1 00:00:02,293 --> 00:00:08,299 {\an8}♪~ 2 00:01:25,335 --> 00:01:31,341 {\an8}~♪ 3 00:01:33,593 --> 00:01:37,347 (獠(りょう))なんと 王女さまより ボディーガードの依頼! 4 00:01:37,430 --> 00:01:39,099 (香(かおり))残念でした 王女って子供よ 5 00:01:39,182 --> 00:01:41,684 (獠)なんの! 報酬のハーレム城に— 6 00:01:41,768 --> 00:01:44,354 侍女のサリナさんを 加えてもらうんだもん 7 00:01:44,437 --> 00:01:46,856 (香)でも ハーレムに入るまで モッコリはダメよ 8 00:01:46,940 --> 00:01:48,108 死刑だからね 9 00:01:48,191 --> 00:01:50,944 (獠)死刑が怖くて モッコリできるか! 10 00:01:51,027 --> 00:01:53,905 あら? 何だ? この高貴なオーラは! 11 00:01:53,988 --> 00:01:57,659 モッコリできない! まさか彼女 オカマでは… 12 00:01:57,742 --> 00:01:59,702 (香)あっ 大変! 13 00:01:59,786 --> 00:02:01,496 侍女のサリナと入れ替わった アルマ王女— 14 00:02:01,579 --> 00:02:03,665 ショックのあまり 飛び出してっちゃった! 15 00:02:03,748 --> 00:02:05,708 ああ どうしよう! 16 00:02:13,675 --> 00:02:15,301 (獠)アア… 17 00:02:15,760 --> 00:02:17,387 男… 18 00:02:17,470 --> 00:02:20,223 あのサリナさんが男… 19 00:02:20,306 --> 00:02:22,642 ボクちゃんと同じ男… 20 00:02:24,727 --> 00:02:25,645 (香)獠! 21 00:02:26,271 --> 00:02:27,438 大変よ! 王女… 22 00:02:27,522 --> 00:02:29,691 あっ いえ サリナさんが 飛び出していっちゃった 23 00:02:29,774 --> 00:02:31,317 早く連れ戻して! 24 00:02:31,401 --> 00:02:32,902 放っとけば? 25 00:02:32,986 --> 00:02:34,529 な… 何言ってんのよ!? 26 00:02:34,612 --> 00:02:37,365 また国の人たちに見つかったら 連れ戻されちゃうじゃない! 27 00:02:37,448 --> 00:02:39,826 大丈夫だ~ 28 00:02:39,909 --> 00:02:43,997 サリナさんって とっても強い男なんだろう? 29 00:02:44,080 --> 00:02:47,333 王女のボディーガードを するぐらいの… 30 00:02:47,417 --> 00:02:48,334 ウウ… 31 00:02:48,418 --> 00:02:50,044 あちゃ… 32 00:02:50,378 --> 00:02:53,798 ああ その王女も サリナさんを追いかけていったの 33 00:02:53,882 --> 00:02:55,049 だから… ねっ? 34 00:02:55,133 --> 00:02:56,551 グッ… 35 00:02:56,634 --> 00:02:58,094 もういいんだ 36 00:02:58,178 --> 00:03:02,515 サリナさんが男だったなんて もう獠ちゃん やる気なくしたもん 37 00:03:02,599 --> 00:03:03,975 ク~ッ… 38 00:03:04,058 --> 00:03:06,269 ウソよ オカマだなんて! 39 00:03:06,352 --> 00:03:09,022 サリナさんは 正真正銘のモッコリ女性! 40 00:03:09,105 --> 00:03:09,939 ウッ! 41 00:03:10,023 --> 00:03:13,401 へっ? 正真正銘のモッコリ女性? 42 00:03:14,152 --> 00:03:16,362 バカ! なんだって そんなウソついたんだよ!? 43 00:03:16,446 --> 00:03:19,574 それは あんたが サリナさんに 近寄れなくするためよ! 44 00:03:19,657 --> 00:03:22,577 そうか! そこまでするってことは— 45 00:03:22,660 --> 00:03:25,747 俺に ひと目ボレをしたため 俺を遠ざけようと… 46 00:03:25,830 --> 00:03:29,459 こらこら 誰も そこまでは 言ってないっちゅうに… 47 00:03:29,542 --> 00:03:31,169 サリナさーん! 48 00:03:31,252 --> 00:03:32,629 あっ バカ! ここは… 49 00:03:33,922 --> 00:03:35,048 えっ? 50 00:03:35,131 --> 00:03:36,382 アッ! ウワッ! 51 00:03:36,466 --> 00:03:38,217 (激突音) 52 00:03:39,260 --> 00:03:41,179 前後の見境のないヤツ… 53 00:03:41,262 --> 00:03:43,431 りょ… 獠ちゃん めげない! 54 00:03:43,514 --> 00:03:44,891 ググッ… 55 00:03:45,433 --> 00:03:46,976 今行きますよ! 56 00:03:47,060 --> 00:03:50,021 サリナさん 待っててね! 57 00:03:50,647 --> 00:03:52,440 ハハハハハッ… 58 00:03:52,523 --> 00:03:56,235 あのパワーが もっと ほかのことに使えればなぁ 59 00:03:56,319 --> 00:03:59,447 あっ いけない あたしも捜しに行かなくちゃ 60 00:04:10,375 --> 00:04:14,629 (アルマ王女)恥ずかしい 冴羽(さえば)さんに男と思われていたなんて 61 00:04:14,712 --> 00:04:16,965 考えただけでも 顔から火が出そう 62 00:04:17,757 --> 00:04:19,592 これから どうしよう 63 00:04:19,676 --> 00:04:22,053 もう まともに 冴羽さんの顔を見れないわ 64 00:04:22,136 --> 00:04:24,555 (獠)そんな悲しいこと 言わないでほしいな 65 00:04:26,099 --> 00:04:28,226 さ… 冴羽さん 66 00:04:28,893 --> 00:04:32,188 俺は ず~っと 君の顔を 見ていたいんだから 67 00:04:32,605 --> 00:04:35,191 待ってくれ! このとおりだ! 68 00:04:37,694 --> 00:04:38,653 さ… 冴羽さん 69 00:04:38,736 --> 00:04:41,072 (獠)顔を合わせらんないのは 俺のほうだ 70 00:04:41,155 --> 00:04:45,118 香たちの言葉に迷わされ 君をそんなふうに見てしまった 71 00:04:45,201 --> 00:04:49,080 君のような すばらしい女性に 恥をかかせてしまった 72 00:04:49,163 --> 00:04:50,081 許してくれ 73 00:04:53,668 --> 00:04:55,044 手を上げてください 74 00:04:55,128 --> 00:04:58,047 こんなこと 男の人が 往来ですることじゃありません 75 00:04:58,131 --> 00:05:01,134 いや 君が受けた 恥ずかしさに比べれば— 76 00:05:01,217 --> 00:05:02,760 こんなことぐらい… 77 00:05:02,844 --> 00:05:04,971 (アルマ王女)ありがとう… ありがとう 冴羽さん 78 00:05:05,805 --> 00:05:08,599 あ… あれ? オーラがないぞ 79 00:05:08,683 --> 00:05:09,934 そうか 80 00:05:10,018 --> 00:05:13,646 オーラは 恋を知らない女の子の 拒否反応だったんだ? 81 00:05:13,730 --> 00:05:15,189 ということは… 82 00:05:15,648 --> 00:05:20,236 冴羽さん 私 あなたに 本当のことを言わなければ… 83 00:05:20,319 --> 00:05:21,404 実は… ハッ… 84 00:05:21,487 --> 00:05:25,241 アハハハッ… 85 00:05:25,867 --> 00:05:28,161 あいつは 恐怖のモッコリ男よ 86 00:05:28,244 --> 00:05:31,581 スケベで 女好きで 美人となれば見境なし 87 00:05:31,664 --> 00:05:34,042 ハ… ハハハハッ… 88 00:05:34,125 --> 00:05:35,251 (獠)アハハッ… 89 00:05:35,334 --> 00:05:36,836 (アルマ王女) さあ 帰りましょうか 90 00:05:36,919 --> 00:05:37,754 (獠)はぁ? 91 00:05:40,381 --> 00:05:43,384 ホントのこと話すのは もう少し待ったほうがいいみたい 92 00:05:43,468 --> 00:05:47,597 す… すごく いいムードだったのに なぜ… 93 00:05:47,680 --> 00:05:50,808 (サリナ)ハァハァ ハァハァ… 94 00:05:50,892 --> 00:05:52,060 (香)サリナ! 95 00:05:54,103 --> 00:05:56,189 どう? 王女は見つかった? 96 00:05:56,272 --> 00:05:57,190 (サリナ)それが まだ… 97 00:05:57,273 --> 00:05:58,816 (男A)誰をお捜しかな? 98 00:05:59,317 --> 00:06:02,570 (男A)必要なら 我々も 手を貸してあげようじゃないか 99 00:06:02,653 --> 00:06:04,030 侍女のサリナくん 100 00:06:04,530 --> 00:06:06,783 昼間 王女を襲ったのは お前たちね? 101 00:06:06,866 --> 00:06:07,992 誰の差し金なの? 102 00:06:08,576 --> 00:06:11,788 (男A)賢い君のことだ 察しはついているんだろう 103 00:06:11,871 --> 00:06:14,957 だから 空港から 姿を消したんじゃないのかね? 104 00:06:15,583 --> 00:06:17,585 ねえ どういうことなの? 105 00:06:17,668 --> 00:06:20,630 家臣の中に 王女を 殺そうとしている者がいるんです 106 00:06:20,713 --> 00:06:21,798 (香)えっ!? 107 00:06:21,881 --> 00:06:24,509 (男A)さあ サリナくん 一緒に来てもらおうか 108 00:06:24,592 --> 00:06:25,968 (サリナ)香さん 逃げましょう 109 00:06:26,052 --> 00:06:27,804 (香)えっ? あっ はい! 110 00:06:27,887 --> 00:06:29,263 (銃声) 111 00:06:29,347 --> 00:06:30,389 (2人)ハッ!? 112 00:06:30,973 --> 00:06:34,143 (男A)そこの女! 帰ったら 王女に伝えろ 113 00:06:34,227 --> 00:06:35,937 サリナを殺されたくなかったら— 114 00:06:36,020 --> 00:06:39,357 王女1人で 埋め立て地の 7号倉庫へ来いとな 115 00:06:39,440 --> 00:06:40,483 (男B)来るんだ! 116 00:06:40,566 --> 00:06:42,110 (サリナ)香さん! 私に かまわず— 117 00:06:42,193 --> 00:06:44,904 冴羽に王女の身分を打ち明け 王女をセリジナへ! 118 00:06:44,987 --> 00:06:45,822 (男B)黙れ! 119 00:06:45,905 --> 00:06:46,864 あっ ま… 待て! 120 00:06:46,948 --> 00:06:47,782 ウッ… 121 00:06:47,865 --> 00:06:51,744 下手なことをすれば サリナは殺す 分かったな? 122 00:06:52,286 --> 00:06:53,287 返事は どうした? 123 00:06:53,371 --> 00:06:55,248 (香)は… はい 分かりました 124 00:07:03,464 --> 00:07:05,633 どういうことなの? これは 125 00:07:05,925 --> 00:07:09,053 どうして王女の家臣が 王女を殺そうと… 126 00:07:13,015 --> 00:07:15,268 (獠)なんだ 誰も戻ってないのか 127 00:07:15,351 --> 00:07:17,019 まだ君を捜してるみたいだ 128 00:07:18,020 --> 00:07:20,523 まあ 2人とも じき戻るだろう 129 00:07:20,606 --> 00:07:22,191 待てよ 130 00:07:22,275 --> 00:07:26,112 てことは しばらくの間 サリナさんと2人っきり… 131 00:07:26,821 --> 00:07:27,947 えっ? 132 00:07:28,531 --> 00:07:30,950 (獠)ウフッ ウフフフッ… 133 00:07:31,033 --> 00:07:33,369 (アルマ王女) わ… 私 王女を捜してきます 134 00:07:33,744 --> 00:07:35,913 (獠)えっ? そんな心配はないないですよ 135 00:07:36,414 --> 00:07:37,665 (アルマ王女)で… でも… 136 00:07:37,748 --> 00:07:39,625 (獠)どうかしたんですか? 137 00:07:40,209 --> 00:07:43,588 僕なら何もしませんよ ね~っ? 138 00:07:43,671 --> 00:07:46,799 で… でも 夜も遅いし 心配ですから 139 00:07:46,883 --> 00:07:51,053 そんなに僕が信用できませんか~? 140 00:07:51,137 --> 00:07:52,722 (殴る音) 141 00:07:52,805 --> 00:07:54,974 それが信用のできる顔か! 142 00:07:55,516 --> 00:07:58,686 クソ~ どうして いつも いいところで… 143 00:07:58,769 --> 00:08:01,355 …たく 何やってんだ この重大事に! 144 00:08:01,439 --> 00:08:04,400 サリナが… あっ 王女が 誘拐されちゃったんだぞ! 145 00:08:04,483 --> 00:08:05,526 えっ!? 146 00:08:05,610 --> 00:08:06,652 あっ? 147 00:08:22,335 --> 00:08:25,713 ハハハハッ… ようこそ サリナくん 148 00:08:26,339 --> 00:08:29,926 顔の見える所へ出てきたら どう? マルメス大臣 149 00:08:33,679 --> 00:08:36,015 (マルメス大臣) やはり知っておったんじゃな? 150 00:08:36,098 --> 00:08:38,643 それで 空港から 逃げ出したというわけか 151 00:08:39,185 --> 00:08:40,645 確証はなかったわ 152 00:08:40,728 --> 00:08:44,357 王位継承権のない あなたが 王女の命を狙うことにね 153 00:08:45,107 --> 00:08:46,734 でも やっと分かったわ 154 00:08:46,817 --> 00:08:50,696 武力でセリジナを手に入れるには 国民に慕われているアルマ王女が 155 00:08:50,780 --> 00:08:52,823 どうしても ジャマだったということが 156 00:08:52,907 --> 00:08:54,825 そのとおりじゃよ 157 00:08:54,909 --> 00:08:59,789 さすがは王女の第一側近を務める IQ250の天才児くんだ 158 00:09:00,581 --> 00:09:03,751 これまで何度か 事故を装い 王女を殺そうとしたが— 159 00:09:03,834 --> 00:09:06,504 ことごとく君に阻止されてしまった 160 00:09:06,587 --> 00:09:08,798 だが そこまでだ 161 00:09:08,881 --> 00:09:13,219 君は 私に捕らえられ 王女は ここへ殺されに来る 162 00:09:13,302 --> 00:09:14,470 私の勝ちだな 163 00:09:15,054 --> 00:09:17,890 いいえ 王女は来ないわ こうなったときは— 164 00:09:17,974 --> 00:09:20,685 私を放っておいて 本国へ帰るよう指示しています 165 00:09:20,768 --> 00:09:26,399 君は忘れとるようだな なぜ王女が国民から慕われとるかを 166 00:09:26,482 --> 00:09:27,400 ハッ… 167 00:09:27,483 --> 00:09:30,361 私は信じてるんだよ 168 00:09:30,444 --> 00:09:33,614 王女は 心優しい女性だということをね 169 00:09:34,073 --> 00:09:35,575 ンンッ… 170 00:09:35,658 --> 00:09:38,619 (エレベーターの作動音) 171 00:09:38,703 --> 00:09:40,121 (エレベーターのベル) 172 00:09:40,621 --> 00:09:42,957 (獠)なぜ依頼するときに それを言わなかったんだ? 173 00:09:43,040 --> 00:09:46,377 (アルマ王女)まだマルメスが 首謀者だという確証がなかったし 174 00:09:46,460 --> 00:09:48,921 今までのことは 単なる事故かもしれなかったので 175 00:09:50,798 --> 00:09:54,260 でもさ 連中 なぜ 王女をさっさとやらずに— 176 00:09:54,343 --> 00:09:55,845 サリナさんに来いなんて 言ってるんだろう? 177 00:09:55,928 --> 00:09:58,431 えっ? そ… それは… 178 00:09:58,514 --> 00:10:02,560 だ… だってさ サリナさんは マルメスの悪事を知ってんだもん 179 00:10:02,643 --> 00:10:04,061 生きてられちゃ困るのよ 180 00:10:04,145 --> 00:10:06,355 そりゃ まあ そうだが… 181 00:10:06,439 --> 00:10:09,275 それにしても ドジな王女だ …たく 182 00:10:09,358 --> 00:10:12,486 王女 ちょっと こちらへ お話が… 183 00:10:13,112 --> 00:10:14,864 サリナからの伝言です 184 00:10:14,947 --> 00:10:17,742 あなたは 獠に本当のことを話し セリジナへ帰れと 185 00:10:17,825 --> 00:10:18,868 えっ? 186 00:10:21,746 --> 00:10:24,040 そのことは既に言われています 187 00:10:24,415 --> 00:10:27,710 サリナは 万一 自分が 捕まったときのことを考え— 188 00:10:27,793 --> 00:10:29,170 私に そう指示を 189 00:10:29,754 --> 00:10:31,839 王女 それじゃ… 190 00:10:34,508 --> 00:10:37,887 私たちは 今日まで 姉妹(きょうだい)のように育ったんです 191 00:10:38,179 --> 00:10:39,597 そんなことできません 192 00:10:43,225 --> 00:10:44,268 王女… 193 00:10:45,019 --> 00:10:46,062 (アルマ王女)冴羽さん 194 00:10:46,145 --> 00:10:48,481 指定場所の近くまで 私を送ってください 195 00:10:48,564 --> 00:10:52,151 しかし それじゃ 君の身に危険が… 196 00:10:52,234 --> 00:10:53,527 ウワッ! 197 00:10:55,237 --> 00:10:58,658 な… 何だ!? またまたオーラの復活だ! 198 00:10:59,909 --> 00:11:03,412 オーラとか復活とか あいつ なに1人で わめいてんだ? 199 00:11:03,496 --> 00:11:04,872 (獠)ウウッ… 200 00:11:04,955 --> 00:11:06,874 (アルマ王女) お願いします 冴羽さん 201 00:11:06,957 --> 00:11:08,125 あっ はぁ… 202 00:11:08,209 --> 00:11:12,588 な… 何なんだ この子は… 特異体質か? 203 00:11:13,297 --> 00:11:16,467 (獠)だが 君1人を 行かせるわけにはいかんよ 204 00:11:16,550 --> 00:11:18,552 (アルマ王女)でも そうしないと 王女が殺されます 205 00:11:18,636 --> 00:11:23,015 しかし 君まで殺される 俺に いい考えがあるんだ 206 00:11:23,974 --> 00:11:25,559 香 これを着けるんだ 207 00:11:25,643 --> 00:11:27,978 なに? カツラ? 208 00:11:28,479 --> 00:11:31,774 そうか! サリナさんに化けて あたしが行くのね 209 00:11:31,857 --> 00:11:34,693 そうだ それを着ければ お前も女に見える 210 00:11:34,777 --> 00:11:35,653 (殴る音) 211 00:11:35,736 --> 00:11:37,113 ウウッ… 212 00:11:37,196 --> 00:11:40,116 バカ! 運転中に危ないでしょう! 213 00:11:47,706 --> 00:11:53,546 (鳥の鳴き声) 214 00:12:03,806 --> 00:12:06,016 (マルメス大臣)遅い! 何をしてるんだ 王女は 215 00:12:06,100 --> 00:12:07,017 遅すぎる! 216 00:12:07,101 --> 00:12:10,020 だから 言ったでしょう? 王女は来ないって 217 00:12:10,104 --> 00:12:11,147 (マルメス大臣)黙れ! 218 00:12:11,230 --> 00:12:12,481 (男C)マルメス大臣! 219 00:12:12,565 --> 00:12:15,526 王女が来ました 1人です! 220 00:12:15,609 --> 00:12:17,486 フフフフッ… 221 00:12:17,570 --> 00:12:20,448 サリナくん どうやら私の勝ちのようだね 222 00:12:20,531 --> 00:12:21,907 アア… 223 00:12:21,991 --> 00:12:24,201 (マルメス大臣) よ~し 王女を通せ 224 00:12:24,285 --> 00:12:26,745 お前たちは周囲の警備を怠るな! 225 00:12:26,829 --> 00:12:28,914 (男C)はっ! さあ 入れ 226 00:12:32,668 --> 00:12:35,796 (マルメス大臣)よく来た 王女 サリナくんは無事だよ 227 00:12:35,880 --> 00:12:38,132 王女 なぜ来たんです? 228 00:12:38,215 --> 00:12:41,010 (マルメス大臣)それでは さあ こっちへ来てもらおうか 229 00:12:41,093 --> 00:12:43,721 (香)いいえ サリナを解放するのが先 230 00:12:43,804 --> 00:12:44,722 でなければ行きません 231 00:12:44,805 --> 00:12:48,184 えっ? 今の声 まさか… 232 00:12:48,726 --> 00:12:52,021 バカめ! そんなこと 言える立場だと思ってるのか!? 233 00:12:52,104 --> 00:12:53,147 さあ こっちへ来い! 234 00:12:53,230 --> 00:12:55,524 ハハハッ… ヤバそう 235 00:12:55,608 --> 00:12:57,109 獠 早く来て 236 00:12:57,193 --> 00:12:59,820 ハ~イ! 獠ちゃんですよ 237 00:12:59,904 --> 00:13:01,739 (男D)な… な… 何だ お前は! 238 00:13:01,822 --> 00:13:03,532 (獠)だから 獠ちゃんですよ~ 239 00:13:04,283 --> 00:13:05,743 (男E)野郎 怪しいヤツだ! 240 00:13:06,869 --> 00:13:10,706 (獠)あら~ みんな 元気ね 徹夜明けで疲れてんじゃない? 241 00:13:11,290 --> 00:13:14,585 人使いの荒いご主人さまねえ 242 00:13:14,668 --> 00:13:16,921 俺が ゆっくり 休ませてやろうじゃないか 243 00:13:17,004 --> 00:13:18,047 (男D)ほざくな! 244 00:13:18,130 --> 00:13:19,298 (男E)やっちまえ! 245 00:13:19,381 --> 00:13:22,343 何をしとる! さっさと こっちへ来んか! 246 00:13:22,426 --> 00:13:25,971 ええい! この期に及んで まだ手間をかけさせる気か! 247 00:13:26,472 --> 00:13:29,517 は… 早く 獠 バレちゃうじゃない! 248 00:13:30,309 --> 00:13:31,435 (マルメス大臣)うん? 249 00:13:31,519 --> 00:13:34,939 アハハッ! ど… どうも 私って きれい? 250 00:13:35,022 --> 00:13:38,651 ああっ! 何だ この女! 王女じゃないぞ! 251 00:13:38,734 --> 00:13:40,653 き… 貴様はサリナといた女! 252 00:13:40,736 --> 00:13:43,364 (香)ハハッ… そうなの ごめんなさい! 253 00:13:43,447 --> 00:13:44,490 (サリナ)香さん 254 00:13:44,573 --> 00:13:45,825 (香)もう大丈夫よ サリナ 255 00:13:45,908 --> 00:13:46,909 (男B)野郎! 256 00:13:46,992 --> 00:13:49,245 ふざけたマネしやがって… 257 00:13:49,328 --> 00:13:51,622 覚悟はできてんだろうな!? 258 00:13:51,705 --> 00:13:52,623 (銃声) 259 00:13:52,706 --> 00:13:53,582 ウワッ! 260 00:13:54,124 --> 00:13:55,459 -(男B)アア… -(香)えっ? 261 00:13:58,754 --> 00:13:59,672 (3人)うん? 262 00:14:03,092 --> 00:14:06,887 無抵抗の者を銃で撃とうなんて あまり感心しないなぁ 263 00:14:06,971 --> 00:14:08,681 獠 遅いじゃないか! 264 00:14:08,764 --> 00:14:09,598 冴羽! 265 00:14:10,224 --> 00:14:12,226 (男A)き… 貴様 どうして ここへ… 266 00:14:12,309 --> 00:14:13,894 警備のヤツらは どうしたんだ? 267 00:14:13,978 --> 00:14:16,146 (獠)みんな 徹夜明けで疲れてるようよ 268 00:14:16,230 --> 00:14:17,565 ぐっすり おねんねしてるよ 269 00:14:17,648 --> 00:14:20,484 (男たちの うめき声) 270 00:14:26,949 --> 00:14:27,783 おのれ! 271 00:14:28,868 --> 00:14:30,286 -(獠)タッ! -(男A)グッ… 272 00:14:30,828 --> 00:14:32,079 グワッ! 273 00:14:32,955 --> 00:14:33,789 ウウッ… 274 00:14:33,873 --> 00:14:34,748 クソ! 275 00:14:34,832 --> 00:14:35,666 (獠)オリャ! 276 00:14:35,749 --> 00:14:36,834 (男B)ウウッ! 277 00:14:36,917 --> 00:14:38,377 アアッ… 278 00:14:40,212 --> 00:14:41,755 (マルメス大臣)ヒ… ヒイッ… 279 00:14:42,339 --> 00:14:44,466 アア… アアッ… 280 00:14:45,050 --> 00:14:48,679 さてと おっさんだけは 永久に眠らせておいたほうが— 281 00:14:48,762 --> 00:14:50,180 後腐れがなさそうだな 282 00:14:50,681 --> 00:14:53,058 永久!? そ… そんな… 助けてくれ 283 00:14:53,142 --> 00:14:54,393 欲しいものは何でもあげちゃう! 284 00:14:54,977 --> 00:14:57,563 フッ… もう欲しいものはない 285 00:14:57,646 --> 00:14:59,857 何しろ ハーレム城が 手に入るんでな 286 00:14:59,940 --> 00:15:02,985 えっ? へっ? ハーレム城? 287 00:15:03,068 --> 00:15:05,321 そ… そういうものが望みなのか 288 00:15:05,404 --> 00:15:09,658 ど… どうだ? わしに味方すれば ハーレム城なんてケチなこと言わん 289 00:15:09,742 --> 00:15:12,036 いっそ 国ごと ハーレムにしたら どうじゃ? 290 00:15:12,578 --> 00:15:15,247 く… 国ごと!? じぇ… じぇんぶ? 291 00:15:15,331 --> 00:15:16,624 そうとも! 292 00:15:16,707 --> 00:15:19,710 女だらけの桃源郷 酒池肉林じゃ! 293 00:15:19,793 --> 00:15:21,378 (殴る音) 294 00:15:21,462 --> 00:15:23,923 ええかげんにせんか この変態大臣! 295 00:15:25,090 --> 00:15:26,133 サリ… いえ 王女! 296 00:15:26,759 --> 00:15:28,093 (サリナ)サリナ! 297 00:15:28,927 --> 00:15:30,262 (サリナ)アア… 298 00:15:31,722 --> 00:15:35,434 王女 どうして 私の指示どおりに しなかったんです? 299 00:15:35,726 --> 00:15:38,395 こんなことじゃ 即位しても 先が思いやられます 300 00:15:38,479 --> 00:15:40,731 でしょう? だから あなたが必要なのよ 301 00:15:40,814 --> 00:15:41,649 (サリナ)フフッ… 302 00:15:41,732 --> 00:15:44,818 (獠)やれやれ… 一件落着か? 303 00:15:44,902 --> 00:15:45,945 (マルメス大臣)なあ 君 304 00:15:46,028 --> 00:15:49,740 わしの縄をほどいてくれたら 地球ごと ハーレムにしてやるぞ 305 00:15:49,823 --> 00:15:52,284 (獠)えっ なに? おいおい ウソじゃねえだろうな 306 00:15:52,368 --> 00:15:54,036 んなことできんのかよ? 307 00:15:54,119 --> 00:15:57,623 …たく こいつら いっぺん死んだほうがよさそうだな 308 00:16:07,341 --> 00:16:08,967 うん 決まったな 309 00:16:09,051 --> 00:16:10,928 デ… デート!? 310 00:16:11,428 --> 00:16:12,554 (アルマ王女)はい 311 00:16:12,638 --> 00:16:15,641 (香)“はい”って どうして そんなこと お受けしたんです? 312 00:16:16,225 --> 00:16:18,769 冴羽が 私を助ける報酬として— 313 00:16:18,852 --> 00:16:22,356 ハーレムは要らないから デートしようって約束したらしいわ 314 00:16:22,439 --> 00:16:26,110 アンニャロー やっぱし あとの報酬より 目先の報酬か 315 00:16:26,652 --> 00:16:29,446 じゃ 私も そろそろ用意しないと 316 00:16:30,155 --> 00:16:32,032 (香)あっ ちょちょ… ちょっと 王女! 317 00:16:32,116 --> 00:16:34,743 獠との約束なんて気にしなくても… 318 00:16:35,494 --> 00:16:38,414 (アルマ王女) いいえ 約束は約束ですわ 319 00:16:40,624 --> 00:16:43,043 サリナ どうして 王女を止めないの? 320 00:16:43,127 --> 00:16:46,296 獠とデートなんて無謀だわ! 危険よ! 321 00:16:46,380 --> 00:16:47,589 大丈夫でしょう 322 00:16:47,673 --> 00:16:50,134 冴羽は 王女のオーラに 近づけないんだから 323 00:16:50,217 --> 00:16:52,594 さすがは王家の血筋よね 324 00:16:52,678 --> 00:16:54,888 そういう高貴なオーラを 持ってるなんて 325 00:16:54,972 --> 00:16:56,014 (香)こんなときに— 326 00:16:56,098 --> 00:16:58,600 なにワケの分かんないことに 感心してんの? 327 00:16:58,684 --> 00:17:02,229 獠は ただ 正体の分からない オーラに戸惑ってるだけよ 328 00:17:02,312 --> 00:17:03,856 もし彼女が王女だと知れば— 329 00:17:03,939 --> 00:17:06,191 そんなもの もっこりパワーで ぶち破っちゃうわよ! 330 00:17:06,775 --> 00:17:10,612 お… 王女は もう 自分の正体を 言う気はないんだって 331 00:17:10,696 --> 00:17:12,740 だから その心配はないわ 332 00:17:12,823 --> 00:17:13,907 だといいけど 333 00:17:14,658 --> 00:17:15,492 (麗香(れいか))獠いる? 334 00:17:15,576 --> 00:17:16,744 れ… 麗香 335 00:17:17,327 --> 00:17:19,621 (麗香)やったわ 香さん! 姉さんに頼み込んで— 336 00:17:19,705 --> 00:17:22,708 やっと王女と侍女の写真を 手に入れたわ! 337 00:17:22,791 --> 00:17:24,126 -(香)へっ? -(麗香)ほら 見て見て 338 00:17:24,209 --> 00:17:26,170 これが侍女のサリナよ 339 00:17:26,253 --> 00:17:28,005 えっえっ… 340 00:17:30,090 --> 00:17:32,134 あ… あなたは侍女のサリナ! 341 00:17:32,217 --> 00:17:34,136 (香)ち… 違うのよ 麗香 この子はね… 342 00:17:34,219 --> 00:17:36,847 (獠)おい 麗香 なに騒いでんだ? 343 00:17:38,432 --> 00:17:39,308 あっ! 344 00:17:39,391 --> 00:17:40,768 りょ… 獠! 345 00:17:40,851 --> 00:17:42,895 あなた 知ってんの? その人は… 346 00:17:42,978 --> 00:17:45,105 その人は セリジナのアルマ… 347 00:17:45,189 --> 00:17:46,607 -(麗香)ウグッ… -(香)何してんの 獠 348 00:17:46,690 --> 00:17:49,568 デートでしょう? 早く行かないと 時間なくなるわよ 349 00:17:49,651 --> 00:17:51,528 一体 何やってんだよ …たく 350 00:17:51,612 --> 00:17:54,531 (サリナ)はい いいから いいから 早く行ってらっしゃ~い 351 00:18:03,290 --> 00:18:04,124 (シャッター音) 352 00:18:04,208 --> 00:18:05,876 (笑い声) 353 00:18:05,959 --> 00:18:06,835 (シャッター音) 354 00:18:06,919 --> 00:18:08,003 (獠)ウワッ! 355 00:18:08,712 --> 00:18:10,964 (アルマ王女)フフフフッ… 356 00:18:11,048 --> 00:18:12,090 (シャッター音) 357 00:18:22,059 --> 00:18:24,144 冴羽さん ありがとう 358 00:18:24,228 --> 00:18:28,565 とっても楽しく過ごせたわ いい思い出になりそう 359 00:18:28,649 --> 00:18:31,026 もうひとつ 連れていきたい所があるんだ 360 00:18:31,109 --> 00:18:31,944 (アルマ王女)えっ? 361 00:18:42,788 --> 00:18:44,498 (アルマ王女) あの… 冴羽さん どこへ? 362 00:18:44,581 --> 00:18:45,624 (獠)いいから いいから 363 00:18:51,630 --> 00:18:53,507 (獠)さあ 着いたよ ここさ 364 00:18:53,590 --> 00:18:55,676 (アルマ王女) えっ? こ… ここは… 365 00:18:55,759 --> 00:18:56,593 どういうことなんです? 366 00:18:59,096 --> 00:19:00,264 (獠)はい どうぞ 367 00:19:00,347 --> 00:19:02,474 アア… こ… ここは… 368 00:19:17,906 --> 00:19:19,992 わあ きれい… 369 00:19:20,075 --> 00:19:23,662 超高層ビルの屋上だ めったに来ることはできないぜ 370 00:19:24,538 --> 00:19:30,127 俺みたいな裏の世界に生きる人間は この街の汚れた所ばかりを見ている 371 00:19:30,210 --> 00:19:33,755 こんな街 出ていきたくなることもある 372 00:19:33,839 --> 00:19:35,757 そんなとき ここへ来るんだ 373 00:19:35,841 --> 00:19:36,967 すると— 374 00:19:37,050 --> 00:19:39,595 ここも まんざらじゃないなって 思えちまうんだ 375 00:19:40,220 --> 00:19:42,598 ここが 俺のいちばん好きな所だ 376 00:19:42,681 --> 00:19:45,309 ここは 唯一 夢を見ることができる場所なんだ 377 00:19:45,934 --> 00:19:50,355 ありがとう 冴羽さん 私 この景色 一生忘れない 378 00:19:50,814 --> 00:19:53,775 あなたは やはり 私の思ったとおりの人でした 379 00:19:53,859 --> 00:19:56,737 ここでなら 私の夢も かなえられそう 380 00:19:57,321 --> 00:19:59,198 君の夢? 何だい? 381 00:19:59,781 --> 00:20:02,034 教えてほしい? じゃ 目を閉じて 382 00:20:02,117 --> 00:20:03,744 えっ? どうして? 383 00:20:03,827 --> 00:20:04,661 いいから お願い 384 00:20:05,287 --> 00:20:07,497 ああ 分かったよ 385 00:20:14,129 --> 00:20:15,047 え… 386 00:20:35,525 --> 00:20:37,527 (ブレーキ音) 387 00:20:39,196 --> 00:20:41,156 (香)獠 何してたの? 388 00:20:41,240 --> 00:20:42,908 遅いじゃない もうすぐ出発よ 389 00:20:43,492 --> 00:20:46,119 (獠)いやぁ 悪い悪い ちょっと道が混んでてね 390 00:20:46,828 --> 00:20:48,872 …で サリナさんに 何にもしなかった? 391 00:20:48,956 --> 00:20:52,042 あ… ああ な~んもしてないぜ 392 00:20:52,125 --> 00:20:53,335 俺は …ね 393 00:20:53,418 --> 00:20:56,296 なんか気になる微妙な言い回しね 394 00:20:56,838 --> 00:20:58,757 (獠)じゃ… じゃあ あの… 王女にサリナさん 395 00:20:58,840 --> 00:20:59,758 俺たちは ここで 396 00:21:00,300 --> 00:21:01,969 あっ 冴羽さん 397 00:21:03,261 --> 00:21:04,930 あの… 冴羽さん 私… 398 00:21:05,013 --> 00:21:06,056 うん? 399 00:21:13,522 --> 00:21:18,235 (獠)たとえ 君が誰であろうと 俺にとって君は侍女のサリナさ 400 00:21:19,236 --> 00:21:20,654 普通の女性の 401 00:21:20,737 --> 00:21:21,822 ハッ… 402 00:21:27,119 --> 00:21:31,832 (エンジン音) 403 00:21:44,136 --> 00:21:48,473 王女 彼は あなたの言うとおり すばらしい衛士でしたね 404 00:21:52,352 --> 00:21:53,687 (アルマ王女)冴羽獠… 405 00:21:54,271 --> 00:21:57,566 いいえ 彼は それ以上の人です 406 00:22:06,450 --> 00:22:08,827 獠 あんた 知ってたの? 407 00:22:08,910 --> 00:22:11,872 うん? 何を? 408 00:22:11,955 --> 00:22:17,961 {\an8}♪~ 409 00:23:28,740 --> 00:23:34,746 {\an8}~♪ 410 00:23:37,290 --> 00:23:39,459 (獠)出た! 必殺ドロップキック! 411 00:23:39,543 --> 00:23:41,920 これぞ究極のスポーツ 獠ちゃんも病みつき! 412 00:23:42,003 --> 00:23:43,797 (香)赤松久美(あかまつ くみ)ってカッチョイイ! 413 00:23:43,880 --> 00:23:46,591 (獠)だが なぜだ? 久美ちゃんの瞳には 時折 影が… 414 00:23:46,675 --> 00:23:47,884 (香)なんだか脅されてるみたい 415 00:23:47,968 --> 00:23:49,386 (獠)許さねえぜ 八百長なんて! 416 00:23:49,469 --> 00:23:51,346 (香)そうよ ヤッちゃんなんて まとめて やっつけちゃえ! 417 00:23:51,430 --> 00:23:52,264 (獠)ほんじゃ やるか! 418 00:23:52,347 --> 00:23:55,183 (香)うん! 女子プロ軍団 対 ヤッちゃんのバトルロイヤルね! 419 00:23:55,267 --> 00:23:56,434 (獠)「シティーハンター2」 420 00:23:59,521 --> 00:24:01,773 (香)見ないと逆エビ固めよ