 犬のボス 技 ロック・ドッグ 54 00:04:39,708 --> 00:04:44,041 ところで なぜ 人間のにおいがするんだ? 55 00:04:45,083 --> 00:04:47,708 お前 偽物の犬なのか? 56 00:04:48,125 --> 00:04:48,458 ボス 本物の犬か 試す方法があります 57 00:04:48,458 --> 00:04:52,291 ボス 本物の犬か 試す方法があります 58 00:04:48,458 --> 00:04:52,291 {\an8}賢いワン 59 00:04:52,875 --> 00:04:55,958 犬の食糞(しょくふん)の習性は 変えられない 60 00:04:56,375 --> 00:04:58,583 犬なら食べてみろ 61 00:04:59,416 --> 00:05:00,708 こいつ本気か? 62 00:05:01,416 --> 00:05:02,958 温かいうちに 63 00:05:04,083 --> 00:05:05,458 先に食えよ 64 00:05:10,250 --> 00:05:11,291 くれてやる 65 00:05:21,458 --> 00:05:22,791 目突き 66 00:05:26,291 --> 00:05:29,083 すまんな 俺は暗殺者だ 67 00:05:31,833 --> 00:05:32,541 イテテ… 68 00:05:32,791 --> 00:05:35,833 今 お前の目を突いたよな? 69 00:05:36,416 --> 00:05:37,958 これが俺の目だ 70 00:05:38,583 --> 00:05:41,666 サングラスは額にかけてた 71 00:05:41,833 --> 00:05:44,708 何てこった だまされた 72 00:05:45,166 --> 00:05:45,875 不意打ち 73 00:05:48,458 --> 00:05:49,541 誰の依頼だ 74 00:05:50,250 --> 00:05:53,708 プロの暗殺者として絶対に… 75 00:05:55,458 --> 00:05:59,833 分かった 教えるから 誰にも言わないでくれ 76 00:05:59,958 --> 00:06:00,916 実は… 77 00:06:02,333 --> 00:06:05,458 もうしないから逃がして 78 00:06:05,791 --> 00:06:07,625 家に帰りたい 79 00:06:08,666 --> 00:06:11,208 誰が送ったか言わなければ… 80 00:06:11,333 --> 00:06:13,916 ヨガ・アタック 81 00:06:14,083 --> 00:06:16,583 俺はヨガもやってるんだ 82 00:06:17,666 --> 00:06:18,291 まずい 83 00:06:19,250 --> 00:06:20,333 イテテテ… 84 00:06:23,291 --> 00:06:24,250 言うんだ 85 00:06:26,916 --> 00:06:29,625 プロの暗殺者として― 86 00:06:30,083 --> 00:06:32,458 何としても目を突く 87 00:06:32,791 --> 00:06:34,708 俺を本気で怒らせやがったな 88 00:06:34,708 --> 00:06:36,333 俺を本気で怒らせやがったな 89 00:06:34,708 --> 00:06:36,333 {\an8}〝ロック 〞 90 00:07:26,125 --> 00:07:27,875 39発 91 00:08:02,125 --> 00:08:03,375 何が起こった? 92 00:08:18,791 --> 00:08:20,791 どうして この写真を? 93 00:08:20,916 --> 00:08:23,625 それは… 俺が飼ってる犬だ 94 00:08:23,750 --> 00:08:26,208 ニャーが お前をここに? 95 00:08:27,666 --> 00:08:30,875 あの頃は野良犬で 歌で食ってた 96 00:08:31,000 --> 00:08:32,916 過去に興味はない 97 00:08:33,833 --> 00:08:38,458 かわいい彼女は 毎日 俺の歌を聴きに来た 98 00:08:39,500 --> 00:08:42,291 そして恋人同士になったんだ 99 00:08:42,416 --> 00:08:47,125 もし浮気したら あなたの目を突くからね 100 00:08:51,083 --> 00:08:54,583 じゃあ浮気したから 俺が送られたのか 101 00:08:54,708 --> 00:08:56,041 浮気などするか 102 00:09:00,375 --> 00:09:02,291 彼女と離れたのは… 103 00:09:04,208 --> 00:09:06,666 猫と犬は異種のため― 104 00:09:06,791 --> 00:09:11,291 交配できないことが 明らかになっています 105 00:09:11,416 --> 00:09:13,458 なんて かわいいの 106 00:09:13,958 --> 00:09:17,000 あなた 子猫は何匹 欲しい? 107 00:09:17,125 --> 00:09:18,083 いけない 108 00:09:18,291 --> 00:09:20,333 妻は夫に従わなきゃ 109 00:09:20,500 --> 00:09:22,791 子犬は何匹 欲しい? 110 00:09:24,833 --> 00:09:27,625 彼女のために去ったんだ 111 00:09:27,958 --> 00:09:30,250 大げさに話すなよ 112 00:09:32,208 --> 00:09:37,083 気持ちを伝えなければ 彼女は誤解したままだ 113 00:09:44,041 --> 00:09:48,166 悲劇の主人公気取りか? バカヤロー 114 00:09:50,875 --> 00:09:53,125 逃げたぞ ワンてこった 115 00:10:13,750 --> 00:10:15,416 あの頃 俺は 116 00:10:16,958 --> 00:10:20,833 ある猫に恋をした 117 00:10:21,458 --> 00:10:22,791 彼女は 118 00:10:24,625 --> 00:10:28,583 誰よりもかわいい笑顔の 持ち主だった 119 00:10:29,375 --> 00:10:30,875 俺は彼女を 120 00:10:32,416 --> 00:10:36,416 永遠に愛することを夢見た 121 00:10:36,958 --> 00:10:42,791 でも俺は彼女の夢を かなえられない 122 00:10:46,041 --> 00:10:50,166 だから彼女の元を 去ることにしたんだ 123 00:10:53,625 --> 00:10:57,958 誤解される苦しみと 後悔に襲われた 124 00:11:01,500 --> 00:11:03,833 彼女が とても恋しい 125 00:11:09,250 --> 00:11:14,000 でも彼女は 心の底から俺を憎んでる 126 00:11:16,875 --> 00:11:22,875 愛する君の元を 去りたくなかったんだ 127 00:11:23,750 --> 00:11:30,541 悲しくて 胸が張り裂けそうだった 128 00:11:32,375 --> 00:11:38,458 いとしい君よ 俺のことを許してほしい 129 00:11:39,208 --> 00:11:46,166 俺は なんてバカな男なんだ 130 00:11:49,208 --> 00:11:52,125 俺は君の元を去った 131 00:11:52,250 --> 00:11:55,791 猫と犬は 交配できないからだ 132 00:11:56,250 --> 00:11:59,208 君以外 愛したことはない 133 00:12:00,916 --> 00:12:02,875 そんなのウソよ 134 00:12:03,166 --> 00:12:06,208 俺が愛してるのは君だけだ 135 00:12:07,375 --> 00:12:08,583 信じない 136 00:12:11,208 --> 00:12:12,541 ウソだわ 137 00:12:13,708 --> 00:12:15,041 ウソつき 138 00:12:21,416 --> 00:12:23,250 君を愛してる 139 00:12:24,625 --> 00:12:28,750 君に すべてを捧げたかった 140 00:12:29,208 --> 00:12:30,958 俺たちは 141 00:12:32,416 --> 00:12:36,416 住む世界が違うんだ 142 00:12:37,000 --> 00:12:38,833 君は 143 00:12:40,250 --> 00:12:44,250 子供を欲しがっていた 144 00:12:44,708 --> 00:12:50,500 でも俺には その夢をかなえられない 145 00:12:53,750 --> 00:12:58,375 だから君の元を 去ることにしたんだ 146 00:13:01,666 --> 00:13:05,500 君を傷つけるためじゃない 147 00:13:09,250 --> 00:13:11,541 でも俺の心の中で 148 00:13:15,666 --> 00:13:20,625 君への愛は大きくなるばかり 149 00:13:24,708 --> 00:13:31,000 愛する君の元を もう二度と離れない 150 00:13:31,458 --> 00:13:38,166 もう絶対に 君を傷つけたりしない 151 00:13:40,166 --> 00:13:46,125 いとしい君に 俺のそばにいてほしい 152 00:13:47,083 --> 00:13:53,875 まだ俺のことを 愛してると言ってくれ 153 00:13:55,583 --> 00:14:01,958 愛する君の元を 去りたくなかったんだ 154 00:14:02,416 --> 00:14:07,416 悲しくて 胸が張り裂けそうだった 155 00:14:11,125 --> 00:14:17,708 いとしい君よ 俺のことを許してほしい 156 00:14:17,833 --> 00:14:23,541 俺は なんてバカな男なんだ