1 00:00:02,293 --> 00:00:08,299 {\an8}♪~ 2 00:01:25,335 --> 00:01:31,341 {\an8}~♪ 3 00:01:37,055 --> 00:01:38,556 (缶の落ちる音) 4 00:01:38,640 --> 00:01:39,849 (お金の音) 5 00:01:40,391 --> 00:01:41,434 (リングプルの開く音) 6 00:01:43,728 --> 00:01:45,105 (冴子(さえこ))どうしたの? 獠(りょう) 7 00:01:45,188 --> 00:01:47,232 私とデートって そんなに つまらない? 8 00:01:47,315 --> 00:01:50,777 (獠)いっつもダマされてきたから イマイチ信用できないの 9 00:01:50,860 --> 00:01:55,824 あら 私だって 時には ホントに 楽しみたいときだってあってよ 10 00:01:55,907 --> 00:01:57,367 今日は ただの いち市民 11 00:01:57,992 --> 00:01:59,202 (獠)ンン… 12 00:02:01,204 --> 00:02:03,331 (冴子)警察手帳なら 置いてきたわよ 13 00:02:03,414 --> 00:02:04,541 (獠)手錠は? 14 00:02:04,624 --> 00:02:06,584 あっ 置いてきました 15 00:02:06,668 --> 00:02:09,587 じゃ 隠し銃は? ない 16 00:02:09,671 --> 00:02:10,880 獠! 17 00:02:12,132 --> 00:02:13,842 今日は公休日だって言ったでしょう 18 00:02:13,925 --> 00:02:16,845 ということは 正確には あした— 19 00:02:16,928 --> 00:02:19,305 仕事が始まるまでに 帰ればいいってわけだ 20 00:02:19,389 --> 00:02:23,059 どっちにするかは これからのドライブの気分しだいね 21 00:02:23,143 --> 00:02:27,146 やった~! 念願の もっこりナイトだ! 22 00:02:36,573 --> 00:02:38,324 ♪(ハミング) 23 00:02:38,408 --> 00:02:40,076 冴子 運転 代わろうか? 24 00:02:40,160 --> 00:02:43,079 いいわよ 私が誘ったドライブですもの 25 00:02:43,163 --> 00:02:45,290 そうか? じゃ… 26 00:02:51,087 --> 00:02:52,130 うん? 27 00:02:59,637 --> 00:03:00,471 あの男… 28 00:03:02,015 --> 00:03:03,182 間違いないわ! 29 00:03:06,227 --> 00:03:07,520 おお~っ! 30 00:03:07,604 --> 00:03:08,855 何だ? 何だよ!? 31 00:03:08,938 --> 00:03:11,566 こっちへ行ったら 東京へ戻っちゃうじゃないか! 32 00:03:11,649 --> 00:03:13,067 ギャーギャー わめかないで! 33 00:03:13,151 --> 00:03:16,404 デートは どうしたんだよ? 話が違う! 34 00:03:16,487 --> 00:03:19,824 恨むんなら 前を走ってるベンツの男を恨んで! 35 00:03:19,908 --> 00:03:21,576 (獠)何なんだよ? その男って 36 00:03:21,659 --> 00:03:24,037 今追ってる事件の重要容疑者 37 00:03:24,120 --> 00:03:26,497 事件? おい 冴子! 38 00:03:26,581 --> 00:03:28,833 全くの偶然よ 39 00:03:28,917 --> 00:03:29,959 でも ツイてるわ 40 00:03:30,043 --> 00:03:32,587 あ~ん! ボクちゃん ツイてない! 41 00:03:46,142 --> 00:03:48,519 (手下A)あのポルシェ こっちをつけてるみたいで 42 00:03:48,603 --> 00:03:50,021 -(松ノ内)振り切れ -(手下A)はっ… 43 00:03:52,690 --> 00:03:53,733 (クラクション) 44 00:03:53,816 --> 00:03:57,445 前の車 どきなさい 公務執行妨害で逮捕するわよ! 45 00:03:59,239 --> 00:04:00,156 ええい! 46 00:04:00,240 --> 00:04:04,327 (加速音) 47 00:04:04,410 --> 00:04:06,788 (トラックのクラクション) 48 00:04:06,871 --> 00:04:08,122 ダアッ! 49 00:04:09,791 --> 00:04:11,084 殺す気か! 50 00:04:11,167 --> 00:04:12,669 逃がすもんですか 51 00:04:12,752 --> 00:04:13,920 (白バイのサイレン) (獠)うん? 52 00:04:14,003 --> 00:04:19,342 (サイレン) 53 00:04:19,425 --> 00:04:21,302 ンンッ… こんなときに… 54 00:04:24,514 --> 00:04:26,015 急いでるの! 55 00:04:26,641 --> 00:04:28,309 -(清美(きよみ))免許証を -(獠)女? 56 00:04:33,106 --> 00:04:34,274 かわいい! 57 00:04:34,357 --> 00:04:35,566 獠! 58 00:04:35,650 --> 00:04:37,986 私は刑事 容疑者を追っているの 59 00:04:38,528 --> 00:04:39,821 (清美)では 証明書を 60 00:04:39,904 --> 00:04:41,114 (冴子)いいわ 61 00:04:42,573 --> 00:04:45,785 いけない! 身分証明書 家(うち)に置いてきたんだわ 62 00:04:46,494 --> 00:04:48,579 今日 公休日だったのよ 63 00:04:48,663 --> 00:04:50,707 (清美)ひょっとして無免許運転? 64 00:04:50,790 --> 00:04:53,876 失礼ね 免許証は持ってるわよ 65 00:04:53,960 --> 00:04:55,003 (清美)中で待ってなさい 66 00:04:55,086 --> 00:04:56,254 (冴子)ンッ… 67 00:04:56,337 --> 00:05:00,216 (獠)あ~あ… お前の追ってる車 あんなに遠くに行っちゃった 68 00:05:00,800 --> 00:05:02,719 獠 ここは あなたに任すわ 69 00:05:02,802 --> 00:05:03,678 (獠)はぁ? 70 00:05:04,929 --> 00:05:07,807 ま… まさか 俺に お説教 食らえってのかよ 71 00:05:07,890 --> 00:05:09,142 -(冴子)ピンポ~ン! -(獠)ダッ! 72 00:05:09,809 --> 00:05:14,147 抱きついてでも何でもいいから あの子をここに足止めしておいて 73 00:05:14,731 --> 00:05:16,607 抱きつくって 相手は警官だぞ! 74 00:05:16,691 --> 00:05:18,818 後始末は してあげるわ 75 00:05:19,569 --> 00:05:20,445 (獠)ウワッ! 76 00:05:20,528 --> 00:05:21,362 シュワッチ 77 00:05:22,405 --> 00:05:23,448 あっ! 78 00:05:23,906 --> 00:05:24,949 なんて人なの! 79 00:05:25,033 --> 00:05:25,867 待て! 80 00:05:25,950 --> 00:05:28,119 アアッ! 離しなさい! 81 00:05:28,202 --> 00:05:31,539 イヤだ なんたって 警察のお墨付きだもんね 82 00:05:32,040 --> 00:05:35,251 パアになった もっこりナイトの分 取り戻すぞ! 83 00:05:35,793 --> 00:05:39,464 公務執行妨害 および 軽犯罪で逮捕します! 84 00:05:39,547 --> 00:05:40,465 ターッ! 85 00:05:40,548 --> 00:05:41,632 アッ! 86 00:05:43,426 --> 00:05:44,510 アア~ッ… 87 00:05:44,594 --> 00:05:45,887 (ぶつかる音) 88 00:05:45,970 --> 00:05:47,847 リロリロ リロリロ… 89 00:05:49,098 --> 00:05:50,224 あっ… 90 00:05:52,977 --> 00:05:54,062 (ため息) 91 00:06:01,861 --> 00:06:03,446 (獠)アア… イテテテ… 92 00:06:03,529 --> 00:06:04,572 (清美)ごめんなさい 93 00:06:04,655 --> 00:06:08,534 アア… おケツんとこの尾(び)てい骨が まだズキズキする 94 00:06:08,618 --> 00:06:10,244 おケツんとこって… 95 00:06:10,328 --> 00:06:12,497 尾てい骨って ほかの場所にも あるんですか? 96 00:06:12,580 --> 00:06:13,623 (獠)あっ? 97 00:06:14,415 --> 00:06:17,043 君って わりと律儀に ものを考えるタイプね 98 00:06:17,126 --> 00:06:19,128 すいません 性格なんです 99 00:06:19,212 --> 00:06:20,171 (獠)フフッ… 100 00:06:20,254 --> 00:06:23,091 ハァ… ホントに 何て おわびしていいのか… 101 00:06:23,174 --> 00:06:26,052 いいって いいって ボクちゃんのことなら気にしなくて 102 00:06:26,719 --> 00:06:29,013 気にしているのは 野上(のがみ)刑事のことなんです 103 00:06:29,097 --> 00:06:30,181 (獠)あら? 104 00:06:31,766 --> 00:06:33,768 職務で車を止めたとはいえ— 105 00:06:33,851 --> 00:06:36,979 その結果が 重要容疑者を 取り逃すことになって… 106 00:06:37,063 --> 00:06:41,317 電話で そう言ってたな 横浜(よこはま)辺りで見失ったって 107 00:06:41,401 --> 00:06:42,485 (清美)ええ… 108 00:06:42,568 --> 00:06:44,487 見失うくらいなら 初めっから— 109 00:06:44,570 --> 00:06:46,948 もっこりナイトドライブに 行けばよかったんだよ 110 00:06:47,615 --> 00:06:49,158 もっこりナイトドライブ? 111 00:06:49,242 --> 00:06:51,619 な… 何でもないの アハハハッ… 112 00:06:52,245 --> 00:06:54,664 (足音) 113 00:06:56,707 --> 00:06:57,917 君 名前は? 114 00:06:58,000 --> 00:06:59,210 清美っていいます 115 00:06:59,293 --> 00:07:00,420 今度 デートしない? 116 00:07:02,380 --> 00:07:03,923 どうしようかな… 117 00:07:04,006 --> 00:07:06,759 別に難しく考えることないって 118 00:07:06,843 --> 00:07:08,261 -(清美)やっぱり会ってきます -(獠)えっ? 119 00:07:08,803 --> 00:07:11,222 野上刑事に直接 会って おわびしてきます 120 00:07:11,305 --> 00:07:13,307 (獠)あ… あれ? 121 00:07:13,391 --> 00:07:14,434 ねえ ちょっと! 122 00:07:16,144 --> 00:07:17,520 (エンジン音) 123 00:07:17,603 --> 00:07:18,521 清美ちゃん? 124 00:07:20,982 --> 00:07:24,068 なんだ… デートを迷ってたんじゃないのか 125 00:07:24,152 --> 00:07:28,447 がっかり! 今日は 全然 ツイてねえや! 126 00:07:31,659 --> 00:07:34,620 あ~あ… 最悪の1日だったな 127 00:07:36,581 --> 00:07:40,626 あんなとこで 容疑者という野郎が 通りかかるから いけねえんだ 128 00:07:40,710 --> 00:07:42,545 野暮(やぼ)なヤツ 129 00:07:44,130 --> 00:07:46,257 ハァ… 今夜はヤケ酒だ 130 00:07:48,509 --> 00:07:50,136 でも 清美ちゃんって警官 131 00:07:50,219 --> 00:07:53,890 変に すれてなくて 初々しくて かわいかったな 132 00:07:53,973 --> 00:07:55,475 香(かおり)とは大違いだ 133 00:07:55,558 --> 00:07:57,185 (香)誰と違うって? 134 00:07:57,268 --> 00:07:58,686 シェー! 135 00:07:59,312 --> 00:08:00,938 随分 帰りが早いじゃない 136 00:08:01,022 --> 00:08:03,149 今夜は 友達と 飲み明かすんじゃなかったの? 137 00:08:03,232 --> 00:08:04,650 ああ 友達ね 138 00:08:04,734 --> 00:08:07,653 そうそう ちょっと友達のヤツ 都合悪くなっちゃって 139 00:08:07,737 --> 00:08:09,113 パア! アハハハッ… 140 00:08:09,197 --> 00:08:10,323 ふ~ん… 141 00:08:10,406 --> 00:08:11,449 ♪(ハミング) 142 00:08:11,949 --> 00:08:13,910 なんか いつもと 違うんでないかい? 143 00:08:13,993 --> 00:08:16,746 (香)ねえ この箱ん中に 何が入ってると思う? 144 00:08:16,829 --> 00:08:17,663 (獠)服か? 145 00:08:17,747 --> 00:08:18,998 (香)半分 当たり 146 00:08:19,081 --> 00:08:21,834 正解は リッチ・ア・ウールの 毛皮のコート 147 00:08:21,918 --> 00:08:25,296 リッチ・ア・ウール!? あの超一流のブランド物? 148 00:08:25,379 --> 00:08:27,757 あら 分かってんじゃない ウフフフッ… 149 00:08:28,633 --> 00:08:30,092 ジャン ジャジャ~ン! 150 00:08:30,176 --> 00:08:31,427 (獠)か… 香 151 00:08:31,511 --> 00:08:33,012 (香)わあ~! 152 00:08:33,095 --> 00:08:36,974 ああ… 女の子なら 泣いて喜ぶ このマーク! 153 00:08:37,058 --> 00:08:38,851 (獠)アア~… 154 00:08:38,935 --> 00:08:41,020 汚い手で触っちゃダメ 155 00:08:41,103 --> 00:08:42,271 結構したろう? 156 00:08:42,355 --> 00:08:45,942 それがね 季節外れだから 大バーゲンで半値以下 157 00:08:46,525 --> 00:08:48,236 得しちゃった~ 158 00:08:48,319 --> 00:08:50,154 どう? 似合う? 159 00:08:50,238 --> 00:08:52,406 物が物だからな 160 00:08:52,490 --> 00:08:55,993 いいの いいの いいの 今日は何を言われても怒らない 161 00:08:56,077 --> 00:08:58,454 清美ちゃんだったら もっと似合うかもな 162 00:08:58,538 --> 00:09:00,289 (香)誰? 清美ちゃんって 163 00:09:00,373 --> 00:09:01,874 (獠)い… 今 売れっ子のモデル 164 00:09:01,958 --> 00:09:02,917 (香)なんだ 165 00:09:03,000 --> 00:09:05,169 あ~ん! 今夜は眠れそうもないわ! 166 00:09:05,253 --> 00:09:07,171 鏡で よ~く見てこよっと! 167 00:09:07,255 --> 00:09:09,131 ♪ ラララン ランラン ランラン 168 00:09:09,215 --> 00:09:10,049 ♪ タラララ 169 00:09:10,132 --> 00:09:11,133 おやすみ! 170 00:09:11,842 --> 00:09:13,594 機嫌がいいわけだ… 171 00:09:16,138 --> 00:09:20,518 (鳥の鳴き声) 172 00:09:20,601 --> 00:09:24,855 (いびき) 173 00:09:24,939 --> 00:09:26,357 清美ちゃ~ん… 174 00:09:26,440 --> 00:09:27,984 ン~ッ… 175 00:09:28,067 --> 00:09:28,985 獠! 176 00:09:29,485 --> 00:09:32,154 あっ いや 香 待て! あのな… 177 00:09:33,406 --> 00:09:34,699 うん? 178 00:09:34,782 --> 00:09:36,284 (香)ウウッ… 179 00:09:36,367 --> 00:09:40,871 (獠)何だよ? 俺 朝まで飲んでて眠いんだから… 180 00:09:41,330 --> 00:09:43,124 (香)ウ~ッ… 悔しい! 181 00:09:43,207 --> 00:09:44,750 何なんだよ? 182 00:09:44,834 --> 00:09:46,669 -(香)悔しい! -(獠)ああ? 183 00:09:47,837 --> 00:09:50,131 {\an8}(獠)ニセブランド リッチ・ア・ウール? 184 00:09:51,007 --> 00:09:51,966 えっ? これが? 185 00:09:52,049 --> 00:09:56,053 (香)ウウ… 悔しい! ニセモノよ! 見てよ これ! 186 00:09:56,137 --> 00:09:57,013 うわ! 187 00:09:57,096 --> 00:09:58,681 毛がボロボロ抜けちゃうのよ! 188 00:09:58,764 --> 00:10:01,350 ボロボロ ボロボロ… 189 00:10:01,434 --> 00:10:03,519 ワ~ン! 190 00:10:03,602 --> 00:10:05,980 許さない! 許さない! 191 00:10:06,063 --> 00:10:08,190 許さない! 192 00:10:08,274 --> 00:10:10,568 よくも女の夢を食い物にして… 193 00:10:10,651 --> 00:10:12,862 警察になんて任せておけないわ 194 00:10:12,945 --> 00:10:16,991 あたしが この手で 捕まえてやるーっ! 195 00:10:17,074 --> 00:10:19,744 怖い! 女の執念を見た… 196 00:10:19,827 --> 00:10:21,454 (電話の着信音) (獠)うん? 197 00:10:21,537 --> 00:10:23,164 (電話の着信音) 198 00:10:23,247 --> 00:10:25,249 はい 冴羽(さえば)です 199 00:10:25,333 --> 00:10:26,542 清美? 200 00:10:26,625 --> 00:10:28,586 あっ! 白バイの清美ちゃん? 201 00:10:28,669 --> 00:10:29,920 よく ここが… 202 00:10:30,004 --> 00:10:31,881 ああ 免許証から… 203 00:10:31,964 --> 00:10:33,799 清美ってモデルじゃないの? 204 00:10:33,883 --> 00:10:35,217 ウッ… モ… モデルをやりながら 205 00:10:35,301 --> 00:10:37,303 アルバイトで 警察官をやってるんだよ 206 00:10:37,386 --> 00:10:38,763 あっ 違った 逆さだよ 207 00:10:38,846 --> 00:10:41,766 あっ スピード違反の呼び出しだな まいっちゃうな 208 00:10:41,849 --> 00:10:44,018 もしもし? 会いたい? 209 00:10:44,101 --> 00:10:46,979 はい 分かりました 出頭いたします 210 00:10:47,063 --> 00:10:48,105 なっ? 211 00:10:54,945 --> 00:10:56,655 (獠)ふ~ん… 212 00:10:56,989 --> 00:10:58,991 この男を冴子が追ってるのか 213 00:10:59,075 --> 00:11:00,910 リッチ・ア・ウールの ブランドをつけて— 214 00:11:00,993 --> 00:11:03,788 ニセの粗悪品を 大量に売りさばいているんです 215 00:11:03,871 --> 00:11:05,164 リッチ・ア・ウール? 216 00:11:05,247 --> 00:11:06,248 心当たりが? 217 00:11:06,332 --> 00:11:08,125 いや あの… 今日の新聞に載ってたから 218 00:11:08,209 --> 00:11:12,630 ええ… 私だって 半額だったら つい欲しくなっちゃうわ 219 00:11:12,713 --> 00:11:14,090 だから 余計 許せないの 220 00:11:15,633 --> 00:11:19,220 なのに 野上刑事の追っていた 容疑者を— 221 00:11:19,303 --> 00:11:22,348 私が逃がす結果に なったかと思うと… 222 00:11:22,765 --> 00:11:24,517 冴羽さん 協力してください 223 00:11:24,600 --> 00:11:26,227 (獠)協力って? 224 00:11:26,310 --> 00:11:27,978 (清美)あなたが 私立探偵だということを— 225 00:11:28,062 --> 00:11:31,482 野上刑事から お聞きしました とっても優秀だと 226 00:11:32,233 --> 00:11:34,443 美女のボディーガードなら お任せを! 227 00:11:35,069 --> 00:11:37,780 私 野上刑事に会ってきたんです 228 00:11:37,863 --> 00:11:38,989 取り逃した おわびに— 229 00:11:39,073 --> 00:11:41,659 捜査の一員に加えてほしいって 頼んだんです 230 00:11:41,742 --> 00:11:43,077 (獠)それで? 231 00:11:43,160 --> 00:11:44,620 (清美)断られました 232 00:11:44,703 --> 00:11:47,373 気持ちは うれしいけど 担当が違うって 233 00:11:47,456 --> 00:11:48,624 うん だろうな 234 00:11:50,000 --> 00:11:52,086 でも 何かをしないと… 235 00:11:54,130 --> 00:11:57,383 分かった この写真は預かっておこう 236 00:11:57,466 --> 00:11:58,884 (清美)冴羽さん… 237 00:11:59,593 --> 00:12:01,095 あっ… 238 00:12:04,181 --> 00:12:06,600 良かった 電話して 239 00:12:13,232 --> 00:12:15,484 (獠)中華街のオーナーに似てる? 240 00:12:15,568 --> 00:12:19,447 (徹(てつ))ああ 確か あまり 評判のいい男じゃないみたいだよ 241 00:12:19,530 --> 00:12:20,906 (徹)終わりやしたよ 242 00:12:20,990 --> 00:12:22,032 (獠)はい 243 00:12:22,575 --> 00:12:23,409 じゃ これ 244 00:12:23,993 --> 00:12:25,244 気ぃつけな 獠ちゃん 245 00:12:26,245 --> 00:12:27,288 サンキュー… 246 00:12:28,664 --> 00:12:32,168 ウフッ… これで 清美ちゃんとモッコリできる 247 00:12:50,936 --> 00:12:52,021 (獠)うん? おっ! 248 00:12:52,646 --> 00:12:54,398 清美ちゃん… 249 00:12:55,024 --> 00:12:56,233 遅れて すみません 250 00:12:57,318 --> 00:12:58,819 (ツバをのむ音) 251 00:12:58,903 --> 00:13:01,530 (獠)へえ~ チャイナ服を 着たりもするんだ? 252 00:13:01,614 --> 00:13:03,991 これ 貸し衣装なんです 253 00:13:04,074 --> 00:13:05,743 ほら 例の写真の男は— 254 00:13:05,826 --> 00:13:08,829 中華飯店のオーナーだって 電話で言ってたでしょう 255 00:13:08,913 --> 00:13:11,999 それなら チャイナ服のほうが 何かと便利だと思って 256 00:13:12,082 --> 00:13:14,460 アア… 確かに律儀な性格だ 257 00:13:14,543 --> 00:13:15,961 いけなかった? 258 00:13:16,045 --> 00:13:18,589 とんでもない! 張り込みなんて やめて— 259 00:13:18,672 --> 00:13:20,925 君と どっかへ行きたいくらいだよ ウフフッ… 260 00:13:21,008 --> 00:13:22,802 (清美)良かった 261 00:13:23,969 --> 00:13:27,097 お店というのは 向かいの店ですね? 262 00:13:27,181 --> 00:13:29,058 (獠)う~ん… 263 00:13:30,601 --> 00:13:32,603 オーナーがやっているという お店です 264 00:13:32,686 --> 00:13:34,021 ああ ああ そこそこ 265 00:13:34,104 --> 00:13:37,233 (清美)ああ… この位置だと店内が見えないわ 266 00:13:37,316 --> 00:13:39,944 (獠)う~ん… 確かに見えにくい位置だなぁ 267 00:13:40,027 --> 00:13:41,529 アア… 268 00:13:41,612 --> 00:13:42,446 (清美)冴羽さん 269 00:13:42,530 --> 00:13:43,364 はい! 270 00:13:43,447 --> 00:13:45,491 オーナーは今 店の中にいるのかしら? 271 00:13:45,574 --> 00:13:47,535 いや まだ来てない 272 00:13:47,618 --> 00:13:49,662 じゃ お店の中で 張り込んだほうが… 273 00:13:49,745 --> 00:13:52,373 店に入る時間は まちまちらしい 274 00:13:52,456 --> 00:13:53,916 時間が分からないのに— 275 00:13:53,999 --> 00:13:56,377 店内で長く粘っていたら 不審がられるし 276 00:13:56,919 --> 00:13:59,588 なるほど そうですね 277 00:14:11,684 --> 00:14:13,519 (獠)今日は来ないのかもね 278 00:14:13,602 --> 00:14:14,645 (清美)大丈夫です 279 00:14:14,728 --> 00:14:18,732 あしたは公休を取りましたので ここで ず~っと見張ってられます 280 00:14:18,816 --> 00:14:21,402 てことは あした丸1日と— 281 00:14:21,485 --> 00:14:24,697 あさっての仕事が始まるまでに 帰ればいいってことだ? 282 00:14:24,780 --> 00:14:27,908 そうです ですから じっくりと張り込みできます 283 00:14:27,992 --> 00:14:30,911 いや 今日のところは ここまでにして— 284 00:14:30,995 --> 00:14:32,288 あした一番で来よう 285 00:14:32,371 --> 00:14:33,664 オーナーも来そうもないし— 286 00:14:33,747 --> 00:14:36,500 ホテルで体を休めて あしたに備えるんだよ 287 00:14:36,584 --> 00:14:39,503 大丈夫です 体力には自信がありますし— 288 00:14:39,587 --> 00:14:42,506 もしホテルに行っている間に オーナーが来たりでもしたら… 289 00:14:42,590 --> 00:14:43,799 ああ そうね 290 00:14:43,883 --> 00:14:44,717 (2人)ハッ… 291 00:14:47,678 --> 00:14:49,638 (車のドアの開閉音) (獠)ンン… 292 00:14:51,140 --> 00:14:52,349 (清美)写真の男だわ! 293 00:14:52,433 --> 00:14:55,561 う~ん… 今回はチャンスに恵まれてない 294 00:14:55,644 --> 00:14:58,105 何言ってるんですか ビッグチャンスですよ 295 00:14:58,188 --> 00:15:01,775 いや あの… 冴子のヤツが ここにいないから残念だなぁって 296 00:15:01,859 --> 00:15:05,321 ハッ… 私 野上刑事の分も 頑張ります! 297 00:15:09,241 --> 00:15:13,120 夜の中華街 犯人たちに 悟られないようにするには— 298 00:15:13,203 --> 00:15:15,623 恋人同士のフリをするのが いちばんいいんだ 299 00:15:19,168 --> 00:15:20,753 世のため 人のため… 300 00:15:20,836 --> 00:15:24,798 ダマされ 泣いた女性のために あたしが代わって成敗してくれる! 301 00:15:26,050 --> 00:15:27,927 -(獠)ウワッ! 香! -(香)獠! 302 00:15:28,010 --> 00:15:29,678 (獠)どうして そんなとこにいるんだよ? 303 00:15:29,762 --> 00:15:31,180 (香)それは こっちのセリフだ! 304 00:15:31,263 --> 00:15:32,681 (獠)ああっ! 305 00:15:33,098 --> 00:15:34,350 -(獠)しーっ! -(清美)お知り合い? 306 00:15:34,433 --> 00:15:36,185 ウワッ! うん まあね! 307 00:15:36,268 --> 00:15:37,478 彼女 清美ちゃん 308 00:15:38,062 --> 00:15:39,605 先に入ってて すぐ行くから 309 00:15:39,688 --> 00:15:40,522 了解 310 00:15:40,606 --> 00:15:42,107 ンンッ… おい! 311 00:15:42,191 --> 00:15:43,942 しっ! 大きな声を出すなよ 312 00:15:44,026 --> 00:15:46,236 やっと突き止めた犯人が 逃げちまうぞ 313 00:15:46,320 --> 00:15:48,656 えっ? それじゃ あたしのために? 314 00:15:48,739 --> 00:15:49,740 (獠)えっ? 315 00:15:49,823 --> 00:15:50,908 あっ そうそう! 316 00:15:50,991 --> 00:15:53,994 香から あんな話を聞かされて 黙っていられるか! 317 00:15:54,078 --> 00:15:57,706 うれしい! ちゃんと 敵(かたき)を取りに来てくれたんだ? 318 00:16:50,843 --> 00:16:52,052 (清美)ハッ… 319 00:16:52,136 --> 00:16:53,595 リッチ・ア・ウール 320 00:16:54,513 --> 00:16:55,639 あっ! 321 00:16:56,140 --> 00:16:59,268 欲しかったリッチ・ア・ウールの コートのニセモノ? 322 00:16:59,893 --> 00:17:01,478 これで証拠はバッチリだわ 323 00:17:01,562 --> 00:17:03,230 (灰皿の落ちる音) (清美)ハッ… 324 00:17:03,939 --> 00:17:06,859 (松ノ内)警察が 嗅ぎつけたってのは本当なんだな? 325 00:17:06,942 --> 00:17:08,318 (手下A)グズグズはできません 326 00:17:08,402 --> 00:17:10,654 乗り込んでくるのは もう時間の問題です 327 00:17:12,239 --> 00:17:14,116 (松ノ内) そろそろヤバくなってきたか 328 00:17:14,199 --> 00:17:16,827 (手下A)ここにあるブツは すぐ よそに移させます 329 00:17:16,910 --> 00:17:18,579 (足音) 330 00:17:18,662 --> 00:17:20,289 (手下A) 船のほうは手を打ってあります 331 00:17:20,372 --> 00:17:21,248 (手下B)オーナー! 332 00:17:21,331 --> 00:17:23,292 サツの手入れがあると 情報が入りました! 333 00:17:23,375 --> 00:17:24,543 すぐ逃げてください! 334 00:17:25,210 --> 00:17:26,462 (松ノ内)ブツの移動は任せたぞ! 335 00:17:26,545 --> 00:17:27,588 (手下B)はい! 336 00:17:29,089 --> 00:17:32,092 獠! あの清美さんっていう 婦警さん1人で大丈夫? 337 00:17:32,176 --> 00:17:33,969 ああ そ… そうだな 行こうか 香 338 00:17:34,470 --> 00:17:36,055 (エンジン音) 339 00:17:36,138 --> 00:17:36,805 (香)あっ… 340 00:17:36,889 --> 00:17:38,307 しまった! 急ぐんだ 香! 341 00:17:39,558 --> 00:17:41,685 (清美)冴羽さん! 彼ら 船で逃げる気です! 342 00:17:41,769 --> 00:17:43,061 (香)あっ そのコート! 343 00:17:43,145 --> 00:17:45,481 証拠物件です 店の地下にありました! 344 00:17:46,106 --> 00:17:47,691 冴羽さん 早く! 345 00:17:48,275 --> 00:17:49,151 あっ! 346 00:17:49,234 --> 00:17:51,111 ラッキー 鍵がついてるわ 347 00:17:51,612 --> 00:17:53,113 あ~ ジャマね もう! 348 00:17:53,197 --> 00:17:54,114 ダア~ッ! 349 00:17:54,656 --> 00:17:55,491 モッコリ太もも! 350 00:17:55,574 --> 00:17:57,076 (清美) アアッ! さ… 冴羽さん! 351 00:17:57,159 --> 00:17:58,452 獠! 352 00:17:58,952 --> 00:18:02,206 婦警さんに手を出すとは 太(ふて)えヤツだ 353 00:18:02,831 --> 00:18:05,793 (清美)あなた 今 警察官が こっちに向かっています 354 00:18:05,876 --> 00:18:07,878 これを 証拠と言って 渡しといてください 355 00:18:07,961 --> 00:18:08,796 よろしく! 356 00:18:08,879 --> 00:18:10,255 (エンジン音) 357 00:18:10,339 --> 00:18:11,965 (獠)ま… 待てよ! 358 00:18:14,134 --> 00:18:15,427 クソ… 359 00:18:15,511 --> 00:18:16,678 (香)獠! 360 00:18:16,762 --> 00:18:17,846 (獠)あとよろしく! 361 00:18:17,930 --> 00:18:19,890 (香)待ってよ! 362 00:18:19,973 --> 00:18:22,601 あたしが やっつける分も 残しといてよ! 363 00:18:22,684 --> 00:18:28,607 (サイレン) 364 00:18:29,817 --> 00:18:32,152 (香)冴子さん 獠が犯人を追ってったわ 365 00:18:32,236 --> 00:18:33,195 これ 証拠品! 366 00:18:33,278 --> 00:18:34,113 (冴子)乗って 367 00:18:34,196 --> 00:18:36,073 (香)犯人は船で逃げるって 368 00:18:36,156 --> 00:18:42,037 (オートバイの音) 369 00:18:53,048 --> 00:18:54,007 (オートバイの音) 370 00:18:54,091 --> 00:18:54,925 (手下A)うん? 371 00:18:55,008 --> 00:18:56,552 急げ! 372 00:18:59,930 --> 00:19:01,807 (エンジン音) 373 00:19:03,851 --> 00:19:05,018 いた! 374 00:19:06,562 --> 00:19:07,729 逃がさないわ! 375 00:19:07,813 --> 00:19:10,232 (加速音) 376 00:19:13,777 --> 00:19:15,237 フフン… バカめ 377 00:19:15,320 --> 00:19:17,155 どうやって 追いかけてくるというんだ 378 00:19:26,623 --> 00:19:27,708 (ブレーキ音) 379 00:19:27,791 --> 00:19:28,458 (2人)なっ! 380 00:19:29,543 --> 00:19:30,669 (手下A)ウ… ウワッ! 381 00:19:34,423 --> 00:19:37,050 ニセブランド売買の容疑で 逮捕します 382 00:19:37,134 --> 00:19:38,302 すぐに船を止めなさい! 383 00:19:38,385 --> 00:19:42,014 フン… 威勢がいいのも そこまでだ お嬢さん 384 00:19:42,097 --> 00:19:43,015 ハッ… 385 00:19:43,098 --> 00:19:46,476 (松ノ内)その手錠を 手すりと自分の腕にかけるんだ 386 00:19:47,519 --> 00:19:48,729 早くしろ! 387 00:19:51,231 --> 00:19:53,233 人質に ちょうどいい 388 00:19:53,317 --> 00:19:56,445 あの船に着くまで おとなしく座ってな 389 00:20:00,240 --> 00:20:01,116 うん? 390 00:20:04,745 --> 00:20:05,913 (清美)冴羽さん! 391 00:20:05,996 --> 00:20:10,584 (銃声) 392 00:20:15,088 --> 00:20:20,093 (銃声) 393 00:20:21,136 --> 00:20:22,471 (銃声) 394 00:20:24,264 --> 00:20:26,934 (銃声) 395 00:20:27,017 --> 00:20:28,227 (清美)アアッ! 396 00:20:30,979 --> 00:20:32,314 プハッ… 397 00:20:32,397 --> 00:20:34,733 ハァハァハァ… 398 00:20:35,943 --> 00:20:37,653 (銃声) 399 00:20:37,736 --> 00:20:38,779 (松ノ内)ウワッ! 400 00:20:40,280 --> 00:20:41,740 (爆発音) (松ノ内)ウワッ! 401 00:20:43,158 --> 00:20:44,826 (獠)大丈夫? 清美ちゃん 402 00:20:45,285 --> 00:20:46,703 (清美)ありがとう 冴羽さん 403 00:20:46,787 --> 00:20:53,126 (パトカーのサイレン) 404 00:20:53,210 --> 00:20:54,044 (ブレーキ音) 405 00:20:54,127 --> 00:20:55,253 (香)ハァハァ… 406 00:20:55,337 --> 00:20:56,630 うん? ウワッ! 407 00:20:56,713 --> 00:20:59,591 見つけた! 逃がさないわよ! 408 00:20:59,675 --> 00:21:00,509 ウッ! 409 00:21:00,592 --> 00:21:02,970 女の恨み 思い知らせてやる! 410 00:21:03,053 --> 00:21:04,221 アアッ! 411 00:21:04,304 --> 00:21:06,056 ウウッ… 412 00:21:06,598 --> 00:21:08,225 アア… ウウッ… 413 00:21:11,520 --> 00:21:15,190 (冴子)ありがとう 香さん やっと捕まえることができたわ 414 00:21:17,609 --> 00:21:19,611 フッ… やったね 415 00:21:23,824 --> 00:21:26,660 (冴子)聞いてるの? 東京へ戻りなさい 416 00:21:26,743 --> 00:21:29,746 もう… 獠 私 仕事があるのよ 417 00:21:29,830 --> 00:21:32,666 こないだ 公休日に 仕事したんだから— 418 00:21:32,749 --> 00:21:35,210 今日は 振り替え公休日に しちゃえばいいじゃないか 419 00:21:35,294 --> 00:21:37,212 そんなこと できるわけがないでしょう 420 00:21:37,296 --> 00:21:38,255 (白バイのサイレン) 421 00:21:38,338 --> 00:21:39,172 あっ ヤバッ! 422 00:21:39,256 --> 00:21:42,634 (サイレン) 423 00:21:42,718 --> 00:21:45,095 (ブレーキ音) 424 00:21:45,178 --> 00:21:46,930 スピード出し過ぎよ 425 00:21:47,014 --> 00:21:48,557 あ~あ… 426 00:21:51,852 --> 00:21:53,228 野上刑事 427 00:21:53,311 --> 00:21:58,150 本庁からの出頭命令が出ています 私 迎えにまいりました 428 00:21:58,233 --> 00:21:59,276 (獠)清美ちゃん! 429 00:21:59,359 --> 00:22:00,694 (冴子)ありがとう 助かったわ 430 00:22:00,777 --> 00:22:02,154 (獠)おい 待てよ 431 00:22:02,237 --> 00:22:05,615 (清美)ああ 冴羽さんには あとで違反切符を切って送ります 432 00:22:05,699 --> 00:22:06,950 ダハッ… 433 00:22:07,034 --> 00:22:09,327 ホントに律儀な性格の子 434 00:22:10,370 --> 00:22:12,372 安全運転で お帰りくださいね 435 00:22:12,456 --> 00:22:13,290 (獠)えっ!? 436 00:22:13,373 --> 00:22:17,210 獠ちゃん こんな生活 もう耐えらんない! 437 00:22:17,294 --> 00:22:23,300 {\an8}♪~ 438 00:23:28,740 --> 00:23:34,746 {\an8}~♪ 439 00:23:37,499 --> 00:23:39,417 (獠)王女は美人と 相場が決まってんだ 440 00:23:39,501 --> 00:23:41,169 子供のお守りなんて 真っ平だぜ 441 00:23:41,253 --> 00:23:42,504 (香)こら なんちゅうことを… 442 00:23:42,587 --> 00:23:43,797 (獠)王女は香に任せて— 443 00:23:43,880 --> 00:23:46,174 俺は サリナちゃんと デートに行こうっと! 444 00:23:46,258 --> 00:23:47,175 (香)そうはいくか! 445 00:23:47,259 --> 00:23:49,177 それに うかつに サリナさんに手を出すと… 446 00:23:49,261 --> 00:23:51,012 (獠)ああっ なんだ このオーラは! 447 00:23:51,096 --> 00:23:52,639 俺のモッコリが通じない 448 00:23:52,722 --> 00:23:55,308 (香)フフフフッ… ほらね それ 秘密のオーラなのよ 449 00:23:55,392 --> 00:23:56,560 (獠)「シティーハンター2」 450 00:23:59,604 --> 00:24:01,231 (香)見ないと死刑よ